CONTENTS rész rész rész rész rész
A B C D M
........................................................................................................................................................................ 2 .................................................................................................................................................................... 150 .................................................................................................................................................................... 174 .................................................................................................................................................................... 198 ................................................................................................................................................................... 215
RÉSZ A
A.1.
210
006092241
220
11/07/2007
442
28/03/2012
541
DYNAMIC HD
521
731
IMAGION AG Auf der Geig 5 54311 Trierweiler DE
740
Blatzheim, Hanno Hauptstr. 46 54634 Bitburg DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Adatbankok hozzáférési idejének bérbeadása multimédiás és audiovizuális tartalmakkal; Számítógépes adatbázis használati idejének értékesítése. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 45 - Multimédiás és audiovizuális tartalmakhoz fűződő szerzői jogok kezelése, hasznosítása és értékesítése.
210
010157667
220
28/07/2011
442
28/03/2012
541
MAN genuine parts
521
731
MAN Truck & Bus AG Dachauer Str. 667 80995 München DE
740
MAN Truck & Bus AG Köbbing, Rüdiger Dachauer Str. 667 80995 München DE
270
DE EN
2012/061
511
7 - Belsőégésű motorok légi- és vízijárművek, valamint telepített berendezések, mint erőművek, tömbfűtőművek (kogenerációs erőművek), szükségáram fejlesztők és erőművek meghajtó aggregátjaiként; Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével);Alkatrészek, pótalkatrészek, cserealkatrészek, felépítményelemek és eszközök belsőégésű motorokhoz, elsősorban kipufogógázos turbófeltöltőkhöz, üzemanyag befecskendő szerkezetekhez, szelepekhez, motoros szabályozó- és vezérlő eszközökhöz, üzemanyag-, olaj-, víz-, kenőanyag szivattyúk, légsűrítők, retarderek, lendítőkerekek, önindítók, generátorok, hűtők, ventillátorok, mellékmeghajtás aggregátok, gázt vezető csövek, mint hűtőlevegő-, töltőlevegő-, égési levegő-, sűrített levegő- és kipufogógáz csövek, folyadékot vezető csövek, mint hűtővíz, hűtőolaj-, üzemanyag-, kenőanyag-, víz-elegy csövek, hangszigetelő motorborítások, tokozások, takarólemezek, szűrők, mint olaj-, levegő-, üzemanyag-, kipufogógáz szűrők, minden fent nevezett áru gép/motor alkatrésze amennyiben a 7. osztályba tartoznak; Tartozékok ezekhez a motorokhoz, Amelyek a 7. osztályba tartoznak;Állítóművek (motorok) elektronikus vezérléssel, belsőégésű motorokhoz; Elektromotorok, villamos motorok, nem földi jármuvek részére,Nevezetesen belsőégésű motorokhoz. 9 - Számítógépek, laptopok; Mindenféle adathordozón tárolt számítógépes programok és adatok;Elektronikus számítógépes, program által, valamint adatvédelemmel dolgozó készülékek, elsősorban komplex elektromos/elektronikus berendezések, például gépjárművek elektromos és elektronikus komponenseinek diagnosztizálásához, teszteléséhez, beállításához, paraméterezéséhez és programozásához való mobil eszközök;Ill. ilyen, számítógépek közötti vezeték nélküli kommunikációra és adatátvitelre szolgáló berendezésekkel felszerelt eszközök adat-, szerviz- és iránytó központokban;Periféria tartozékelemek számítógépek vagy laptopok és elektromos/elektronikus készülékek közötti kapcsolat létrehozásához (amennyiben a 9. osztályba tartoznak), nevezetesen csatlakozó adapterek, Áramszolgáltató egységek, Lezáró kábelek,Kommunikációs interfészek, Kommunikációs kártyák, Modemek, Adapterkábelek (elektromos), Akumlátorok, Printerek, Monitorok; Villamos komponensek és Elektronikus komponensek és Kapcsoló szabályozók és Vezérlőegységek. 12 - Alkatrészek, Pótalkatrészek biztosítása, Gépkocsi cserealkatrészek és tartozékok (amennyiben a 12. osztályba tartoznak), Haszongépjárművek, Teherautók, kamionok, Buszok és tehergépkocsik, valamint busz alvázak;Belső-
2
rész A.1. égésű motorok szárazföldi járművekhez, beleértve a vasúti járműveket, valamint felszíni és felszín alatti bányászati járműveket; Kuplungok és átviteli egységek szárazföldi járművekhez; Villanymotorok (szárazföldi járművekhez), Nevezetesen járművekhez, Haszongépjárművek, Teherautók, kamionok, Omnibuszok,Tehergépjármű és busz alvázak. Állítóművek (motorok) elektronikus vezérléssel, gépjárművekhez, Teherautók, kamionok, Omnibuszok, Tehergépkocsi és busz alvázak. 16 - Nyomdaipari termékek;Prospektusok, prospektusok, adatlapok, katalógusok, fényképek, nyomtatott terméktájékoztatók, kezelési, üzemeltetési, karbantartási, gondozási, beszerelési, szerelési és javítási útmutatók;Levélpapírok, etikettek, matricák, címkék, zárszalagok, csomagolóanyagok és csomagolószerek papírból, kartonpapírból, kartonból, műanyagból, az összes előbbi termék amennyiben a 16. osztályba tartozik.
CTM 010163699 32 - Sörök; Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.
210
010227585
220
30/08/2011
442
28/03/2012
541
PLRP-S
521
731
Agilent Technologies, Inc. 5301 Stevens Creek Boulevard, MS 1A-LC Santa Clara, California 95051 US
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
210
010163699
220
29/07/2011
442
28/03/2012
541
AIR CONDENSATION SYSTEM
521
270
EN FR
731
LG ELECTRONICS INC. 20 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu 150-721 Seoul KR
511
9 - Folyadékkromatográfiás oszlopok.
300
US - 27/07/2011 - 85381874
210
010275782
220
20/09/2011
442
28/03/2012
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
541
EASY FLOORING
511
7 - Elektromos porszívók. 11 - Elektromos fényhullámos sütők főzésre, grillezésre és mikrózásra; Elektromos hőmérséklet-szabályozós bortartó szekrények háztartási használatra; Elektromos sütők (kemencék); Gázsütők; Mikrohullámú sütő; Gáztűzhelyek; Elektromos sütők háztartási használatra; Forrólevegős készülékek, nevezetesen forrólevegős fűtőberendezések; Gázgrillek; Elektromos lábmelegítők.
521
731
FLORIM CERAMICHE Società per Azioni Via Canaletto, 24 41042 Fiorano Modenese (Modena) IT
740
MAROSCIA & ASSOCIATI SRL Via Carlo Zucchi, 31/A 41100 Modena IT
270
IT EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Egészségügyi készülékek és berendezések; Fürdőkádak; Örvényfürdő kádak. 19 - Emlékművek nem fémből. 27 - Szőnyegek, kisebb szőnyegek, gyékényszőnyegek; Nem textil falikárpitok.
300
KR - 22/07/2011 - 40-2011-0039962
210
010175503
220
04/08/2011
442
28/03/2012
541
mM Collagen
521
731
Primex BioChemicals AS Postboks 254 5501 Haugesund NO
300
IT - 15/09/2011 - MO2011C000673
740
INTEGRA ADVOKATER Ny Østergade 10, 3. tv. 1101 København K DK
210
010311637
220
04/10/2011
442
28/03/2012
541
lino russo
521
731
LINO RUSSO SRL Via Emilia 131 40068 San Lazzaro di Savena BO IT
270
IT EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények;
270
EN FR
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek).
2012/061
3
CTM 010371797
rész A.1.
Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 26 - Gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk; Művirágok. 27 - Linóleum. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
210
010371797
220
26/10/2011
442
28/03/2012
541
distillo
521
IT - Rosa fucsia bianco LV - Rozā, violeti rozā, balts LT - Rožinė, fuksijų spalva, balta HU - Rózsaszín, ciklámenszín, fehér MT - Roża, lewn il-fuksja, abjad NL - Fuchsiaroze, wit PL - Różowy, fuksjowy, biały PT - Cor-de-rosa, fúcsia, branco RO - Roz, fucsia, alb SK - Fuksiová ružová, biela SL - Roza, barva fuksije, bela FI - Vaaleanpunainen, fuksia, valkoinen SV - Rosa, fuchsiarött, vitt 531
25.7.21 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.5
731
STUDIO DI PRODOTTO LIMITED Odos Pikioni 4 3075 Lemesos CY
740
KOKKALIS & PSARRAS DIKIGORIKI ETERIA Georgountzou, Eugenia Odos Solonos 14 10673 Athens GR
270
EL EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonakészítmények, kenyér, édességek és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
300
GR - 30/09/2011 - 155219
210
010377265
220
28/10/2011
442
28/03/2012
541
Gourmet CBA Hungary
521
546
571
591
4
BG - DISTILLO ES - DISTILLO CS - ???????? DA - Distillo DE - DISTILO ET - Distillo EL - ΝΤΙΣΤΙΛΟ EN - "distillo" FR - DISTILO IT - DISTILLO LV - NTISTILO LT - DISTILLO HU - DISTILLO MT - DISTILO NL - DISTILLO PL - DISTILO PT - Distillo RO - DISTILLO SK - ???????? SL - ???????? FI - Distillo SV - DISTILLO BG - Розов, пурпурен, бял ES - Rosa fucsia y blanco CS - Růžová, fuchsiová, bílá DA - Fuchsiarød, sort DE - Rosa, magenta, weiß ET - Helepunane, fuksiaroosa, valge EL - ροζ, φούξια, άσπρο. EN - Fuchsia pink, white FR - Rose, fuchsia, blanc
546
591
BG - Червен, бял, зелен, златист, бордо ES - Rojo, blanco, verde, dorado, burdeos
2012/061
rész A.1. CS - Červená, bílá, zelená, zlatá, bordó DA - Rød, hvid, grøn, guld, bordeaux DE - Rot, weiß, grün, gold, weinrot ET - Punane, valge, roheline, kuld, bordeaux EL - Κόκκινο, λευκό, πράσινο, χρυσαφί, μπορντό EN - Red, white, green, gold, burgundy FR - Rouge, blanc, vert, or, bordeaux IT - Rosso, bianco, verde, oro, bordeaux LV - Sarkans, balts, zaļš, zelts, bordo LT - Raudona, balta, žalia, auksinė, bordo HU - piros, fehér, zöld, arany, bordó MT - Aħmar, abjad, aħdar, dehbi, bordò NL - Rood, wit, groen, goudkleur, bordeauxrood PL - Czerwony, biały, zielony, złoty, bordowy PT - Vermelho, branco, verde, dourado, bordô RO - Roşu, alb, verde, auriu, bordo SK - Červená, biela , zelená , zlatá , bordová SL - Rdeča, bela, zelena, zlato, bordo rdeča FI - Punainen, valkoinen, vihreä, kulta, viininpunainen SV - Rött, vitt, grönt, guld, bordeaux 531
24.7.3 24.9.1 24.9.7 26.99.3 26.99.20 26.99.22
731
CBA Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2402 hrsz. 2351 Alsónémedi HU
270
HU EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Lisztek és más gabonakészítmények, kenyér, péksütemények és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta. 32 - Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek, egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
2012/061
CTM 010421659 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
010421659
220
16/11/2011
442
28/03/2012
541
ERSTED
521
731
Fujitsu Limited 1-1 Kamikodanaka, 4-chome Nakahara-ku, Kawasaki-shi Kanagawa-ken 211-8588 JP
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
270
EN DE
511
9 - Számítógépes szerverek; Adattároláshoz használt hardverek; Számítógépes hardver; Számítógépes szoftver. 35 - Számítógépes rendszerek által végzett adatfeldolgozási szolgáltatások kiszervezése. 42 - Számítógép-programozó szolgáltatások; Számítógép kölcsönzési szolgáltatások;Számítógép rendszer konzultáció; Szoftveralkalmazások rendelkezésre bocsátása egy webhelyen keresztül.
210
010450062
220
28/11/2011
442
28/03/2012
541
CLOUDFACTORY
521
731
Itplaneten a/s Snedkervej 1 6800 Varde DK
740
Sørensen, Max Gersvang Markedspladsen 25 6800 Varde DK
270
DA EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
5
CTM 010467637 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010467637
220
05/12/2011
442
28/03/2012
541
ferret go
521
731
ferret go GmbH Ferdinandstr. 15 15230 Frankfurt (Oder) DE
740
(F200) A/S/G RECHTSANWÄLTE GMBH Friedrichstr. 200 10117 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftver; Számítási felhő-alapú adatbázisok és Számítógépes szoftver. 38 - Távközlés; Portálok biztosítása az interneten; Internetes szervízszolgáltatások, mégpedig hozzáférési lehetőségek, adatok, hozzáférési idő bérbeadása, adathálózatokhoz és számítógépes adathálózatokhoz az interneten;Internetes (csere)platformok rendelkezésre bocsátása, különösen internetes fórumokhoz, wikihez, chatekhez; Információk továbbítása az interneten; Adathálózati számítógépes programok hozzáférésének biztosítása, Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása, Adatbankban tárolt információk nyújtása és közlése, Elsősorban interaktív kommunikáló (számítógépes) rendszerek által, Adatbankokhoz hozzáférés biztosítása számítógépes hálózatokban. 42 - Számítógépes hard- és szoftvertanácsadás; Számítógépszoftver-tervezési szolgáltatások; Számítógép-programozás; Elektronikus adatfeldolgozási tanácsadás; Számítógépprogramok kidolgozása; Számítógépes szoftver felszerelése és karbantartása; Elektronikus adatfeldolgozás terén végzett műszaki projektvezetés; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~); Számítógépes dátumok helyre állítása; Tárolóhelyek bérbeadása és karbantartása webhelyként történő használatra mások számára (hosting); Grafikai tervező szolgáltatás;"Szoftver mint szolgáltatás (SaaS)" jellegű elektronikus adatfeldolgozási szolgáltatások, mégpedig számítógépes szoftverek és szoftverhasználat hostingszolgáltatása mások részéről történő hozzáférés, letöltés illetve alkalmazás céljából;Szoftver rendelkezésre bocsátása az Interneten harmadik felek számára (szoftver mint szolgáltatás);Előfizetési szolgáltatások szerveren, Adat bankok, Weboldalak és Szoftvererőforrásokra; Számítógépes szoftverek bérbeadása;Tájékoztatási és tanácsadási szolgáltatások számítógépes szoftverekkel, ezek használatával és alkalmazásával kapcsolatban; Keresőmotorok.
210
010468171
220
05/12/2011
442
28/03/2012
541
Mangiami tutto il buono che c'è la merendina ai cereali & cacao
521
6
rész A.1. 546
591
BG - Тъмнокафяв, светлокафяв, светлосин, бял, червен, розов, оранжев, бежов, зелен ES - Marrón oscuro, marrón claro, azulón, blanco, rojo, rosa, naranja, beige, verde CS - Tmavě hnědá, světle hnědá, azurová, bílá, červená, růžová, oranžová, béžová, zelená DA - Mørkebrun, lysebrun, lyseblå, hvid, rød, lyserød, orange, beige, grøn DE - Dunkelbraun, hellbraun, azurblau, weiß, rot, rosa, orange, beige, grün ET - Tumepruun, helepruun, helesinine, valge, punane, roosa, oranž, beež, roheline EL - Καφέ σκούρο, καφέ ανοιχτό, γαλάζιο, λευκό, κόκκινο, ροζ, πορτοκαλί, μπεζ, πράσινο EN - Dark brown, light brown, blue, white, red, pink, orange, beige, green FR - Marron foncé, marron clair, bleu ciel, blanc, rouge, rose, orange, beige, vert IT - marrone scuro, marrone chiaro, azzurro, bianco, rosso, rosa, arancione, beige, verde LV - Tumši brūns, gaiši brūns, zils, balts, sarkans, sārts, oranžs, bēšs, zaļš LT - Tamsiai ruda, šviesiai ruda, žydra, balta, raudona, rožinė, oranžinė, smėlio, žalia HU - Sötétbarna, világosbarna, világoskék, fehér, vörös, rózsaszín, narancssárga, bézs, zöld MT - Kannella skur, kannella ċar, blu lewn is-sema, abjad, aħmar, roża, oranġjo, bex, aħdar NL - Donkerbruin, lichtbruin, azuurblauw, wit, rood, roze, oranje, beige, groen PL - Ciemnobrązowy, jasnobrązowy, niebieski, biały, czerwony, różowy, pomarańczowy, beżowy, zielony PT - Castanho-escuro, castanho-claro, azul, branco, vermelho, cor-de-rosa, cor de laranja, bege, verde RO - Maro închis, maro deschis, bleu, alb, roşu, roz, portocaliu, bej, verde SK - Tmavohnedá, svetlohnedá, azúrová, biela, červená, ružová, oranžová, béžová, zelená SL - Temno rjava, svetlo rjava, sinje modra, bela, rdeča, rožnata, oranžna, bež, zelena FI - Tummanruskea, vaaleanruskea, kirkkaansininen, valkoinen, punainen, vaaleanpunainen, oranssi, beige, vihreä SV - Mörkbrunt, ljusbrunt, ljusblått, vitt, rött, rosa, orange, beige, grönt
531
3.4.2 3.4.24 5.7.2 8.1.25
731
Mangiami Soc. Coop.
2012/061
rész A.1. Via Dei Tamarindi, 5/19 Z.I. 00134 Santa Palomba (Roma) IT 740
DE SIMONE & PARTNERS S.P.A. Via Vincenzo Bellini, 20 00198 Roma IT
270
IT EN
511
30 - Kávé, Tea, Kakaó, Cukor, Rizs, Tápióka, Szágó, Pótkávé; Liszt és gabonakészítmények, kenyér, édestészták és cukrászáruk, jégkrém; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
210
010470946
220
06/12/2011
442
28/03/2012
541
Tea Master
521
731
BEEM Blitz Elektro-Erzeugnisse Manufaktur HandelsGmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d. Höhe DE
740
Hebing, Norbert Frankfurter Str. 34 61231 Bad Nauheim DE
270
DE EN
511
7 - Elektromechanikus étel- és italgyártó berendezések; Elektromos főzőberendezések és -gépek élelmiszerek darabolásához, reszeléséhez, aprításához, őrléséhez, préseléséhez, vágásához, keveréséhez, mixeléséhez, emulgeálásához, olvasztásához, veréséhez vagy hámozásához; Elektromos konzervbontók; Tisztítókészülékek, gozzel muködo; Porszívók; Fényezőgépek lábbelikhez; Valamint ezek alkatrészei és A fent nevezett termékek tartozékai, Amelyek a 7. osztályba tartoznak. 11 - Háztartási, konyhai és személyes használatú villamos készülékek, főzőkészülékek, barbecue-k, kenyérsütő gépek, kenyérpirítók, kuktafazekak, gőzpárolók, gyümölcspörkölő gépek, jégrém készítő gépek és -készülékek, joghurtkészítők, barbecue-k, kenyérpirítók, sütők, kukták, tésztafőző fazekak, rizsfőzők, ostya-/gofrisütők, elektromos wok-ok, berendezések fondue és raclette elkészítéséhez, elektromos berendezések forró italok elkészítéséhez, részletesebben elektromos kávégépek, kávéfilter-berendezések, kávéfőzőgépek, teafőzők, vízforralók, szamovárok, hajszárítók, cumisüveg melegítők, ágymelegítők, lábmelegítők, arcgőzölő készülékek; És a fent említett árukhoz való összes alkatrész és szerelvény, A 11. osztályban szereplő összes fent említett áru. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Főzőedények; Minden típusú edények és serpenyők; Valamint ezek részei és A fent nevezett termékek tartozékai, A fent említett, minden 21. osztályba tartozó áru.
210
010473601
220
07/12/2011
442
28/03/2012
541
Xbmc
521
2012/061
CTM 010470946 546
571
BG - Думата "XBMC" е с малки букви с леко закачливи букви ES - La palabra "XBMC" en una fuente de fantasía ligeramente inclinada y de letras de imprenta en minúscula, sin serifas CS - Slovo "XBMC" malými tiskacími písmeny, jemně nahnutým netradičním fontem, bez patek DA - Ordet "XBMC" er skrevet med små fantasibogstaver i en let kursiveret skrifttype uden seriffer DE - Der Schriftzug "XBMC" in leicht kursiven, fantasievoll gestalteten serifenlosen Kleinbuchstaben ET - Väiketähtedega sõna "XBMC" kergelt kaldu kaunistatud seriifideta kirjatüübis EL - Η λέξη "XBMC" με πεζούς ελαφρώς κεκλιμένους ιδιόμορφους χαρακτήρες χωρίς πατούρες EN - The word "XBMC" in lowercase slightly slanted fancy font, without serifs FR - La marque consiste en le terme "XBMC" écrit en lettres minuscules légèrement penchées, sans empattement IT - La parola "XBMC" in minuscolo leggermente inclinato, senza serif LV - Vārds: "XBMC" ir rakstīts ar mazajiem burtiem, ar mazliet slīpu, īpaši veidotu fontu, bet bez ornamentiem LT - Žodis "XBMC" rašomas mažosiomis raidėmis, kiek pakrypusiu įmantriu šriftu be užraitų HU - A betűtalpak nélküli, enyhén dőlt, díszes kisbetűkkel írt "XBMC" szó MT - Il-kelma "XBMC" miktuba b'ittri minuskoli kemmxejn inklinati b'font ornamentali, mingħajr serifs NL - Het woord "XBMC" in kleine letters, ietwat schuin geschreven, zonder schreef PL - Znak towarowy składa się z wyrazu "XBMC" zapisanego małymi literami o nieco fantazyjnej czcionce, bez szeryf PT - A inscrição "XBMC" é apresentada em minúsculas estilizadas ligeiramente inclinadas, sem serifas RO - Cuvântul "XBMC" scris cu litere mici, uşor înclinate, elegante, fără picioruşe SK - Slovo "XBMC" je napísané malými, mierne šikmými písmenami bez pätiek SL - Beseda "XBMC" je napisana z malimi tiskanimi črkami, ki so rahlo poševne in brez črtic, ki zaključujejo črke FI - Merkissä on erikoisilla pienillä kirjaimilla, ilman pääteviivoja kirjoitettu teksti "XBMC" SV - Ordet "XBMC" med gemener, lätt lutande fantasifulla seriffer
531
27.5.1
731
The XBMC Foundation 3812 Cloee Cir Hillsborough, North Carolina 27278 US
740
Piana, Carlo Palazzo Serbelloni Corso Venezia 16 20121 Milano IT
270
EN IT
511
9 - Multimédiás alkalmazások audiovizuális képességeinek javítására szolgáló számítógépes szoftverek; Multimédiás alkalmazások audioviuális kapacitásának javítására, vagyis szövegek, hangok, ábrák, rögzített vagy mozgó képek integrálására szolgáló számítógépes programok; Interaktív multimédiás számítógépes játékprogramok; Interaktív multimédiás számítógépes programok; Multimédiás multiplexerek; Audio-berendezések; Elektronikus audioberendezések; Audio berendezés; Audiovevők és videovevők; Hangfelvevő berendezések; Számítógépes szoftverek számítógépek és audio berendezések hangminőségének
7
CTM 010482859 szabályozásához és javításához; Multimédiás alkalmazások audiovizuális képességeinek javítására szolgáló számítógépes szoftverek; Elektronikus audiojel-feldolgozók hangszórók hangtorzításának kompenzálásához; Audió karaoke rendszerekkel használatos grafikus dekóderek; Zeneközpontok [audiokészülékek]; Jelfeldolgozók hangszórókhoz; Szoftverek audió készülékek hangminőségének szabályozására és javítására; Számítógépes és video játékok; Számítógépes programok [letölthető szoftver]; Számítógépes programok videojátékokhoz; Globális számítógépes információs hálózatokról letölthető számítógépes szoftverek; Az Internetről [letölthető] digitális zene; Digitális video lemez felvevők; Digitális videofelszerelések stúdióban való használatra; Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető zenés hangfelvételek; Letölthető kiadványok; Elektronikus digitalizálók videoképek elemzéséhez; Letölthető elektronikus kiadványok, azaz otthoni információs csomagok; Elektronikus kiadványok, letölthető; Interaktív videokészülékek; Interaktív video szoftver; Interaktív videomunkaállomások; Műsoros útmutató videoszalagok; Előre rögzített zenei videók; Hang és video rögzítésére és lejátszására szolgáló gépek; Hangrögzítő műszerek videókhoz való használatra; Telefonos csengőhangok [letölthető]; Videoberendezések; Videoerősítő; Videomonitor-vezérlők; Videolejátszók; Video processzorok; Számítógép szoftver és számítógép hardver, mind video trükkök (effektek) készítésére; Számítógépes programok adatbáziskezeléshez; Alkalmazás- és adatbázis-integrációra szolgáló számítástechnikai szoftver; Számítógépes szoftver információk és adatok kereshető adatbázisának létrehozására; Számítógépes szoftver programok adatbáziskezeléshez; Számítógépes szoftverek fényképek mobiltelefonokra történő átviteléhez; Számítógépes adatbázisból vagy az internetről szolgáltatott letölthető digitális zene; Letölthető grafikák mobiltelefonokhoz; Számítógépes hordozón rögzített elektronikus adatbázis; Elektronikus adatbázisok; Mobil rádióadó egységek; Számítógépes szoftver információk és adatok kereshető adatbázisának létrehozására; Digitális televíziók; Interaktív TV terminálkészletek; Szoftver interaktív TV-nézésre; DVD-lejátszók; DVD-lejátszók; DVD-felvevők; Egérpadok. 16 - Promóciós nyomtatott párnák; Reklámnyomtatványok; Reklámok [nyomtatványok]; Nyomtatott hirdetések; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Könyvek; Noteszek, jegyzetfüzetek; Jegyzettömbök, spirál; Tollak; Üdvözlőlapok; Címkék, matricák; Matricák (textilre); Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Könyvek; Hírlevelek; Folyóiratok; Könyvecskék/füzetek; Fűzött (kis)könyvek; Naplók; Üdvözlőlapok; Katalógusok; Számítógépes szoftverekkel kapcsolatos katalógusok; Számítógépes brosúrák; Számítógép kézikönyv; Számítógépes hardver referencia anyagok; Számítógépes hardver kézikönyv; Számítógép felhasználói kézikönyvek; Számítógép kézikönyv; Hangjegyfüzetek; Zene oktató kézikönyv. 41 - Hang- és videofelvétel készítés; Számítógép- és videojáték szórakoztatási szolgáltatások; Szerkesztés (videoszalagok -e); Videofilmek hanganyagának bemutatása; Videokölcsönző könyvtárak; Játékfilm és videó kölcsönzés; Videofelvételek bemutatása; Hang- és videofelvételek előállítása; Képzési videoanyagok készítése; Automatizált videofelvételi szolgáltatások; Számítógépes játékprogramok és videojáték szoftverek kiadása; Video formátumú szórakoztatás létrehozásához kapcsolódó szolgáltatások; Videofelvételek bemutatásához kapcsolódó szolgáltatások;
8
rész A.1. Szórakoztató szolgáltatások autóversenyek formájában; Számítógépesített adatbázis segítségével nyújtott könyvtári szolgáltatások; Online adatbázisok nyújtása a számítógépes játékok területén; Online oktatás biztosítása számítógépes adatbázisból vagy az Internet vagy extranet útján; Az Internet egy online adatbázisából származó, online szórakoztatással kapcsolatos tájékoztatás; Olyan anyagok kiadása, amelyek adatbázisokból vagy az Internetről hozzáférhetőek; Kábeltelevíziós műsorok gyártása; Oktatási szolgáltatások biztosítása televízió által; Televíziós szórakoztatás; Televízióval kapcsolatos díjak befogadása [szervezése]; Tévéműsorok (el)készítése; Televízióprogram készítés és forgalmazás; Tévéjátékok (műsorok) és animált mozifilmek készítésében használt szolgáltatások.
210
010482859
220
09/12/2011
442
28/03/2012
541
ALTHAN
521
731
ALTHAN, s.r.o. Chemlonská 1 066 01 Humenné SK
740
Regina, Ivan Plzenská 15 040 11 Košice SK
270
SK EN
511
29 - Friss, fagyasztott, feldolgozott, konzervált és hőkezelt hús, hal, baromfi és vadhús; Készételek húsból; Étkezési olajok és zsírok; Húskivonatok; Élelmiszer félkész-termékek zöldségekből, húsból és halból. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi ügyletek kezelése; Kereskedelmi adminisztráció;Friss, fagyasztott, feldolgozott, konzervált, hőkezelt hús, hal, baromfi és vadhús, húsból készült készételek, húskivonatok, zöldségből, húsból és halból készült félkésztermékek, élő állatok, gazdasági állatok, jószágok, baromfi és hal kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatása;Friss, fagyasztott, feldolgozott, konzervált, hőkezelt hús, hal, baromfi és vadhús, húsból készült készételek, húskivonatok, zöldségből, húsból, halból készült élelmiszer félkésztermékek, élő állatok, gazdasági állatok, háziállatok, baromfi és hal harmadik személyeknek történő értékesítésének támogatása;Friss, fagyasztott, feldolgozott, konzervált, hőkezelt hús, hal, baromfi és vadhús, húsból készült készételek, húskivonatok, zöldségből, húsból, halból készült élelmiszer félkésztermékek, élő állatok, gazdasági állatok, háziállatok, baromfi és hal kereskedelmének közvetítése; Reklámozás; Mintaterjesztés;Reklám és promóciós tevékenységek tetszőleges médián keresztül; On-line reklámozás informatikai kommunikációs hálózaton; Reklámjátékok szervezése az értékesítés támogatására; Reklámanyagok terjesztése; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Reklámanyag naprakész állapotba hozása. 39 - Autószállítás; Áruk csomagolása, raktározása és elosztása; Kiszállítás (áru-); Bérlet/bérbeadás (raktár ~); Bérlet/bérbeadás (tárolásra használt konténer ~); Áruszállítás; Szállítási ügynöki tevékenység. 40 - Hús- és hentesüzlet; Hús szétbontása és feldolgozása; Élelmiszerek füstölése.
210
010482875
220
09/12/2011
442
28/03/2012
541
A ALTHAN
2012/061
rész A.1. 521
CTM 010486868
húsból, halból készült élelmiszer félkésztermékek, élő állatok, gazdasági állatok, háziállatok, baromfi és hal harmadik személyeknek történő értékesítésének támogatása;Friss, fagyasztott, feldolgozott, konzervált, hőkezelt hús, hal, baromfi és vadhús, húsból készült készételek, húskivonatok, zöldségből, húsból, halból készült élelmiszer félkésztermékek, élő állatok, gazdasági állatok, háziállatok, baromfi és hal kereskedelmének közvetítése; Reklámozás; Mintaterjesztés;Reklám és promóciós tevékenységek tetszőleges médián keresztül; On-line reklámozás informatikai kommunikációs hálózaton; Reklámjátékok szervezése az értékesítés támogatására; Reklámanyagok terjesztése; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Reklámanyag naprakész állapotba hozása. 39 - Autószállítás; Áruk csomagolása, raktározása és elosztása; Kiszállítás (áru-); Bérlet/bérbeadás (raktár ~); Bérlet/bérbeadás (tárolásra használt konténer ~); Áruszállítás; Szállítási ügynöki tevékenység. 40 - Hús- és hentesüzlet; Hús szétbontása és feldolgozása; Élelmiszerek füstölése.
546
591
BG - Бял, тъмносин, червен ES - BLANCO, AZUL OSCURO, ROJO CS - BÍLÁ, MODRÁ, ČERVENÁ DA - Hvid, blå, rød DE - Weiß, blau, rot ET - Valge, sinine, punane EL - Λευκό, μπλε, κόκκινο EN - White, blue, red FR - BLANC, BLEU, ROUGE IT - BIANCO, BLU, ROSSO LV - Balts, zils, sarkans LT - Balta, mėlyna, raudona HU - Fehér, kék, vörös MT - ABJAD, BLU, AĦMAR NL - Wit, blauw, rood PL - BIAŁY, NIEBIESKI, CZERWONY PT - Branco, azul-escuro, vermelho RO - Alb, albastru, roşu SK - biela, červená, modrá SL - BELA, MODRA, RDEČA FI - Valkoinen, sininen, punainen SV - VITT, BLÅTT, RÖTT
210
010486868
220
13/12/2011
442
28/03/2012
541
Smart7
521
731
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION 7-3, Marunouchi 2-Chome Chiyoda-Ku, Tokyo 100-8310 JP
740
SPITZ LEGAL RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Rückertstr. 1 80336 München DE
270
EN DE
511
9 - Felvételre alkalmas készülékek, Hang vagy képek közvetítése (sugárzása vagy átvitele) vagy reprodukciója, A fenti termékek alkatrészei és felszerelései, Főként, nagy képernyős egységek, vetítőfal-egységek, vetítőfalhoz kockák, Videofalak, Hátravetítéshez kockák, Monitorok, Grafikus monitorok, LCD-monitorok, LCD-kijelzők, LED-es képernyők, LED-kijelzők, Érintőképernyők, Vetítőkészülékek/gépek, Televíziós berendezések/televíziókészülékek; Szerelőkeretek és hardver, amellyel képernyőegységek és monitorok erősíthetők a falhoz; Szűrők képernyőegységekhez; LCD-televízióval/monitorral kombinált DVD-lejátszók, LCD televíziókészülékek; LCD-televíziók személyi számítógépes terminállal;Optikai médiahordozókhoz való felvevők, optikai médiahordozókhoz való lejátszók, LCD televíziókészülékek; Hangszórók; Hangvisszaadó készülékek; Hangfelvevő berendezések; Erősítők, Hangolók, DVD-felvevők, DVD-lejátszók; Grafikus vezérlők.
531
24.1.15 25.1.6
731
ALTHAN, s.r.o. Chemlonská 1 066 01 Humenné SK
740
Regina, Ivan Plzenská 15 040 11 Košice SK
270
SK EN
210
010490654
511
29 - Friss, fagyasztott, feldolgozott, konzervált és hőkezelt hús, hal, baromfi és vadhús; Készételek húsból; Étkezési olajok és zsírok; Húskivonatok; Élelmiszer félkész-termékek zöldségekből, húsból és halból. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi ügyletek kezelése; Kereskedelmi adminisztráció;Friss, fagyasztott, feldolgozott, konzervált, hőkezelt hús, hal, baromfi és vadhús, húsból készült készételek, húskivonatok, zöldségből, húsból és halból készült félkésztermékek, élő állatok, gazdasági állatok, jószágok, baromfi és hal kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatása;Friss, fagyasztott, feldolgozott, konzervált, hőkezelt hús, hal, baromfi és vadhús, húsból készült készételek, húskivonatok, zöldségből,
220
14/12/2011
442
28/03/2012
541
ecobuddies
521
2012/061
9
CTM 010495703
rész A.1.
546
591
BG - ЧЕРЕН, БЯЛ, ЧЕРВЕН, ЗЕЛЕН, СИН, ЖЪЛТ И РОЗОВ ES - NEGRO, BLANCO, ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO Y ROSA CS - Černá, bílá, červená, zelená, modrá, žlutá a růžová DA - Sort, hvid, rød, grøn, blå, gul og rosa DE - Schwarz, weiß, rot, grün, blau, gelb und rosa ET - Must, valge, punane, roheline, sinine, kollane ja roosa EL - Μαύρο, λευκό, κόκκινο, πράσινο, μπλε, κίτρινο και ροζ EN - yellow, pink, red, green, blue, white, black FR - Noir, blanc, rouge, vert, bleu, jaune et rose IT - Nero, bianco, rosso, verde, blu, giallo e rosa LV - Balts, melns, sarkans, zaļš, zils, dzeltens, rozā LT - JUODA, BALTA, RAUDONA, ŽALIA, MĖLYNA, GELTONA IR ROŽINĖ HU - FEKETE, FEHÉR, VÖRÖS, ZÖLD, KÉK, SÁRGA ÉS RÓZSASZÍN MT - ISWED, ABJAD, AĦMAR, AĦDAR, IKĦAL, ISFAR U ROŻA NL - Zwart, wit, rood, groen, blauw, geel en roze PL - CZARNY, BIAŁY, CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI, ŻÓŁTY I RÓŻOWY PT - Preto, branco, vermelho, verde, azul, amarelo, cor-derosa RO - NEGRU, ALB, ROŞU, VERDE, ALBASTRU, GALBEN ŞI ROZ SK - Čierna, biela, červená, zelená, modrá, žltá a ružová SL - ČRNA, BELA, RDEČA, ZELENA, MODRA, RUMENA IN ROZA FI - Musta, valkoinen, punainen, vihreä, sininen, keltainen ja vaaleanpunainen SV - Svart, vitt, rött, grönt, blått, gult och rosa
531
2.7.1 4.5.21 26.99.3 26.99.21
731
Enzymoplast Technology Ltd 57 Abbots Lane Kenley, Surrey CR8 5JG GB
270
EN DE
511
16 - Műanyag csomagolás [műanyag zsákok -ra]; Műanyag szemeteszsákok;Zacskók műanyagból háztartási termékek csomagolásához; Zacskók műanyagból hulladék tárolásához; Műanyag ételtartó zacskók háztartási használatra;Macskaalmos dobozok bélései műanyag zsákok formájában;Szemeteszsákok (papírból vagy műanyagból);Csomagolási termékek, azaz műanyag táskák [tasakok]; Műanyag szendvicses zacskók;Kazettagyűjtő zacskók [műanyagból]; Műanyag tasakok étel csomagolására; Műanyag tasakok alsóneműk elhelyezésére; Műanyag vagy papírzacskók háztartási használatra; Pelenkás táskák [eldobható] papírból vagy műanyagból;Műanyag szemetes-
10
zsákok;Jégdarabok készítésére használt műanyag zacskók; Műanyag zacskók burkoláshoz;(papír vagy műanyag) szemetes zsákok; Általános célú műanyag zacskók; Tömíthető műanyag táskák csomagolási célra;Zacskók műanyagból sültburgonya-tölcsérként használva; Műanyag buborékfóliás zacskók csomagoláshoz; Műanyag csomagolózsák; Szemeteszsákok papírból vagy műanyagból; Élelmiszerek csomagolására szolgáló műanyag zacskók; Szemetes zacskók műanyagból vagy papírból; Papírzacskók vagy műanyagzacskók élelmiszerek tartósításához (tartós tárolásához);Műanyag zsákok szemetesekbe; Műanyag zacskók fagyasztóban használva; Műanyag zsákok csomagolásra; Zacskók csomagolásra (papírból vagy műanyagból);Zacskók műanyagból pirítási célokra; Csomagoló zsákok (műanyag);Lezárható műanyag zsákok piszkos pelenkák tárolására; Szemeteszacskók műanyagból [háztartási célokra]; Táskák, zacskók műanyagból csomagoláshoz; Házikedvencek hulladékának elhelyezésére szolgáló műanyag zacskók; Műanyagból készült táskák csomagoláshoz; Műanyag ajándéktáskák; Csomagoló zsákok [műanyag]; Műanyag szemeteszsákok; Műanyag zsákok hulladékgyűjtőkbe;Műanyag szemeteszacskók; Lezárható műanyag tasakok burkolási célokra; Műanyag buborékfóliás zacskók csomagoláshoz; Műanyagokból készült táskák csomagoláshoz; Műanyag szemeteszsákok;Zacskók műanyagból hűtőgépben használva;Papírból, kartonból vagy műanyagból készült hordszatyrok (eldobható); Műanyag hordtáskák, mint emléktárgyak; Műanyag zacskók termékek csomagolására; Eldobható műanyag pelenkás zacskók; Műanyag szemeteszsákok; Műanyag bevásárló [hord-] táskák; Szemeteszsákok műanyagból; Boríték formájú műanyag szatyrok; Porzsákok műanyagból tisztító készülékekhez; Eldobható műanyag zsákok egészségügyi termékekhez; Eldobható műanyag pelenkás zacskók; Táska formájú műanyag szatyrok. 300
GB - 24/11/2011 - 2602716
210
010495703
220
15/12/2011
442
28/03/2012
541
50 1963-2013
521
546
591
BG - Червен, черен, бял ES - Rojo, negro, blanco CS - Červená, černá, bílá DA - Rød, sort, hvid
2012/061
rész A.1. DE - Rot, Schwarz, Weiss ET - Punane, must, valge EL - Κόκκινο, μαύρο, λευκό EN - Red, black, white FR - Rouge, noir, blanc IT - Rosso, nero, bianco LV - Sarkans, melns, balts LT - Raudona, juoda, balta HU - Vörös, fekete, fehér MT - Aħmar, iswed, abjad NL - Rood, zwart, wit PL - Czerwień, czerń, biel PT - Vermelho, preto, branco RO - Roşu, negru, alb SK - Červená farba, čierna farba, biela farba SL - Rdeča, črna, bela FI - Punainen, musta, valkoinen SV - Rött, svart, vitt 531
2.1.8 2.1.16 21.3.1
731
DFL Deutsche Fußball Liga GmbH Guiollettstr. 44-46 60325 Frankfurt a.M. DE
740
BÜSING, MÜFFELMANN & THEYE Marktstr. 3 - Börsenhof C 28195 Bremen DE
270
DE EN
511
1 - Filmnyersanyag. 3 - Illatszerek, illóolajok; Kozmetikai szerek; Hajápoló-, szépítő és -tisztító készítmények; Fogápoló készítmények; Dezodorok személyes használatra; Szappanok, Mosakodófolyadékok testápolási célra; (a 3. osztályba tartozó) napvédő szerek;Kozmetikai és sminkeszközök (amelyek a 03. osztályba tartoznak). 5 - Gyógyszerészeti, állatgyógyászati és egészségügyi készítmények; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Tapaszok, kötszeranyagok; Fertőtlenítőszerek; Gyógyszerek (emberi fogyasztásra készült ~); Egészségmegóvásban használható készítmények; Gyógyszerek, amelyek nem csak gyógyszertárban árusíthatók; Vitamin alapú diétás termékek, mint élelmiszerek, tápanyagcsökkentett és/vagy ellenőrzött kalóriájú táplálék számára; Gyógyászati célú táplálékkiegészítők sportolók számára; Bébiételek; Gyógyfüvek szárított és tartósított alakban; Gyógynövénykivonatok; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők,Mégpedig készítmények az emberi táplálék nyomelemekkel történő dúsításához, Vitaminok és Ballasztanyagok,Ízanyagok hozzáadásával is; Gyógyteák, vitaminkészítmények; Fehérje alapú diétás termékek, nem gyógyászati célra, mint élelmiszerek, tápanyagcsökkentett és/vagy ellenőrzött kalóriájú táplálék számára; Szénhidrát alapú diétás termékek, nem gyógyászati célra, mint élelmiszerek, tápanyagcsökkentett és/vagy ellenőrzött kalóriájú táplálék számára;Tojásfehérje koncentrátumok és készítmények élelmiszerek kiegészítéseként. 8 - Kézi szerszámok; Kézi működtetésű eszközök mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti célokra, gép-, készülékés járműgyártási célokra, valamint építéstechnikai célokra; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Borotvák. 9 - Tudományos, vezérlő, mérő, jelző, számláló, felvevő, figyelő, ellenőrző, kapcsoló és szabályozó berendezések, valamint hasonló készülékek és műszerek; Mobil telekomunikációra alkalmas készülékek, eszközök és berendezések; Három dimenziós grafikus reprezentációval rendelkező optikai kép dianézők; Adatok, beszéd, szöveg, jelek, hangok és képek felvételére, vételére, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására, átalakítására, kivitelére és másolására szolgáló készülékek; Elektronikus szórakoztató áruk, nevezetesen rádió és tévé vevőkészülékek, hang és/vagy
2012/061
CTM 010495703 képfelvevő és reprodukáló készülékek, beleértve a hordozható árukat, valamint a digitális kép- és hangjelek rögzítésére szolgáló ilyen berendezéseket; Interaktív TV nézésre használható, elektronikus készülékek;Kódolt adójelzések fogadására és átalakítására alkalmas készülékek (dekóderek); Audio, video és távközlési készülék és számítógépek valamint nyomtatók összekapcsolásához és vezérléséhez használt készülék, beleértve a multimédiás készülékeket is - ide tartoznak az interaktív tévé és/vagy a fizető TV nézéséhez szükséges, elektronikus programvezérléssel és szabályzással rendelkező készülékek is; Elektronikus programismertetők (software); Operációs szoftverek, valamint egyéb szoftverek a fent említett készülékek, műszerek és eszközök számára, adatfeldolgozó készülékek és számítógépek, puffertárolók, számítógép chipek, lemezek, kábelek, meghajtók, terminálok, nyomtatók, billentyűzetek, megtekintő készülékek és más periféria készülékek számítógépekhez; Lemez memóriákból, tárolókból, kézi vezérlőgombokból és tévé játék készülékből álló számítógép játék tartozékok; Video-, számítógépes és egyéb elektronikus játékok külső képernyőre vagy monitorra csatlakoztatással; Automatikus árusítógépek; Játék- és szórakoztató készülékek, amelyeket külső képernyővel használnak, beleértve video- és számítógépes játékok; Tartozékok számítógépekhez, video- és számítógépjátékok, valamint hasonló elektronikus és elektrotechnikai készülékek, mégpedig botkormányok, kézi szabályozók, vezérlőkészülékek, adapterek, funkcióbővítésre, valamint tárolókapacitás növelésre szolgáló modulok; Beszédszintetizátorok, fényírók, elektronikus 3-D szemüvegek, programozott és programozás nélküli programkazetták, -floppyk és -lemezek, valamint játékmodulok; Kazetta-, floppy- és lemez- és hanglemez tároló dobozok; Programfelvevők, számbillentyűzetek, floppyállomások, amelyek lényegében floppymeghajtókból, mikroporcesszorokból és vezérlő elektronikából állnak; Elektronikus adatfeldolgozási készülékek, beleértve a monitorokat, beviteli műveket, kiviteli műveket, nyomtatókat, terminálokat és memóriákat, beleértve azokat a készülékeket, amelyek egy főkészüléknek a bővítő berendezései; Mindenfajta adathordozón tárolt számítógépprogramok; Elektronikus adat hordozók; Adathordozókon felvett számítógépes programok formájában lévő videojátékok (számítógépes játékok); 9. osztályba sorolt számítógép és videó játék kazetták, hajlékony lemezek, kazetták, lemezek és szalagok és más gépileg olvasható adathordozón rögzített egyéb programok és adatbázisok; Műsoros és üres hangfelvételi hordozók, különösen lemezek, CD-k, hangszalagok és hangkazetták (compact kazetták); (a 9. osztályba tartozó) műsoros és üres képhordozók, különösen videokazetták és DVD-k; Exponált filmek; Foto CD-k; Fényképészeti, mozgóképi, optikai és oktató készülékek és műszerek; Újra-felvett mágneses, mágneses-optikai és optikai hang és/vagy kép hordozók; Kódolt telefonkártyák; 9 osztályhoz tartozó optikai készülék és eszközök, különösen szemüvegek, üvegek és szemüveg keretek; Szemüvegtokok; Az összes fent említett termékek, a 9 osztályhoz tartozó alkatrészei; Formázott video-tasakok. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi- és vízijárművek szabadidős tevékenységek céljára, különösen kerékpárok és csónakok; Szárazföldi, légi és vízi járművek alkatrészei, amelyek a 12. osztályba tartoznak; Szárazföldi, légi és vízi közlekedési eszközök; Kerékpár tartozékok, nevezetesen ruhaterelők, kerékpár zsákok, csomagtartók, csengők, bicikli pumpák; Autófelszerelések,Mégpedig biztonsági gyermekülések, Üléshuzatok,Fémből, műanyagból vagy fából készült díszgombok sebváltó karokhoz, Napernyők, Árnyékolók járműablakokhoz fóliából vagy műanyagból, Autóülések, Gyerekülések,Szörftartók, Kerékpártartók,Tetőcsomagtartók, különösen csomagtartók, Síléctartók és tetőcsomagtartók fémből és műanyagból,Műanyag szerelvényburkolatok; Összecsukható gyerekkocsik és azok alkatrészei. 14 - Nemesfémekből vagy ötvözeteikből készült vagy ezekkel bevont termékek, amelyek a 14. osztályba tartoznak,
11
CTM 010495703 mégpedig iparművészeti tárgyak, dísztárgyak nemesfémből; Kulcslánc fityegők, Ékszerek, Ékszerek, Drágakövek; Divatékszerek, mandzsettagombok, nyakkendőtűk, nyakkendőcsíptetők; Nemesfémekből vagy ötvözeteikből előállított vagy ezekkel bevont jelvények; Karszalagok [ékszerek], kar- és bokaperecek és láncok [ékszerek], nyakékszerek, brossok [ékszerek], fülbevalók [ékszerek]; Időmérő eszközök, különösen karórák, faliórák, asztali órák és nagymama órák (szekrényes faliórák, állóórák); Időmérő szerkezetek; A fent említett termékek alkatrészei, amennyiben a 14. osztályba tartoznak, méretre készített tárolók és tokok a fent említett árukhoz, amennyiben a 14. osztályba tartoznak. 16 - Papír, karton, papírból és kartonból készült termékek, nevezetesen papírtörülközők, papírszalvéták, szűrőpapírok, papírzsebkendők, papírdíszek, levélpapírok, csomagoló tasakok csomagolózacskók, csomagolópapírok; Nyomdaipari termékek, nevezetesen újságok, folyóiratok, képregények, magazinok, brosúrák, szórólapok, prospektusok, programfüzetek, sajtómappák, könyvek, könyvborítók, plakátok (poszterek); Írásvetítő fóliák, Jegyek, Részvételi kártyák, Meghívók, Azonosító kártyák; Papírnemű, beleértve az író és rajzoló eszközöket is; Irodai cikkek, nevezetesen bélyegzők, bélyegzőpárnák, bélyegzőfestékek, levélbontók, papírvágókések, levélkosarak, iratrendezők, írómappák, írólapok, lyukasztók, tűzőgépek, irodai és tűzőkapcsok, ragasztó címkék, öntapadó is; Kódolatlan telefonkártyák; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével) nyomdaipari termékek, földgömbök, falitáblák és falitábla rajzeszközök formájában; Fényképek, képek (nyomatok/metszetek és festmények); Naptárak, matricák (vinilből is), papír és vinil ragasztócímkék, matricák, (papíráruk), formázott hang- és képhordozó-tokok [papír-írószer]; Kartonból készült kivágófigurák és -díszek, postai és üdvözlőlapok, cserekártyák, papír vagy karton névtáblák, noteszek, jegyzettáblák, címregiszterek, levélmappák, aktaborítók és -lefűzők, fólia-lyukerősítők, naptárak, albumok, papírnehezékek, vonalzók, radírgumik, könyvjelzők; Szabásminták és rajzsablonok/előrajzoló minták; Papírból és kartonpapírból készült dörzsölésre tapadó képek, ajándékcsomagolás, ajándék cédula; Papír és műanyag borítók és zacskók csomagolás céljára; Táblák, levélpapír ragasztók; Íróeszközök, különösen golyóstollak és töltőtollak, tolltartók, ceruzatartó dobozok, ceruzatartók, ceruzahosszabbítók, ceruzahegyezők, írómappák, íróeszköz-tartók és tálak, jegyzetlaptartók, rajz-, festő- és modellezőanyagok és -eszközök, ecsetek; Művészanyagok, nevezetesen szén, kréta, paletta és vászon; Írógépek és irodai felszerelések (bútorok kivételével), ragasztószalag-adagolók, nyomdabetűk, nyomódúcok; Tinták; Papírból és kartonból készült, festett műtárgyak; Papír dekoráció ünnepre, bulira; Rajzfelszerelések; Csomagolóanyagok papírból vagy műanyagból, amelyek a 16. osztályba tartoznak;Autótartozékok, mégpedig díszítő matricacsíkok (dekorcsíkok). 18 - Bőrből és műbőrből készült áruk (a 18. osztályban található); Hurkolt vagy szőtt természetes szálakból vagy műszálakból, bőrből vagy bőrutánzatokból vagy műanyagokból készült bevásárlótáskák, utazótáskák, sporttáskák, szabadidő táskák, fürdőtáskák,strandtáskák, szatyortáskák, válltáskák, hordtáskák, kézitáskák, iskolatáskák, gyerektáskák, aktatáskák, irattáskák, bőröndök, kézitáskák, ruhászsákok, hátizsákok, cipőzsákok; Cipőtáskák, bevásárlóhálók, neszeszerek, női táskák, sminktáskák és más nem a bennük elhelyezendő tárgyaknak megfelelő kialakítású tartók, amennyiben a 18. osztályba tartoznak; Kisméretű bőráruk (amelyek a 18. osztályba tartoznak), különösen pénztárcák, levéltárcák, kulcstartó tokok; Tarisznyák, irhák és szőrmék; Nyergesáruk; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Kulcstartók (bőráru); Útineszeszerek (amelyek az 18. osztályba tartoznak); Textilanyagból készült táskák, szatyrok, hátizsákok, csomagoló zsákok, pénztárcák, levéltárcák és kulcstartók.
12
rész A.1. 20 - Bútorok, a fém, műanyag, üveg és/vagy akrilüveg valamint bőrbútorokat is beleértve, továbbá bútoralkatrészek (amennyiben a 20. osztályba tartoznak); Iroda, stúdió, kerti, kemping és gyermekbútor; Tükrök, képkeretek; Ágyak, nevezetesen keretek, matracok és párnák valamint kárpitozott ágyak; Termékek fából vagy fapótló anyagokból (amennyiben a 20. osztályba tartoznak), mégpedig asztalés tárolólapok, képkeretek, dekorációk, dekorációs tárgyak, dűbelek (amennyiben a 20. osztályba tartoznak), vállfák, hordók, hordócsapok, dobozok, ládák, faragott vagy esztergált műtárgyak, dísztárgyak, profil-, formázó, díszlécek [keret], spaletták, nyelek, függönylécek; Műanyag termékek, mégpedig képkeretek, dekorációk, dekorációs tárgyak, tartályok (kivéve háztartási és konyhai célokra), palackkupakok és dugók, ruhafogasok, akasztóhorgok, hordók, függönyrudak, karnisok és csúszkák, szegecsek, dobozok, bútor- és ajtóvasalások, profil-, forma- és díszlécek (keretezés), csavarok, korlátrudak, csapok, tartályok (amennyiben a 20. osztályba tartoznak), csomagolótartályok (amennyiben a 20. osztályba tartoznak); Parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból és tajtékból készült termékek, amelyek a 20. osztályba tartoznak; Redőnyök és zsalugáterek bútorokhoz (amennyiben a 20. osztályba tartoznak); Létra (amely a 20. osztályba tartozik); Levélládák, nem fémből, és/vagy falazatból; Felfújható fürdőszigetek és gumimatracok (nem gyógyászati használatra); Döntőbírói székek teniszrendezvényekre. 21 - Háztartási vagy konyhai tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); Kis konyhai és háztartási kéziszerszámok (amelyek a 21. osztályba tartoznak); Étkészletek és főzőedény készletek valamint lemezacélból, alumíniumból, műanyagból vagy más anyagból készült vödrök; Étkészlet (evőeszközöket kivéve) és asztaldíszek; Test- és szépségápolási cikkek, mégpedig kozmetikai cikkek, fésűk, kefék (kivéve festési célra) és szivacsok; Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, egyéb anyagokkal kombinálva is, használati és dekorációs célokra, amelyek a 21. osztályba tartoznak; Elektromos fésük és fogkefék; Alátétek és más asztali eszközök, mégpedig pohár-, bögre- és palackalátétek üvegből, kartonból, parafából, fából, fémből, műanyagból és kerámiából, papírtányérok, alátét szettek műanyagból, fából és fahelyettesítő anyagokból, pezsgős vagy borosvödrök fémből, műanyagból vagy üvegből; Hűtőtáskák, termoszkannák (hőszigetelt tartályok); Illatosító spray-k/parfümpermetezők; Neszesszerek; Hurkolt vagy szőtt természetes szálakból vagy műszálakból, bőrből vagy bőrutánzatból vagy műanyagból álló bevásárlókosarak háztartási használatra. 22 - Kötelek, madzagok/zsinegek, hálók, sátrak, ponyvatetők/kocsiponyvák, vitorlavásznak/vízhatlan ponyvák, vitorlák, zsákok és táskák/tasakok/zacskók (a 22. osztályba sorolt ~); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével); Nyers textilrostok. 24 - A 24. osztályba sorolt textilek; Textiláru, nevezetesen textilanyagok, függönyök, sötétítők, abroszok és lepedők; Ágy- és asztalterítők, műbőrből készül textilszövet; Szövött címkék ruházati és textiltermékekhez, szövetjelzések, textil tapéták; Textilanyagokból készült fürdőkepedők és törölközők, textil zsebkendők; Festett műtárgyak textil anyagokból. 25 - Ruházat, beleértve sportruházat és szabadidő ruházat; Tréningruha;Tornanadrágok és mezek, futballnadrágok és mezek, teniszingek és rövidnadrágok, fürdő- és strandruházat, fürdőnadrágok és fürdőruhák, bikiniket is beleértve; Fűzőáru, alsóneműk; Gyermekruházat, újszülött ruházat; Játszóruhák (ruházati cikkek); Cipők, lábbelik és csizmák, beleértve sport és szabadidő cipők és csizmák; Övek (ruházat); Harisnyák, harisnyanadrágok, zoknik; Nyakkendők, beleértve kendők, kesztyűk [ruházat]; Fejre való viselet, beleértve a hajban viselt (dísz) szalagot és az izzadtságot felfogó homlokszalagot; Kesztyűk sífutáshoz és kerékpározáshoz.
2012/061
rész A.1. 26 - Csipkék és hímzések, szalagok és cipőfűzők, kitűzők, fűzőkarikák, tűk; Rövidáruk, nevezetesen gombok, kitűzők, dísztűk, kampók és applikációk; Művirágok; Jelvények, kitűzők gomblyukba; Szövött címkék ruházati és textiltermékekhez, foltok formájában, textilre vasalható formában; Hő hatására tapadó foltok textilcikkek díszítésére. 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok. 28 - Játékok és játékszerek (beleértve elektronikus); Mozaik és manipulatív rejtvény; Játék célú öltöztető maszkok, hobbi és modell építőszekrények elfoglaltságot biztosító cikkekkel, játék céljából, műanyagból, fából, gumiból, porcelánból és egyéb anyagokból készített játékfigurák; Játékautók és teherautók; Játékkalapok és -jelmezek; Videojátékok (számítógépes játékok), kivéve külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Játékautomaták (zsetonnal vagy érmével működtetve); Felfújható úszómedencék (játékok) és úszójátékok, csúszdák, játék homokozó szekrények, plüss és szövetbabák és állatok, valamint szövetekből, prémből és egyéb anyagokból készült figurák; Babák (játék-) és babaruhák; Lufik; Torna- és sporttermékek és készülékek; Tornaszerek (amennyiben a 28. osztályba tartoznak), sí-, tenisz- és horgászfelszerelések; Sílécek, síkötések, síbotok; Gördeszkák, szörfdeszkák, görkorcsolyák, korcsolyák; Labdák, beleértve sprtos és játéklabdák; Súlyzók, súlylökő golyók, diszkoszok, gerelyek (sportcikkek); Teniszütők és alkatrészek hozzá, különösen markolatok, zsinegek, markolatkötések és ólomkötések teniszütőkre; Asztalteniszütők, tollaslabdaütők, squashütők, krikettütők, golfütők, hokiütők; Teniszlabdák és tollaslabda (játék); Asztalok asztaliteniszhez; Tornaruházat, sport kapuk, sportcélú hálók, céloszlopok és labdahálók; Sportkesztyűk, mégpedig kapus kesztyűk; Térd-, könyök-, boka- és sípcsontvédők sportoláshoz, sportszerekhez méretezett táskák, golftáskák, tenisz-, asztalitenisz, tollaslabda, fallabda, kricket és gyeplabdaütők táskái és tokjai; Rajt és cél transzparensek, szalagok és ponyvák sportrendezvényekhez (amennyiben a 28. osztályba tartoznak); Karácsonyfadíszek; Játékkártyák és kártyajátékok; Oktatóés tananyagok (a készülékek kivételével) játékok formájában. 29 - Hús-, hal-, baromfi- és kolbászáruk; Hús- és halkivonatok, konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Hús, hal-, baromfi-, gyümölcs- és zöldségzselék; Elkészített hús-, hal-, szárnyas-, zöldség- és gyümölcssaláták; Étkezési zselatin, zselésítő anyagok saját készítésű dzsemek és lekvárok számára, dzsemek, tojás, tej, beleértve aludttej, savó, író és sűrített tej; Tejtermékek, mégpedigvaj, sajtok, tejszín, joghurt, túró, kefir, friss (nem érlelt) sajt, tejföl, joghurtos desszert, túró és/vagy tejszín, tejes italok (főként tejet tartalmazó ~) (gyümölcs hozzáadásával is), főként tejet tartalmazó, tejes italok, gyümölcs hozzáadásával is, étkezési tejpor; Étolajok és étkezési zsírok, hús-, hal-, gyümölcs-, zöldség- és leveskonzervek, mélyhűtve is; Készételek, mint konzervek és, mint fagyasztott ételek, amelyek főleg húsból és/vagy halból és/vagy zöldségekből és/vagy elkészített gyümölcsből és/vagy burgonyából; Befőttként eltett gyümölcs és zöldség, levesgranulátum, leves, vegetáriánus készételek növényekből, zöldségből és/vagy elkészített gyümölcsből, fűszernövényekből, diófélékből;Fehérjekoncentrátumok készítmények ételek készítéséhez; Növényi fehérje élelmiszerek készítéséhez, kivéve az italokat, különösen szójababból elkészítve; Tofu;Lényegében zöldségből, Gyümölcs,Magokból és/vagy virágporokból előállított, kenhető kenyérrevalók, valamint krémek és paszták, főleg elkészített zöldségből álló keverék sültek előállításához; Főleg szójából álló gyümölcs- és zöldségszósz, gyümölcs- és zöldségpástétomok, a diókrémet, szárított gyümölcsből készített gyümölcsdarabokat is beleértve; (zsírtartalmú) szendvicskrémek; Azonos arányban tejből és gyümölcsléből álló vegyes tejitalok.
2012/061
CTM 010495703 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, glükóz élelmiszerekhez, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, kávé és tea kivonatok; Cacaopor; Kávé, tea, kakaó és csokoládé italok (beleértve instant italok); Coffee and cocoa preparations for making alcoholic and alkoholmentes italok; Tejes turmixok, amelyek túlnyomó része kakaó vagy kávéadalék; Liszt; Emberi fogyasztásra elkészített gabona, különösen zab- vagy egyéb gabonapelyhek, édesítve, fűszerezve vagy ízesítve is; A fent említett gabonatermékekből készített ételkészítmények, különösen reggeliző ételek és rágcsálnivalók, szárított gyümölcsökkel és diófélékkel keverve is; Burgonyaliszt, búzadara, tésztafélék, előkészített tésztaételek és tésztakonzervek; Kenyér, keksz, sütemény és egyéb cukrásztermékek, különösen sós és édes sütemények, mint rágcsálnivalók; Állandósült süteménytészták, különösen sültkenyerek, ropogos süteménytészták és kekszek; Csokoládék; Cukrásztermékek, különösen csokoládéáruk és pralinék, gyömölcsből, kávéból, alkoholmentes italokból, borból és/vagy röviditalokból készült, valamint tejből, vagy tejtermékekből, különösen joghurtból készült töltettel is; Jég és por fagylaltra; Édességek/cukrászáruk, elsősorban édességek/bonbonok/desszertek és rágógumik; Méz, invert cukorkrém, gyümölcsszörp, melasz; Kenhető kakaómasszák, cukor, kakaó, nugát felhasználásával készült kenhető kenyérrevaló; Élesztő, sütőpor, sütőesszenciák (kivéve esszenciaolajok); Étkezési só, mustár, bors, ecet, öntetek (a salátatöntetek kivételével), ketchup, fűszerek és fűszerkeverékek, pudingdesszertek; Aromaanyagok élelmiszerekhez, az illóolajok kivételével; Készételek, konzervek és mélyfagyasztott étel formájában, amelyek tésztafélékből és/vagy rizsből állnak; Majonéz és remuládmártás; Vegetáriánus készétel gabonából; Lényegében gabonából és/vagy zöldfűszerekből előállított szendvicskrémek, valamint krémek és paszták, főleg gabonából álló keverékek sültek készítéséhez; Főleg szójából álló kolbász- és felvágottpótlók;Lényegében gyógynövényekből előállított kenhető kenyérrevalók, valamint krémek és paszták. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, valamint magok, amelyek a 31. osztályba tartoznak; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Gyep, gyeptekercs (természetes); Növények szaporítóanyagai; Tápanyagok állatok számára, Hordágy állatokra, Maláta. 32 - Sörök; Tejsavó alapú italok; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsitalok, gyümölcsnektárok és gyümölcslevek; Szörpök és más alkoholmentes készítmények italok termelésére; Gyümölcsés zöldséglevek mint italok; Szénsavas italok, beleértve izotonik koffeint tartalmazó alkoholmentes italok, energia italok. 33 - Alkoholos és alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); Alkoholtatalmú eszenciák és kivonatok. 34 - Dohány és dohánytermékek, különösen szivarok, cigarillók, cigaretták, pipadohányok, bagó, tubák, dohánypótló anyagok (nem gyógyászati használatra); Dohánytermékek, különösen cigaretták és szivarok, cigaretta szipkák, cigaretta- és szivartárcák, hamutartók (minden fent említett termék nem nemesfémből, nem ötvözeteikből vagy azokkal bevonva), pipaállványok, pipatisztítók, pipaszűrők, szivarvágók, öngyújtók, kézi cigarettasodrók, cigarettapapír, cigaretta- és pipaszűrők; Pipák és vízipipák, különösen üvegből, akrilüvegből és kerámiából; Gyufák; Hamutartók (nemesfémből vagy ötvözeteikből vagy ezekkel bevonva). 35 - Reklámozás és marketing; Felvilágosítás a szóbeli és írásbeli marketing és reklám területén, nyomtatott és elektronikus médián keresztül is; Szervezési tanácsadó szolgáltatások a marketing és reklámozás területén; Piackutatási adat statisztikai értékelése; Piackutatás; Piacanalizis; Reklámozási kutatás; Közvéleménykutatás; Katalógusok, postacímlisták és termékek forgalmazása reklámozási célokra; Rádiós, televíziós és mozi reklámozás, közönségszolgálat (public relations), eladásösztönzés (sales promotion) [mások részére], kereskedelmi ügyletek közvetítése és
13
CTM 010495703 kötése mások részére; Számítógépes állománykezelés; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Reklámidők értékesítése és bérbeadása a televízióban; Üzleti és szervezési szaktanácsadás; Reklámozás, nevezetesen rádió, televizió, mozi, nyomtatott,videotext és teletext reklámozás; Reklámozás marketing, különösen a fentemlített médiában és a fentemlített médián keresztül; Reklámcélú prospektusok megjelentetése és kiadása; Reklámfilmgyártás; Reklámfilm kölcsönzés; Telfonos rendelési elhelyezés televásárlásra; Reklámidők közvetítése minden szóbajöhető médiumban; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Üzletszervezési szaktanácsadás; Gépírási szolgáltatások; Titkári/titkárnői szolgáltatások; Üzleti konzultálás; Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Külföldi üzleti érdekeltségek igazgatása; Reklámkoncepciók kialakítása, különösen áruk és szolgáltatások globális elektronikus hálózatok, különösen az internet és más elektronikus kommunikációs médiumok segítségével történő értékesítése; Áruk beszerzésével és/vagy értékesítével és/vagy szolgáltatások teljesítésével kapcsolatos szerződések közvetítése; E-commerce lebonyolító szolgáltatásai, nevezetesen elektronikus megrendelő rendszerek rendelésfelvétele, szerződéslebonyolítása, valamint számlaügyintézése; Reklám terjesztése elektronikus online kommunikációs hálózatban; Árverések és aukciók lebonyolítása az interneten; Vállalatgazdasági és szervezési tanácsadás franchise koncepciók számára, gazdasági és szervezési know-how közvetítése számára; Elektronikus piacok rendezése az interneten, beleértve cserebörzék szervezése és rendezése, mind árubeszerési mind pedig szolgáltatási szerződések online közvetítésével, mások számára; Hívásközpont szolgáltatásai, mégpedig megbízások és megrendelések felvétele; Telefon válaszoló szolgáltatások; Reklámozással kapcsolatos intézkedések tervezése; Reklámanyagok készítése és frissítése reklámfelületek számára az interneten és reklámfelületek bérbeadása az interneten; Reklámozás az interneten, mások számára (bannercsere); A tehetségek támogatása szervezési tanácsadás révén; Számítógépes adatbázisok (adatok összeállítása -ba); Vállalatgazdasági tanácsadói szolgáltatások televíziós reklámozással kapcsolatban; Televíziós és rádiós reklámok gyártása; Illetékadatok rögzítése (szövegfeldolgozás); Adatok frissítése számítógépes adatbankokban; Internetes reklámozás layout-jának kialakítása; Sportszövetség szolgáltatásai, mégpedig gazdasági lobbizás profi sport támogatásához; Piackutatási adatok gyűjtése és szolgáltatása; Adatok gyűjtése és frissítése. 36 - Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Hitel-, fizető- és adóskártyák, valamint a további fizetési eljáráshoz adathordozók kiadása;Hitel- és fizetési funkcióval rendelkező ügyfél- és tagsági kártyák kiadása; Pénzügyi konzultációs szolgáltatások; Elszámolási művelet (átváltás); Tartozások beszedése (inkasszós ügyletek); Pénzügyi információ; Elektronikus fizetési átutalás; Pénzügyi ügyletek lebonyolítása; Biztosítás, különösen biztosítási brókeri tevékenység; Tőkebefektetési brókeri tevékenység; Ingatlanügyletek; Jótékonysági célú alapok létrehozása/pénzgyűjtés; Sport létesítmények és eszközök finanszírozása; Tehetségtámogatás pénzügyi tanácsadás által. 38 - Rádió- és televízióadások / -műsorok sugárzása vezeték nélküli vagy vezetékes hálózatokon keresztül; Filmek, tv-, rádió-, teletext és videotext programok vagy közvetítések átadása; Távközlés; Sajtóügynökségi szolgáltatások, azaz hírek, sajtójelentések és piackutatási adatok közvetítése (elektronikus úton és/vagy számítógép révén is); Hang-, kép- és adattovábbítás kábel, műhold, számítógép, (-hálózatok), telefon és vezetékek és bármely más továbbító médium révén; Tévéműsorok elektronikus közvetítése előfizetéses tévészolgáltatások keretében előfizetéses televíziós szolgáltatások (pay-TV) , az igény szerinti videót is beleértve, harmadik felek számára is, digitális platformként; Információs adatbázishoz való hozzáférés biztosítása; Információk továbbítása vezeték nélküli vagy vezetékes
14
rész A.1. hálózatokon; Online szolgáltatások és küldemények, nevezetesen információk és hírek továbbítása, az e-mail-t is beleértve; Távközlési csatornák rendelkezésre bocsátása teleshop szolgáltatásokhoz; Teleshop programok közvetítése; Hozzáférés biztosítása kommunikációs hálózatok révén digitális multimédiás technológia segítségével, különösen internet-hozzáférés, teleshopping és telebanking céljából, a televízió képernyőjén történő alkalmazásra is; Használói jelszavak megszervezése és megállapítása különböző kommunikációs hálózatok használói számára; Adatok és adatfeldolgozó programok elektronikus továbbítása elektronikus hálózatokban, különösen az interneten és más elektronikus médiumokban, amelyek mindenféle információs ajánlattal rendelkeznek, elsősorban a politika, a gazdaság, a pénzügyek, a jog, a szociális ügyek, a sport, a kultúra, a vallás, a technika, a számítógép, az internet területén; Közvetítési és továbbítási szolgáltatások hang, beszéd, kép és/vagy adatok vonatkozásában; Távközlés (telefonos ~), Cellatelefonos kommunikáció; E-mail-adatszolgátatások, fax-szolgáltatások, SMS-szolgáltatások; Adatbankban tárolt információkhoz való hozzáférés biztosítása, különösen interaktív módon kommunikáló (számítógépes) rendszerek segítségével; Információs, panasz és vészhelyzet esetén hívható forródrót általi telefonszolgálat; Információk, szövegek, rajzok és képek hozzáférésének biztosítása és közvetítése; Hozzáférés lehetővé tétele információkhoz és szórakoztató műsorokhoz az interneten; Web-tv-adások, interaktív adások és internet-tv-adások sugárzása; Információk, úgymint hang, kép és adatok elektronikus átadása; Díjadat elektronikus közvetítése; Adatok hozzáférésének biztosítása az interneten; Hálózatban lévő számítógépes rendszerek között lévő adatátadási szolgáltatások; Hálózatokhoz való hozzáférés biztosítása üzenetek, képek, szövegek, beszéd és adatok közvetítéséhez; Online játékok hozzáférési idejének bérbeadása az interneten és más elektronikus médiákban; Adatok továbbítása. 39 - Szállítás, különösen személyszállítás; Foglalási és fenntartási szolgáltatások utazásokhoz; Utazás megszervezése és összeállítása. 41 - Filmek, videok és más televíziós programok előállítása, bemutatása és kölcsönzése; Videó és/vagy audió kazetták, szalagok és lemezek, valamint videójátékok (számítógépes játékok) bemutatása és kölcsönzése; Televíziós vevőkészülékek és dekóderek kölcsönzése; Nevelés; Szórakoztatási, sport és kulturális tevékenységek; Rádiós vagy televíziós szórakoztatás; Sport-, show-, kvízműsorok és zenei rendezvények szervezése és tartása, valamint szórakoztató és sportversenyek rendezése, különösen interneten keresztül, televíziós vagy rádiós felvétel vagy élő adás céljára is; Versenyek megszervezése kiképzés, tanítás, szórakoztatás és sport területén; Szépségversenyek rendezése és tartása; Tehetségek támogatása képzéssel; Levelező tanfolyamok; Könyvek, folyóiratok és más nyomdaipari termékek, valamint megfelelő elektronikus médiák megjelentetése és kiadása (kivéve reklámcélra); Koncertek, színházi és szórakoztató rendezvények valamint sportversenyek szervezése és tartása; Filmes, televíziós, rádiós és BTX, videotext-programok vagy adások gyártása, rádiós és televíziós szórakoztatás; Filmek és videók, valamint egyéb, oktató és szórakoztató jellegű képi és hangprogramok gyártása, gyerekek és fiatalok részére is; Video- és/vagy hangkazettákon, -szalagokon és -lemezeken rögzített hang- és képfelvételek bemutatása és bérbeadása; Színházi előadások, zenei előadások; Kulturális, művészi, szabadidős, szociális és sporttevékenységek, azok közvetítését is beleértve; Kulturális, szórakoztató és sportrendezvények, valamint kongresszusok, szemináriumok, előadások és multimédiás bemutatók szervezése és megtartása (kulturális és szórakoztatási célra); Kiadói szolgáltatások (amennyiben a 41. osztályba tartoznak); Web-tv-adások, interaktív adások és internet-tv-adások gyártása; Sporttámogatás képzésen keresztül; Jegyelővétel (szórakoztatás); Jegy- és helyfoglalások, valamint jegyek elővétele koncer-
2012/061
rész A.1. tekre, show-műsorokra és egyéb szórakoztató rendezvényekre; Foglalási és fenntartási szolgáltatások kulturális és sportrendezvényekhez; Létesítmények működtetése gyerekek, fiatalok és serdülők részére a szabadidő eltöltése céljából, különösen a sport területén; Felvilágosítás nyújtása szórakoztató rendezvényekről, valamint ajánlatokról sportés szabadidős tevékenységekkel kapcsolatban; Sportfelszerelések bérbeadása (amelyek a 41. osztályba tartoznak); Szövegek kiadása; Sportügynökség szolgáltatásai, mégpedig sporttevékenységek szervezése; Távvásárlási műsorok készítése; Rádió és televízó adások/ programok készítése vezeték nélküli, vagy vezetékhez kötött hálózatokon keresztül; Kulturális, szórakoztató és sportrendezvények szervezése és tartása, jótékonysági célra; Nyereményjáték műsorok gyártása. 42 - (42. osztályba tartozó) multimédia, interaktív tévé, és fizető tévé terén adott műszaki segítségnyújtás; Szoftverek elkészítése, integrált áramkörök kutatása és fejlesztése, csiptervezés; Számítógép-programozás, beleértve videó és számítógépes játékok; Elektronikus televíziós műsortájékoztatók fejlesztése (szoftverek); Mérnöki szolgáltatások, különösen a multimédia, a digitális és/vagy interaktív televízió, valamint a távközlés területén; Szerverek adminisztrálása elektronikus bevásárlórendszerek elektronikus hálózatokban történő rendelkezésre bocsátásához, különösen az interneten és más elektronikus kommunikációs médiumokban; Szerverek adminisztrálása és bérbeadása, e-kereskedelmi platformnak az Interneten és más elektronikus médiumokban való rendelkezésre bocsátásához; Szerverek adminisztrálása, internetes fórum rendelkezésre bocsátásához információcsere és gondolatcsere céljából, mindenféle témában; Szerverek adminisztrálása, globális virtuális piactér rendelkezésre bocsátásához interaktív információcsere céljából; Szerverek adminisztrálása, csetelési lehetőségek rendelkezésre bocsátásához, virtuális kommunikációs platformok és pinboard-lehetőségek keretében is; Számítógépes kutatási szolgáltatások mások részére, tudomány és kutatás számára; Szoftverek felrakása, fenntartása és karbantartása internetes hozzáférések és betárcsázó csomópontok számára, valamint tárhely bérbeadása egy internettel összekapcsolt szerveren; Tárolóhelyek kölcsönzése internet csatlakozással rendelkező számítástechnikai berendezéseken; Weboldalak tervezése; Távközlési berendezések műszaki tervezése; Grafikusi és tervezői szolgáltatások; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó kutatási és fejlesztési szolgáltatások; Információs és konzultációsszolgáltatások marketing és reklámozás területén; Szerverek adminisztrálása, áruk/szolgáltatások kínálatára és keresletére vonatkozó platform rendelkezésre bocsátásához; Honlapok beállítása az internetre, mások részére;Hang-, kép- és adatinformációk tárolása mások részére díjazás ellenében;Adatok elektronikus archiválása. 43 - Szolgáltatások étel és ital biztosítása érdekében; Szállás (szoba) foglalás (mint) szolgáltatás; Hotel-, motel, étterem- és catering-üzemeltetés; Kempingek üzemeltetése; Vendéglátás étkezdékben; Szállítható építmények, sátrak, konferenciahelyiségek bérbeadása. 44 - Orvosi szolgáltatások; Higiéniás és szépségápoló szolgáltatások személyek számára; Kiropraktikus szolgáltatásai; Fizi(k)oterápia; Masszázs szolgáltatás; Ambuláns és mobil terápiás ellátás és támogatás; Szolgáltatások. 45 - Személyi és szociális szolgáltatások az egyének szükségleteinek kielégítésére; Sportszövetség szolgáltatásai, mégpedig jogi tanácsadás és képviselet társadalmi és politikai döntéshozókkal szemben, valamint jogi lobbizás professzionális sport támogatásához; Vagyon- és személyvédelmi biztonsági szolgáltatások; Személykísérés (testőrszolgálat); Film-, tévé- és rádióprodukciók, valamint más kép- és hangprogramok, valamint nyomtatott médiák és egyéb kiadói termékek jogainak kiadása, közvetítése és bérbeadása, valamint egyéb módon történő értékesítése ezek licenszeinek kiadása által, különösen futballesemény-
2012/061
CTM 010497246 ekhez kapcsolódóan, szerzői jogok és ipari tulajdonjogok licenszének kiadása általi adminisztráció és értékesítés mások részére; Filmes, televíziós és egyéb szerzői mellékes jogok értékesítése a merchandising területén; Jogi szolgáltatások; Vitamegoldási szolgáltatások; Szellemi tulajdon és szerzői jogok kezelésére vonatkozó tanácsadó szolgálat; Televíziós közvetítési jogok, különösen a sportrendezvények közvetítésére vonatkozó jogok értékesítése licenszkiadás által és kezelése; Hang és képhordozókon történő felhasználásra vonatkozó sajtó-, rádiós, televíziós és filmes jogok közvetítése, értékesítése licenszkiadás által és kezelése; Újság- és folyóirat cikkekkel kapcsolatos jogok közvetítése, értékesítése licenszkiadás által és kezelése.
210
010497246
220
15/12/2011
442
28/03/2012
541
Legends never die
521
731
Columbus International GmbH Münchner Str. 1-3 81379 München DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
270
DE EN
511
35 - Tanácsadás a napi szükségletet kielégítő árucikkek bolti eladásához kapcsolódó termékek vásárlására vonatkozóan, amelyek benzinkutaknál, házon kívüli értékesítő helyeken, ruházati és cipőboltokban, kozmetikai és drogéria üzletekben, pékségekben, kávézókban, éttermekben és árukiadó automatáknál kaphatók; Vevő lojálitási, ösztönzési vagy promociós tervek managementje;Szervezeti tanácsadás pékségek, ruha- és cipőboltok, házon kívüli értékesítő egységek, kávézók, éttermek, benzinkutak és napi szükségletet kielégítő termékeket árusító boltok üzemeltetésére vonatkozóan;Áruforgalmazás élelmiszerekre szakosodott kiskereskedelmi egységek számára, Ajándéktárgyak és Emléktárgyak, Ruházat, Cipők,Test- és szépségápoló szerek, Italok; Élelmiszerboltokkal kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások, Ajándéktárgyak és Emléktárgyak, Ruházat, Cipők,Test- és szépségápoló szerek, Italok; Vegyeskereskedési szolgáltatások,Mégpedig ruházattal, Cipők, Sporttermékek, Játékszerek, Játékok, Illatszerek és Kozmetikai szerek;Üzemanyag, olaj, földgáz, gáz forgalmazása és Kenőanyagok; Járművek értékesítési szolgáltatása. 37 - Gépjárművek karbantartása és javítása, Gépjárműmosás, Autómosás; Benzinkutak; Üzemanyag-utántöltő szolgáltatások. 39 - Szolgáltatások áruk tárolására;Üzemanyag, olaj, petróleum, fölgáz és kenőanyagok biztosítása, szállítása és tárolása;Gépjárművek kölcsönzése. 41 - Oldtimer találkozók szervezése;Szűkebb körű összejövetelek szervezése kávéházakban, kávézókban, büfékben, éttermekben, falatozókban, étkezdékben, bárokban és vendégfogadókban. 43 - Kávézók, Étkezdék (üzemi/iskolai ~), Büfék/ebédlők/kantinok, Éttermek, Snackbárok, Snackbárok, Bárok és Vendégfogadók;Sütödék fenntartása, utazók ellátása.
210
010503225
220
17/02/2012
442
28/03/2012
15
CTM 010506525 541
JERKY
521
731
DESIGN FISHING Sp. z o.o. ul. Szubińska 2 86-005 Białe Błota PL
740
KANCELARIA PATENTOWA PATENT-PARTNER JERZY WOJCIESZKO B. Rumińskiego 6 85-030 Bydgoszcz PL
270
PL EN
511
28 - Horgászfelszerelések.
210
010506525
220
22/03/2012
442
28/03/2012
541
Angelitos
521
rész A.1. ES - Azul, blanco, rojo CS - Modrá, bílá, červená DA - Blå, hvid, rød DE - blau, weiß, rot ET - Sinine, valge, punane EL - Μπλε, λευκό, κόκκινο EN - Blue, white, red FR - Bleu, blanc, rouge IT - Blu, bianco, rosso LV - Zils, balts, sarkans LT - Mėlyna, balta, raudona HU - Kék, fehér, vörös MT - Blu, abjad, aħmar NL - Blauw, wit, rood PL - Niebieski, biały, czerwony PT - Azul, branco, vermelho RO - Albastru, alb, roşu SK - Modrá, biela, červená SL - Modra, bela, rdeča FI - Sininen, valkoinen, punainen SV - Blått, vitt, rött 531
24.17.4 26.4.4 26.4.5 26.4.22 26.4.99 26.11.1 26.11.8 29.1.1 29.1.4
731
Wer liefert was? GmbH Normannenweg 16-20 20537 Hamburg DE
740
HARMSEN & UTESCHER Neuer Wall 80 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Adathordozókon tárolt gazdasági adatok és információ; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Lemezmeghajtók (számítógépekhez); Számítógépek tartozékai (amennyiben a 9. osztályba tartoznak); Számítógépes szoftver; Printerek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Digitális sokoldalú lemezek, DVDROM-ok, Számítógépes floppy-k; Videokazetták;Tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő és egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; Nyomdaipari termékek;Könyvek, különösen kézikönyvek gazdasági adatok és információk számára; Könyvkötő cikkek; Fényképek, írószerek/papíráruk; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek (amennyiben a 16. osztályba tartoznak); Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok, amelyek a 16. osztályba tartoznak; Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Adatbázis szolgáltatások, Mégpedig gyűjtés, Rendszerezési szolgáltatások,Gazdasági adatok és információk frissítése számítógépes adatbázisokban, Statisztikák összeállítása, Adatkészletek statisztikai elemzése piackutatási és reklámcélra [data-mining]; Reklámozás és marketing; Kereskedelmi ügyletek közvetítése mások részére; Áruk vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése harmadik személyek számára; Reklámozás mások számára elektronikus online kommunikációs hálózaton keresztül; Hirdetési hely megszervezése és kölcsönzése, különösen Interneten és más új médián; Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása globális
546
531
27.5.1
731
Mañas Anton, Angel Pol. Ind. Carrus Calle Almansa, 101 03206 Elche (Alicante) ES
740
ABRIL ABOGADOS C/Amador de los Ríos, 1-1° 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
25 - Lábbelik, (kivéve ortopéd lábbelik). 35 - Lábbelik bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelme.
210
010511152
220
20/12/2011
442
28/03/2012
541
Wer liefert was?
521
546
591
16
BG - Син, бял, червен
2012/061
rész A.1. számítógépes hálózatok által (internet);Számítógépes adatbázisokban meglévő keresleti és ajánlati adatok rendszerezése és összeállítása árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatban; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása és rendszerezése;Call center személyzet közvetítése;Üzleti ügyekkel kapcsolatos információk, az interneten, gazdasági adatokhoz és információkhoz. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások, különösen adat, kép és beszéd szolgáltatások; Hálózati telekommunikációk; Hírek gyűjtése és szolgáltatása (sajtóügynökség); Adatokhoz és információkhoz való hozzáférés biztosítása számítógépes hálózatokban; Számítógépes adat és kép átadása; Online szolgáltatások, nevezetesen információk, szövegek, rajzok és képek gyűjtése és szolgáltatása telekommunikációs hálózatok által sajtóügynökségek szolgáltatásainak keretében; Számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; Telekommunikációs berendezések bérbeadása hívásközpontok számára; Telefonos szolgáltatások híváskezelő központok által; Internet szolgáltatások, nevezetesen információkhoz való hozzáférés biztosítása az interneten; Internetes hozzáférési idők közvetítése és kölcsönzése; Integrált beszéd és adat kommunikáció; E-mail adat szolgáltatások; Adatbankokhoz való hozzáférés biztosítása számítógépes hálózatokon; Adatbankkal összefüggő szolgáltatások, nevezetesen adatok átadása; Adatbanki hozzáférési idők bérbeadása információk elektronikus médiumokról (internetről) való letöltése érdekében; Szoftverekhez való hozzáférés biztosítása adathálózatokban internetes hozzáféréshez; Internetes információkhoz való hozzáférés rendelkezésre bocsátása. 41 - Könyvek, valamint műsoros adathordozók megjelentetése és kiadása, gazdasági adatokkal és információkkal, kivéve reklámcélra; Hangadatok feldolgozása (hangstúdiók működtetése);Call center személyzet képzése. 42 - Gazdasági adatok elektronikus tárolása; Adatbanki szolgáltatások, nevezetesen adatbankszoftverek frissítése; Digitális képszerkesztés (grafikai szolgáltatások); Szoftverek bérbeadása internetes hozzáférésekhez; Weboldalak telepítése az internetre, harmadik felek számára.
210
010511186
220
20/12/2011
442
28/03/2012
541
Wer liefert was?
521
546
531
24.17.4 26.4.4 26.4.5 26.4.22 26.4.24
731
Wer liefert was? GmbH Normannenweg 16-20 20537 Hamburg DE
2012/061
CTM 010511186 740
HARMSEN & UTESCHER Neuer Wall 80 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Adathordozókon tárolt gazdasági adatok és információ; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Lemezmeghajtók (számítógépekhez); Számítógépek tartozékai (amennyiben a 9. osztályba tartoznak); Számítógépes szoftver; Printerek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Digitális sokoldalú lemezek, DVDROM-ok, Számítógépes floppy-k; Videokazetták;Tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő és egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések. 16 - Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; Nyomdaipari termékek;Könyvek, különösen kézikönyvek gazdasági adatok és információk számára; Könyvkötő cikkek; Fényképek, írószerek/papíráruk; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek (amennyiben a 16. osztályba tartoznak); Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok, amelyek a 16. osztályba tartoznak; Nyomdabetűk; Klisék. 35 - Adatbázis szolgáltatások, Mégpedig gyűjtés, Rendszerezési szolgáltatások,Gazdasági adatok és információk frissítése számítógépes adatbázisokban, Statisztikák összeállítása, Adatkészletek statisztikai elemzése piackutatási és reklámcélra [data-mining]; Reklámozás és marketing; Kereskedelmi ügyletek közvetítése mások részére; Áruk vásárlásáról és eladásáról szóló szerződések közvetítése harmadik személyek számára; Reklámozás mások számára elektronikus online kommunikációs hálózaton keresztül; Hirdetési hely megszervezése és kölcsönzése, különösen Interneten és más új médián; Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása globális számítógépes hálózatok által (internet);Számítógépes adatbázisokban meglévő keresleti és ajánlati adatok rendszerezése és összeállítása árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatban; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása és rendszerezése;Call center személyzet közvetítése;Üzleti ügyekkel kapcsolatos információk, az interneten, gazdasági adatokhoz és információkhoz. 38 - Telekommunikációs szolgáltatások, különösen adat, kép és beszéd szolgáltatások; Hálózati telekommunikációk; Hírek gyűjtése és szolgáltatása (sajtóügynökség); Adatokhoz és információkhoz való hozzáférés biztosítása számítógépes hálózatokban; Számítógépes adat és kép átadása; Online szolgáltatások, nevezetesen információk, szövegek, rajzok és képek gyűjtése és szolgáltatása telekommunikációs hálózatok által sajtóügynökségek szolgáltatásainak keretében; Számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; Telekommunikációs berendezések bérbeadása hívásközpontok számára; Telefonos szolgáltatások híváskezelő központok által; Internet szolgáltatások, nevezetesen információkhoz való hozzáférés biztosítása az interneten; Internetes hozzáférési idők közvetítése és kölcsönzése; Integrált beszéd és adat kommunikáció; E-mail adat szolgáltatások; Adatbankokhoz való hozzáférés biztosítása számítógépes hálózatokon; Adatbankkal összefüggő szolgáltatások, nevezetesen adatok átadása; Adatbanki hozzáférési idők bérbeadása információk elektronikus médiumokról (internetről) való letöltése érdekében; Szoftverekhez való hozzáférés biztosítása adathálózatokban internetes hozzáféréshez; Internetes információkhoz való hozzáférés rendelkezésre bocsátása. 41 - Könyvek, valamint műsoros adathordozók megjelentetése és kiadása, gazdasági adatokkal és információkkal, kivéve reklámcélra; Hangadatok feldolgozása (hangstúdiók működtetése);Call center személyzet képzése.
17
CTM 010511707
rész A.1. PL - Znak słowno - graficzny, będący słowem: "PromoNotes" pisanym pismem blokowym, przy czym litera "B" oraz litera "N" są majuskułami, pozostałe minuskułami. PT - Marca denominativa e figurativa constituída pela inscrição: "PromoNotes" representada em carateres tipo bloco, com as letras "B" e "N" maiúsculas e as restantes minúsculas. RO - Marcă combinată, compusă din cuvântul: "PromoNotes" scris cu litere de tip blocuri, în care litera "B" şi litera "N" sunt majuscule, iar restul, minuscule. SK - Slovno-obrazová ochranná známka tvorená slovom "PromoNotes" napísaným veľkým blokovým písmom, pričom písmeno "B" a písmeno "N" sú majuskuly, ostatné minuskuly. SL - Besedno-figurativni znak, beseda: "PromoNotes" je zapisana v blokovni pisavi, pri čemer sta črka "B" ter črka "N" veliki tiskani, ostale pa so male tiskane. . FI - Sana- ja kuviomerkki muodostuu tekstauskirjaimilla kirjoitetusta sanasta "PromoNotes", lisäksi kirjaimet "B" ja "N" ovat suuraakkosia, muut kirjaimet ovat pienaakkosia. SV - Ord- och grafikmärke som utgörs av ordet "PromoNotes" med blockbokstäver, där bokstäverna "B" och "N" är majuskler, och övriga minuskler.
42 - Gazdasági adatok elektronikus tárolása; Adatbanki szolgáltatások, nevezetesen adatbankszoftverek frissítése; Digitális képszerkesztés (grafikai szolgáltatások); Szoftverek bérbeadása internetes hozzáférésekhez; Weboldalak telepítése az internetre, harmadik felek számára.
210
010511707
220
05/12/2011
442
28/03/2012
541
PromoNotes
521
546
571
18
BG - Словно-фигуративна марка, представяща думата: "PromoNotes", изписана с печатни букви, като буквата "B" и буквата "N" са главни, а останалите малки. ES - Marca denominativa gráfica formada por la palabra: "PromoNotes" escrita con letras en bloques, en la que la letra "B" y la letra "N" están en mayúsculas y el resto en minúsculas. CS - Slovně obrazová známka, kterou tvoří slovo: "PromoNotes" napsané blokovým písmem, kde písmeno "B" a písmeno "N" jsou velká písmena, ostatní jsou malá písmena. DA - Et ord- og figurmærke med ordet "PromoNotes", der er skrevet med blokbogstaver, bogstaverne "B" og "N" er store, de andre er små. DE - Die Wort-Bild-Marke besteht aus dem Wort "PromoNotes", das in Blockschrift geschrieben ist, wobei die Buchstaben "B" und "N" als Großbuchstaben und die übrigen als Kleinbuchstaben dargestellt sind. ET - Sõna-kujutismärk, mis koosneb suurtähtedega tekstist "PromoNotes", milles "B"-täht ja "N"-täht on suured, ülejäänud väikesed. EL - Λεκτικό-εικαστικό σήμα που αποτελείται από τη λέξη: "PromoNotes" γραμμένη με συμπαγείς χαρακτήρες, όπου το γράμμα "P" και το γράμμα "N" είναι κεφαλαία, τα υπόλοιπα πεζά. EN - A figurative word mark consisting of the word "PromoNotes" written in block letters, the letter "P" and the letter "N" being in upper-case and the other letters being in lower-case. FR - Marque verbale et figurative composée du mot "PromoNotes" en caractères d'imprimerie, la lettre "B" et la lettre "N" étant en majuscules, les autres en minuscules. IT - Marchio verbale-grafico costituito dalla parola "PromoNotes" scritta con caratteri in stampatello, dove le lettere "B" e "N" sono in maiuscolo, e le restanti lettere in minuscolo. LV - Vārdiski-grafiska zīme, vārds: "PromoNotes" rakstīts vienkāršā šriftā, turklāt burts "B" un burts "N" ir lielie alfabēta burti, pārējie ir mazie alfabēta burti. LT - Žodinis ir vaizdinis ženklas, susidedantis iš dviejų žodžių, sujungtų į vieną: "PromoNotes", kuriame raidė "P" ir raidė "N" parašytos didžiosiomis, o likusios – mažosiomis raidėmis. HU - Szavas-grafikus védjegy, melynek szóeleme a nyomtatott betűkkel írt "PromoNotes" felirat, melynek "B" illetve "N" betűje nagy, többi betűje pedig kisbetű. MT - Trejdmark denominattiva - grafika, bħala kelma: "PromoNotes" miktuba b'ittri mingħajr serif, bl-ittra "B" u littra "N" huma kapitali u l-kumplament mhumiex kapitali. NL - Woord-/beeldmerk bestaande uit het woord "PromoNotes" geschreven in blokletters, waarbij de letters "B" en "N" hoofdletters zijn en de overige letters kleine letters.
531
27.5.1
731
CONCEPT ul. Poziomkowa 69 62-002 Suchy Las PL
740
Łuczak, Jerzy ul. Kościuszki 103/1 61-717 Poznań PL
270
PL EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Irodai anyagok; Kenőcsök háztartási célokra;Irodai eszközök, íróeszközök, ábrázoló, rajzoló eszközök;Naptárak, könyvek, újságok, jegyzetfüzetek; Iskolaszerek; Szalagok (papír -); Fényképek; Borítékok. 35 - Papír árucikkek értékesítése mások számára.
210
010520591
220
22/12/2011
442
28/03/2012
541
ACCUGEAR
521
731
American Axle & Manufacturing, Inc. One Dauch Drive Detroit, Michigan 48211 US
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
270
EN IT
511
7 - Gépekben használt fogaskerekek. 12 - Szárazföldi járművekben használt fogaskerekek;Szárazföldi járművekben használt differenciálművek, Nevezetesen tengelyek, Kapcsoló áramkörök, Szelepek, és Tokok, dobozok, tartók. 40 - Gépkocsi-alkatrészek igény szerinti gyártása mások megrendelése és megjelölése alapján. 42 - Gépkocsi-alkatrészek vizsgálata és tervezése mások megrendelése és specifikációi alapján.
300
US - 08/12/2011 - 85/490,684
2012/061
rész A.1. 210
010521466
220
07/12/2011
442
28/03/2012
541
sunrise reisen
521
546
531
26.1.24 26.1.96 27.5.7
731
RUF Reisen Holding GmbH & Co. KG Boulevard 9 33613 Bielefeld DE
740
THIELKING & ELBERTZHAGEN Gadderbaumer Str. 14 33602 Bielefeld DE
270
DE EN
511
3 - Illatszerek, illóolajok; Kozmetikai szerek; Hajápoló-, szépítő és -tisztító készítmények; Hajszeszek; Fogkrémek; Fogápoló készítmények; Dezodorok személyes használatra; Szappanok, Mosakodófolyadékok testápolási célra; (a 3. osztályba tartozó) napvédő szerek; Kozmetikai és sminktermékek (amelyek a 03. osztályba tartoznak). 9 - Tudományos, vezérlő, mérő, jelző, számláló, felvevő, figyelő, ellenőrző, kapcsoló és szabályozó berendezések, valamint hasonló készülékek és műszerek; Mobil telekomunikációra alkalmas készülékek, eszközök és berendezések; Három dimenziós grafikus reprezentációval rendelkező optikai kép dianézők; Adatok, beszéd, szöveg, jelek, hangok és képek felvételére, vételére, rögzítésére, továbbítására, feldolgozására, átalakítására, kivitelére és másolására szolgáló készülékek; Elektronikus szórakoztató áruk, nevezetesen rádió és tévé vevőkészülékek, hang és/vagy képfelvevő és reprodukáló készülékek, beleértve a hordozható árukat, valamint a digitális kép- és hangjelek rögzítésére szolgáló ilyen berendezéseket; Interaktív TV nézésre használható, elektronikus készülékek; Kódolt jelzések befogadására és átalakítására alkalmas készülékek (dekóderek); Audio, video és távközlési készülék és számítógépek valamint nyomtatók összekapcsolásához és vezérléséhez használt készülék, beleértve a multimédiás készülékeket is - ide tartoznak az interaktív tévé és/vagy a fizető TV nézéséhez szükséges, elektronikus programvezérléssel és szabályzással rendelkező készülékek is; Elektronikus programismertetők (software); Operációs szoftverek, valamint egyéb szoftverek a fent említett készülékek, műszerek és eszközök számára, adatfeldolgozó készülékek és számítógépek, puffertárolók, számítógép chipek, lemezek, kábelek, meghajtók, terminálok, nyomtatók, billentyűzetek, megtekintő készülékek és más periféria készülékek számítógépekhez; Lemez memóriákból, tárolókból, kézi vezérlőgombokból és tévé játék készülékből álló számítógép játék tartozékok; Video-, számítógépes és egyéb elektronikus játékok külső képernyőre vagy monitorra csatlakoztatással; Automatikus árusítógépek; Játék- és szórakoztató készülékek, amelyeket külső képernyővel használnak, beleértve video- és számítógépes játékok; Tartozékok
2012/061
CTM 010521466 számítógépekhez, video- és számítógépjátékok, valamint hasonló elektronikus és elektrotechnikai készülékek, mégpedig botkormányok, kézi szabályozók, vezérlőkészülékek, adapterek, funkcióbővítésre, valamint tárolókapacitás növelésre szolgáló modulok; Beszédszintetizátorok, Fényírók, Elektronikus 3-D szemüvegek, Programozott és programozás nélküli programkazetták, floppyk, lemezek és modulok, valamint egyéb játékmodulok; Kazetta-, floppyés lemez- és hanglemez tároló dobozok; Programfelvevők, számbillentyűzetek, floppyállomások, amelyek lényegében floppymeghajtókból, mikroporcesszorokból és vezérlő elektronikából állnak; Elektronikus adatfeldolgozási készülékek, beleértve a monitorokat, beviteli műveket, kiviteli műveket, nyomtatókat, terminálokat és memóriákat, beleértve azokat a készülékeket, amelyek egy főkészüléknek a bővítő berendezései; Mindenfajta adathordozón tárolt számítógépprogramok; Elektronikus adat hordozók; Adathordozókon felvett számítógépes programok formájában lévő videojátékok (számítógépes játékok); 9. osztályba sorolt számítógép és videó játék kazetták, hajlékony lemezek, kazetták, lemezek és szalagok és más gépileg olvasható adathordozón rögzített egyéb programok és adatbázisok; Műsoros és üres hangfelvételi hordozók, különösen lemezek, CD-k, hangszalagok és hangkazetták (compact kazetták); (a 9. osztályba tartozó) műsoros és üres képhordozók, különösen videokazetták és DVD-k; Exponált filmek; Foto CD-k; Fényképészeti, mozgóképi, optikai és oktatási készülékek és műszerek; Műsoros mágneses, magneto-optikai és optikai hang- és/vagy képhordozók; Kódolt telefonkártyák; 9 osztályhoz tartozó optikai készülék és eszközök, különösen szemüvegek, üvegek és szemüveg keretek; Szemüvegtokok; Az összes fent említett termékek, a 9 osztályhoz tartozó alkatrészei; Formázott video-tasakok. 14 - Nemesfémekből vagy ötvözeteikből készült vagy ezekkel bevont termékek, amelyek a 14. osztályba tartoznak, mégpedig iparművészeti tárgyak, dísztárgyak nemesfémből; Kulcslánc fityegők, Ékszerek, Ékszerek, Drágakövek; Divatékszerek, mandzsettagombok, nyakkendőtűk, nyakkendőcsíptetők; Nemesfémekből vagy ötvözeteikből előállított vagy ezekkel bevont jelvények; Karszalagok [ékszerek], kar- és bokaperecek és láncok [ékszerek], nyakékszerek, brossok [ékszerek], fülbevalók [ékszerek]; Időmérő eszközök, különösen karórák, faliórák, asztali órák és nagymama órák (szekrényes faliórák, állóórák); Időmérő szerkezetek; A fent említett termékek alkatrészei, amennyiben a 14. osztályba tartoznak, méretre készített tárolók és tokok a fent említett árukhoz, amennyiben a 14. osztályba tartoznak. 15 - Hangszerek. 16 - Papír, Karton, Papír- és kartonáruk, Mégpedig papírkéztörlők, Papírszalvéta, Filter-/szűrőpapír, Papír zsebkendő, Levélpapír, Csomagolótartályok, Csomagoló zsákok, Csomagolópapír; Nyomdaipari termékek, elsősorban nyomtatványok, újságok, folyóiratok, képregények, magazinok, brosúrák, szórólapok, prospektusok, programfüzetek, sajtómappák, könyvek, könyvborítók, plakátok (poszterek);Írásvetítő fóliák, Jegyek, Részvételi kártyák, Meghívók, Azonosító kártyák; Könyvkötészeti anyagok; Papírnemű, beleértve az író és rajzoló eszközöket is; Irodai cikkek, nevezetesen bélyegzők, bélyegzőpárnák, bélyegzőfestékek, levélbontók, papírvágókések, levélkosarak, iratrendezők, írómappák, írólapok, lyukasztók, tűzőgépek, irodai és tűzőkapcsok, ragasztó címkék, öntapadó is; Kódolatlan telefonkártyák; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével) nyomdaipari termékek, földgömbök, falitáblák és falitábla rajzeszközök formájában; Fényképek, képek (nyomatok/metszetek és festmények); Naptárak, matricák (vinilből is), papír és vinil ragasztócímkék, matricák, (papíráruk), formázott hang- és képhordozó-tokok [papír-írószer]; Kartonból készült kivágófigurák és -díszek, postai és üdvözlőlapok, cserekártyák, papír vagy karton névtáblák, noteszek, jegyzettáblák, címregiszterek, levélmappák, aktaborítók és -lefűzők, fólia-lyukerősítők, naptárak, albumok,
19
CTM 010521466 papírnehezékek, vonalzók, radírgumik, könyvjelzők; Szabásminták és rajzsablonok/előrajzoló minták; Papírból és kartonpapírból készült dörzsölésre tapadó képek, ajándékcsomagolás, ajándék cédula; Papír és műanyag borítók és zacskók csomagolás céljára; Táblák, ragasztóanyagok papír- és írószerekhez, vagy háztartási használatra; Íróeszközök, különösen golyóstollak és töltőtollak, tolltartók, ceruzatartó dobozok, ceruzatartók, ceruzahosszabbítók, ceruzahegyezők, írómappák, íróeszköz-tartók és tálak, jegyzetlaptartók, rajz-, festő- és modellezőanyagok és -eszközök, ecsetek; Művészanyagok, nevezetesen szén, kréta, paletta és vászon; Írógépek és irodai felszerelések (bútorok kivételével), ragasztószalag-adagolók, nyomdabetűk, nyomódúcok; Tinták; Papírból és kartonból készült, festett műtárgyak; Papír dekoráció ünnepre, bulira; Rajzfelszerelések; Csomagolóanyagok papírból vagy műanyagból, amelyek a 16. osztályba tartoznak; Autótartozékok, mégpedig díszcsíkok (dekorcsíkok); Papír dekorációk (papírdíszek); A csepegést felfogó alátétek kartonból. 18 - Bőr és műbőr, és ezekből az anyagokból készült áruk (18. osztályba sorolt); Hurkolt vagy szőtt természetes szálakból vagy műszálakból, bőrből vagy bőrutánzatokból vagy műanyagokból készült bevásárlótáskák, utazótáskák, sporttáskák, szabadidő táskák, fürdőtáskák, strandtáskák, szatyortáskák, válltáskák, hordtáskák, kézitáskák, iskolatáskák, gyerektáskák, aktatáskák, irattáskák, bőröndök, kézitáskák, ruhászsákok, hátizsákok, cipőzsákok; Cipőtáskák, bevásárlóhálók, neszeszerek, női táskák, sminktáskák és más nem a bennük elhelyezendő tárgyaknak megfelelő kialakítású tartók, amennyiben a 18. osztályba tartoznak; Kisméretű bőráruk (amelyek a 18. osztályba tartoznak), különösen pénztárcák, levéltárcák, kulcstartó tokok; Tarisznyák, irhák és szőrmék; Ostorok/korbácsok, Lószerszámok (kocsisszíjak, kisbabáé), Nyergesáruk; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Kulcstartók (bőráru); Útineszeszerek (amelyek az 18. osztályba tartoznak); Textilanyagból készült táskák, szatyrok, hátizsákok, csomagoló zsákok, pénztárcák, levéltárcák és kulcstartók;Bőrből vagy bőrutánzatból készült bevásárlókosarak háztartási célra. 20 - Bútorok, a fém, műanyag, üveg és/vagy akrilüveg valamint bőrbútorokat is beleértve, továbbá bútoralkatrészek (amennyiben a 20. osztályba tartoznak); Iroda, stúdió, kerti, kemping és gyermekbútor; Tükrök, képkeretek; Ágyak, nevezetesen keretek, matracok és párnák valamint kárpitozott ágyak; Termékek fából vagy fapótló anyagokból (amennyiben a 20. osztályba tartoznak), mégpedig asztalés tárolólapok, képkeretek, dekorációk, dekorációs tárgyak, dűbelek (amennyiben a 20. osztályba tartoznak), vállfák, hordók, hordócsapok, dobozok, ládák, faragott vagy esztergált műtárgyak, dísztárgyak, profil-, formázó, díszlécek [keret], spaletták, nyelek, függönylécek; Műanyag termékek, mégpedig képkeretek, dekorációk, dekorációs tárgyak, tartályok (kivéve háztartási és konyhai célokra), palackkupakok és dugók, ruhafogasok, akasztóhorgok, hordók, függönyrudak, karnisok és csúszkák, szegecsek, dobozok, bútor- és ajtóvasalások, profil-, forma- és díszlécek (keretezés), csavarok, korlátrudak, csapok, tartályok (amennyiben a 20. osztályba tartoznak), csomagolótartályok (amennyiben a 20. osztályba tartoznak); Áruk, amennyiben a 20. osztályba tartoznak, fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból; Redőnyök és zsalugáterek bútorokhoz (amennyiben a 20. osztályba tartoznak); Létra (amely a 20. osztályba tartozik); Levélládák, nem fémből, és/vagy falazatból; Gumimatracok (nem orvosi használatra); Döntőbírói székek teniszrendezvényekre;Műanyagból készült bevásárló kosarak a háztartásba. 21 - Háztartási eszközök (amennyiben a 21. osztályba tartoznak) és háztartási vagy konyhai edények (nem nemesfémből készült vagy nem azzal bevont); Kis konyhai és háztartási kéziszerszámok (amelyek a 21. osztályba tartoznak); Étkészletek és főzőedény készletek valamint lemez-
20
rész A.1. acélból, alumíniumból, műanyagból vagy más anyagból készült vödrök; Étkészlet (evőeszközöket kivéve) és asztaldíszek; Test- és szépségápolási cikkek, mégpedig kozmetikai cikkek, fésűk, kefék (kivéve festési célra) és szivacsok; Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, egyéb anyagokkal kombinálva is, használati és dekorációs célokra, amelyek a 21. osztályba tartoznak; Elektromos fésük és fogkefék;Alátét és más asztali kiegészítők, nevezetesen parafából, fából, fémből, műanyagból és kerámiából készült pohár-, bögre- és palackalátétek; (kancsó)alátétek, nem papírból, kivéve az asztalnaműket; Papírtálcák;Pezsgő- illetve borhűtők fémből, műanyagból vagy üvegből; Hűtőtáskák, termoszkannák (hőszigetelt tartályok); Illatosító spray-k/parfümpermetezők; Neszesszerek; Hurkolt vagy szövött természetes vagy mesterséges szálak, Takarítóeszközök; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget). 24 - A 24. osztályba sorolt textilek; Textiláru, nevezetesen textilanyagok, függönyök, sötétítők, abroszok és lepedők; Ágy- és asztalterítők, műbőrből készül textilszövet; Szövött címkék ruházati és textiltermékekhez, szövetjelzések, textil tapéták; Textil fürdőlepedők és törölközők; Zsebkendők textilből; Festett műtárgyak textil anyagokból; Tányéralátétek textilből, Nem papírból, Tányéralátétek papírból. 25 - Ruházat, beleértve sportruházat és szabadidő ruházat; Tréningruha; Tornanadrágok és mezek, futballnadrágok és mezek, teniszingek és rövidnadrágok, fürdő- és strandruházat, fürdőnadrágok és fürdőruhák, bikiniket is beleértve; Fűzőáru, alsóneműk; Gyermekruházat, újszülött ruházat; Játszóruhák (ruházati cikkek); Cipők, lábbelik és csizmák, beleértve sport és szabadidő cipők és csizmák; Övek (ruházat); Harisnyák, harisnyanadrágok, zoknik; Nyakkendők, beleértve kendők; Kesztyuk (ruházat); Fejre való viselet, beleértve a hajban viselt (dísz) szalagot és az izzadtságot felfogó homlokszalagot; Kesztyűk sífutáshoz és kerékpározáshoz. 28 - Játékok és játékszerek (beleértve elektronikus); Mozaik és manipulatív rejtvény; Játék célú öltöztető maszkok, hobbi és modell építőszekrények elfoglaltságot biztosító cikkekkel, játék céljából, műanyagból, fából, gumiból, porcelánból és egyéb anyagokból készített játékfigurák; Játékautók és teherautók; Játékkalapok és -jelmezek; Videojátékok (számítógépes játékok), kivéve külső képernyő vagy monitor kiegészítő készülékeinek formájában; Játékautomaták (zsetonnal vagy érmével működtetve); Felfújható úszómedencék (játékok) és úszójátékok, csúszdák, játék homokozó szekrények, plüss és szövetbabák és állatok, valamint szövetekből, prémből és egyéb anyagokból készült figurák; Babák (játék-) és babaruhák; Lufik; Torna- és sporttermékek és készülékek; Tornaszerek (amennyiben a 28. osztályba tartoznak), sí-, tenisz- és horgászfelszerelések; Sílécek, síkötések, síbotok; Gördeszkák, szörfdeszkák, görkorcsolyák, korcsolyák; Labdák, beleértve sprtos és játéklabdák; Súlyzók, súlylökő golyók, diszkoszok, gerelyek (sportcikkek); Teniszütők és alkatrészek hozzá, különösen markolatok, zsinegek, markolatkötések és ólomkötések teniszütőkre; Asztalteniszütők, tollaslabdaütők, squashütők, krikettütők, golfütők, hokiütők; Teniszlabdák és tollaslabda (játék); Asztalok asztaliteniszhez; Tornaruházat, sport kapuk, sportcélú hálók, céloszlopok és labdahálók; Sportkesztyűk, mégpedig kapus kesztyűk; Térd-, könyök-, boka- és sípcsontvédők sportoláshoz, sportszerekhez méretezett táskák, golftáskák, tenisz-, asztalitenisz, tollaslabda, fallabda, kricket és gyeplabdaütők táskái és tokjai; Karácsonyfadíszek; Játékkártyák és kártyajátékok; Oktatóés tananyagok (a készülékek kivételével) játékok formájában; Felfújható vízi játékok. 32 - Sörök; Tejsavó alapú italok; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsitalok, gyümölcsnektárok és gyümölcslevek; Szörpök és más alkoholmentes készítmények italok termelésére; Gyümölcsés zöldséglevek mint italok; Szénsavas italok, beleértve
2012/061
rész A.1. izotonik koffeint tartalmazó alkoholmentes italok, energia italok. 33 - Alkoholos és alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével); Alkoholtatalmú eszenciák és kivonatok. 35 - Reklám, üzletvezetés, vállalatigazgatás, irodai munkák, kiskereskedelem, különösen kiskereskedelmi szolgáltatások a következő termékekkel: illóolajak, test- és szépségápoló szerek, hajtisztító, -ápoló, és -szépítőszerek, hajszesz, fogtisztító szerek, fogápoló szerek, dezodorok személyes használatra, szappanok, tusfürdők, napvédő szerek, kozmetikai és smink cikkek, tudományos, vezérlő, mérő, jelző, számláló, regisztráló, felügyelő, vizsgáló, kapcsoló és szabályozó eszközök valamint ilyen jellegű készülékek és műszerek, távközlési készülékek, műszerek és eszközök, optikai képvizsgálók háromdimenziós grafikus ábrázolással, adatok, beszéd, szöveg, jelzések, hang és kép felvételére, vételére, rögzítésére, átvitelére, feldolgozására, átalakítására, kiadására és lejátszására szolgáló eszközök, szórakoztató elektronikai termékek, mégpedig rádió- és televízióvevők, hang- és/vagy képfelvevő- és lejátszó készülékek, hordozhatók is és digitális képhangjelekhez, elektronikus eszközök interaktív televíziózáshoz, kódolt adójelek vételére és átalakítására szolgáló készülékek (dekóderek), készülékek audio-, video- és telekommunikációs eszközök valamint számítógépek és nyomtatók összekötéséhez és vezérléséhez, multimédiás is, elektronikus programvezetéssel valamint interaktív TV és/vagy Pay-TV vezérlővel is, elektronikus programvezető (szoftver), üzemi szoftver valamint egyéb szoftver az előbbi készülékekhez, műszerekhez és eszközökhöz, adatfeldolgozó eszközök és számítógépek, puffertárolók, számítógépes chipek, diszkek, kábelek, futóművek, terminálok, nyomtatók, billentyűzetek, monitorok és egyéb számítógépes perifériaegységek, tároló-diszkettekből, kézi vezérlőkből és televíziós játékokból álló számítógépes játékok, video, számítógépes és egyéb elektronikus játékok külső képernyőkhöz illetve monitorokhoz csatlakoztatva, árukiadó automaták, játék- és szórakoztató berendezések, amelyek külső képernyőn alkalmazandók, beleértve a video és számítógépes játékokat, számítógépes tartozékok, video és számítógépes játékok valamint hasonló elektronikus és elektrotechnikai készülékek, mégpedig vezérlő botkormányok, kézi szabályozók, vezérlő egységek, adapterek, modulok a funkciók bővítéséhez valamint a tárolókapacitás növeléséhez, beszédszintetizátorok, fényírók, elektronikus 3D-szemüvegek, műsoros és üres műsorkazetták, -diszkettek és -lemezek valamint játékmodulok, dobozok a kazetták, diszkettek és hanglemezek tárolására, műsorfelvevők, számbillentyűzetek, lényegében diszkett futóművekből, mikroprocesszorokból és vezérlő elektronikából álló diszkett-állomások, elektronikus adatfeldolgozó eszközök, beleértve a monitorokat, beviteli eszközöket, kiadó eszközöket, nyomtatókat, terminálokat és tárolókat, alapeszközök kiegészítő eszközeként is, számítógépes programok mindenféle adathordozón, elektronikus adathordozók, video játékok (számítógépes játékok) adattárolókon tárolt számítógépes programok formájában, számítógépes és video játékkazetták, -diszkettek, -kazetták, -lemezek és -szalagok valamint géppel olvasható adathordozókon rögzített egyéb programok és adatbázisok, felvételes és üres hanghordozók, különösen hanglemezek, kompakt diszkek, hangszalagok és hangkazetták (kompakt kazetták), felvételes és üres képhordozók, különösen videokazetták és DVD, felvételes filmek, fotó-CD, fényképészeti filmes, optikai és oktatóeszközök és készülékek, felvételes mágneses, magnetofonos és optikai hang- és/vagy képhordozók, kódolt telefonkártyák, optikai eszközök és műszerek, különösen szemüvegek, szemüvegkeretek, szemüvegtokok, az előbbi termékek alkatrészei, különböző méretű video-tartók, nemesfémből vagy ötvözeteiből készült vagy ezekkel lemezelt termékek, mégpedig iparművészeti tárgyak, dísztárgyak nemesfémből, kulcstartók, ékszeráruk, ékszerek, drágakövek, divatékszerek, mandzsettagombok, nyakkendőtűk, nyakkendő csip-
2012/061
CTM 010521466 tetők, nemesfémből vagy ötvözeteiből készült vagy ezekkel lemezelt jelvények, karkötők [ékszerek], kar- és lábgyűrűk és -láncok [ékszerek], órák, különösen karórák, fali órák, asztali és álló órák, időmérő készülékek, az előbbi termékek alkatrészei, az előbbi termékek hozzáigazított tokjai és tartói, hangszerek, papír, keménypapír (karton), papírból és keménypapírból (kartonból) előállított termékek, mégpedig papírtörülközők, papírszalvéták, szűrőpapírok, papírzsebkendők, levélpapírok, csomagolástartók, csomagoló zacskók, csomagolópapír, nyomdai termékek, különösen nyomtatványok, újságok, folyóiratok, vicces kiadványok, magazinok, brosúrák, mellékletek leporellóhajtással, prospektusok, műsorfüzetek, sajtókiadványok, könyvek, könyvborítók, plakátok (poszterek), transzparensek, belépőjegyek, részvételi jegyek, meghívó kártyák, igazolványok, könyvkötészeti termékek, írószerek, beleértve az író és jelölő eszközöket is, irodaszerek, mégpedig bélyegzők, bélyegzőpárnák, bélyegzőfestékek, levélbontók, papírkések, levélkosarak, iratrendezők, írásalátétek, lyukasztók, összefűzők, irodai- és gémkapcsok, matricák (jelzésre), öntapadó is, kódolatlan telefonkártyák, oktatási és képzési eszközök (készülékek kivételével) nyomdai termékek formájában, földgömbök, falitáblák és falitábla íróeszközök, fényképek, képek (nyomatok és festmények), naptárak, lehúzóképek (vinilből is), papír- és vinilmatricák, árucímkék (jelzésre szolgáló matricák), hang- és képhordozók megfelelő méretű tartótasakjai [papír- és írószerek], kivágható formák és -dekorációk kartonból, levelező és üdvözlőlapok, csere-bere kártyák, névfeliratok papírból vagy kartonból, jegyzetfüzetek, jegyzettáblák, névjegyzékek, levélmappák, iratborítók és -összefűzők, fólia-lyukerősítők, naptárak, albumok, levélnehezékek, vonalzók, radírgumit, könyv- és olvasásjelzők, szabásminták és rajzsablonok, graffitik, ajándékcsomagoló papír, ajándékfüggelékek papírból és kartonból, csomagolótasakok és -zacskók papírból és műanyagból, krétatáblák, ragasztóanyagok papír- és írószerekhez illetve háztartási célokra, íróeszközök, különösen golyóstollak és töltőtollak, tolltartók, ceruzás dobozok, ceruzatartók, ceruzahosszabbítók, ceruzahegyezők, írásalátétek, levéltálcák, cetlitartók és -gyűjtők, rajz-, festő- és modellezőanyagok és -eszközök, ecsetek, művészkellékek, mégpedig színes ceruzák, kréta, festőpaletták és festővásznak, írógépek és irodai eszközök (bútor kivételével), ragasztószalag lehúzógép, nyomtatványok, klisék, tinták, festett műtárgyak papírból és kartonból, partikra szánt dekorációk papírból, rajztömbök, csomagolóanyagok papírból vagy műanyagból, autótartozékok, mégpedig díszcsíkok (dekorcsíkok), papírdekorációk (papírdíszek) alátétek kartonból, bőrből és bőrutánzatokból valamint ezekből készült termékek, kötött vagy szőtt természetes szálból vagy műszálból, bőrből vagy bőrutánzatból vagy műanyagból készült bevásárlószatyrok, útitáskák, sporttáskák, szabadidős táskák, fürdőtáskák, strandtáskák, erszényes táskák, válltáskák, hordtáskák, kézitáskák, iskolatáskák, gyerektáskák, aktatáskák, diplomatatáskák, útibőröndök, kézibőröndök, ruhazsákok, hátizsákok, cipős tarisznyák, cipőtáskák, bevásárló hálók, neszesszerek, retikülök, piperetáskák és nem az öltözékhez illő egyéb tartóalkalmatosságok, bőrdíszműáruk, különösen pénzerszények, levéltárcák, kulcstartó tárcák, vállra vehető szíjak, (vállszíjak), bőrök és szőrmék, ostorok, lószerszámok, nyeregmíves termékek, esernyők, napernyők és sétapálcák, kulcstartók (bőráruk), úti neszesszerek, táskák, tasakok, hátizsákok, málhazsákok, erszények, levéltárcák és kulcstartó erszények textilanyagból, bőrből vagy bőrutánzatból készült bevásárló kosarak háztartási célra, bútorok, beleértve a fémből, műanyagból, üvegből és/vagy akrilüvegből készült bútorokat valamint a bőrbútorokat is, továbbá bútordarabok, irodai, stúdió, kerti, kemping és gyerek bútorok, tükrök, képkeretek, ágytartozékok, mégpedig keretek, matracok és párnák valamint kárpitágyak, termékek fából vagy fa-kiegészítőkből, mégpedig asztalok lerakólappal, képkeretek, dekorációk, dekorációs tárgyak, faékek, ruhaakasztók, hordók, hordócsapok, szekrények, ládák, metszett vagy fonott műtárgyak,
21
CTM 010521466 dísztárgyak, profil-, formázó-, díszlécek [bekeretezésre], tapétalécek (tapétarudak), nyerek, függönykarnisok, termékek műanyagból, mégpedig képkeretek, dekorációk, dekorációs tárgyak, tartályok (nem háztartási vagy konyhai célra), palackkupakok és -dugók, ruhaakasztók, vállfák, hordók, függönyrudak, -lécek, -sínek, csapszegek, ládák, bútor-, ajtóvasalások, profil-, formázó-, díszlécek [bekeretezésre], csavarok, tapétalécek, rögzítőszegek, tartályok, csomagoló tartályok, termékek fából, parafából, nádból, kákából, fűzből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, teknősbéka-szaruanyagból, borostyánkőből, gyöngyházból és tajtékból, redőnyök és rolók bútorokhoz, létrák, levélszekrények (nem fémből, nem is falazatból), felfújható matracok (nem gyógyászati célra), döntőbíró székek teniszversenyekre, műanyagból készült bevásárlókosarak háztartási célra, eszközök és tartályok a háztartásba és a konyhába (nem nemesfémből vagy plattírozva), háztartási és konyhai kézi kisgépek, evő- és főzőedények valamint vödrök fémlemezből, alumíniumból, műanyagból vagy más anyagokból, étkészletek (evőeszközök kivételével), asztaldíszek, test- és szépségápolási eszközök, mégpedig kozmetikai eszközök, fésűk, kefék (nem kifestés céljára) és szivacsok, termékek üvegből, porcelánból és keménycserépből, használati és dekorációs célra szánt egyéb anyagokkal együtt is, elektromos fésűk és fogkefék, alátétek és más asztali kellékek, mégpedig pohár-, serleg- és palackalátétek, üvegből, parafából, fából, fémből, műanyagból és kerámiából, alátétek (csiszolt üvegpalackhoz) nem papírból asztalterítő kivételével, papírtányérok, pezsgő- és borhűtők fémből, műanyagból vagy üvegből, hűtőtáskák, termoszkannák (szigetelőtartályok), parfümös spray-k, toalett tartozékok kötött vagy fonott természetes szálból vagy műszálakból, mosakodáshoz szükséges eszközök, nyers vagy részben megmunkált üveg (épületüveg kivételével), fonott és kötött anyagok, textiláruk, mégpedig textilszövetek, függönyök, rolók, ágyneműk és asztalneműk, ágyés asztalterítők, textil bőrutánzat-anyagok, szövetcímkék ruházati és textil termékekhez, szövetjelzések, tapéták textilszövetből, textil-fürdőlepedők és textil-törülközők, zsebkendők textilanyagból, befestett műtárgyak textilszövetből, ülőpárnák (szettek), nem papírból, ülőpárnák műanyagból, ruhadarabok, beleértve sport- és szabadidőruhákat, tréningruhák, tornanadrágok és –trikók, futballnadrágok és –trikók, teniszingek és –sortok, fürdő- és strandruhadarabok, fürdőnadrágok és –ruhák, bikinik is, fűzők, fehérneműk, gyerekruhák, elsődleges csecsemőruhák, játszóruhák (ruhadarabok), cipők, lábbelik és csizmák, beleértve sport- és szabadidőcipőket és csizmákat, övek [ruházati kiegészítők], harisnyák, harisnyanadrágok, zoknik, nyakkendők tűvel együtt, kesztyűk [ruházat], fejfedők, beleértve homlok- és verejtékpántokat is, kesztyűk sífutáshoz és kerékpározáshoz, játékok és játékszerek (elektronikus is), puzzle-k, türelemjátékok, álarcok játékos jelmezekhez, hobbi és modellező szekrények játékos készségfejlesztő eszközökkel, játékfigurák műanyagól, fából, gumiból, porcelánból és más anyagokból, játékautók és –teherautók, játékkalapok és –kosztümök, videojátékok (számítógépes játékok), kivéve a külső képernyőkhöz vagy monitorokhoz szánt kiegészítő eszközöket, játékautomaták (zsetonnal vagy pénzérmével működők), felfújható úszómedencék (játékszerek) és úszó játékszerek, csúszdák, homokozók, plüss- és szövetbabák és –állatok valamint figurák szövetből, szőrméből és más anyagokból, babák és babaruhák, léggömbök, torna- és sportszerek és –cikkek, trimmelő eszközök, sí-, tenisz- és horgászfelszerelések, sílécek, síkötések, síbotok, gördeszkák, szörfdeszkák, görkorcsolyák, korcsolyák, labdák, beleértve a sport- és játéklabdákat, súlyzók, súlylökő golyók, diszkoszok, gerelyek (sportszerek), teniszütők és részei, különösen fogantyúk, húrok, fogó- és ólompántok teniszütőkhöz, asztalitenisz-, tollaslabda- squash-, krikett-, golf- és hoki-ütők, tenisz- és tollaslabdák, pingpongasztalok, tornabuzogányok, tornaszalagok, hálók sportcélokra, kapu- és labdahálók, sportkesztyűk, mégpedig kapuskesztyűk, térd-, könyök-, csukló- és
22
rész A.1. sípcsontvédők sportoláshoz, sporteszközökhöz hozzáigazított táskák, golftáskák, teniszütő, asztaliteniszütő, tollasütő, squash ütő, krikettütő és hokiütő táskák és tartók, karácsonyfadíszek, játékkártyák és kártyajátékok, oktató és nevelő eszközök (készülékek kivételével) játékok formájában, felfújható fürdőmedencék, sörök, tejes italok, ásványvizek és szénsavas vizek és egyéb alkoholmentes italok, gyümölcsszörpök, gyümölcsnektárok és gyümölcslevek, szirupok és más alkoholmentes készítmények italkészítéshez, zöldségés gyümölcslevek italként, limonádék, koffeintartalmúak is, izotóniás alkoholmentes italok, energiaitalok, alkoholos és alkoholtartalmú italok (a sör kivételével), alkoholos eszenciák és kivonatok, pl. az Interneten keresztül egy webshopban. 39 - Utazások szervezése, foglalása és közvetítése; Utazási irodák (szállodai, panziós helyfoglalás kivételével); Városnézések szervezése; Utaskísérés; Személyszállító eszközök bérbeadása. 41 - Film- és videogyártás, -bemutatás és -kölcsönzés; Videó és/vagy audió kazetták, szalagok és lemezek, valamint videójátékok (számítógépes játékok) bemutatása és kölcsönzése; Televíziós vevőkészülékek és dekóderek kölcsönzése; Nevelés; Tanítás; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Rádiós vagy televíziós szórakoztatás; Sport-, show-, kvízműsorok és zenei rendezvények szervezése és tartása, valamint szórakoztató és sportversenyek rendezése, különösen interneten keresztül, televíziós vagy rádiós felvétel vagy élő adás céljára is; Versenyek megszervezése kiképzés, tanítás, szórakoztatás és sport területén; Szépségversenyek rendezése és tartása; Tehetségek támogatása képzéssel; Levelező tanfolyamok; Könyvek, folyóiratok és más nyomdaipari termékek, valamint megfelelő elektronikus médiák megjelentetése és kiadása (kivéve reklámcélra); Koncertek, színházi és szórakoztató rendezvények valamint sportversenyek szervezése és tartása; Filmes, televíziós, rádiós és BTX, videotext-programok vagy adások gyártása, rádiós és televíziós szórakoztatás; Filmek és videók, valamint egyéb, oktató és szórakoztató jellegű képi és hangprogramok gyártása, gyerekek és fiatalok részére is;Video- és/vagy hangkazettákon, -szalagokon és -lemezeken rögzített hang- és képfelvételek bemutatása és bérbeadása; Színházi előadások, zenei előadások; Kulturális, művészi, szabadidős, szociális és sporttevékenységek, azok közvetítését is beleértve; Kulturális, szórakoztató és sportrendezvények, valamint kongresszusok, szemináriumok, előadások és multimédiás bemutatók szervezése és megtartása (kulturális és szórakoztatási célra); Kiadói szolgáltatások (amennyiben a 41. osztályba tartoznak); Web-tv-adások, interaktív adások és internet-tv-adások gyártása; Sporttámogatás képzésen keresztül; Jegyelővétel (szórakoztatás); Jegy- és helyfoglalások, valamint jegyek elővétele koncertekre, show-műsorokra és egyéb szórakoztató rendezvényekre; Foglalási és fenntartási szolgáltatások kulturális és sportrendezvényekhez; Létesítmények működtetése gyerekek, fiatalok és serdülők részére a szabadidő eltöltése céljából, különösen a sport területén; Szabadidős táborok működtetése; Felvilágosítás nyújtása szórakoztató rendezvényekről, valamint ajánlatokról sport- és szabadidős tevékenységekkel kapcsolatban; Sportfelszerelések bérbeadása (amelyek a 41. osztályba tartoznak); Szövegek kiadása; Sportügynökség szolgáltatásai, mégpedig sporttevékenységek szervezése; Távvásárlási műsorok készítése; Rádió és televízó adások/ programok készítése vezeték nélküli, vagy vezetékhez kötött hálózatokon keresztül; Kulturális, szórakoztató és sportrendezvények szervezése és tartása, jótékonysági célra; Szakképző és továbbképző intézmények üzemeltetése. 43 - Vendégek ellátása és elszállásolása; Szállás (szoba) foglalás (mint) szolgáltatás; Szobafoglalás és szobaközvetítés; Hotel-, motel-, étterem- és catering-üzemeltetés; Kempingek üzemeltetése; Vendéglátás étkezdékben;
2012/061
rész A.1. Szállítható építmények, sátrak, konferenciahelyiségek bérbeadása.
210
010525152
220
23/12/2011
442
28/03/2012
541
RYDIS
521
CTM 010525152 521
571
546
591
BG - Черен, син. ES - Negro, azul. CS - Modrá, černá. DA - Sort, blå. DE - Schwarz, blau. ET - Sinine, must. EL - Μαύρο, μπλε. EN - Black, blue. FR - Noir, bleu. IT - Nero, azzurro. LV - Melns, zils. LT - Mėlyna, juoda. HU - Kék, fekete. MT - Ikħal, iswed. NL - Zwart, blauw. PL - Niebieski, czarny. PT - Preto, azul. RO - Negru, albastru. SK - Modrá, čierna. SL - Modra, črna. FI - Musta, sininen. SV - Svart, blått.
531
2.1.95 27.3.2
731
Moneual Inc. 14th Floor Partners Tower I, 345-13, Gasan-dong, Geumcheon-gu 153-802 Seoul KR
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
270
EN DE
511
7 - Porszívó robotok, Porszívók, Elektromos porszívók, Elektromos tisztítógépek háztartási használatra, Zsákok (porszívó -), Csövek porszívókhoz, Mosógépek, Mosogatógépek, Automata mosogatógépek; Az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 11 - Levegőtisztító robotok, Légszűrők, Mindezek háztartási célokra, Készülékek légtisztításhoz, Légkondicionálók, Ventillátorok, Vízionizálók (háztartási célokra), Légfertotlenítok, Légnedvesítő (készülékek), Elektromos ventillátorok, Vízmentesítők (háztartási célokra); Alkatrészek és szerelvények a fent említett árukhoz.
210
010528792
220
27/12/2011
442
28/03/2012
541
Solid Logistics
2012/061
546
BG - Словно-фигуративна марка, състояща се от две думи, представляващи наименованието "Solid Logistics". Думите са разположени хоризонтално на една линия, отчетливо отделени една от друга с два полумесеца (сърпа). Марката е разположена на бял фон. Буквите са в зелен цвят. Първият (по-малък) полумесец е в червен цвят. Вторият (по-голям) полумесец е в зелен цвят. ES - Marca denominativo-figurativa formada por dos palabras que componen el nombre "Solid Logistics". Las palabras se colocan horizontalmente en una línea, claramente separadas por dos medias lunas (crecientes). La marca está situada sobre un fondo blanco. Las letras son de color verde. La primera media luna (más pequeña) es de color rojo. La segunda media luna (más grande) es de color verde. CS - Slovně obrazová známka složená ze dvou slov, tvořících název "Solid Logistics". Slova jsou umístěna vodorovně v jedné řádce, navzájem výrazně oddělena dvěma půlměsíci (srpky). Ochranná známka je umístěna na bílém pozadí. Písmena mají zelenou barvu. První (menší) půlměsíc má červenou barvu. Druhý (větší) půlměsíc má zelenou barvu. DA - Ord- og figurmærket består af de to ord i benævnelsen "Solid Logistics". Ordene er placeret vandret på en linje og er tydeligt adskilt fra hinanden af to halvmåner (segl). Mærket findes på en hvid baggrund. Bogstaverne er grønne. Den første (mindre) halvmåne er rød. Den anden (større) halvmåne er grøn. DE - Die Wort-Bild-Marke besteht aus zwei Wörtern, die den Schriftzug "Solid Logistics" darstellen, die Wörter sind waagerecht in einer Linie angeordnet und durch zwei Halbmonde (Mondsicheln) deutlich voneinander getrennt, die Marke ist auf einem weißen Hintergrund angeordnet, die Buchstaben sind grün, der erste (kleinere) Halbmond ist rot, der zweite (größere) Halbmond ist grün. ET - Sõna-kujutismärk koosneb kahest sõnast, mis moodustavad nime "Solid Logistics". Sõnad paiknevad horisontaalselt ühes reas ja on üksteisest selgelt eraldatud kahe poolkuuga (sirbiga). Kaubamärk paikneb valgel taustal. Tähed on rohelised. Esimene (väiksem) poolkuu on punane. Teine (suurem) poolkuu on roheline. EL - Το λεκτικό-εικαστικό σήμα αποτελείται από δύο λέξεις που είναι η επωνυμία "Solid Logistics". Οι λέξεις είναι τοποθετημένες οριζόντια σε μία γραμμή, ξεκάθαρα διαχωρισμένες με δύο ημισελήνους (δρεπάνια). Το σήμα είναι τοποθετημένο σε λευκό φόντο. Τα γράμματα είναι σε πράσινο χρώμα. Η πρώτη (μικρότερη) ημισέληνος είναι σε κόκκινο χρώμα. Η δεύτερη (μεγαλύτερη) ημισέληνος είναι σε πράσινο χρώμα. EN - A figurative word mark consisting of two words making up the name "Solid Logistics". The words are arranged horizontally on one line, clearly separated by two crescents. The trademark is placed on a white background. The letters are in green. The first (smaller) crescent is in red. The second (larger) crescent is in green. FR - Marque verbale et figurative composée des mots "Solid Logistics". Ceux-ci sont sur la même ligne, à l'horizontal, séparés l'un de l'autre par deux demi-lunes (serpes). Le fond de la marque est blanc. Les lettres sont de couleur verte. La première demi-lune (la plus petite) est de couleur rouge. La seconde (la plus grande) est de couleur verte.
23
CTM 010528792 IT - Marchio verbale-grafico composto da due parole che compongono il nome "Solid Logistics". Le parole sono disposte orizzontalmente su una linea, nettamente separate con due mezzelune (falci). Il marchio è posto su sfondo bianco. Le lettere sono di colore verde. La prima mezzaluna (più piccola) è di colore rosso. La seconda (più grande) è di colore verde. LV - Vārdiski-grafisko zīmi veido divi vārdi "Solid Logistics". Vārdi izvietoti vertikāli vienā līnijā, tos izteikti atdala divi pusmēneši (sirpji). Zīme novietota uz balta pamata. Burti ir zaļā krāsā. Pirmais (mazākais) pusmēness ir sarkanā krāsā. Otrs (lielākais) pusmēness ir zaļā krāsā. LT - Žodinis ir vaizdinis prekių ženklas, kurį sudaro du pavadinimo "Solid Logistics" žodžiai. Žodžiai išdėstyti horizontaliai vienoje linijoje, aiškiai atskirti dviem pusmėnuliais (pjautuvais). Ženklas baltos spalvos fone. Raidės žalios spalvos. Pirmas (mažesnis) pusmėnulis raudonos spalvos. Antras (didesnis) pusmėnulis žalios spalvos. HU - A grafikus védjegy a "Solid Logistics" elnevezést alkotó két szóból áll. A szavak vízszintesen, egy sorban vannak elhelyezve, egymástól két félhold (sarló) alakú alakzat választja el őket. A védjegy háttere fehér. A betűk zöld színűek. Az első (kisebb) félhold vörös színű. A második (nagyobb) félhold zöld színű. MT - It-trejdmark verbali u grafika li tikkonsisti minn żewġt ikliem li jikkostitwixxu l-isem 'Solid Logistics'. Il-kliem huma mqiegħda orizzontalment fuq l-istess linja, separati b'mod ċar permezz ta' żewġt oqmra felli (forma ta' minġel). It-trejdmark hi fuq sfond ta' kulur abjad. L-ittri huma ta' kulur aħdar. L-ewwel qamar felli (l-iżgħar wieħed) huwa ta' kulur aħmar. It-tieni wieħed (l-ikbar) huwa ta' kulur aħdar. NL - Het handelsmerk is een woordbeeldmerk dat bestaat uit twee woorden die de naam "Solid Logistics" vormen. Deze woorden zijn horizontaal op één lijn geplaatst en duidelijk van elkaar gescheiden door twee halve manen (sikkels). Het merk is geplaatst op een witte achtergrond. De letters zijn groen. De eerste (kleinere) halve maan is rood. De tweede (grotere) halve maan is groen. PL - Znak słowno-graficzny składający się z dwóch słów będących nazwą "Solid Logistics". Słowa umieszczone są poziomo w jednej linii, wyraźnie od siebie oddzielone dwoma półksiężycami (sierpami). Znak umieszczony jest na białym tle. Litery są w kolorze zielonym. Pierwszy (mniejszy) półksiężyc jest w kolorze czerwonym. Drugi (większy) półksiężyc w jest z kolorze zielonym. PT - Marca denominativa e figurativa composta pelas duas palavras que constituem a denominação "Solid Logistics". Estas palavras estão dispostas na horizontal e numa única linha, separadas entre si por duas meias-luas (crescentes). A marca é representada sobre fundo branco. As letras são verdes. A primeira meia-lua (mais pequena) é vermelha. A segunda meia-lua (maior) é verde. RO - Marcă combinată, compusă din două cuvinte, "Solid Logistics". Cuvintele sunt amplasate orizontal, pe un singur rând, separate de două semiluni (seceri). Marca este amplasată pe un fundal alb. Literele au culoarea verde. Prima (cea mai mică)semilună este roşie. A doua (mai mare) semilună este verde. SK - Slovno-obrazová ochranná známka sa skladá z dvoch slov, ktoré tvoria obchodné meno "Solid Logistics". Slová sú umiestnené na jednom riadku a sú od seba výrazne oddelené dvomi polmesiacmi (kosákmi). Ochranná známka je umiestnená na bielom pozadí. Písmená sú zelenej farby. Prvý (menší) polmesiac je červenej farby. Druhý (väčší) polmesiac je zelenej farby. SL - Besedno-figurativna znamka, sestavljena iz dveh besed, ki sta ime "Solid Logistics". Besedi sta vodoravno v eni liniji, izrazito ločeni ena od druge z dvema polmesecema (srpoma). Znak se nahaja na belem ozadju. Črke so v zeleni barvi. Prvi (manjši) polmesec je rdeče barve. Drugi (večji) polmesec je zelene barve. FI - Sana- ja kuvamerkki koostuu kahdesta sanasta, jotka muodostavat nimen "Solid Logistics". Sanat on sijoitettu vaakasuoraan samalle viivalle, ja niitä erottaa kaksi kuun
24
rész A.1. sirpin muotoista kuviota. Merkin tausta on valkoinen. Kirjaimet ovat väriltään vihreät. Ensimmäinen (pienempi) kuun sirppi on punainen. Toinen (isompi) kuun sirppi on vihreä. SV - Ord- och grafikmärke bestående av de två orden i namnet "Solid Logistics". Orden är horisontellt placerade i samma höjd, tydligt avskilda från varandra med två månskäror. Varumärkets bakgrund är vit. Bokstäverna är gröna. Den första (minsta) månskäran är röd. Den andra (större) månskäran är grön. 591
BG - Червен (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c), зелен (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) ES - Rojo (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c) verde (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) CS - Červená (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTONE: 185c), zelená (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTONE: 322c) DA - Rød (CMYK C0%, M100%, Y80%, K0%; Pantone: 185c) grøn (CMYK: C100% , M0%, Y45%, K20%; Pantone: 322c) DE - Rot (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c) grün (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) ET - Punane (CMYK C0%M100%Y80%K0%, PANTONE: 185c) roheline (CMYK: C100%M0%Y45%K20%, PANTONE: 322c) EL - Κόκκινο (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c), πράσινο (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) EN - Red (CMYK C0%M100%Y80%K0%, Pantone 185 C), green (CMYK: C100%M0%Y45%K20%, Pantone 322 C) FR - Rouge (CMJN : C 0% M 100% J 80% N 0% ; PANTONE : 185c), vert (CMJN : C 100% M 0% J 45% N 20% ; PANTONE : 322c) IT - Rosso (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c) verde (CMYK: C100%M0%Y45%K20%;PANTON: 322c) LV - Sarkans (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c) zaļš (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) LT - Raudona (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c) žalia (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) HU - Vörös (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c) zöld (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) MT - Iswed (CMYK C0% M100% Y80% K0% PANTONE: 185c) aħdar (CMYK: C100% M0% Y45% K20% PANTONE: 322C) NL - Rood (CMYK: C 0 %, M 100 %, Y 80 %, K 0 %; Pantone: 185C), groen (CMYK: C 100 %, M 0 %, Y 45 %, K 20 %; Pantone: 322C) PL - czerwony (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c) zielony (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) PT - Vermelho (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTONE 185c), verde (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTONE 322c) RO - Roşu (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTON: 185c) verde (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTON: 322c) SK - Červená (CMYK C0% M100% Y80% K0%; PANTON: 185c) zelená (CMYK: C100% M0% Y45% K20%; PANTON: 322c) SL - Rdeča, zelena (CMYK: C100 %M0 %Y45 %K20 %; PANTON: 322c) FI - Punainen (CMYK C 0 % M 100 % Y 80 % K 0 %; Pantone 185 C), vihreä (CMYK: C 100 % M 0 % Y 45 % K 20 %; Pantone 322 C) SV - Rött (CMYK C0%M100%Y80%K0%; PANTONE: 185c) grönt (CMYK: C100%M0%Y45%K20%; PANTONE: 322c)
531
26.11.2 26.11.12 29.1.1 29.1.3
731
ULTIMATE SOLID CYPRUS LTD
2012/061
rész A.1.
CTM 010529031
Afroditis, 25 2nd Floor, Flat/Office 204 1060 Nicosia CY 740
Solid Logistics spó³ka z ograniczon¹ odpowiedzialno ci¹ Tarnowski, Marek ul. Smoleńskiego 4/18 01-698 01-698 PL
270
PL EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Ingatlanlízing; Vagyonbérlet. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
összekészítése harmadik személyek részére, amely lehetővé teszi a vásárló számára ezeknek az áruknak a kényelmes megtekintését és megvásárlását a nagykereskedésekben és építőanyagokat értékesítő szaküzletekben;Kereskedelmi tanácsadás, üzletvezetési és üzletszervezési tanácsadás. 42 - Építészeti konzultáció;Műszaki tervek készítése, épületek tervezése, építészeti szolgáltatások; Belsőépítészet.
210
010537901
220
03/01/2012
442
28/03/2012
541
MENLOOK
521
731
MENINVEST, société par actions simplifiée 112, rue de Richelieu 75002 Paris FR
740
TEISSONNIERE SARDAIN CHEVE AARPI 25, rue Coquillière 75001 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Illatszerek. 9 - Szemüvegek (optika); Napszemüvegek; Sportszemüvegek; Optikai cikkek; Szemüvegtokok. 18 - Bőr és műbőr/bőrutánzatok; Állatbőrök és irhák;Bőröndök, irat- és aktatáskák; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Pénztárcák, irattárcák; Buksza, aprópénz tartó erszény; Kártyadobozok; Kulcs tárcák; Kézitáskák, hátizsákok, kerekekkel ellátott táskák;Hegymászó, kemping-, túra-, strand-, iskolai és sporthátizsákok; Öltönyök szállítására alkalmas utazótáskák; Piperetáskák (üresen); Úti készletek, neszesszerek; Bevásárlóhálók vagy bevásárlótáskák; Zsákok és zacskók (tasakok, borítótasakok) bőrből csomagoláshoz. 35 - Ruházat, alsóneműk, lábbelik, övek, kesztyűk, sálak, nyakkendők, sapkák, sildes sapkák, fejkötők, zoknik, trikók, fürdőköpenyek és strandpapucsok, hálóköntösök árusítása mindenféle értékesítési csatornán, online módon is.
210
010544542
220
06/01/2012
010535557
442
28/03/2012
220
30/12/2011
541
LANDMARK
442
28/03/2012
521
541
CEMCOM
731
521
731
CEMCOM POLSKA Spółka z o.o. Szczęśliwa 19 62-023 Szczytniki PL
Cannae B.V. Smaragdweg 2 3817 GM Amersfoort NL
740
KANCELARIA PATENTOWA A.J. GOŁĘBNIAKOWIE ul. Partyzancka 7 61-495 Poznań PL
LANDMARK B.V. Drentsestraat 4 3812 EH Amersfoort NL
270
NL EN
511
35 - Személyzeti munkaerő-toborzási szolgáltatások, mégpedig jogászoktól. 42 - Márkák tervezése és márkák fejlesztése. 45 - Jogi szolgáltatások, elsősorban az ipari oltalmi jogokkal kapcsolatban, közvetítés márkák, modellek és domain névvel kapcsolatos tanácsadás során, márka- és modell-felügyelet, jogi tanácsadás a szellemi tulajdonjog területén, kutatás márkák és kereskedelmi nevek elérhetőségére vonatkozóan, kutatás márkák és kereskedelmi nevek használatban lévőségére vonatkozóan, márkák közvetítése.
210
010529031
220
28/12/2011
442
28/03/2012
541
Pizzalla
521
731
Nutrisun GmbH & Co. KG Am Bauhof 13-15 21218 Seevetal DE
270
DE EN
511
29 - Töltelékek húsból és/vagy húskészítményekből és/vagy szárnyasokból és/vagy zöldségekből és/vagy sajtból és/vagy mártásokból, tésztából készült harapnivalókhoz; Burgonyaszirom (chips). 30 - Liszt és gabonakészítmények; Kenyér; Tekercs; Kétszersültek/pirított piskóták/száraz kekszek; Szendvicsek; Gofrik; Édestészták/cukrászsütemények; Péksütemények; Kétszersültek, kekszek; Perectésztából készült pékáruk;Stangli;Túrósbatyu, Töltött is; Burgonyaszirmok;Leveles tésztából készült stangli; Tésztagolyók, Töltött is;Barátfüle, Töltött is; Piték; Tortillák; Tacók;Krékerek; Sós perecek; Sóspálcikák;Gabona alapú harapnivalók; Pralinék;Sütemények sajttöltelékkel és/vagy sajtbevonattal.
300
DE - 04/11/2011 - 302011060099.6
350
DE - (a) 302011060099 - (b) 21/12/2011 - (c) 04/11/2011 - (d) 04/11/2011
210
740
270
PL EN
511
19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció;Termékek bemutatása a médiákban értékesítés céljából, termékek és szolgáltatások promóciója harmadik személyek számára; Marketing;Építőipari áruk
2012/061
25
CTM 010546745 350
BX - (a) 06877969 - (b) 31/10/2000 - (c) 31/10/2000
210
010546745
220
09/01/2012
442
28/03/2012
541
LATCHWAYS PERSONAL RESCUE DEVICE
521
731
LATCHWAYS plc Hopton Park Devizes, Wiltshire SN10 2JP GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP 3rd Floor, 33 Glasshouse Street London W1B 5DG GB
270
EN FR
511
6 - Zárópeckek; Záró reteszek; Visszahúzható vezetékek; Fogazott gyűrűk; Rögzítők, csíptetők, kapcsok, kallantyúk; Kábel csatlakozás (forraszhely); Láncok; Fémkapcsok; Fém zárófedelek; Lánckapcsoló; Fémgyűrűk; Fém tengelykapcsolók; Csapszegek/szegecsek/csavarok; Fém rögzítők; Karimák, gallérok fémből; Korlátok fémből; Sarokpántok fémbol; Fémkampók; Fém illesztések; Fémlétrák; Fém pályák terhek kezelésére; Fém hevederek terhek kezelésére; Fém szalagok rakományok kezeléséhez; Fém hurkok rakományok kezeléséhez; Szögek; Fém anyacsavarok; Cövekek fémből; Fémoszlopok; Fémoszlopok; Fém támoszlopok; Szegecsek, fémből; Ablakgörgők; Gyurus(feju) csavarok; Fémcsavarok; Tömítőfedelek fémből; Fém hüvelyek; Rugószárak (lakatokhoz); Rugók; Sarkantyúk; Fém zsámolyok és fém létrák; Fém szalagok rakományok kezeléséhez; Hosszú szárnyú sarokpántok fémből; Feszítők fém jelzőkarokhoz; Feszítoelemek; Fém rögzítőékek; Szelepek (fém-); Fém befogópofák; Csavaralátétek, alátétgyűrűk fémből; Fémhuzalfeszíto elemek; Eltávolítható szemescsavarok biztonsági hámok rögzítésére; Deformálható falikarok; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 9 - Zárókúpok (reteszek) visszahúzható típusú leeső arretálóhoz, amelyet biztos horgonyzó ponthoz rögzítenek leeső arretálók számára; Biztonsági berendezések; Életmentő készülékek és berendezések, biztonsági pányvák; Mind emberek és berendezések építményekhez való rögzítésére szolgálnak;Behúzható leeső arretálók; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. 37 - Felszerelési tanácsadás állandó és ideiglenes magassági biztonsági berendezések felszerelésével kapcsolatban, amelyek lehetnek: felerősítő, rögzítő, biztosító, emelő és feszítő eszközök és berendezések, terhek mozgatásában használatos árucikkek, felfüggesztett fém biztonsági kötélen vagy sínen való áthaladásra adaptált mozgó rögzítő eszközök, mozgó horgonyok biztonsági hámok felerősítésére, az ütést elnyelő eszközök, deformálható konzolok és az összes fent említett termék alkatrészei és szerelvényei. 45 - Magasban végzett munka munkavédelmével kapcsolatos tanácsadó és szakértői tevékenység.
rész A.1. 546
531
27.1.5
731
K-2 Corporation 4201 6th Avenue South Seattle, Washington 98108 US
740
MW TRADE MARKS LTD. 4 Bloomsbury Square London WC1A 2RP GB
270
EN IT
511
6 - Kampók (ruhakapcsok). 18 - Hátitáskák, táskák, kézitáskák, hátizsákok, katonai vászonzsákok, övtáskák, útitáskák és -tokok, poggyász, bevásárlótáskák, válltáskák, tarisznyák, postástáskák, hengeres utazó- és sporttáskák, erszények, pénztárcák, irattárcák; Esernyők és napernyők; Sporttáskák (sportszatyrok);Táskák és tartók korcsolyák, görkorcsolyák, sílécek és hódeszkák szállításához. 21 - Víztartó táskák. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Kesztyű, Övek, Zoknik, Alsónadrágok, Sínadrágok, Hódeszkás nadrágok;Védőkesztyűk görkorcsolyázóknak, korcsolyázóknak, egysoros korcsolyázóknak, síelőknek és hódeszkázóknak. 28 - Torna- és sporttermékek; Rollerek; In-line görkorcsolya, Görkorcsolyák, Jégkorcsolyák; Sílécek és síbotok; Hódeszkák és hódeszkakötések;Rövid sílécek (firnek átszelésére); Sílécek; Gördeszkák; Síkötések; Teniszütők;Védőpárnák korcsolyázóknak, egysoros korcsolyázóknak, görkorcsolyázóknak, síelőknek és kerékpárosoknak;Görgők gördeszkákhoz, egysoros görkorcsolyákhoz és görkorcsolyákhoz;Golyóscsapágyak egysoros görkorcsolyákhoz; Korcsolyapengék;Különleges célra kialakított táskák sportfelszerelésekhez; Az összes fentemlített termékek alkatrészei és tartozékai.
210
010556603
220
22/12/2011
442
28/03/2012
541
Calle Arco
210
010551729
521
220
10/01/2012
731
442
28/03/2012
541
K2
521
Calle Arco GmbH Zenettistraße 34 80337 München DE
740
GLOCK LIPHART PROBST & PARTNER, RECHTSANWÄLTE Marienplatz 26 80331 München DE
26
2012/061
rész A.1. 270
DE EN
511
9 - Mindenféle adat- és hanghordozó; Hangos könyvek; Digitális sokoldalú lemezek;Elektronikus könyvek;Elektronikus könyvolvasók. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével);Mindenféle nyomtatvány; Papíripari cikkek. 18 - Hátizsákok és mindenféle táska (amennyiben nem tartoznak más osztályokba). 28 - Játékok, játékszerek. 35 - Kereskedelmi ügyletek és szerződések közvetítése harmadik felek számára szolgáltatások teljesítéséről, könyvekkel kapcsolatos szabadalmak közvetítése, minden esetben e-kereskedelem keretében is. 38 - Mindenféle kommunikációs szolgáltatás az Interneten;Egy internetes platformhoz való hozzáférés biztosítás könyvek formatervezése céljából. 40 - Anyagmegmunkálás;Könyvek átalakítása és újrakötése;Könyvkötések feldolgozása. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Kulturális tevékenységek;Mindenféle kiadói szolgáltatás;Print on demand.
CTM 010572411 MT - KANNELLA SKUR, kodiċi 477, KANNELLA ĊAR, kodiċi 465 NL - Donkerbruin, code 477, lichtbruin, code 465 PL - CIEMNOBRĄZOWY, kod 477, JASNOBRĄZOWY, kod 465 PT - Castanho-escuro, cód. 477, castanho-claro, cód. 465 RO - MARO ÎNCHIS, cod 477, MARO DESCHIS, cod 465 SK - TMAVOHNEDÁ, kód 477, BLEDOHNEDÁ, kód 465 SL - TEMNO RJAVA, šifra 477, SVETLO RJAVA, šifra 465 FI - Tummanruskea, koodi 477, vaaleanruskea, koodi 465 SV - Mörkbrunt, kod 477, ljusbrunt, kod 465 531
25.1.5 25.1.91 25.1.96
731
S.D GLOBAL (L.L.C.) P.O. Box 36868 DUBAI AE
740
S.C. WEIZMANN ARIANA & PARTNERS AGENTIE DE PROPRIETATE INTELECTUALA S.R.L. str. 11 IUNIE, nr. 51, sc. A, etaj 1, ap. 4, sector 4 040171 BUCURESTI RO
270
RO EN
511
30 - Kávé. 43 - Vendéglátás (élelmezés).
210
010572411
220
19/01/2012
442
28/03/2012
541
COFFEÖL COFFEE FOR ALL
210
010574473
521
220
19/01/2012
442
28/03/2012
541
KRISTAL
521
546
546
591
BG - ТЪМНОКАФЯВ, код 477, СВЕТЛОКАФЯВ, код 465 ES - Marrón oscuro, código 477, marrón claro, código 465 CS - Tmavě hnědá, kód 477, světle hnědá, kód 465 DA - Mørkebrun, kode 477, lysebrun, kode 465 DE - Dunkelbraun Code 477, hellbraun Code 465 ET - Tumepruun 477, helepruun 465 EL - Σκούρο καφέ, κωδ. 477, ανοιχτό καφέ, κωδ. 465 EN - Dark brown, code 477, light brown, code 465 FR - Marron foncé, code 477, brun clair, code 465 IT - MARRONE SCURO, cod 477, MARRONE CHIARO, cod 465 LV - Tumši brūns, kods 477, gaiši brūns, kods 465 LT - TAMSIAI RUDA, kodas 477, ŠVIESIAI RUDA, kodas 465 HU - SÖTÉTBARNA, 477-es kód, VILÁGOSBARNA, 465ös kód
2012/061
591
BG - Светлорозов, тъмнорозов, бял, черен. ES - Rosa claro, rosa oscuro y blanco. CS - Světle růžová, tmavě růžová a bílá. DA - Lys rosa, mørk rosa og hvid. DE - Hellrosa, dunkelrosa und weiß. ET - Heleroosa, tumeroosa ja valge. EL - Ροζ ανοικτό, ροζ σκούρο και λευκό. EN - White, dark pink, light pink. FR - Rose clair, rose foncé et blanc. IT - Rosa chiaro, rosa scuro e bianco. LV - Gaiši sārts, tumši sārts un balts. LT - Šviesiai rožinė, tamsiai rožinė ir balta. HU - Világosrózsaszín, sötétrózsaszín és fehér. MT - Roża ċar, roża skur u abjad. NL - Lichtroze, donkerroze en wit. PL - Jasnoróżowy, ciemnoróżowy i biały. PT - Cor-de-rosa-claro, cor-de-rosa-escuro e branco. RO - Roz deschis, roz inchis si alb. SK - Tmavomodrá, svetlohnedá, tmavohnedá, biela. SL - Svetlo roza, temno roza in bela. FI - Vaalea roosa, tumma roosa ja valkoinen. SV - Ljusrosa, mörkrosa och vitt.
531
1.1.2 1.1.10 26.99.3 26.99.20 27.5.7 29.1.99
731
Zorlu Tekstil Ürünleri Pazarlama Anonim Sirketi
27
CTM 010577179 Istasyon Caddesi, Atatürk Bulvari No: 22, PK.111 Denizli TR 740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
270
EN ES
511
24 - Anyagok/szövetek textilipari használatra; Nem szövött textíliák; Üvegszálas szövetek textilipari felhasználásra; Szövetek hőlégballonokhoz (gázt át nem eresztő szövetek); Anyag/szövet (állatbőrutánzat ~); Bélések (szövetek); Kanavász (szabóvászon); Szűrőanyagok textilből; Függönyök; Textil vagy műanyag zuhanyfüggönyök; Háztartási textíliák; Asztalterítők (nem papírból); Asztalkendők (textil ~); Ágyhuzatok; Lepedők; Párnahuzatok; Párnahuzatok és Kockás gyapjútakaró (pl. ágyra), Bútorhuzatok/-takarók textilből, (textil)szalvéták,Textil imaszőnyegek, Ágyterítők papírból, Paplanok, Takarók; Fürdővászon (lepedő) (ruha kivételével); Törülközők (textil-); Tapéták textilanyagból; Zsebkendők (textil-); Arclemosó kendők (textil ~); Alátétek (nem papírból), Címkék szövetből. 26 - Csipke és kézimunka/hímzés, Szegélyekhez csipkék, Füzérek, girlandok (hímzés), Szalagok; Ruhagombok, Kapocs és fül,Gumiabroncsok, Húzózárak, cipzárak, villámzárak;Díszcsatok [lábbelikhez], Szegecsgombok, Ingujjtartó pántok, Cipőfűzők; Válltömések ruházathoz; Tűk, Dísztűk, Kötőtűk, Horgolótűk, Tűtartó tokok, Varrótűk; Művirágok, Műgirlandok, Műgyümölcs; Hajhálók, Hajszalagok, Barett sapkák, Nem elektromos hajgöndörítők, Hajcsavarótűk; Műhaj/álhaj/hajbetétek, Hajfonatok, Álbajuszok, Álszakállak; Számok vagy betűk fehérnemű jelölésére. 35 - Kiskereskedelmi értékesítési szolgáltatások, mások javára különféle áruk, nevezetesen anyagok/szövetek textilipari használatra, nem szövött textíliák, üvegszálas szövetek textilipari felhasználásra, gázokat át nem eresztő szövetek légügyi ballonokhoz, állatbőrutánzat szövetek, bélések (textil), kanavász (szabóvászon), szűrőanyagok textilből, függönyök, textilből vagy műanyagból készült zuhanyozófüggönyök, háztartási lenvászon, asztalterítők (nem papírból), asztalkendők (textil ~), ágyterítők, lepedők (textil), vánkoshuzatok, párnahuzatok és plédhuzatok, bútorhuzatok textilből, (textil)szalvéták, textil imaszőnyegek, ágyterítők papírból, ágyterítők, takarók, fürdőlepedő (a ruházati cikkek kivételével), törülközők (textil-), falikárpitok, tapéták textilanyagból, zsebkendők (textil-), arclemosó kendők (textil ~), zászlók (nem papírból), címkék (vászon), csipke és kézimunka/hímzés, szegélyekhez csipkék, füzérek, girlandok (hímzés), szalagok, gombok ruházathoz, kampók és fűzőlyukak, karikák, húzózárak, cipzárak, villámzárak, cipő- és övcsatok, szegecsgombok, ingujjtartó pántok, cipőfűzők, válltömések ruházathoz, tűk, dísztűk, kötőtűk, horgolótűk, tűtartók, varrótűk, művirágok, műgirlandok, műgyümölcs, hajhálók, hajszalagok, barett sapkák (hajcsatok (bedugós)), nem elektromos hajgöndörítők, hajcsavarótűk, álhajak, hajfonatok, álbajuszok, álszakállak, vászon megjelölésére szolgáló számjegyek vagy betűk összeállítása, amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat kiskereskedelmi és nagykereskedelmi üzletekben, elektronikus úton és katalógusokból.
350
BG - (a) 00077169 - (b) 25/07/2011 - (c) 02/06/2010 RO - (a) 109686 - (b) 06/10/2010 - (c) 27/05/2010
210
010577179
220
20/01/2012
442
28/03/2012
541
Prinzessin Mafalda von Hessen
521
rész A.1. 731
von Hessen, Mafalda Margarethe Via Mafalda di Savoia 6 00197 Rom IT
740
OLSWANG Germany LLP Maximilianstraße 13 80539 München DE
270
DE EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Szemüvegek, különösen optikai szemüvegek, napszemüvegek, szemüvegtokok, szemüvegkeretek, kontaktlencsék, amennyiben a 9. osztályba tartoznak. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010578458
220
20/01/2012
442
28/03/2012
541
2WRAP
521
546
591
28
BG - Зелен (b1c903), черен (19171c), оранжев (f19830). ES - Verde (b1c903), negro (19171c), naranja (f19830). CS - Zelená (b1c903), černá (19171c), oranžová (f19830). DA - Grøn (B1, C 903), sort (19171 C), orange (F 19830). DE - Grün (b1c903), schwarz (19171c), orange (f19830). ET - Roheline (b1c903), must (19171c), oranž (f19830).
2012/061
rész A.1. EL - Πράσινο (b1c903), μαύρο (19171c), πορτοκαλί (f19830). EN - Green (b1c903), black (19171c), orange (f19830). FR - Vert (b1c903), noir (19171c), orange (f19830). IT - Verde (b1c903), nero (19171c), arancione (f19830). LV - Zaļš (b1c903), melns (19171c), oranžs (f19830). LT - Žalia (b1c903), juoda (19171c), oranžinė (f19830). HU - Zöld (b1c903), fekete (19171c), narancs (f19830). MT - Aħdar (b1c903), iswed (19171c), oranġjo (f19830). NL - Groen (b1c903), zwart (19171c), oranje (f19830). PL - Zielony (b1c903), czarny (19171c), pomarańczowy (f19830). PT - Verde (b1c903), preto (19171c), cor de laranja (f19830). RO - Verde (b1c903), negru (19171c), portocaliu (f19830). SK - Zelená (b1c903), čierna (19171c), oranžová (f19830). SL - Zelena (b1c903), črna (19171c), oranžna (f19830). FI - Vihreä (b1c903), musta (19171c), oranssi (f19830). SV - Grönt (b1c903), svart (19171c), orange (f19830). 531
731
5.7.11 5.7.13 5.7.22 5.7.23 DELGOUFFE, DIANA Olensteenweg 17 2460 Lichtaart BE
740
Dobbelaere, Matthias Koudekeuken 2 9950 Waarschoot BE
270
NL EN
511
1 - Vegyszerek az autóiparban történő használatra. 35 - Az autóiparra vonatkozó reklám; Automatizált adatfeldolgozás. 37 - Gépjárműtisztítás és -fényezés; Autógondozói szolgáltatások; Autók dekorálása.
210
010582641
220
23/01/2012
442
28/03/2012
541
LIGHT-DIAMONDS
521
731
Zender, Arnold Ludwigstraße 20 64367 Mühltal DE
740
KATSCHER HABERMANN PATENTANWÄLTE Dolivostr. 15A 64293 Darmstadt DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver;Számítógépes szoftver fény, lámpák, világítóberendezések és egyéb világítóeszközök vezérléséhez, szabályozásához, ellenőrzéséhez, programozásához és szimulálásához; Számítógépes hardver;Számítógépes hardver, beleértve az adatbusz rendszereket, adatbusz vezérlőegységeket és adatátviteli készülékeket és ezek szerkezeti csoportjait.
2012/061
CTM 010582641 11 - Világító berendezés;Világítóeszközök és ezekből összeállított gépek és berendezések, különösen hajózáshoz, közvilágításhoz, épület- és szanitertechnikához, wellness és egészségügyi célra, valamint mindenféle jármű számára;Világítóeszközök, különösen villanylámpák, Az összes fent említett áru alkatrésze;Világítóeszközök és -berendezések, beleértve a lámpákat és a fénykibocsátó diódákkal működő világítóeszközöket és ezek alkatrészeit;Világítóeszközök és -berendezések hajókhoz, csónakokhoz és jachtokhoz valamint uszodákba és egyéb vízi létesítményekbe;Világítóeszközök és -berendezések bútorokba és vitrinekbe történő beépítéshez. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatáso; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése. 350
DE - (a) 302008039101 - (b) 12/11/2008 - (c) 16/06/2008
210
010585511
220
24/01/2012
442
28/03/2012
541
PYROCLEAR
521
731
QinetiQ Limited Cody Technology Park, Ively Road Farnborough, Hampshire GU14 0LX GB
740
Obee, Robert William Intellectual Property Department, St. Andrews Road Malvern, Worcester WR14 3PS GB
270
EN FR
511
7 - Hulladék szétválogatására, megsemmisítésére, tömörítésére és átalakítására szolgáló berendezések. 11 - Hulladékkezelő és -feldolgozó rendszerek;Elgázosításon alapuló hulladékkezelő és -feldolgozó rendszerek;Pirolitikus rendszerek;Hulladék kezeléséből energia nyerésére szolgáló rendszerek;Hulladékkezeléshez használt fűtőberendezések; Hulladékhő visszanyerésére használt berendezések; Berendezések a hulladék hő visszanyerésére. 37 - Hulladékhő-visszanyerő gépek, hulladék szétválogatására, megsemmisítésére, tömörítésére és átalakítására szolgáló berendezések, hulladékkezelő és -feldolgozó rendszerek, elgázosításon alapuló hulladékkezelő és feldolgozó rendszerek, pirolitikus rendszerek, hulladék kezeléséből energia nyerésére szolgáló rendszerek, hulladékkezeléshez használt fűtőberendezések és hulladékhővisszanyerésre használt felszerelések üzembe helyezése, karbantartása és javítása. 40 - Kezelés, Hulladékok újrahasznosítása (Recycling);Hulladékkezelésből történő energianyerés.
210
010590909
220
25/01/2012
442
28/03/2012
541
silkdrops
521
29
CTM 010591964
rész A.1.
546 210
010591964
220
26/01/2012
442
28/03/2012
541
BINGOLOVE
521
546 591
BG - Бледорозов, розов сепия, черен, бял. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" ES - Rosa palo, rosa sepia, negro, blanco. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" CS - Světlá růžová, sépiová růžová, černá, bílá. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" DA - Blegrosa, rosa sepia, sort, hvid. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" DE - Blassrosa, rosa sepia, schwarz, weiss. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" ET - Pastellroosa, seepiaroosa, must, valge. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" EL - Ροζ ανοικτό, ροζ σέπια, μαύρο, λευκό. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" EN - Pale pink, pink sepia, black, white, "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" FR - Rose pâle, rose sépia, noir, blanc. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" IT - Rosa pallido, rosa seppia, nero, bianco. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" LV - Blāvi rozā, rozā sēpijas tonis, melns, balts; "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" LT - Blyški rožinė, rožinė ruda, juoda, balta. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" HU - Sápadt rózsaszín, szépia rózsa, fekete, fehér. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" MT - Roża mitfi, roża sepja, iswed, abjad. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" NL - Lichtroze, donkerroze, zwart, wit. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" PL - Jasnoróżowy, różowa sepia, czarny, biały. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" PT - Cor-de-rosa pálido, rosa sépia, preto, branco. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" RO - Roz pal, rosa sepia, negru, alb. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" SK - Svetlá ružová, ružová, sepiovitá, čierna, biela. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" SL - Bleda roza barva, roza sepia, črna, bela. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100" FI - Vaalea ruusunpunainen, ruusunpunainen seepia, musta, valkoinen. C: 0 M: 2 Y: 1 K: 0, C: 0 M: 67 Y: 38 K: 24, C: 0 M: 0 Y: 0 K: 100 SV - Blekrosa, brunrosa, svart, vitt. "C:0 M:2 Y:1 K:0, C:0 M:67 Y:38 K:24, C:0 M:0 Y:0 K:100"
531
1.15.15 27.3.15
731
Wabersich, Silke Burgfrieden 12 A 87600 Kaufbeuren DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok.
30
531
2.3.16 2.3.24 21.3.99 27.3.15
731
GLAMING SRL Via Bianca di Savoia, 12 20122 Milano IT
740
DRAGOTTI & ASSOCIATI S.R.L. Via Nino Bixio 7 20129 Milano IT
270
IT EN
511
9 - Elektromos és elektronikus berendezések, pontosabban e-könyv olvasók, Telefonok és mobiltelefonok, Rádiók; Üres és előre felvett audio és videokazetták, CD-romok, DVDék, hangos könyvek, compact lemezek és floppyk általános jellegű nevelési témákról a közönség számára, akció, komédia, dráma és zene; Hangok és képek rögzítésére, továbbítására és rögzítésére szolgáló berendezések, részletesebben audio és video kazetták, CD-ék és DVD-ék rögzítésére és másolására szolgáló készülékek; Készülékek számítógépes játékokkal való játékra, nevezetesen számítógépes játékokhoz használható memóriáegységet tartalmazó felszerelések, töltények, kazetták, lemezek, vezérlőkarok, kontrollerek és videomonitorok;Operatív terminálok fogadások fogadására; Interaktív számítógépes rendszerek; Előre fizetett kártyák, mágneses, terheléses, diszkont- és kódolt kártyák; Hűségprogramok kártyái (kódolható); Számítógépes tartozékok, részletesebben számítógépes egerek, számítógépes egérpadok, nyomtatók, modemek; On-line és nem on-line adatbankról vagy Internetről letölthető elektronikus kiadványok; Elektronikus könyvek és kiadványok; Internetről, Intranetről vagy postaszerverről letölthető magazinok, hírek, brossúrák, kiadványok; Internetről letölthető számítógépes játékprogramok; Online letölthető játékok; Számítógépes programok Internetes alkalmazásra és globális hálózaton; Számítógépes programok weboldalak tervezéséhez; Internetes oldalakon biztosított digitális video és zene (letölthető); Elektronikus kártyákra vagy számítógépekre előre installált szoftverek, asztali és hordozható számítógépek; Kommunikációs eszközökön keresztül számítógépre töltött szoftverek; Szalagra, CD-romokra, DVD-ékre, lemezekre előre rögzített szoftverek; Alkalmazás formájában letölthető szoftverek elektronikus készülékekhez és hordozható telefonokhoz; Számítógépes hardverek és
2012/061
rész A.1. szoftverek szövegek, audio, grafika, fényképek és mozgásban lévő képek létrehozásához, feldolgozásához és integrációjához, alkalmazásokhoz és multimédiás tartalmakhoz; Számítógépes szoftverek, amelyek webes alkalmazásokhoz való hozzáférést biztosítanak és szolgáltatások Internethez kapcsolódó rendszereken keresztül; USB memóriaegységek és vonatkozó tartozékok; Memória egységek szilárd állapotban; Alkalmazások és programok hordozható elektronikus készülékekhez; Készülékek elektronikus kiadványok olvasásához; Letölthető és nem letölthető fájlok, amelyek előadásokkal, hírekkel és információkkal foglalkoznak; Napszemüvegek és tartozékok napszemüvegekhez, részletesebben napszemüveg keretek és napszemüveg tokok. 16 - Más osztályokba nem sorolt termékek papírból és kartonból, irodaszerek (kivéve bútorok), üdvözlőkártyák, nyomtatványok, évkönyvek, újságok, magazinok, hírek, folyóiratok, fűzött könyvek, könyvek, kézikönyvek, útmutató kézikönyvek, katalógusok, albumok, naplók, könyvecskék feljegyzésekhez, címjegyzékek, poszterek, naptárak, térképek, személyi szervezők; Fényképalbum, fényképek, papíráruk, rajzcikkek, litografált vagy metszett műtárgyak, öntapadós címkék és nyomatok, oktató anyagok. 35 - Hirdetések kitöltése reklám célokra weboldalakon, Internetes weboldalakon való használatra; Reklámhirdetések összeállítása weboldalakon való használatra; Weboldalakon lévő hely biztosítása termékek és szolgáltatások reklámozására; Reklám, beleértve on-line reklám tájékoztató hálózaton; Reklám levelezés útján, beleértve elektronikus posta; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Iroda funkciók; Kiadványok, könyvek, folyóiratok, nyomtatványok, magazinok és elektronikus és nem elektronikus szövegek on-line eladása; Elektronikus és nem elektronikus könyvek és nyomtatott kiadványok archiválási szolgáltatásai; Számítógépes állománykezelés; Segítségnyújtó szolgáltatások franchising rendszerű kereskedelmi vállalatok vezetéséhez és franchising és/vagy merchandising szerződések kibocsátási szolgáltatásai; Marketing szolgáltatások; Segítségnyújtó szolgáltatások ügyfelek és előfizetők számára; Újság előfizetési szolgáltatások harmadik személy számára; Reklámanyagok, -helyek és -hordozók bérlete, on-line is; Kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok és kiállítások szervezése; Reklám célú hirdetések és reklámanyagok terjesztése (poszterek, szórólapok, nyomtatványok, áruminták); Kirakatrendezés; Árubemutatás; Árverésvezetési szolgáltatások; Beszerzési szolgáltatások mások számára; Termékek csoportosítása mások számára, pontosabban a következő területekről származó termékeké: optika, sport, játékok, fényképészet, mozi, zene, audiovizuális termékek, telefonok (mobil is), telekommunikáció és informatika, papíráruk, kiadói termékek, oly módon, hogy lehetővé tegye a vásárlók számára (üzletekben is, kereskedelmi célú kiállító területen, általános kereskedelmi katalógusban vagy Internetes helyen) és ezen termékek vásárlását bármilyen telekommunikációs eszközön keresztül; On-line sajtótájékoztató szolgáltatások; Bemutatási szolgáltatások; Interneten biztosított kereskedelmi reklám és tájékoztató szolgáltatások; Interneten biztosított piackutatási és elemzési szolgáltatások; Eladások on-line szervezési szolgáltatásai a közönség számára Interneten keresztül, on-line vagy Internetes eladási szolgáltatások és kiskereskedelmi és nagykereskedelmi eladási szolgáltatások mások számára, pontosabban a következő területekről származó termékeké: optika, sport, játékok, fényképészet, mozi, zene, audiovizuális termékek, telefonok (mobil is), telekommunikáció és informatika, papíráruk, kiadói termékek, árak és termékek kezelési és elemzési szolgáltatásai Internetes oldalakon Internetes vásárlások vonatkozásában; Kereskedelmi vezetési szolgáltatások Internetes eladásokhoz; Tanácsadó szolgáltatások Internetes marketinghez; Internetes tájkoztató szolgáltatások a fogyasztók számára termékek vonatkozásában; Munkaerő-toborzás; Importexport szolgáltatások, kereskedelmi és kizárólagos képviseletek, pontosabban a következő területekről származó
2012/061
CTM 010591964 termékeké: optika, sport, játékok, fényképészet, mozi, zene, audiovizuális termékek, telefonok (mobil is), telekommunikáció és informatika, papíráruk, kiadói termékek. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Pénzügyi szolgáltatások; Különösen a következőkkel kapcsolatban: fogadások, játékok, szerencsejátékok, sorsjátékok vagy bukméker szolgáltatások; Szerencsejátékkal, sportfogadással, fogadással, totóval, lottóval és lóversenyfogadással kapcsolatos pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tájékoztatás; Pénzügyi információkkal kapcsolatos elektronikus tájékoztatás online biztosítása számítógépes adatbázisokból vagy az internetről. 38 - Digitális zenei oldalokhoz való hozzáférés biztosítása Interneten; Hozzáférés lehetővé tétele MP3-as webhelyekhez az interneten; Internetes weboldalakhoz való hozzáférés biztosítása; Weboldalakhoz való hozzáférés biztosítása; Adathálózatokhoz való hozzáférés biztosítása, részletesebben Internethez, Internetes fórumhoz, globális hálózathoz Interneten és szerverszolgáltatásokhoz; Információ telekommunikációja (beleértve web-oldalak); Webes üzenetek; Weboldalak továbbítási szolgáltatásai; Kommunikációs és telekommunikációs szolgáltatások, részletesebben rádió- és televízió programok szórása, közvetlen és műholdas rádióadás szórása, amelyeket újabban kábeltelevíziós antennákon keresztül és harmadik rádió-televíziós műsorszórókon keresztül sugároznak vagy távközlési és számítógépes on-line szolgáltatás segítségével; Mobil (celluláris) telefon összeköttetés; Kommunikáció elektronikus adatfeldolgozó terminálokon keresztül, üzenetek, információk és képek küldése számítógép segítségével; Elektronikus levelezési szolgáltatások; Adatok és dokumentumok továbbítási szolgáltatásai számítógépen keresztül; Adatok továbbítása globális informatikai hálózaton keresztül; Audio, video és szöveges kommunikáció on-line biztosítási szolgáltatásai, on-line közösségek számára; Információk biztosítási szolgáltatásai kommunikációs és telekommunikációs tárgyában, elektronikus hirdetőtábla szolgáltatások általános jellegű témákkal kapcsolatosan a közönség számára nevelési és szórakoztató területen; Információs és hírügynökségek szolgáltatásai; Internetes portálhoz való hozzáférési szolgáltatások kereskedelmi tartalmakkal. 41 - Zenei felvételek, zenés videók, filmfelvételek, fényképek és egy multimédiás anyagok jellemezte weboldalak biztosítása; Digitális zene biztosítása (nem letölthető) MP3 Internetes oldalakra; Web magazinok kiadása; Nevelési és szórakoztató szolgáltatások; Nevelési és szórakoztató szolgáltatások televízión, rádión, műholdon és Internetes programokon keresztül; Optikai szálas, kábeles, Internetes, digitális vagy műholdon keresztli televíziós programozás; Interaktív televíziózás, interaktív játékok és interaktív vetélkedők; Interaktív szórakozás, nevelési, sport és kulturális szolgáltatások a televíziót nézőknek; Képzési és kulturális tanfolyamok, képzések és továbbképzések, összejövetelek, szemináriumok, bemutatók, tájékoztatók, előadások, rendezvények, vásárok, kiállítások, versenyek szervezése; Sport és kulturális tevékenység; Könyvek, újságok, magazinok, kiadványok, nyomtatványok, folyóiratok és szövegek, filmek, video. és hangfelvételek kiadása és on-line megjelentetése; Filmek gyártása és forgalmazása; Színpadi, zenei, moziés revürendezvények szervezése; Televíziós és rádiós műsorok gyártása és bemutatása; Hírközlő szolgáltatások; Fotóriportok készítése; On-line játékszolgáltatás nyújtása számítógépes hálózaton keresztül; Elektronikus szolgáltatások interneten elért játékokhoz; On-line kiadványok biztosítása elektronikus könyvek e-bookok formájában; Elektronikus könyvek, hangos könyvek, zene és illusztrácók megjelentetése; On-line újságok, részletesebben blogok, e-zinek és on-line magazinok; On-line könyvtári szolgáltatások, részletesebben könyvtári szolgáltatások magazinok, könyvek és újságok vonatkozásában; Elektronikus szolgáltatások globális informatikai hálózatokon keresztül közvetített pénzdíjas játékok, szerencsejátékok és fogadások
31
CTM 010592053 vonatkozásában; Szerencsejáték szolgáltatások szórakoztatási célokra; Fogadások, játékok, szerencsejátékok, sorsjátékok vagy bukméker szolgáltatások nyújtása, hitelkártya alapon; Játékkaszinók működtetése, bukméker szolgáltatások, mégpedig nyereményjátékok lebonyolítása; Globális számítógépes hálózaton elérhető sporttal, fogadással és szerencsejátékkal kapcsolatos szolgáltatásokra vonatkozó információk nyújtása; Versenyek és sportesemények szervezése és lebonyolítása; Sorsjátékok, fogadások, játékok, szerencsejátékok, sorsjátékok vagy bukméker szolgáltatások megszervezése és lebonyolítása, mégpedig nyereményjátékok lebonyolítása hitelkártya alapon; Elektronikus információk online biztosítása a szórakoztatással, online játékkal és szerencsejátékkel kapcsolatban számítógépes adatbázisból vagy az internetről; Sport- és más statisztikák kiadása, beleértve a nyerési kvótákat; Információk szolgáltatása játékokról és fogadásokról globális informatikai hálózaton keresztül, beleértve hírek vagy üzenetek, képek és információk, sportrendezvények, játékok és szerencsejátékok és fogadásokkal kapcsolatos információk vonatkozásában, beleértve nyerési lehetőségek, nyerési esélyek, eredmények, kommentek és jelentések. 42 - Webhelyek és/vagy weboldalak, webhelyek és portálok létrehozása, karbantartása, tervezése és kiadása; On-line és Internetes szolgáltatásokhoz elektronikusan konzervált webolalak létrehozása; Home-pagek, számítógépes szoftverek és weghelyek tervezése; Weboldalak vezetési szolgáltatásai mások számára; Webes szerverek bérleti szolgáltatásai; Internetes Weboldalak kitöltésének grafikus tervezési szolgáltatásai; Technológiai jellegű webes szolgáltatások biztosítása, amelyek képesek segíteni a felhasználóknak elektronikus könyvek a hozzátartozó digitális tartalmak készítéséhez és megjelentetéséhez (e-bookok) és azok eladási ajánlatához a közönség számára.
210
010592053
220
26/01/2012
442
28/03/2012
541
FERAH
521
731
Basoda, Salih Regnvädersgatan 6 41832 Göteborg SE
740
Basoda Salih Özen, Ahmet Regnvädersgatan 6 41832 Göteborg SE
270
SV EN
511
29 - Pálmamag olaj (élelmezésre);Élelmiszerek üvegesítésére szolgáló étolajak; Halból készített ételek;Kevert olaj (étkezési); Szójabab (tartósított) táplálkozási használatra;Marhahúsból nyert faggyú [élelmiszerhez];Napraforgómagból készült étolaj; Olívaolaj [étkezési];Halikra (élelmiszer); Húsból készült étkezési krémek; Zselék/kocsonyák (étkezési ~); Állati velő táplálkozási célra;Casserole (lapos edény), amennyiben ebbe az osztályba tartozik [élelmiszerek]; Algakivonatok étkezésre; Zsír (élelmiszer); Pálmaolaj (táplálkozásra); Selyemhernyólárvák (élelmiszerek); Szójaolaj [étkezési]; Hüvelyesek [étkezési célokra];Nem élő osztriga emberi fogyasztásra; Kókuszolaj és étkezési zsír; Étolajok élelmiszerek készítéséhez használva; Faggyú (élelmiszer); Algakivonatok étkezésre; Repceolaj [étkezési]; Élesztő, vegetáriánus ételek (kimcsi); Zselatinpótlók (élelmiszerek);Májgombóc [élelmiszerek]; Virágporkészítmények (élelmiszer);Emberi fogyasztásra feldolgozott algák; Napraforgóolaj [étkezési].
32
rész A.1. 30 - Feldolgozott étkezési zab emberi fogyasztásra; Kakaókivonatok emberi fogyasztásra;Élelmiszerek cukorból desszertek édesítéséhez;Desszertekben való felhasználásra cukorból készült élelmiszerek; Burgonyaliszt étkezésre; Kakaó alapú élelmiszerek; Maláta élelmezési célra; Szintetikus sűrítőanyagok élelmiszerekhez; Nátriumklorid élelmiszerek tartósítására; Gyümölcspép ételek ízesítésére;Élelmiszerekben használható burgonyakeményítő; Fából készült füstpárlatok élelmiszerek ízesítésére; Malátakivonat élelmezési célra; Kenyérjavítók mint gabonaalapú készítmények; Szénhidrát-készítmények táplálkozási célokra; Kukoricakeményítő étkezési célra; Lisztkészítmények élelmiszerekhez; Só élelmiszerek tartósítására; Természetes étkezési keményítők;Szójababból készült ételek; Előkészített élelmiszerek mártások formájában; Szójából készült élelmiszerek;Emberi fogyasztásra szánt gabona; Porított étkezési keményítőszirup; (sütemény)tésztából készült élelmiszerek; Édesítőszerből készült élelmiszerek desszertek édesítéséhez; Poliszacharidok emberi fogyasztásra való élelmiszerként való használatra;Élelmészer tészták; Keményítő és keményítőtartalmú termékek élelmiszerekhez;Zabkekszek emberi fogyasztásra; Étkezési lisztkeverék; Melasz ételekhez;Élelmiszerek édesítőből desszert készítéséhez, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak; Ételek kelesztésére való hatóanyagként használatos készítmények; Étkezési keményítőszirup; Ásványi só élelmiszerek tartósítására; Malátakivonat élelmezési célra; Étkezési lisztkoncentrátum; Étkezési árpaliszt; Étkezési eszenciák élelmiszerekhez [az éteresszenciák és illóolajok kivételével];Kukoricából készült élelmiszerek, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak;Emberi fogyasztásra szánt gabonaalapú készítmények; Kukoricakeményítő étkezési célra; Fő alkotórészként csokoládét tartalmazó élelmiszerek; Gabonakészítmények emberi fogyasztásra;Gabonából készült sütemények emberi fogyasztásra; Sült gabonafélékből készült élelmiszerek; Aromás készítmények az élelmiszeripar számára; Ételek ízesítésére használt só;Élelmiszerekben használható szójaliszt;Ízjavító adalékok [kivéve illóolajok];Só; Fő alkotórészként kakaót tartalmazó élelmiszerek; Étkezési búzaliszt;Malátával kevert élelmiszeritalok, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak; Japán nyílgyökér-por (kudzu-ko, étkezési célokra); Rizsből készült élelmiszerek; Méz élelmiszerekhez;Liszttartalmú étkezési tészták emberi fogyasztásra;Malátázott árpa emberi fogyasztásra; Dara emberi táplálkozásra;Étkezési keményítőszármazékok emberi fogyasztásra; Szágópálma keményítő étkezési célokra; Szénhidrát alapú készítmények élelmiszerekhez;Díszítőeszközök élelmiszerekhez; Étkezési glutamát; Étkezési szőlőcukor por;Maláta dextrin mázak élelmiszerekhez; Szőlőcukor készítmények étkezési célokra;Élelmiszer-eszenciák, italok és ízesítőszerek, amennyiben ebbe az osztályba tartoznak;Ízfokozó élelmiszer-adalékok [nem éterolajak]; Élelmiszerekhez alkalmas kivonatok (esszenciaolajok és illóolajok kivételével); Étkezési fűszerek; Étkezési szőlőcukor-szirup erjesztő segédeszközként való használatra; Étkezési glükózszirup;Ételekben használható esszenciák (de nem éterolajak); Rizsből készült extrudált élelmiszertermékek;Módosított zselésített élelmiszerkeményítő [nem gyógyhatású]; Kukoricából készült extrudált élelmiszertermékek; Étkezési szőlőcukor-szirup zselésítő hatóanyagként való használatra; Fruktózszirup élelmiszeripari termékek gyártásához; Búzából készült extrudált élelmiszertermékek; Zab alapanyagú ételek; Étkezési szőlőcukor-szirup tartósítószerként való használatra; Étkezési szőlőcukor-szirup édesítőszerként való használatra; Étkezési eszenciák [az illóolajok kivételével]; Szórható kristályosított étkezési malátacukor; Hajdinaliszt [étkezési célra]; Kurkuma (élelmiszer); Burgonyalisztből készült pikáns készételek;Élelmiszerekben ízesítő adalékként használható kakaókivonat;Étkezési szőlőcukor-szirup állagjavító szerként való használatra; Étkezési célú élesztőkivonatok; Tengeri só élelmiszerek tartósítására;Savanyító só élelmiszerek savanyítására; Élelmiszerek ízesítésére használt kávékivonatok; Mártások [élelmiszerek];Módosított élelmiszer-
2012/061
rész A.1. keményítő [nem gyógyhatású]; Szőlőcukor-szirup ételek gyártásához;Ízfokozók táplálkozási célra [nem éterolaj];Élelmiszerekben illatadalékként használható anyagok (nem éterolaj); Gabonaalapú élelmiszerkészítmények;Zabliszt emberi fogyasztásra;Emberi fogyasztásra szánt gabonakészítmény;Gabonafélékből készült kekszek emberi fogyasztásra; Gabonafélékkel készített élelmiszerek; Ételízesítők [nem illóolajokhoz]; Sólabdacsok ételek tartósítására;Zabos sütemények emberi fogyasztásra; Tápiókaliszt étkezési használatra; Étkezési szószok;Malátából készült kekszek emberi fogyasztásra; Mustár por alakban élelmiszerekhez; Öntetek élelmiszerekhez; Étkezési mustárkészítmények;Élelmiszerekben ízadalékként használható anyagok [nem éterolajak]; Étkezési mustár; Olajosmag lisztek élelmiszerekhez; Élelmiszer aromák (kivéve illóolajok); Ostyák [étel]; Propolisz étkezési célokra; Lisztből készült gyúrt tészta (élelmiszer); Töltelékkeverékek (élelmiszerek); Keményítőtartalmú termékek étkezéshez; Élelmiszerekhez alkalmas kivonatok (esszenciaolajok és illóolajok kivételével); Zabból készült élelmiszerek; Melaszszirup élelmiszerekhez. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok; Élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta.
210
010595783
220
17/01/2012
442
28/03/2012
541
d+w MOTION
521
CTM 010595783 N4, 13-14 68161 Mannheim DE 740
BJW RECHTSANWÄLTE M 2, 4-5 68161 Mannheim DE
270
DE EN
511
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátlók; Festőanyagok. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Járművek tisztítószerei; Lakkpolírozó, Festéktisztítók, Viaszok (fényesítéshez). 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Motoralkatrészek (mindenféle); Porlasztók (karburátorok), Szelepek, Olajkádak, Gyújtóberendezések; Kipufogók, kipufogó ellenzők; Légszűrők. 9 - Mérő-, jelző- és ellenőrző (felügyeleti) készülékek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Autórádiók,Beépíthető tartozékok audio-eszközökhöz, Hangszórók/hangosbemondók,TV-készülékek, Váltós CD lejátszók, Antennák/légvezetékek, Erősítők; Tűzoltó készülékek; Tachométerek, Fordulatszámlálók, Ampermérők, Olajhőmérők,Víz-termométerek;Gépjármű-navigációs eszközök; Számítógépek;Parkolás-segítők, hátramenet-jelző eszközök; Szirénák;Tartozékok chip-tuning számára. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő-, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető, vízelosztó berendezések; Klímaberendezések; Lámpák gépkocsikhoz,Fényszóró rácsok, féklámpák, rallyelámpák, indexlámpák, elülső villogók, Spotlámpák, Ködlámpák,Országúti fényszórók, Hátsó lámpák;Légsüvegek. 12 - Járművek, szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Autófelszerelések; Gumiabroncsok, Ötvözetkerekek,Acélkerekek, Díszes kerékvédők, Díszlécek, Hóláncok, Lökhárítók, Lengéscsillapítók, Lökhárítók, Mellső légterelők,Hátsó spoiler, Hátsó kötények, Sárhányók,Műszertartók, Támasztórudak, Forgattyús tengelyek, főtengelyek,Rugóstag-kitámasztók, kereszthimba-támasztók, Elektromos ablakemelők, Székek (ülések),Ülésállító karok, fejtámlák, Biztonsági hámok,Bukókengyelek, bukó-ketreces kormánykerekek, sportkormánykerekek, kormánykerék agyak, kürtök, Visszapillantó tükör,Hátsó szélvédőmosók, Dobozosital-tartók járművekhez, Tálcák járművekhez, Szélvédők,Szennyeződéstaszítók, alvázvédők, Tolótetők,Naptetők járművekhez, üvegtetők járművekhez, Tetőcsomagtartó, Kerékpártartók, Síléctartók, Kapcsolókarok,Sebváltógombok, sebváltóházak, Kézi fékkarok,Kézifék-karok, Ablaktörlők, Tanksapka,Ajtóreteszelő gombok, Kormánykerekek légzsákkal,Tükörállító gombok, Pedálok, Pedálkészletek,Futóműrugók, kerék távtartók, műszerfal-burkolatok, Légzsákok, Futóművek; Hűtőrácsok. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint ezekből előállított termékek, amennyiben nem tartoznak más osztályba; Ékszerek; Órák (fali-/álló-);Gépjárműbe szerelhető órák. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; Könyvek; Címkék, matricák; Naptárak. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010596815
220
27/01/2012
546
591
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit.
531
18.1.9 18.1.23 24.17.7
731
i42 Informationsmanagement GmbH
2012/061
33
CTM 010611663 442
28/03/2012
541
HR DEPT
521
rész A.1. Könyvecskék/füzetek; Szórólapok;Fűzött (kis)könyvek; Prospektusok; Papíripari cikkek; Íróeszközök;Az összes fent említett szolgáltatás emberi erőforrással és személyzeti ügyvitellel kapcsolatos. 35 - Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Segítségnyújtás üzletvezetéshez;Üzletvezetés szervezése; Üzleti tanács; Üzleti tanácsadási szolgáltatások; Piackutatás és analízis; Reklámozási szolgáltatások; Személyzeti tanácsadás; Munkaügyi és személyzeti szaktanácsadás és igazgatás; Személyzet management tanácsadás; Humánerőforrás és személyzeti szolgáltatások, tájékoztatás és tanácsadás;Emberi erőforrással és személyzeti ügyvitellel kapcsolatos vállalkozásoknak segítségnyújtás;Külső vagy kiszervezett emberi erőforrás szervezése és ügyvitele;Külső vagy kiszervezett emberi erőforrás részleg szolgáltatásai;Emberi erőforrással és személyzeti ügyvitellel kapcsolatos telefonos tanácsadás; Munkaerőtoborzás és -válogatás;Üres álláshelyek betöltésével kapcsolatos hirdetések készítése; Üres álláshelyek reklámozása; A személyzet elhelyezésével kapcsolatos tanácsadási szolgáltatások;Fizetéssel és személyzettel kapcsolatos igazgatás; Személyzeti követelmények értékelése;Interjúszolgáltatások munkaerőtoborzáshoz;Bérszámfejtés; Adatbázis management;Személyzeti információs adatbázisok kezelése;Üres álláshelyek és emberi erőforrások kezelésével kapcsolatos ügyek;Emberi erőforrás kezeléséhez adatfeldolgozás; A személyzet megtartásával kapcsolatos konzultációs szolgáltatások és a karrier menedzselésével kapcsolatos konzultációs szolgáltatások;Üzleti információs és konzultációs szolgáltatások ideiglenes és állandó alkalmazottak szerzésével kapcsolatban;Az összes fent említett szolgáltatás távközlési csatornákon szolgáltatva, köztük az interneten keresztül is. 41 - Nevelés; Tanítás; Tréningek; Szakmai képzés, Tanfolyamok, Laboratóriumok, Képzés;Személyzeti képzési szolgáltatások; Pályaválasztási tanácsadás; Oktatási anyagok, tanfolyamok és tréningek fejlesztése; Szemináriumok szervezése és Oktatási workshopok; Nyomtatványok kiadása, elektronikus úton is;Az összes fenti szolgáltatás emberi erőforrásokkal és személyzeti ügyvitellel kapcsolatos;Munkahellyel, beleértve egészség és biztonság kezelésével kapcsolatos oktatási és képzési szolgáltatások;Az összes fent említett szolgáltatás távközlési csatornákon szolgáltatva, köztük az interneten keresztül is. 45 - Jogi szolgáltatások; Jogi szolgáltatások; Jogi szolgáltatások; Jogi kutatási szolgáltatások; Törvényes képviselet (gyámság);Törvénnyel kapcsolatos tanácsadás és információnyújtás;Az összes fent említett szolgáltatás munkajoggal és emberi erőforrásokkal kapcsolatos; Tanácsadás,Munkajoghoz kapcsolódó tájékoztató és tanácsadó szolgáltatások;Az összes fent említett szolgáltatás távközlési csatornákon szolgáltatva, köztük az interneten keresztül is.
546
591
BG - Лилав - – Pantone 267 зелен – Pantone 355 ES - Morado - Pantone 267 Verde - Pantone 355 CS - Purpurová – Pantone 267, zelená – Pantone 355 DA - Lilla Pantone 267, grøn Pantone 355 DE - Violett – Pantone 267, grün – Pantone 355 ET - Lilla – Pantone 267, roheline – Pantone 355 EL - Μοβ - Pantone 267 πράσινο - Pantone 355 EN - Purple – Pantone 267 Green – Pantone 355 FR - Violet – Pantone 267 Vert – Pantone 355 IT - Viola - Pantone 267 verde - Pantone 355 LV - Violets - Pantone 267 zaļš - Pantone 355 LT - Violetinė - Pantone 267, žalia - Pantone 355 HU - Bíbor - Pantone 267 zöld - Pantone 355 MT - Vjola - Pantone 267 aħdar - Pantone 355 NL - Paars - Pantone 267 Groen - Pantone 355 PL - Fioletowy – Pantone 267, zielony – Pantone 355 PT - Roxo (- Pantone 267), verde (- Pantone 355) RO - Violet – Pantone 267 Verde – Pantone 355 SK - Fialová – Pantone 267, zelená – Pantone 355 SL - Roza – Pantone 267, zelena – Pantone 355 FI - Purppura Pantone 267, vihreä Pantone 355 SV - Mörklila Pantone 267, grönt Pantone 355
531
26.1.4 26.1.18 26.1.22 27.99.8 27.99.18 29.1.3 29.1.5
731
The HR Dept Limited The Barn Henfield Business Park Westerleigh Road Henfield Bristol BS36 2UP GB
740
TLT LLP One Redcliff Street Bristol BS1 6TP GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes programok;Számítógépes szoftver, kommunikációs szoftver; Adat, dokumentumok, információ, videó, hang és szöveg és egyéb média vagy multimédia, melyek mind elektronikusan rögzítve vannak vagy az Internetről, extranetről vagy egyéb kommunikációs hálózatról letölthető; Internetről letölthető szoftverek;Az összes fent említett szolgáltatás emberi erőforrással és személyzeti ügyvitellel kapcsolatos. 16 - Papír és papíráruk; Karton és kartonáruk; Nyomdaipari termékek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Nyomtatott periodikák (időszakos kiadványok); Könyvek; Magazinok;
34
210
010611663
220
02/02/2012
442
28/03/2012
541
FLIRTSMART
521
731
FlirtSmart B.V. Wilgenweg 16 B-C 1031 HV Amsterdam NL
740
DE MERKPLAATS Herengracht 227 1016 BG Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Tudományos, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző, életmentő és
2012/061
rész A.1. oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek;Analóg és digitális kép- és adathordozók, amennyiben nem tartoznak más osztályokba; Számítógépes szoftver; Mágneses és elektronikus adathordozók, többek között kazetták, CD-k, CDROM-ok, DVD-k, minilemezek, floppy-lemezek; Videoszalagok, video CD-k (képlemezek); Telekommunikációs felszerelés, segédberendezések és periferikus berendezések;Számítógépek, segédberendezések és periferikus berendezések, lemezformátumú hanghordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Elektronikus publikációk, hordozókon vagy azok nélkül; Digitalizált adatbázisok; Kódolt információt tartalmazó mágneses és géppel olvasható kártyák; Beépített szolgáltatásokkal rendelkező kártyák adatok tárolásához és feldolgozásához (ún. intelligens kártyák); Kártyán lévő kódolt információk olvasására és írására szolgáló berendezések; Adatfeldolgozó berendezések; Számítógépes játékok; Informatikai hálózatokhoz és kommunikációs világhálózatokhoz való hozzáférést lehetővé tevő informatikai programok; Elektronikus készülékek és berendezések a számítógépes világhálón történő kommunikáció céljából, amelyek nem tartoznak más osztályba; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Napszemüvegek. 38 - Távközlés;Számítógépes hozzáférés biztosítása elektronikus és online adatbázisokhoz;Hozzáférés biztosítása kereskedelmi és közösségi hálózatépítéshez és weboldalakhoz, ahová ezeket a hálózatokat csatlakoztatni lehet termékek adásvétele céljából; Távközlési szolgáltatások, nevezetesen adatok, üzenetek és információk elektronikus továbbítása;Online fórumok létrehozása kommuniációhoz termékek adásvételével kapcsolatban;Online kommunikációs kapcsolatok létrehozása információ másik helyi és internetes weboldalra történő átvitelhez; Hozzáférés segítése harmadik fél weblapjaihoz általános bejelentkezéssel;Hozzáférés biztosítása online csevegőszobákhoz és elektronikus bulletin táblákhoz; Adatok, információk, hang- és videoállományok, képek feltöltése, közzététele, megjelenítése, címkézése és elektronikus továbbítása;Online hálózati szolgáltatás létrehozása, hogy a felhasználókat képessé tegyék a személyi adatok átvitelére és több weboldalon történő megosztáshoz;Adatbázisokhoz történő hozzáférés létrehozása a szociális és kereskedelmi hálózatok területén;Weboldal rendelkezésre bocsátása átkutatható adatbázis segítségével; Közvetítés (rádió- és televízióprogram ~);Hozzáférési idő bérlése számítógépes adatbázisokhoz;Információ és tanácsadás nyújtása az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatosan, elektronikus hálózatokon, mint az internet, keresztül is; Felvilágosítás, tájékoztatás és tanácsadás az előbb felsorolt szolgáltatásokkal kapcsolatban; Valamennyi fent felsorolt szolgáltatás, elektronikus úton, ezek között az interneten át történő szolgáltatással is. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Szoftverek tervezése, fejlesztése, karbantartása programozása és frissítése; Automatizálási szolgáltatások; Weboldalak fogadása, tárolása; Webes honlapok létrehozása és karbantartása mások számára; Szoftverek telepítése mobiltelefonokhoz; Informatikai szoftverek kölcsönzése mobiltelefonokhoz;Kutatás és fejlesztés új termékek terén, a hordozható telefonok számára);Formátumok fejlesztése;Szoftver kutatás és fejlesztés hordozható telefonok számára; Felvilágosítás, tájékoztatás és tanácsadás az előbb felsorolt szolgáltatások tárgyában; Minden fent felsorolt szolgáltatás akár elektronikus úton, ezek között az interneten át is. 45 - Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni
2012/061
CTM 010612232 igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Társkereső ügynökségek;Kapcsolat közvetítése ("dating") számítógépen;Egyedülállókra irányuló szolgáltatások a társkeresésben; Társkereső klubbok, különösen az Interneten;Online társkereső ügynökségek, ide értve a randevúszervezést is; Felvilágosítás, tájékoztatás és tanácsadás az előbb felsorolt szolgáltatások tárgyában; Minden fent felsorolt szolgáltatás akár elektronikus úton, ezek között az interneten át is.
210
010612232
220
02/02/2012
442
28/03/2012
541
EXOCRYLIC
521
731
KOHLER CO. 444 Highland Drive Kohler, Wisconsin 53044 US
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
11 - Világító és vízelosztó berendezések, valamint szaniter berendezések; Fém fürdők, fém fürdőfülkék, fém zuhanyfülkék és fém zuhanyfülke-vázak, fürdők, fürdőkádak, pezsgőfürdők és fürdőszobai felszerelések; Zuhanyozók és zuhanyozó berendezések; Zuhanyozó tálcák és ülőfürdőkádak; Elektromos zuhanyberendezések; Elektromos vízmelegítők; Zuhanyozó tálcák és ülőfürdőkádak; Zuhanytálcák; Zuhanyok; Zuhanyzóajtók; Vízterelők; Zuhanyrózsák; (mosdó)kagylók, csészék; Bidék; Vécék; Vécék; Vécékagylók; Vécéülőkék; Érintésmentes vécék; Érintésmentes öblítőtartályok; WC-k/vízöblítéses toalettek; Mosogatók/lefolyók; Mosogatóállványok; Fém mosogatómedencék és fém mosogatómedence-egységek; Csapok; Csaptelepek és csaptelepkarok; Érintésmentes csaptelepek; Vízszűrők; Termosztát, infravörös, radar vagy elektronikus vezérlésű csaptelepek; Elektronikus kézszárítók; Szűrők mosogatókhoz, fürdőkádakhoz és zuhanytálcákhoz; Érintésmentes kézszárító készülékek; Dugók mosogatókhoz, fürdőkádakhoz és zuhanytálcákhoz; Lefolyók; Vízvezérlésű szelepek víztartályokhoz; Vízvezérlésű szelepek; Vízvezérlésű szelepek csaptelepekhez; Vizelő-edény (pisszoár); Víztárolók; Vízlágyító berendezések; Fürdőszoba szerelvények; Ivókutak; Szaunák; Nem fém karok vízöblítő tartályokhoz; Szaniter berendezések és készülékek; Vízellátó berendezések és szaniterek. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Fürdőszoba bútorok; Bútorok otthoni használatra; Irodabútorok; Szekrények; Orvosságos szekrények; Tárolópolcok; Ágyak; Padok; Kartotékszekrények; Fotelek, kar(os)székek; Székek; Dobozok; Konzolok; Konzolasztalok; Íróasztalok; Pohárszékek, ebédlőszekrények; Bútorállványok ételfelszolgáláshoz; Pohárszékek/tálalóasztalok; Állványok; Csapágyak; Zsámolyok/támlátlan székek; Polcok, állványok; Asztalok; Üvegből készült bútorajtók; Bútorajtók; Bambusz roló; Rattanbútorok; Matracok; Polcok; Szobrok fából, viaszból, gipszből vagy műanyagból; Mosdóval egybeépített fürdőszobai toalettszekrények; Gyertyatartók;Porcelán- és kerámiagombok és -fogantyúk, díszszalagok és dísztáblák, üvegből vagy porcelánból készült polcok fürdőszobai használatra.
35
CTM 010614311 21 - Tálak, öblös edények, Kerámiaáruk háztartási használatra,Üvegáruk napi használatra, (mosdó)kagylók, csészék, Szappantartók, Szappanadagolók, Szappantartók, Papírtörülköző adagoló, Vécépapírtartók, Egészségügyipapírtartók, vécépapírtartók, Dörzsölőkefék, Vécékefék, Mosdókagylók, Törülköző tartók és Törülköző tartók, Törülköző tartók és Tokok, tartók, Szemetesedények vagy pedálos szemetesedények, Papírtörülköző adagoló, Vécékefe-garnitúrák, Mosdószivacsok, Levélkosarak, Szappantartók, Fogkefe tartók/tokok.
210
010614311
220
03/02/2012
442
28/03/2012
541
ZEON
521
731
Herbert, Reuben 20 Reresby Crescent Rotherham S60 4DW GB
740
ASTRUM-IP LIMITED 35 Stow Park Circle Newport NP20 4HF GB
270
EN FR
511
18 - Sporttáskák; Sportruházathoz sporttáskák. 25 - Ruházati cikkek;Divatruházati cikkek és sportruházati cikkek, többek között dzsekik, rövidnadrágok, nadrágok, mezek, pulóverek, ingek, pólók, zoknik, szvetterek és széldzsekik;Téli sportokhoz való ruházati cikkek;Felső ruházati cikkek sportöltözékekhez;Sportlábbeli-cikkek, többek között bakancsok; Sportsapkák;Az összes említett a következőkhöz való használatra: jégkorong, krikett, necclabda, Rugby, Kerékpározás,Tánc, atlétika és más egyéni és csapatsportok. 28 - Sporttevékenységekhez kialakított védőeszközök, többek között könyökvédők, arcmaszkok, csípővédők és csípőpárnák, térdvédők, sípcsontvédők és -párnák;Készülékek sportoláshoz és sportokhoz használva; Sportlabdák; Sportcikkek hordozására alkalmas táskák,Kesztyűk kifejezetten sportokhoz használva; Védőeszközök férfiaknak atlétikához;A testet sporttevékenységek során baleset vagy sérülés ellen védő párnák; Sport edző berendezés.
350
GB - (a) 2544975 - (c) 19/04/2010
210
010615979
220
03/02/2012
442
28/03/2012
541
DUKE STREET FOUNDRY
521
731
Ben Sherman Group Limited 20 Portadown Road Lurgan (County Armagh) Northern Ireland BT66 8RE GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN IT
511
3 - Test- és szépségápoló készítmények; Szépségápoló termékek; Szappanok; Kozmetikai termékek; Illatszerek; Illatszerek; Kölnivíz; (gyógyanyagot nem tartalmazó) kozmetikai toalettkészítmények; Samponok; Bőrápoló és hajápoló készítmények; Szappanok, mosószerek;
36
rész A.1. Hajszeszek; Dezodorok személyes használatra; Illóolajok személyes használatra, izzadásgátlók; Fürdő és tusoló készítmények; Hintőpor; Eszenciaolajok; Fogkrémek; Fogpaszta; Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek. 9 - Szemüvegek; Napszemüvegek; Szemüvegkeret; Napszemüveg keretei; Optikai üvegek, szemüvegek és olvasószemüvegek; Kesztyűk sporthoz; Szemüveg- és napszemüvegtokok; Szemüvegzsinórok és napszemüvegtartó zsinórok; Optikai készülékek és műszerek; Lencsék, keretek és tartók; Kontaktlencsék; Hangfelvételek; Videofelvételek; Rádiók; Hordozható telefonok (mobiltelefonok); Mágneses adathordozók, hanglemezek; Újra-felvett média, Elektronikus kiadványok (letölthető); CD-lemezek; Digitális zene; Számítógépes játékok; Egérszetek; Mobiltelefonok tartozékai; Ruházat a sérülések, balesetek, sugárzás vagy tűz elleni védelemre; Tasakok és Tartók elektromos és Elektronikai eszközök és Mobiltelefonok;Bőr számítógéptáskák; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 14 - Karórák, faliórák és időmérő készülékek; Óraszíjak; Ékszerek és ékszerutánzatok; Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; Mandzsettagombok; Nyakkendőtűk, nyakkendőtartók és kulcstartó gyűrűk; Ékszerek, drágakövek; Időmérő szerkezetek; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 18 - Szatyrok;Bőrtáskák, bőr aktatáskák, bőr számítógéptáskák, bőr útitáskák, bőr bőröndök, bőr bevásárlószatyrok, bőr könyvtáskák, bőr strandtáskák, bőrtáskák és -tokok kozmetikai és piperecikkekhez, bőr hátitáskák és bőr hátizsákok, bőrtárcák, bőr névjegykártyatartók és bőr hitelkártyatartók; Poggyász cikkek; Könyves zsákok; Bőröndök; Kézitáskák, Strandtáskák, Utazás (utazótáskák), Hátizsákok, Bevásárlótáskák/-szatyrok, Pénztárcák/erszények, Pénztárcák, irattárcák, Kártyadobozok; Pénztárcák, irattárcák; Esernyők; Bőr és műbőr/bőrutánzatok; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Hátizsákok, Napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Takarók állatoknak; A fent említett összes áru alkatrészei és szerelvényei. 25 - Ruházati cikkek; Lábbelik; Fejre való viselet; Ingek, Edző mez, Zakók, dzsekik, Kabátok, Esőkabátok, Síruhák, Alsónadrágok, Nadrágok, Rövidnadrág, sort, Farmernadrágok, sportos nadrágok, Öltönyök, Ujjatlan trikók, Eső elleni viselet, Partedlik, Szoknyák, Blúzok, Női ruhák, Nadrág/harisnyatartók, Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Sportruhák és -mezek, Tréningruhák, Kocogó ruha együttes, Cipők, Magasszárú cipők/bakancsok, Edzőcipők, szabadidőcipők, Szandálok, Papucsok, Papucsok, Úszó szerelés, Sálak, Köntösök/pongyolák, Dinamó nadrág, Zoknik, Pólók; Kalapok, sapkák, napellenzők, hálóruhák, pizsamák, papucsok, alsóruházat, női fehérnemű, csuklópántok, fejpántok, nyakkendők, köpenyek; Jelmezek és Halloween jelmezek; Lábbelik és fejfedők csecsemőknek és kisgyermekeknek; Csecsemő- és gyermekruházati cikkek. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások a következők értékesítésével kapcsolatosan: férfi, női és gyermek ruházat, lábbelik, fejre való viselet, alsóruházat, nyakkendők, övek és zoknik, kézitáskák, utazótáskák, hátizsákok, hitelkártyatartók, pénztárcák, irattárcák, erszények, pénztárcák, bőráruk vagy műbőr, textiláruk otthoni vagy személyi használatra, ágynemű, pehelypaplan-huzat, lepedők, takarók, vánkoshuzatok, törülközők, kölnivíz, illatszerek, szépítkezőszerek, bőrre való készítmények, fürdéshez és zuhanyozáshoz használatos készítmények, szappanok, dezodorok és izzadásgátlók személyes használatra, órák, órák (fali-/álló-), ékszerek és ezek utánzatai, mandzsettagombok, nyakkendőtűk, nyakkendő-tartók, kulcstartó gyűrűk, könyvek, magazinok, szemüvegek, szemüvegkeretek és napszemüvegek.
2012/061
rész A.1.
210
010617322
220
06/02/2012
442
28/03/2012
541
"GREEN KEEPER"
521
546
591
BG - Бял, зелен, жълт ES - BLANCO, VERDE, AMARILLO CS - Bílá, zelená, žlutá DA - Hvid, grøn og gul DE - weiß, grün, gelb ET - Valge, roheline, kollane EL - Λευκό, πράσινο, κίτρινο EN - White, green, yellow FR - Blanc, vert, jaune IT - Bianco, verde, giallo LV - Balts, zaļš, dzeltens LT - Balta, žalia, geltona HU - Fehér, zöld, sárga MT - Abjad, aħdar, isfar NL - Wit, groen, geel PL - Biały, zielony, żółty PT - Branco, verde, amarelo RO - Alb, verde, galben SK - Biela, zelená, žltá SL - Bela, zelena, rumena FI - Valkoinen, vihreä, keltainen SV - Vitt, grönt, gult
531
26.5.2 26.5.22 29.1.2 29.1.3
731
GESTION MEDIOAMBIENTAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE, S.L. POL. IND. JUNCARIL, C/LOJA 5 P-4 18210 PELIGROS (GRANADA) ES
740
Gonzálvez Crespo, Carmen Avenida de Madrid, 85 Esc C 1º 08028 Barcelona ES
270
ES FR
511
1 - Élelmiszerek tartósítására használt vegyi anyagok/vegyszerek. 11 - Légtisztító készülékek és gépek.
2012/061
CTM 010617322 39 - Levegőtisztító készülékek és gépek, valamint élelmiszerek tartósítására használt vegyi anyagok/vegyszerek szállítása, raktározása és forgalmazása.
210
010617561
220
06/02/2012
442
28/03/2012
541
CYPRESSA
521
731
Katsouris Brothers Limited 100 Queensbury Road Wembley Middlesex HA0 1WP GB
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Konzervírozott, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Előkészített ételek; Levesek és burgonyaszirom; Olívaolaj; Tartósított/konzervált olajbogyó, Hüvelyesek, Babok, Lencsék és Magok; Savanyított zöldségek és Hal;Tartósított előétel; Diók, Pörkölt mogyoró, Sajt, Fetasajt,Halloumi sajt, Tahini (szezámkrém). 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Szendvicsek; Előkészített ételek; Pizzák, piték és tésztaételek; Saláta öntetek,Tartósított magok. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek; Friss gyümölcsök és zöldségek, Vetőmagok, Olajbogyók, friss, Diók, Hüvelyesek, Babok, Lencsék, Szemek és magok.
210
010618197
220
06/02/2012
442
28/03/2012
541
S.O.U.L SPIRIT OF ULTIMATE LIFESTYLE
521
546
591
BG - Черен, бял. ES - Negro y blanco. CS - Černá a bílá. DA - Sort og råhvid. DE - Schwarz, Weiß. ET - Must ja valge. EL - Μαύρο και λευκό.
37
CTM 010618544 EN - Black and white. FR - Noir et blanc. IT - Nero e bianco. LV - Melns un balts. LT - Juoda ir balta. HU - Fekete és fehér. MT - Iswed u abjad. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Preto e branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna a biela. SL - Črna in bela. FI - Musta & valkoinen. SV - Svart och vitt. 531
24.17.2 27.5.15
731
Furninova AB Box 28 28020 Bjärnum SE
740
ADVOKATFIRMAN LINDAHL KB Studentgatan 6 211 38 Malmö SE
270
SV EN
511
11 - Világítóeszközök; Lámpák (elektromos lámpák), lámpaburák, lámpaernyők, lámpaernyőtartók, reflektorok, csillárok, dekoratív lampionok, gyertyatartók (elektromos gyertyatartók), lámpások. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Háztartási és konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyterítők és asztalterítők. 27 - Szőnyegek, lábtörlők (szalmából), gyékények és nádfonatok, linóleum, és más padlóburkolatok; Nem textil falikárpitok. 36 - Pénzügyi szolgáltatások; Valutaügyletek; Pénzügyi elemzések készítése, ingatlanlízing; Ingatlanmenedzsment; Részvények és más értékpapírok kezelése, irodák és raktárhelyiségek (ingatlanok) bérbeadása;Részletfizetéses kölcsönök, részletfizetéses vásárlás finanszírozása, pénzügyi elszámolási szolgáltatások, pénzügyi tájékoztatás, pénzügyi szponzorálás, pénzügyi kezelés, finanszírozási szolgáltatások, tőkeberuházás.
210
010618544
220
06/02/2012
442
28/03/2012
541
ENSEMBLE LONDON
521
731
JOHN HUTTON INTERNATIONAL 36, Deforest Ave., West Islip New York 11795 US
740
SANTARELLI 14, avenue de la Grande Armée 75017 Paris
38
rész A.1. FR 270
EN FR
511
11 - Mennyezetvilágítások, Csillárok, Villanylámpák, Fénycsövek, -cilinderek, Lámpacilinderek, Lámpaüvegek, Haranglámpák, gömb alakú lámpaburák, Lámpafelfüggesztő horgok, Gázizzóharisnyák, Reflektorok lámpákhoz, Lámpaernyők, Lámpák, elektromos, Lámpaburák, Lámpaernyőtartók, Lámpások, Lámpások világításra, Diffúzorok/integrátorok. 20 - Bútorok, Bútorok (önbeálló görgők) nem fémből, Bútorpolcok, Fotelek, kar(os)székek,Fából, viasztból, gipszből vagy műanyagból készült műalkotások, Bambusz(nád), Bambusz roló,Kosarak, nem fémből, Gyöngyfüggönyök díszítés céljára,Ágyszerelvények, nem fémből, Ágynemű (vászon kivételével), Ágyak, Fekhelyek (lakásban tartott kisállatoknak), Ágyvázak [fából készült], Padok (bútorok),Ládák, nem fémből, Dobozok fából vagy műanyagból,Lécezett beltéri árnyékolók, Kotlósketrecek, Dobozok fából vagy műanyagból, Műasztalosipari munkák, Kartotéktartók [bútorok], (gyógyszeres) szekrények,Kábelsaruk, nem fémből, bútorgörgők, nem fémből, Székek (ülések), Dobozok játékokhoz, Dobozok- Nem fémből, Komódok/fiókos szekrények, Húsvágó tőkék [asztalok], Bölcsők, Szekrények,Függönykikötő zsinórok, nem textilből, Függönyakasztók, Függönysínek, Függönykarikák, Függönyrudak, Függönygörgok, gurigurik, Függönyzsinórok, Bambuszfüggönyök, Gyöngyfüggönyök, díszítés céljára, Vánkosok/párnák, Párnák (kisállatoknak), Nyugágyak, Íróasztalok, Asztalok [bútor], Zsúrkocsik (bútorok), Díványok/kerevetek, Ajtóbevonatok, nem fémből, Ajtók bútorokhoz, Rajzasztalok, Öltözőasztalok, Kis fotelek, Muanyag bútorszegélyek, Keretek (képkeretek), Bútorok, Bútorkerekek, Nem fémből, Bútorszerelvények, Nem fémből, Bútorok (fém ~), Irodabútorok, Faszerkezetek bútorokhoz,(fából készült rekeszfalak) bútorokhoz,Iskolabútorok, Bútorpolcok, Ruhatakarók (tároláshoz), Üveg (ezüstözött ~) (tükrök), Fodrászszékek, Nagy kosarak, Fogantyúk, nyelek,Nem fémből készült kés, Nem fémből készült szerszámnyelek, Vállfák, ruhaakasztók, Kalapfogasok (álló ~), Fejtámaszok (bútorok), Magas székek gyermekeknek, Húzózárak, cipzárak, villámzárak, Nem fémből, Függönyakasztók, Állati paták, Szarv-Nyers vagy félig megmunkált, Állati szarvak, Beltéri ablakredőnyök (árnyékolók) [bútorok], Elefántcsont-Kidolgozatlan vagy félig megmunkált, késnyelek, nem fémből, Rugós reteszekNem fémből, Könyvespolcok, Szalmazsákok, Matracok, Matracok, Tükrök, Mozgó testek, mobilok (dísztárgyak), Képkeretekhez díszítőlécek, Tojófészkek/tojóládák, Tojófészkek (lakásban tartott kisállatoknak), Irodabútorok, Párnák, Fa- vagy műanyag plakáttáblák, Ülések, Székek fémbol, Canapés [sillones], Kagylók (kagylóhéjak), Iratrendező polcok, Polcok (tároló ~), Vitrinek (bútor), Pohárszékek/tálalóasztalok, Cégtáblák, cégérek fából vagy műanyagból, Ezüstözött üveg [tükrök],Lécezett beltéri árnyékolók, Pamlagok/díványok/kanapék, Rugós matracok, Zsámolyok/támlátlan székek, Szalmazsákok, Asztallapok, Asztalok, Asztalok fémből, Zsúrkocsik, Zsúrkocsik,Teknőchéj-utánzat, Tálcák, Nem fémből, Kecskelábak [bútor], Számítógéptartókocsik (bútorzat), Kiskocsik (bútor), Vesszőfonatok/kosáráruk, Ablakveretek, Nem fémből, Fonott fapálcákból készült sötétítők [bútor], Kis íróasztalok, szekreterek. 24 - Ágytakarók, ágyneműk, ágyterítők, ágyterítők papírból, ágyneműk, ágytakarók, takarók (ágy-), brokátok, vászon tapétázáshoz vagy hímzéshez, fátyolszövet, zseníliaszövet, vászon, alátétek [asztalterítők], pamutkelmék, textil huzatok (bútor-), műanyag bútorhuzatok, díszes ágyhuzatok [lepedők], takarók (vécétetőkhöz alakítva) [textil], párnahuzatok, huzatok bútorokhoz [laza], krepp [kelme], függönytartók textil anyagból, függönyök textilből vagy műanyagból, párnák (huzatok -hoz), damaszt, paplanok [paplanhuzatok], rugalmas szőtt anyagok, hímzés (előnyomott vászon -hez), kelmék, állatbőröket utánzó kelmék, kelmék textilipari használatra, arctörlő kendők textilből, nemez, bútorhuzatok textilből, bútorok (hozzájuk való laza huzatok), géz [vászon],
2012/061
rész A.1. kendervászon, kenderszövet, háztartási lenvászon, jersey [kelme], kötött kelme, vászon (ágy-), lenszövet, vászon (háztartási), anyag (textil), alátétek (asztali) [nem papírból], matrachuzatok, pamutbársony [szövet], szúnyoghálók, textilszalvéták (asztali), tüllfüggönyök, szúnyoghálók, nem szőtt textíliák, díszpárnahuzatok, vánkoshuzatok, asztali alátétek [nem papírból], ágyterítők, hócsalán szövetek, műselyem szövetek, kisszőnyegek (úti) [pokrócok], futók (asztali), textilszalvéták, zakók, díszhuzatok (párna), lepedők [textil], textil vagy műanyag zuhanyfüggönyök, selyem [szövet], selyemszövetek minták nyomására, asztalterítők [nem papírból], abroszok [nem papírból], asztali alátétek [nem papírból], textil asztalkendők, asztali futók, taft [szövet], textil tapéták [falburkolatok], cihák [vászon], cihák [matrachuzatok], textiltörülközők, előrajzolt szövetek hímzéshez, úti kisszőnyegek [pokrócok], tüll, bútorszövetek, bársony, textiltapéták, gyapjúszövet, gyapjúkelme; Bútorvédő huzatok és bútorhuzatok textilből és műanyagból. 35 - A következőkkel kapcsolatos kiskereskedelmi szholgáltatás: mennyezeti világítások, csillárok, elektromos lámpák, lámpabúrák, fénycsövek, lámpaüvegek, haranglámpák, gömb alakú lámpaburák, lámpafelfüggesztő horgok, gázizzóharisnyák, rekflektorok, lámpaernyők, lámpák (elektromos), lámpabúrák, lámpaernyőtartók, lámpák, diffúzorok, fotelok, fából, viasztból, gipszből vagy műanyagból készült műalkotások, bambusznád, bambusz roló, kosarak, nem fémből, gyöngyfüggönyök, díszítés céljára, ágyszerelvények, nem fémből, ágynemű [kivéve az asztalneműket], ágyak, fekhelyek (lakásban tartott kisállatoknak), ágy fejlap, ágykeretek [fa], padok [bútorok], kosarak, nem fémből, kosarak fából vagy műanyagból, lécezett beltéri árnyékolók, egymásba helyezhető dobozok, dobozok fából vagy műanyagból, műasztalosipari munkák, szekrények [bútorok], orvosságos szekrények, kábelsaruk, nem fémből, bútorgörgők fémből, székek [székek (ülések)], dobozok játékokhoz, dobozok - nem fémből, komódok, fiókos szekrények, vágódeszkák [asztalok], bölcsők, szekrények, függönykikötő zsinórok textilből, függönyakasztók, függönysínek, függönykarikák, függönyrudak, függönygörgők, függönyakasztók (összefogók), bambuszfüggönyök, dekorfüggönyök (gyöngyből , vánkosok, párnák (kedvtelésből tartott állatoknak), nyugágyak, írópolcok, asztalok [bútorok], kerekes ételkocsik[bútorok], díványok, kerevetek, ajtószerelvények, nem fémből, bútorajtók, rajzasztalok, öltözőasztalok, járódeszkák nem fémből, karosszékek, műanyag bútorszegélyek, képkeretek, bútorok, bútorkerekek, nem fémből, bútorszerelvények, nem fémből, fémbútorok, bútorok (irodai), faszerkezetek bútorokhoz, (fából készült rekeszfalak) bútorokhoz, iskolai bútorok, bútorpolcok, öltöny szállítására alkalmas kihajtható utazótáskák [raktározás, tárolás], foncsorozott üveg [tükrök], fodrászszékek, fedeles kosarak [kosarak], fogantyúk, nyelek, nem fémből készült kés, fogantyúk nem fémből (szerszám) , állványok (kabáthoz), álló kalapfogasok, fejtámaszok [bútorok], magas székek gyermekeknek, csuklópánt, vasalás, nem fémből, függönykampók, állati paták, kidolgozatlan vagy félig megmunkált szaru, szarvak, beltéri árnyékolók [lámpaernyők] [bútorok], kidolgozatlan vagy félig megmunkált elefántcsont, ékszerdobozok [ékszeres szelencék] - nem nemesfémből, késnyelek, nem fémből, rugós reteszek - nem fémből, könyvespolcok, szalmamatracok, rugós matracok, tükrök [tükrök], mozgatható dekorációs cikkek, képkeretekhez díszítőlécek, ketrecek, fészkek kedvtelésből tartott állatoknak, irodabútorok, párnák, fejpárnák, fából vagy műanyagból készült faliszekrények, székek (ülések), székek fémből, kanapék, kagylók (kagylóhéjak), iratrendező polcok [bútorok], tárolópolcok, üvegszekrények, vitrinek (bútorzat) [bútorok], pohárszékek, ebédlőszekrények, fából vagy műanyagból készült üzenőfalak, foncsorozott üveg [tükrök], lécezett beltéri árnyékolók, kerevetek, pamlagok, ruganyos matracok ágyba, zsámolyok, szalmazsákok, asztallapok, asztalok, asztalok fémből, zsúrkocsik, teknőchéj-utánzat, tálcák, nem fémből, állványok [bútorok], számítógép-kocsik [bútorok], kézikocsik [bútorok], vesszőfonatok, ablakszerelvények, nem fémből, fonott fapálcákból
2012/061
CTM 010619229 készült sötétítők [bútorok], szekreterek, ágytakarók, ágyneműk, ágyterítők, ágyterítők papírból, ágyneműk, ágytakarók, takarók (ágy-), brokátok, vászon tapétázáshoz vagy hímzéshez, fátyolszövet, zseníliaszövet, vászon, alátétek [asztalterítők], pamutkelmék, textil huzatok (bútor-), műanyag bútorhuzatok, díszes ágyhuzatok [lepedők], takarók (vécétetőkhöz alakítva) [textil], párnahuzatok, huzatok bútorokhoz [laza], krepp [kelme], függönytartók textil anyagból, függönyök textilből vagy műanyagból, párnák (huzatok hoz), damaszt, paplanok [paplanhuzatok], rugalmas szőtt anyagok, hímzés (előnyomott vászon -hez), kelmék, állatbőröket utánzó kelmék, kelmék textilipari használatra, arctörlő kendők textilből, nemez, bútorhuzatok textilből, bútorok (hozzájuk való laza huzatok), géz [vászon], kendervászon, kenderszövet, háztartási lenvászon, jersey [kelme], kötött kelme, vászon (ágy-), lenszövet, vászon (háztartási), anyag (textil), alátétek (asztali) [nem papírból], matrachuzatok, pamutbársony [szövet], szúnyoghálók, textilszalvéták (asztali), tüllfüggönyök, szúnyoghálók, nem szőtt textíliák, díszpárnahuzatok, vánkoshuzatok, asztali alátétek [nem papírból], ágyterítők, hócsalán szövetek, műselyem szövetek, kisszőnyegek (úti) [pokrócok], futók (asztali), textilszalvéták, zakók, díszhuzatok (párna), lepedők [textil], textil vagy műanyag zuhanyfüggönyök, selyem [szövet], selyemszövetek minták nyomására, asztalterítők [nem papírból], abroszok [nem papírból], asztali alátétek [nem papírból], textil asztalkendők, asztali futók, taft [szövet], textil tapéták [falburkolatok], cihák [vászon], cihák [matrachuzatok], textiltörülközők, előrajzolt szövetek hímzéshez, úti kisszőnyegek [pokrócok], tüll, bútorszövetek, bársony, textiltapéták, gyapjúszövet, gyapjúkelme.
210
010619229
220
06/02/2012
442
28/03/2012
541
envito
521
546
531
21.1.14
731
envito GmbH & Co. KG Schifferstraße 166 47059 Duisburg DE
740
KÖNIG SZYNKA TILMANN VON RENESSE PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Mönchenwerther Straße 11 40545 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció;Irodai munkák, különösen rendelések felvétele, feldolgozása és lebonyolítása, szállítási szolgáltatások és számlaügyintézés, e-kereskedelem keretében is;Tanácsadási szolgáltatások ügyfélkapcsolati és ügyféltámogatási
39
CTM 010619906
rész A.1.
kérdésekben;Megbízások feldolgozása és kezelése; Ügyféltámogatás, -nyerés és -kapcsolattartás; Elszámolások készítése; Számlakivonatok előkészülése; Számlázás; Üzleti management mások számára; Bérszámfejtés; Marketing, különösen business to business (BtB) és business to customer (BtC) marketing; Piackutatás; Közvéleménykutatás; Eladási promóció; Közönségszolgálat; Költségár elemzések felállítása, felvilágosítás üzleti ügyekben, tanácsadás vállalatok szervezésében és vezetésében, tanácsadási szolgáltatások üzletvezetési kérdésekben, beszerzési szolgáltatások mások számára, különösen áruk és szolgáltatások megszerzése más vállalatok számára; Rendelésfelvétel, vállalatgazdasági tanácsadás; Könyvelés; Reklámügynökségi szolgáltatások; Hasznosítási koncepciók fejlesztése vállalatgazdasági szempontból; Vállalkozási szakvélemények készítése; Gazdasági előrejelzés; Fogyasztói tanácsadás és fogyasztók támogatása; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás/bemutató ~); Szervezési tanácsadás; Szervezési tanácsadás üzleti ügyekben és a számítástechnikai területen; Outsourcingszolgáltatások (segítség üzleti ügyekben); Üzletfejlesztési tervezés és felügyelet szervezési szempontból; Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás; Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban; Árubemutató kommunikációs médiákban; Elektronikus megrendelő rendszerek számlaügyintézése; Telefonköltségek elszámolása; Telemarketing szolgáltatások; Szövegfeldolgozás; Részmunkaidős munkaerők átengedése; Üzleti konzultálás; Kereskedelmi adminisztráció; Eladási promóció; Becslés kereskedelmi ügyletekben;Az összes előbbi szolgáltatás, különösen az egészségügyben ill. egészségügyi jelleggel 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek, Különösen hitelkártyás pénzügyletek lebonyolítása; Értékbonok és utalványok kibocsátása; Hitelkártya és Utazási csekkek;Banki ügyletek, klíring, különösen adatés pénzügyi klíring szolgáltatások, klíringforgalom, inkasszó ügyletek;Hasznosítási koncepciók fejlesztése és szervezése pénzügyi projektek számára;Pénz- és finanszírozási ügyletek, különösen határidős ügyletek feldolgozása, lebonyolítása és biztosítása; Pénzügyi információ; Faktorálási szolgáltatások; Pénzügyi elemzés; Pénzügyi szaktanácsadás; Pénzügyi konzultációs szolgáltatások; Pénzügyi szponzorálás, támogatás; Pénzügyi szponzorálás; Finanszírozási szolgáltatások; Pénzügyi tanácsadás; Pénzügyi ügyletek; Üzletek felszámolása; Tőkebefektetés; Tőke-átruházás; Telebanki tevékenység; Pénzügyi menedzsment; Pénzügyi, valuta- és biztosítási ügyletekkel kapcsolatos szolgáltatások;Az összes előbbi szolgáltatás, különösen az egészségügyben ill. egészségügyi jelleggel 38 - Távközlés, különösen információszolgáltatás távközlési ügyekben; Adatbankokban lévő számítógépes programokhoz hozzáférés biztosítása; Internetes információkhoz való hozzáférés rendelkezésre bocsátása; Szoftverek hozzáférésének biztosítása adathálózatokban, internetes hozzáférésekhez; Telekommunikációs csatlokozások biztosítása a globális számítógépes hálózathoz; Globális informatikai hálózathoz való hozzáférés biztosítása; Távközlési csatornák rendelkezésre bocsátása teleshop szolgáltatásokhoz; Telekommunikációs szolgáltatások; Telekommunikációs irányválasztó és csomóponti szolgáltatások; Rádiótelefon szolgáltatások; Számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; Elektronikus hirdetőtáblák közvetítése; Kommunikáció/adatátvitel (számítógép terminálokon keresztül megvalósított ~); Távközlés (telefonos ~); Üzenetküldés; Bérlet/bérbeadás (telekommunikációs berendezés ~);Az összes előbbi szolgáltatás, különösen az egészségügyben ill. egészségügyi jelleggel
541
MODIFLEX
521
731
Keith Coldrick, Susan Margaret Coldrick, Jeremy Holmes and Michelle Holmes, jointly trading as Kite Engineering Supplies Streamline House, 7 Queen Anne Drive, Newbridge Midlothian EH28 8LH GB
740
GRAHAM COLES & CO. 24 Seeleys Road Beaconsfield, Buckinghamshire HP9 1SZ GB
270
EN FR
511
6 - Kapaszkodók; Korlátmellvédek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei; A fent említett összes termék fémből készült. 19 - Kapaszkodók; Balusztrádok, mellvédkorlátok; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei;Az összes fent említett áru nem fém anyagokból készült.
210
010619963
220
06/02/2012
442
28/03/2012
541
MORNING MORNING UP
521
210
010619906
220
06/02/2012
442
28/03/2012
40
546
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
27.5.1
731
ZHONGSHAN GUIYUAN LIQUOR TRADING CO., LTD. No. 11, South Fuhua Road, Dongfeng Town ZHONGSHAN CITY, GUANGDONG CN
740
ARCADE & ASOCIADOS C/ Isabel Colbrand, 6 - 5ª planta 28050 Madrid ES
2012/061
rész A.1. 270
EN ES
511
5 - Gyógyszerek (emberi fogyasztásra készült ~); Táplálkozási kiegészítők; Gyógyteák; Gyógyitalok; Tinktúrák gyógyászati használatra; Gyógyolajok;Szépségápoló-fogyasztó gyógytea; Gyógyszerkészítmények; Szirupok gyógyszerészeti használatra; Idegerosíto szerek; Fájdalomcsillapítók (analgetikumok); Elixírek (gyógyszerészeti készítmények); Adjuvánsok gyógyászati használatra; Gyógyfőzetek;Gabonafélék feldolgozásának melléktermékei étrendi és orvosi célokra; Gyógyászati kötszerek; Bébiételek; Diétás italok gyógyászati használatra; Légtisztító készítmények; Egészségügyi betétek;Fehérje étrend-kiegészítők;Fehérjekiegészítők állatoknak. 30 - Kávé; Tea; Tea alapú italok;Glükóz konyhai célokra; Bonbonok (cukorkák); Méz;Propolisz; Méhpempő emberi fogyasztásra, nem orvosi célokra;Sütemények, kekszek; Kenyér; Sushi; Búzaliszt; Tojásos tészta [talharim]; Élesztő élelmiszerekhez; Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk; Ecet; Szójaszósz; Fűszerek; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez. 33 - Rizspálinka; Arak (rizspálinka); Szeszes italok; Alkoholos gyümölcskivonatok; Likőrök; Alkoholos italok, kivéve a söröket; Cseresznyepálinka; Mentalikőr; Alkoholtartalmú koktélkeverékek; Aperitifek; Égetett szeszesitalok; Cider/almabor/gyümölcspezsgő; Bor; Mézvíz (mézsör); Pálinkák, brandyk; Whisky; Alkoholos eszenciák; Szeszes italok (gyümölcstartalmú ~); Vodka.
210
010619971
220
06/02/2012
442
28/03/2012
521
546
CTM 010619971 a söröket; Cseresznyepálinka; Mentalikőr; Alkoholtartalmú koktélkeverékek; Aperitifek; Égetett szeszesitalok; Cider/almabor/gyümölcspezsgő; Bor; Mézvíz (mézsör); Pálinkák, brandyk; Whisky; Alkoholos eszenciák; Szeszes italok (gyümölcstartalmú ~); Vodka.
210
010620565
220
07/02/2012
442
28/03/2012
541
KISS
521
731
UAB „ŠVYTURYS-UTENOS ALUS" Pramonės g. 12 28500 Utena LT
740
METIDA LAW FIRM OF REDA ÞABOLIENÉ Žabolienė, Reda Business center VERTAS Gynéjų str. 16 01109 Vilnius LT
270
LT EN
511
33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
210
010622306
220
07/02/2012
442
28/03/2012
541
profi PROFIREIFEN. PROFISERVICE.
521
546
531
28.3.00
731
ZHONGSHAN GUIYUAN LIQUOR TRADING CO., LTD. No. 11, South Fuhua Road, Dongfeng Town ZHONGSHAN CITY, GUANGDONG CN
740
ARCADE & ASOCIADOS C/ Isabel Colbrand, 6 - 5ª planta 28050 Madrid ES
270
EN ES
511
5 - Gyógyszerek (emberi fogyasztásra készült ~); Táplálkozási kiegészítők; Gyógyteák; Gyógyitalok; Tinktúrák gyógyászati használatra; Gyógyolajok;Szépségápoló-fogyasztó gyógytea; Gyógyszerkészítmények; Szirupok gyógyszerészeti használatra; Idegerosíto szerek; Fájdalomcsillapítók (analgetikumok); Elixírek (gyógyszerészeti készítmények); Adjuvánsok gyógyászati használatra; Gyógyfőzetek;Gabonafélék feldolgozásának melléktermékei étrendi és orvosi célokra; Gyógyászati kötszerek; Bébiételek; Diétás italok gyógyászati használatra; Légtisztító készítmények; Egészségügyi betétek;Fehérje étrend-kiegészítők;Fehérjekiegészítők állatoknak. 30 - Kávé; Tea; Tea alapú italok;Glükóz konyhai célokra; Bonbonok (cukorkák); Méz;Propolisz; Méhpempő emberi fogyasztásra, nem orvosi célokra;Sütemények, kekszek; Kenyér; Sushi; Búzaliszt; Tojásos tészta [talharim]; Élesztő élelmiszerekhez; Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk; Ecet; Szójaszósz; Fűszerek; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez. 33 - Rizspálinka; Arak (rizspálinka); Szeszes italok; Alkoholos gyümölcskivonatok; Likőrök; Alkoholos italok, kivéve
2012/061
571
BG - Контурът на думата "profi" е в червено; Контур картинен елемент гума в черно; Словесен компонент "PROFIREIFEN." и "PROFISERVICE." в черно. ES - Contorno de la palabra "profi" en color rojo; contorno del componente gráfico neumático en color negro; componentes denominativos "PROFIREIFEN." y "PROFISERVICE." en color negro. CS - Kontury slova "profi" červenou barvou; kontury obrazové části pneumatika černou barvou; slovní část "PROFIREIFEN." a "PROFISERVICE." černou barvou. DA - Ord med stregbogstaver "profi" i rød farve, figurdelen dæk med sort kant, orddelene "PROFIREIFEN." og "PROFISERVICE." med sort farve. DE - Wortumriss "profi" in rot; Umriss Bildbestandteil Reifen in schwarz; Wortbestandteile "PROFIREIFEN." und "PROFISERVICE." in schwarz. ET - Sõna "profi" kontuur punane, kujutiskoostisosa - rehvi - kontuur must, sõnalised koostisosad "PROFIREIFEN." ja "PROFISERVICE." musta värvi.
41
CTM 010623114 EL - Εμφανίζεται το περίγραμμα της λέξης "profi" σε κόκκινο χρώμα, ενώ σε μαύρο χρώμα απεικονίζεται ελαστικό αυτοκινήτου ως εικαστικό στοιχείο, τα δε λεκτικά στοιχεία "PROFIREIFEN." και "PROFISERVICE." είναι μαύρου χρώματος. EN - The outline of the word "profi" in red, outline of the image element of a tyre in black, word elements "PROFIREIFEN." and "PROFISERVICE." in black. FR - Contours du mot "profi" en rouge, contours de la représentation du pneumatique en noir; mots "PROFIREIFEN." et "PROFISERVICE." en noir. IT - Contorno del termine "profi" in rosso; contorno del pneumatico in nero; elementi testuali "PROFIREIFEN." e "PROFISERVICE." in nero. LV - Vārds "profi" kā tā burtu kontūru attēls sarkanā krāsā; vizuālās daļas — riepas attēls kā tā kontūras melnā krāsā, vārdiskās daļas "PROFIREIFEN." un "PROFISERVICE." melnā krāsā. LT - Žodžio "profi" kontūras raudonas; paveikslo sudedamosios dalies padangos kontūras juodas; žodinės sudedamosios dalys "PROFIREIFEN." ir "PROFISERVICE." juodos. HU - Dőltbetűs "profi" szó vörös színnel, dőlten ábrázolt fekete gumiabroncs; fekete színű "PROFIREIFEN." és "PROFISERVICE." felirat. MT - Kontorn tal-kelma "profi" b'kulur aħmar; kontorn talparti bħala stampa tajer b'kulur iswed; il-partijiet forma ta' kliem "PROFIREIFEN." u "PROFISERVICE." ta' kulur iswed. NL - Contouren van het woord "profi" in rood; contouren van de afbeelding van de band in zwart; de woorden "PROFIREIFEN." en "PROFISERVICE." in het zwart. PL - Kontur słowa "profi" w kolorze czerwonym; kontur opony w kolorze czarnym; części słów "PROFIREIFEN." i "PROFISERVICE." w kolorze czarnym. PT - Contorno da palavra "profi" em vermelho; contorno do elemento denominativo Reifen em preto; "PROFIREIFEN." e "PROFISERVICE." em preto. RO - Conturul cuvântului "profi" cu roşu; conturul componentei figurative reprezentând o anvelopă cu negru; componente verbale "PROFIREIFEN." şi "PROFISERVICE." cu negru. SK - Obrys slova "profi" v červenej; obrys súčasť pneumatík v čiernej; časti slova "PROFIREIFEN." a "PROFISERVICE." čiernou. SL - Beseda "profi" je zapisana z rdečo linijo; slika prikazuje tudi pnevmatiko, ki je narisana s črno linijo, besedi "PROFIREIFEN." in "PROFISERVICE." sta v črni barvi. FI - Merkin sanassa "profi" on punaiset ääriviivat, kuvaosan renkaassa on mustat ääriviivat, ja sanaosat "PROFIREIFEN." ja "PROFISERVICE." ovat mustia. SV - Konturer på bokstäverna i "profi" i rött, kontur på bild föreställande däck i svart; orddelarna "PROFIREIFEN." och "PROFISERVICE." i svart. 591
42
BG - Червен, черен ES - Rojo, negro. CS - Červená, černá DA - Rød, sort. DE - Rot, schwarz. ET - Punane, must EL - Κόκκινο, μαύρο. EN - Red, black. FR - Rouge, noir. IT - Rosso, nero LV - Sarkans, melns LT - Raudona, juoda HU - Vörös, fekete MT - Aħmar, iswed NL - Rood, zwart. PL - Czerwony, czarny PT - Vermelho, preto. RO - Rosu, negru SK - Červená, čierna SL - Rdeča, črna FI - Punainen, musta. SV - Rött, svart.
rész A.1. 531
18.1.21
731
Continental Reifen Deutschland GmbH Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover DE
740
Continental Aktiengesellschaft Schleifer, Florian Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover DE
270
DE EN
511
12 - Járművek; Alkatrészek és Azok tartozékai;Minden említett áru, Kerékpárok kivételével, Triciklik és Robogók/mopedek; Gumiabroncsok; Belső gumiabroncstömlők; Gumiabroncs szelepek; Abroncskarimák járművekhez; Felfüggesztéses lengéscsillapítók járművekhez; Fékek járművekhez; Fékbetétek járművekhez. 35 - Marketing; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek;Az összes előbbi szolgáltatás, a kerékpárok, triciklik és mopedek kivételével; Kiskereskedelmi szolgáltatások abroncsok, járműalkatrészek és járműtartozékok vonatkozásában; Nagykereskedelmi szolgáltatások abroncsok, járműalkatrészek és járműtartozékok vonatkozásában; Kis/nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten keresztül abroncsok, járműalkatrészek és járműtartozékok vonatkozásában. 37 - Jármű szervíz állomások (javítás, karbantartás); Jármű karbantartás, szervíz és javítás; Járműfényezés; Jármű karbantartás; Járművek javítása az autómentő szolgáltatás keretében; Járművek tisztítása; Gumiabroncs-javítási szolgáltatások; Gumiabroncsok (újra)futózása; Gumiabroncsok vulkanizálása [javítás]; Járműmosás;Gumijavítás és -csere, gumiabroncsok kiegyensúlyozása.
210
010623114
220
07/02/2012
442
28/03/2012
541
LEMON SPORTS
521
546
591
BG - Черен, жълт ES - Negro, amarillo CS - Černá, žlutá DA - Sort, gul DE - Schwarz, Gelb ET - Kollane, must EL - Μαύρο, κίτρινο EN - Black, yellow FR - Noir, jaune IT - Nero, giallo LV - Melns, dzeltens LT - Juoda, geltona HU - Fekete, sárga MT - Iswed, isfar NL - Zwart, geel PL - Czarny, żółty PT - Preto e amarelo RO - Negru, galben
2012/061
rész A.1. SK - Čierna, žltá SL - Črna, rumena FI - Musta, keltainen SV - Svart, gult
CTM 010623189 731
BEEM Blitz Elektro-Erzeugnisse Manufaktur HandelsGmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d. Höhe DE
740
Hebing, Norbert Frankfurter Str. 34 61231 Bad Nauheim DE
270
DE EN
511
1 - Vegyi termékek ipari célra szánt bevonóanyagként. 7 - Elektromechanikus étel- és italgyártó berendezések; Elektromos főzőberendezések és -gépek élelmiszerek darabolásához, reszeléséhez, aprításához, őrléséhez, préseléséhez, vágásához, keveréséhez, mixeléséhez, emulgeálásához, olvasztásához, veréséhez vagy hámozásához; Elektromos konzervbontók; Tisztítókészülékek, gozzel muködo; Porszívók; Fényezőgépek lábbelikhez; Valamint ezek alkatrészei és A fent nevezett termékek tartozékai, Amelyek a 7. osztályba tartoznak. 11 - Háztartási, konyhai és személyes használatú villamos készülékek, főzőkészülékek, barbecue-k, kenyérsütő gépek, kenyérpirítók, kuktafazekak, gőzpárolók, gyümölcspörkölő gépek, jégrém készítő gépek és -készülékek, joghurtkészítők, barbecue-k, kenyérpirítók, sütők, kukták, tésztafőző fazekak, rizsfőzők, ostya-/gofrisütők, elektromos wok-ok, berendezések fondue és raclette elkészítéséhez, elektromos berendezések forró italok elkészítéséhez, részletesebben elektromos kávégépek, kávéfilter-berendezések, kávéfőzőgépek, teafőzők, vízforralók, szamovárok, hajszárítók, cumisüveg melegítők, ágymelegítők, lábmelegítők, arcgőzölő készülékek; És a fent említett árukhoz való összes alkatrész és szerelvény, A 11. osztályban szereplő összes fent említett áru. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Főzőedények; Minden típusú edények és serpenyők; Valamint ezek részei és A fent nevezett termékek tartozékai, A fent említett, minden 21. osztályba tartozó áru.
210
010623593
220
07/02/2012
Pautsch, Andrea Schellerdamm 21 21079 Hamburg DE
442
28/03/2012
541
CAROZZI
521
270
DE EN
546
511
5 - Gyógyszerészeti termékek; Diétás termékek gyógyászati használatra, különösen étrendkiegészítők; Fehérje vagy zsír alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők; Szénhidrát vagy ballasztanyag alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások sportszerekkel elektronikus médiák segítségével, Sportruházat, Sportfelszerelés, Játékok, Játékszerek, Táplálkozási kiegészítők, Diétetikus élelmiszeranyagok;Online sportcikk kereskedés szolgáltatásai, Sportruházat, Sportfelszerelés, Játékok, Játékszerek, Táplálkozási kiegészítők, Diétetikus élelmiszeranyagok. 40 - Textíliák előállítása.
591
531
731
5.7.12 5.7.23 27.3.11 JPG Consulting GmbH & Co. KG Hohe Bleichen 28 20354 Hamburg DE
740
Pautsch, Andrea Schellerdamm 21 21079 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Gyógyszerészeti termékek; Diétás termékek gyógyászati használatra, különösen étrendkiegészítők; Fehérje vagy zsír alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők; Szénhidrát vagy ballasztanyag alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások sportszerekkel elektronikus médiák segítségével, Sportruházat, Sportfelszerelés, Játékok, Játékszerek, Táplálkozási kiegészítők, Diétetikus élelmiszeranyagok;Online sportcikk kereskedés szolgáltatásai, Sportruházat, Sportfelszerelés, Játékok, Játékszerek, Táplálkozási kiegészítők, Diétetikus élelmiszeranyagok. 40 - Textíliák előállítása.
210
010623189
220
07/02/2012
442
28/03/2012
541
LEMONSPORTS
521
731
JPG Consulting GmbH & Co. KG Hohe Bleichen 28 20354 Hamburg DE
740
210
010623312
220
07/02/2012
442
28/03/2012
541
Gastrolon
521
2012/061
BG - Син, бял, червен, сив. ES - Azul, blanco, rojo, gris. CS - Modrá, bílá, červená, šedá. DA - Blå, hvid, rød, grå. DE - Blau, Weiß, Rot, Grau. ET - Sinine, valge, punane, hall. EL - Μπλε, λευκό, κόκκινο, γκρι. EN - Blue, white, red and grey. FR - Bleu, blanc, rouge, gris. IT - Blu, bianco, rosso, grigio. LV - Sarkans, pelēks, balts, zils.
43
CTM 010624013 LT - Mėlyna, balta, raudona, pilka. HU - Kék, fehér, vörös, szürke. MT - Blu, abjad, aħmar, griż. NL - Blauw, wit, rood, grijs. PL - Niebieski, biały, czerwony, szary. PT - Azul, branco, vermelho, cinzento. RO - Albastru, Alb, Rosu, Gri. SK - Modrá, biela, červená, sivá. SL - Modra, bela, rdeča, siva. FI - Sininen, valkoinen, punainen, harmaa. SV - Blått, vitt, rött, grått. 531
26.5.1 26.5.6 26.5.9 26.99.3 26.99.20 29.1.1 29.1.6
731
EMPRESAS CAROZZI, S.A. Camino Longitudinal Sur 5201 Nos, Km. 23 San Bernardo CL
740
ESQUIVEL, MARTIN, PINTO & SESSANO EUROPEAN PATENT AND TRADE MARK ATTORNEYS Paseo de la Castellana, 141, Planta 21 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Olívaolaj, étkezési olajok és zsírok. 30 - Metélt tészta, nudli, galuska; Élelmészer tészták;Tésztából készített termékek, általában véve tészta. 35 - Olajbogyó, étkezési zsírok és olajok, metélt tészta, nudli, galuska, tésztafélék, tésztából készített termékek, általában véve tészta kereskedelmi forgalmazása, importja, exportja, kis- és nagykereskedelme.
210
010624013
220
07/02/2012
442
28/03/2012
541
FONDIA
521
731
Fondia Oy Lönnrotinkatu 5 00120 Helsinki FI
740
BENJON OY Fredrikinkatu 55 A 6 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Számítógépes szoftver;Letölthető elektronikus kiadványok és nyomtatott termékek. 42 - Számítógépes szoftverprogramozási szolgáltatás; Számítógépes szoftverekkel kapcsolatos szaktanácsadás;Nem letölthető számítógépprogramok használati lehetőségének nyújtása az adathálózaton keresztül.
210
010624534
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
TQF TOTAL QUALITY FOOD CONSULTANTS
521
44
rész A.1. 546
571
BG - Марката е съставена от израза с главни фантазни букви "TQF", където буквите "T" и "F" са в сив свят, а буквата "Q" е в червеникавооранжев цвят. Под този надпис с по-малки букви е пренесен изразът "TOTAL QUALITY FOOD" в сив цвят и "CONSULTANTS" в червеникавооранжев цвят. Марката е придружена от цветна фигура на композиция от цветя и плодове. ES - La marca está compuesta por la mención en letras mayúsculas de fantasía "TQF", en la que las letras "T" y "F" son de color gris y la letra "Q" es de color salmón. Bajo esta mención y en caracteres más pequeños, aparece la mención "TOTAL QUALITY FOOD" en color gris y "CONSULTANTS" en color salmón. La marca va acompañada de la figura en colores de una composición de flores y frutas. CS - Ochranná známka je tvořena nápisem velkými fantaskními písmeny "TQF", ve kterém jsou písmena "T" a "F" šedé barvy a písmeno "Q" je lososové barvy. Pod tímto nápisem je menšími písmeny umístěn nápis "TOTAL QUALITY FOOD" šedé barvy a "CONSULTANTS" lososové barvy. Ochranná známka je doprovázena barevným obrázkem kompozice květin a ovoce. DA - Varemærket består af forkortelsen "TQF" skrevet med fantasiskrift, hvor "T"'et og "F"'et er grå, og hvor "Q"'et er laksefarvet. Under denne forkortelse ses hele benævnelsen "TOTAL QUALITY FOOD" skrevet med mindre skrifttyper i gråt og ordet "CONSULTANTS" i laksefarve. Varemærket indeholder desuden en afbildning af en komposition af blomster og frugt i flere farver. DE - Besteht aus den fantasievoll geschriebenen Großbuchstaben "TQF", von denen das "T" und das "F" grau sind und das "Q" lachsfarben ist. Darunter sind in kleinerer Schrift in Grau der Schriftzug "TOTAL QUALITY FOOD" und in Lachs das Wort "CONSULTANTS" wiedergegeben. Des Weiteren ist ein farbiges Arrangement aus Blüten und Früchten abgebildet. ET - Kaubamärk koosneb fantaasiapäraste suurtähtedega kirjast "TQF", milles T- ja F-täht on halli värvi ja Q-täht lõheroosat värvi. Selle kirja all on väiksemate halli värvi tähtedega kiri "TOTAL QUALITY FOOD" ja lõheroosat värvi kiri "CONSULTANTS" . Kaubamärk on kujutatud koos värvilise lille- ja puuviljaseade kujutisega. EL - Το σήμα αποτελείται από τη γραμμένη με κεφαλαίους χαρακτήρες φράση "TQF" στην οποία τα γράμματα "T" και "F" είναι χρώματος γκρι και το γράμμα "Q" χρώματος σομόν. Κάτω από αυτή την επιγραφή σε μικρότερους χαρακτήρες αναγράφεται η φράση "TOTAL QUALITY FOOD" χρώματος γκρι και "CONSULTANTS" χρώματος σομόν. Το σήμα συνοδεύεται από το έγχρωμο σχήμα μίας σύνθεσης με άνθη και φρούτα. EN - The trademark is composed of the word "TQF" in fanciful capital letters, in which the letters "T" and "F" are grey and the letter "Q" is salmon. Underneath this text in smaller letters are the words "TOTAL QUALITY FOOD" in grey and "CONSULTANTS" in salmon. The trademark is accompanied by a colourful figure of an array of flowers and fruit.
2012/061
rész A.1. FR - La marque est constituée de l'inscription en caractères de fantaisie majuscules "TQF" dont les lettres "T" et "F" sont de couleur grise et la lettre "Q" de couleur saumon. En dessous de cette inscription en caractères plus petits apparaît l'inscription "TOTAL QUALITY FOOD" de couleur grise et "CONSULTANTS" de couleur saumon. La marque s'accompagne de la forme en couleurs d'une composition de fleurs et de fruits. IT - Il marchio è composto dalla dicitura in caratteri di fantasia maiuscoli "TQF" in cui le lettere "T" e "F" sono di colore grigio e la lettera "Q" di colore salmone. Sotto questa scritta in caratteri più piccoli è riportata la dicitura "TOTAL QUALITY FOOD" in colore grigio e "CONSULTANTS" in colore salmone. Il marchio è accompagnato dalla figura a colori di una composizione di fiori e frutta. LV - Preču zīme sastāv no uzraksta lielajiem burtiem oriģinālā šriftā "TQF", burti "T" un "F" ir pelēkā krāsā, burts "Q" ir lašu krāsā. Zem šī uzraksta mazākiem burtiem ir rakstīts uzraksts "TOTAL QUALITY FOOD" pelēkā krāsā un "CONSULTANTS" lašu krāsā. Preču zīmi pavada krāsaina figūra, kas sastāv no augu un augļu attēliem. LT - Prekių ženklą sudaro originaliomis didžiosiomis raidėmis parašyta frazė "TQF", kurios raidės "T" ir "F" yra pilkos, o raidė "Q" – lašišos spalvos. Po šiuo užrašu mažesnio dydžio pilkomis raidėmis parašyta frazė "TOTAL QUALITY FOOD" ir lašišos spalvos frazė "CONSULTANTS". Prekių ženklą taip pat sudaro spalvotas gėlių ir vaisių kompozicijos atvaizdas. HU - A védjegyen egyedi betűtípussal, csupa nagybetűvel írva, a "TQF" elnevezés szerepel, amelynek "T" és "F" betűi szürkék, "Q" betűje pedig lazacszínű. Az elnevezés alatt, kisebb betűmérettel a "TOTAL QUALITY FOOD" felirat olvasható szürke, és a "CONSULTANTS" kifejezés lazaszínű betűkkel írva. A védjegyen egy színes virágokból és gyümölcsökből álló kompozíció is látható. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kitba b'ittri kapitali dekorattiviv "TQF" fejn l-ittri "T" u "F" huma ta' lewn griż u l-ittra "Q" ta' lewn is-salamun. Taħt din il-kitba, b'ittri iżgħar, hemm ilkitba "TOTAL QUALITY FOOD" ta' lewn griż u "CONSULTANTS" ta' lewn is-salamun. Mat-trejdmark hemm figura bil-kulur ta' kompożizzjoni ta' fjuri u frott. NL - Het merk bestaat uit het opschrift "TQF" in fantasiehoofdletters, waarbij de letters "T" en "F" grijs zijn en de letter "Q" zalmroze is. Onder deze aanduiding staat het opschrift "TOTAL QUALITY FOOD" in kleinere, grijze letters alsook het opschrift "CONSULTANTS" in zalmroze. Het merk wordt vergezeld van de gekleurde afbeelding van een compositie van bloemen en vruchten. PL - Znak towarowy składa się z wykonanego fantazyjną czcionką wielkimi literami napisu "TQF", w którym litery "T" i "F" są w kolorze szarym, a litera "Q" jest w kolorze łososiowym. Pod tym napisem widnieje wykonany mniejszą czcionką napis "TOTAL QUALITY FOOD" w kolorze szarym i "CONSULTANTS" w kolorze łososiowym. Obok znaku towarowego jest umieszczony kolorowy kształt kompozycji kwiatów i owoców. PT - A marca é composta pela inscrição em carateres de fantasia maiúsculos "TQF" em que as letras "T" e "F" surgem a cinzento e a letra "Q" a salmão. Por baixo da referida inscrição vê-se, em carateres mais pequenos, a inscrição "TOTAL QUALITY FOOD" a cinzento e "CONSULTANTS" a salmão. A marca é acompanhada pela imagem a cores de um arranjo de flores e frutas. RO - Marca este compusă din elementul verbal cu caractere de tip fantezie majuscule "TQF" în care literele "T" şi "F" sunt de culoare gri şi litera "Q" de culoarea somonului. Dedesubtul acestui element verbal, cu caractere mai mici, se află elementul verbal "TOTAL QUALITY FOOD" de culoare gri şi "CONSULTANTS" de culoarea somonului. Marca este însoţită de figura în culori a unei compoziţii de flori şi fructe. SK - Ochranná známka sa skladá z nápisu "TQF" napísaného veľkým ozdobným písmom, kde písmená "T" a "F" sú v sivej farbe a písmeno "Q" je v lososovej farbe. Pod týmto
2012/061
CTM 010624534 nápisom je uvedený sivý nápis "TOTAL QUALITY FOOD" napísaný menším písmom a nápis "CONSULTANTS" v lososovej farbe. Ochrannú známku sprevádza farebný obrázok s kompozíciou kvetov a ovocia. SL - Blagovno znamko sestavlja napis v velikih domišljijskih črkah "TQF", kjer sta črki "T" in "F" sive barve in črka "Q" lososove barve. Pod tem napisom je v manjših črkah napis "TOTAL QUALITY FOOD" sive barve in "CONSULTANTS" lososove barve. Ob blagovni znamki je barvna figura, ki jo sestavljajo cvetlice in sadje. FI - Merkissä on isoin kuvitteellisin kirjaimin kirjoitettu teksti "TQF", jonka "T"- ja "F"-kirjaimet ovat harmaita ja "Q"-kirjain lohenvärinen. Tämän sanan alapuolella on pienemmin kirjaimin kirjoitettu harmaa teksti "TOTAL QUALITY FOOD" ja lohenvärinen sana "CONSULTANTS". Merkissä on lisäksi värillinen kuva, jossa on kukkia ja hedelmiä. SV - Varumärket består av skriften "TQF" skriven med fantasibokstäver i stor stil där bokstäverna "T" och "F" är skrivna i grått och bokstaven "Q" är skriven i laxrosa. Under skriften står texten "TOTAL QUALITY FOOD" med mindre bokstäver i grått och "CONSULTANTS" i laxrosa. Efter varumärket följer en färgglad bild av en sammansättning av blommor och frukt. 591
BG - Сив (Pantone COOL GREY 5C), червеникавооранжев (pantone 486C), зелен, жълт, червен, оранжев, кафяв, фуксия, син, черен, бял. ES - Gris (Pantone COOL GREY 5C), salmón (Pantone 486C), verde, amarillo, rojo, naranja, marrón, fucsia, azul oscuro, negro, blanco. CS - Šedá (Pantone COOL GREY 5C), lososová (pantone 486C), zelená, žlutá, červená, oranžová, hnědá, fuchsiová, modrá, černá, bílá. DA - Grå (Pantone COOL GREY 5C), laks (pantone 486C), grøn, gul, rød, orange, brun, fuchsiarød, blå, sort, hvid. DE - Grau: Pantone Cool Grey 5 C, lachs: Pantone 486 C, gün, gelb, rot, orange, braun, magenta, blau, schwarz, weiß. ET - Hall (Pantone COOL GREY 5C), lõheroosa (pantone 486C), roheline, kollane, punane, oranž, pruun, fuksiaroosa, sinine, must, valge. EL - Γκρι (Pantone COOL GREY 5C), σομόν (pantone 486C), πράσινο, κίτρινο, κόκκινο, πορτοκαλί, καφέ, φούξια, μπλε, μαύρο, λευκό. EN - Grey (Pantone COOL GREY 5C), salmon (pantone 486C), green, yellow, red, orange, brown, fuchsia, dark blue, black, white. FR - Gris (Pantone COOL GREY 5C), saumon (pantone 486C), vert, jaune, rouge, orange, marron, fuchsia, bleu, noir, blanc. IT - Grigio (Pantone COOL GREY 5C), salmone (pantone 486C), verde, giallo, rosso, arancione, marrone, fucsia, blu, nero, bianco. LV - Pelēks (Pantone COOL GREY 5C), lašu krāsa (pantone 486C), zaļš, dzeltens, sarkans, oranžs, brūns, fuksīnsarkans, zils, melns, balts. LT - Pilka (Pantone COOL GREY 5C), lašišos (pantone 486C), žalia, geltona, raudona, oranžinė, ruda, fuksijos rožinė, mėlyna, juoda, balta. HU - Szürke (Pantone COOL GREY 5C), lazacszínű (pantone 486C), zöld, sárga, vörös, narancssárga, barna, fukszia, sötétkék, fekete, fehér. MT - Griż (Pantone COOL GREY 5C), lewn is-salamun (pantone 486C), aħdar, isfar, aħmar, oranġjo, kannella, lewn il-fuksja, blu, iswed, abjad. NL - Grijs (Pantone COOL GREY 5C), zalmroze (Pantone 486C), groen, geel, rood, oranje, bruin, fuchsiaroze, blauw, zwart, wit. PL - Szary (Pantone COOL GREY 5C), łososiowy (pantone 486C), zielony, żółty, czerwony, pomarańczowy, brązowy, fuksja, niebieski, czarny, biały. PT - Cinzento (Pantone COOL GREY 5C), salmão (Pantone 486C), verde, amarelo, vermelho, cor de laranja, castanho, fúcsia, azul-escuro, preto, branco.
45
CTM 010624691
rész A.1.
RO - Gri (Pantone COOL GREY 5C), somon (pantone 486C), verde, galben, roşu, portocaliu, maro, fucsia, albastru, negru, alb. SK - Sivá (Pantone COOL GREY 5C), lososová (pantone 486C), zelená, žltá, červená, oranžová, hnedá, fuksiová, modrá, čierna, biela. SL - Siva (Pantone COOL GREY 5C), barva lososa (pantone 486C), zelena, rumena, rdeča, oranžna, rjava, fuksija, modra, črna, bela. FI - Harmaa (Pantone Cool Grey 5 C), lohenvärinen (Pantone 486 C), vihreä, keltainen, punainen, oranssi, ruskea, fuksia, sininen, musta, valkoinen. SV - Grått (Pantone COOL GREY 5C), laxrosa (pantone 486C), grönt, gult, rött, orange, brunt, cerise, blått, svart, vitt. 531
5.5.23 5.7.24
731
TOTAL QUALITY FOOD CONSULTANTS S.r.l. Via Albere, 10 37138 Verona IT
740
NOTARBARTOLO & GERVASI S.P.A. Viale Don Minzoni, 41 50129 Firenze IT
270
IT EN
511
35 - Az élelmiszerágazat különböző áruféleségeivel foglalkozó cégek számára nyújtott tanácsadás és támogatás, termékeik helyes címkézéséhez belföldi forgalmazáshoz, és export eladásokhoz; Tanácsadó és segítségnyújtó szolgáltatások különböző áruféleségekkel foglalkozó cégek számára, termékeik és azok megfelelő csomagolásának eléréséhez azok forgalmazásához és exportálásához. 38 - Távközlés. 42 - Új termékek, azok csomagolásának és címkézésének tudományos tervezési szolgáltatásai; Minőségellenőrzési szolgáltatások; Ipari elemzési, kutatási szolgáltatás. 45 - Jogi szolgáltatások; Jogi hitelesítési szolgáltatások a termékek megfelelősége és azok csomagolása és címkézése vonatkozásában a nemzeti, közösségi és nemzetközi normáknak megfelelően.
210
010624691
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
8 BOTRAN AÑEJO
521
DE - Granatfarben, braun, gold, weiß ET - Granaatpunane, pruun, kuldne, valge EL - Γκρενά, καφετί, χρυσαφί, λευκό EN - Deep red, brown, gold, white FR - Grenat - brun - doré - blanc IT - Granata - marrone - oro - bianco LV - Tumši sarkans - brūns - zeltains - balts LT - TAMSIAI RAUDONA – RUDA – AUKSO SPALVA BALTA HU - Gránátvörös - barna - aranyszín - fehér MT - MARUN - KANNELLA - KULUR ID-DEHEB -ABJAD NL - Donkerrood, bruin, goudkleurig, wit PL - BORDOWY - BRĄZOWY - ZŁOTY - BIAŁY PT - Grená, castanho, dourado, branco RO - GRENA - MARO - AURIU - ALB SK - Granátovočervená - hnedá - zlatá - biela SL - GRANATNO RDEČA - RJAVA - ZLATA - BELA FI - Granaatinpunainen, ruskea, kulta, valkoinen SV - Granatrött, brunt, guld, vitt 531
24.1.3 25.1.6 25.1.19
731
CB ENTERPRISE, INC OMC Chambers, Wickmams Cay 1, Road Town Tortola VG
740
PWC C/ Moratín, 25, 1° 03008 Alicante ES
270
ES EN
511
33 - Alkoholos italok.
210
010624989
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
C.L
521
546
546
591
46
BG - Гранат - кафяв - злато - бял ES - GRANATE - MARRON - DORADO - BLANCO CS - Granátová, hnědá, zlatá, bílá DA - Granatrød, brun, guld, hvid
531
3.6.3 27.99.3 27.99.12
731
SANIDOME CANIN 9, Allée Des 1001 Nuits 77184 Emerainville
2012/061
rész A.1.
CTM 010625325
FR 740
SANIDOME CANIN Gouy, Gérard 9, Allée Des 1001 Nuits 77184 Emerainville FR
270
FR EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
7 - Gépek és szerszámgépek;Tengelykapcsolók nem szárazföldi járművekhez és nem kézzel működtetett mezőgazdasági eszközök. 35 - Vas- és acélolvasztással kapcsolatos termékekhez kapcsolódó témák reklámozása, üzletelése, importja, exportja és kizárólagos képviselete, ugyanezek és származékainak manipulálása, kovácsolása és gépesítése, az ezekből megvalósított építmények. Kovácsolt vas, acél és származékaik beszerzési szolgáltatásai harmadik felek számára, kereskedelmi közvetítése, importja-exportja és bolti és az interneten keresztül való kis- és nagykereskedelme. 37 - Építési és javítási szolgáltatások. 39 - Kovácsolt vas, acél és származékaik forgalmazása. 40 - Anyagkezelés, egy tárgy vagy anyag alapvető tulajdonságainak módosításával vagy kezelésével kapcsolatos szolgáltatások. 350
ES - (a) 1714501 - (c) 27/07/1992 ES - (a) 1714502 - (c) 27/07/1992 ES - (a) 1714503 - (c) 27/07/1992 ES - (a) 1714504 - (c) 27/07/1992 ES - (a) 1714505 - (c) 27/07/1992
210
010625705
220
08/02/2012
442
28/03/2012
010625325
541
SPLENDOR
08/02/2012
521
442
28/03/2012
731
541
EBROACERO
521
LLAZA, S.A. Tramuntana, 1 Pol. Industrial Roques Roges IV 43460 Alcover ES
740
TORNER, JUNCOSA I ASSOCIATS, S.L. Calle Gran Via de les Corts Catalanes, 669 bis 1º 2ª 08013 Barcelona ES
270
ES EN
511
6 - Fém (nem nemesfém) termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba, különösen csövek, feltekerő csövek és terhelő csövek, dugók csövekhez és tengelyekhez, fémgyűrűk, csapok, fogantyúk, illesztékek, vonalzók, rudak, fedők, rögzítő rudak, falikarok, profilok, záróelemek, könyökök, sínek, bújtató árak, rögzítések, fedelek, szerelvények, tengelyek, sarokvasak, csavarok, szögek, csuklópántok, vasalások, csuklók, támasztékok. 7 - Gépek és szerszámgépek, különösen emelőgépek, motorreduktorok, automatikák (gépalkatrészek), Motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~). 9 - Elektromos vezérlőkészülékek,Különösen készülékek ponyvák fel- vagy letekeréséhez. 22 - Markíztetők, ponyvák, ezek alkatrészei és tartozékai, amelyek ebbe az osztályba tartoznak.
210
010625853
220
08/02/2012
442
28/03/2012
210 220
546
531
14.1.18
731
EBROACERO, S.A. Calle Argualas, 20. 50012 Zaragoza ES
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
ES EN
541
momondo
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek, Laminált és öntött építőanyagok, Acélgolyók.
521
2012/061
546
47
CTM 010625929 571
591
48
BG - "momondo" е написано с малки букви - "mo" е написано в синьо "mon" е написано в розово и "do" е изписано в оранжево. ES - "momondo" escrito en letras de imprenta minúsculas - "mo" es de color azul, "mon" es de color rosa y "do" es de color naranja. CS - "momondo" je napsané malými tiskacími písmeny "mo" je napsáno modře, "mon" je napsáno růžově a "do" je napsáno oranžově. DA - Benævnelsen "momondo" er skrevet med små bogstaver, hvor orddelen "mo" er skrevet med blåt, orddelen "mon" er skrevet med lyserødt, og orddelen "do" er skrevet med orange. DE - "momondo" ist in Kleinbuchstaben geschrieben - "mo" erscheint in Blau, "mon" in Rosa und "do" in Orange. ET - "momondo" on kirjutatud väiketähtedega - "mo" on kirjutatud siniste, "mon" on kirjutatud roosade ja "do" on kirjutatud oranžide tähtedega. EL - Η λέξη "momondo" είναι γραμμένη με πεζούς χαρακτήρες - το "mo" είναι σε μπλε, το "mon" σε ροζ και το "do" σε πορτοκαλί χρώμα. EN - "momondo" is written in lower case letters - "mo" is written in blue, "mon" is written in pink and "do" is written in orange. FR - "momondo" est écrit en minuscules - "mo" est écrit en bleu, "mon" est écrit en rose et "do" est écrit en orange. IT - "momondo" scritto in minuscolo - "mo" scritto in blu, "mon" scritto in rosa e "do" scritto in arancione. LV - "momondo" ir rakstīts ar mazajiem burtiem, "mo" ir zilā krāsā, "mon" ir rozā krāsā, bet "do" ir oranžā krāsā. LT - Žodis "momondo" rašomas mažosiomis raidėmis – "mo" yra mėlynos, "mon" – rožinės, o "do" – oranžinės spalvos. HU - A kisbetűkkel írt "momondo" szó - ahol a "mo" kék, a "mon" rózsaszín és a "do" narancssárga színű. MT - "momondo" hija miktuba b'ittri żgħar - "mo" hija miktuba bil-blu, "mon" miktuba bir-roża u "do" miktuba bl-oranġjo. NL - "momondo" is geschreven in kleine letters - "mo" is geschreven in het blauw, "mon" is geschreven in het roze en "do" is geschreven in het oranje. PL - Znak towarowy "momondo" jest napisany małymi literami -część "mo" jest koloru niebieskiego, część "mon" jest koloru różowego, a sylaba "do" koloru pomarańczowego. PT - A palavra "momondo" está escrita em minúsculas "mo" está escrito em azul, "mon" em cor-de-rosa e "do" em cor de laranja. RO - "momondo" este scris cu litere minuscule - "mo" este scris cu albastru, "mon" este scris cu roz şi "do" este scris cu portocaliu. SK - Slovo "momondo" je napísané malými písmenami "mo" je v modrej, "mon" je v ružovej a "do" je v oranžovej. SL - "momondo" je napisan z majhnimi tiskanimi črkami "mo" je modre barve, "mon" je roza barve in "do" je oranžne barve. FI - Merkin teksti "momondo" on kirjoitettu pienaakkosin, ja "mo" on kirjoitettu sinisin, "mon" vaaleanpunaisin ja "do" oranssein kirjaimin. SV - "momondo" är skrivet med gemener - "mo" är skrivet i blått, "mon" är skrivet i rosa och "do" i orange. BG - Син, Оранжев, Розов ES - Azul, naranja, rosa CS - Modrá, oranžová, růžová DA - Blå, orange, lyserød DE - Blau, orange, pink ET - Sinine, roosa ja oranž EL - Μπλε, πορτοκαλί, ροζ EN - Blue, pink and orange FR - Bleu, rose et orange IT - Blu, rosa e arancione LV - Zils, oranžs, rozā LT - Mėlyna, oranžinė ir rožinė HU - Kék, narancs, rózsaszín MT - Blu, oranġjo, roża NL - Blauw, oranje, roze
rész A.1. PL - Niebieski, Pomarańczowy, Różowy PT - Azul, cor de laranja, cor-de-rosa RO - Albastru, portocaliu, roz SK - Modrá, oranžová, ružová SL - Modra, Oranžna, Roza FI - Sininen, oranssi, vaaleanpunainen SV - Blått, orange, rosa 531
25.5.99 29.1.4 29.1.98 29.1.99
731
Momondo A/S Amagertov 19, 2 1160 Copenhagen DK
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
EN DE
511
39 - Utazásszervezési szolgáltatások, azaz utazási ügynöki szolgáltatások, szállítási helyfoglalások és rendelések elintézése, utazásra vonatkozó információnyújtás, utazási hírek és utazással kapcsolatos témák biztosítása elektronikus kommunikációs hálózatokon keresztül, utazástervezéshez használt utazási információkat tartalmazó interaktív weboldal biztosítása. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010625929
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
OLEVEL
521
546
591
BG - Маслинено зелен "Pantone 382". ES - Verde oliva "Pantone 382". CS - Olivově zelená "Pantone 382". DA - Olivengrøn ("Pantone 382"). DE - Olivgrün (Pantone 382). ET - Oliiviroheline "Pantone 382". EL - Πράσινο λαδί (Pantone 382). EN - Olive green "Pantone 382". FR - Vert olive "Pantone 382". IT - Verde oliva "Pantone 382". LV - Olīvzaļš "Pantone 382". LT - Gelsvai žalia "Pantone 382" spalva. HU - Olívazöld "Pantone 382". MT - Aħdar kulur iż-żebbuġa "Pantone 382". NL - Olijfgroen "Pantone 382". PL - Oliwkowy zielony "Pantone 382". PT - Verde azeitona "Pantone 382". RO - Verde oliv "Pantone 382". SK - Olivovozelená "Pantone 382". SL - Olivno zelena "Pantone 382". FI - Oliivinvihreä: Pantone 382. SV - Olivgrönt "Pantone 382".
531
27.5.1
2012/061
rész A.1.
CTM 010626349
29.1.3 731
AFRICAN BRAUN, S.L. ACTOR TALLAVI Nº20 4A 52004 MELILLA ES
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
fizikai átalakítás); Szállás (adás); Telekommunikációs hálózati rendszerek műszaki felügyelete; Információs alkusz és provider szolgáltatásai, mégpedig kutatási szolgáltatások új termékekre vonatkozóan mások számára; Időjárás-előrejelzés; Távközlési berendezések műszaki tervezése.
210
010626422
220
08/02/2012
270
ES EN
442
28/03/2012
511
29 - Olívaolaj. 35 - Étkezési olívaolaj bolti és a számítógépes világhálózatokon keresztül történő kis- és nagykereskedelme.
541
booktype sourcefabric
521
210
010626349
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
LOOPY
521
731
Telefónica Germany GmbH & Co. OHG Georg-Brauchle-Ring 23-25 80992 München DE
740
MÜLLER FOTTNER STEINECKE Prielmayerstr. 3 80335 München DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző, életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hang és/vagy képek felvételére, átvitelére és/vagy reprodukálására alkalmas készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVD-k és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Pénztárgépek, Számológépek, Adatfeldolgozásra szolgáló hardverek; Adatfeldolgozó berendezések; Tűzoltó készülékek; Telekommunikációs felszerelés, különösen rögzített hálózatra és mobil rádió szektorokhoz; Számítógépek; Számítógépes szoftver; Védőruhák balesetek, sugárzás és tűz ellen; Védősisakok; Szemüvegek, szemüveglencsék, napszemüvegek, védőszemüvegek és tokok ezekhez; Kontaktlencsék; Letölthető elektronikus közlemények; Mágnesek, mágneskártyák; Rejtjelzett kártyák; Alkatrészek és kiegészítő elemek minden fent említett áru számára, melyek nem tartoznak más osztályokba. 38 - Távközlés; Bérlet/bérbeadás (távközlési műszer ~); Internetszolgáltató szolgáltatásai, azaz hozzáférési idők bérbeadása adathálózatokhoz és adatbankokhoz, különösen az internethez; Hozzáférés biztosítása adathálózatokhoz és adatbankokhoz; Távközlési szolgáltatások adatbázisokhoz való hozzáféréshez; Számítógépes adatbankok hozzáférési idejének lízingelése és/vagy bérbeadása; Adatbankok hozzáférésének megszerzése; Közvetítés (rádióés televízióprogram ~). 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Számítástechnikai tanácsadási szolgáltatások; Műszaki szolgáltatások; Műszaki tanácsadás; Számítógép-programozás; Számítógép-programozás; Számítógépek kölcsönzése; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~); Számítógépes hardver kölcsönzés; Számítógépes rendszerek tervezése; Számítógépes rendszerelemzés; Számítógép-programok és adatok konvertálása (kivéve
2012/061
546
531
26.3.23
731
Sourcefabric o.p.s. Salvátorská 10 110 00 Praha 1 CZ
740
BIURO OCHRONY WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ PATENT-SERVICE PAWEł GÓRNICKI ul. Rybojadzka 16 Poznań PL
270
PL EN
511
38 - Üzenetek és képek továbbítása számítógépek segítségével; Üzenetek küldési szolgáltatások; Internetes csevegőhelyek biztosítása. 41 - Nevelés; Szakmai képzés;Elektronikus könyvek, szövegek megjelentetése a reklámszövegek kivételével;Multimédia és folyóiratok online kiadása. 42 - Internetes keresőgépek működtetése; Számítógépprogramozás; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~); Számítógépes szoftveres konzultálás.
210
010626836
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
LU-VE GROUP
521
546
571
BG - МАРКАТА ПРЕДСТАВЛЯВА СЛОЖНА СТРУКТУРА, СЪСТАВЕНА ОТ ГРАФИЧНА И БУКВЕНА ЧАСТ. ПОСПЕЦИАЛНО, ЧЕТЕ СЕ ИЗРАЗЪТ "LU-VE", ПОД КОЙТО СЕ ЧЕТЕ ИЗРАЗЪТ "GROUP". БЛИЗО ДО ТЕЗИ НАИМЕНОВАНИЯ СЕ НАБЛЮДАВА ФАНТАЗНА ФИГУРА ОТ ГЕОМЕТРИЧЕН ТИП, СЪСТАВЕНА ОТ
49
CTM 010626836 КРИВОЛИНЕЙНИ И ПРАВОЛИНЕЙНИ СЕГМЕНТИ, ФОРМИРАЩИ СТИЛИЗИРАНА ВЪРТЕЛЕЖКА. ES - La marca presenta una estructura compleja compuesta por una parte gráfica y una parte literal. En concreto, se lee la mención "LU-VE" y, debajo, la mención "GROUP". Al lado de estas denominaciones, aparece una figura de fantasía de tipo geométrico constituida por segmentos curvilíneos y rectilíneos que forman un molinete estilizado. CS - Komplexní ochranná známka je tvořena grafickou a písemnou částí. Zejména sestává z nápisu "LU-VE", pod kterým je umístěn nápis "GROUP". Vedle těchto názvů je umístěn fantaskní obrazec geometrického typu, složený ze zaoblených a rovných prvků, které tvoří stylizovaný větrník. DA - Varemærket er et sammensat grafik- og ordmærke. Særligt ses benævnelsen "LU-VE" med ordet "GROUP" skrevet nedenunder. Sammen med disse tekster ses en fantasifigur af geometrisk karakter bestående af krumme og retlinjede segmenter, som danner en stiliseret fremstilling af en mølle (legetøj). DE - Besteht aus mehreren Teilen, nämlich aus einem Wortund einem Bildbestandteil. Unter dem Schriftzug "LU-VE" ist das Wort "GROUP" wiedergegeben und neben beiden befindet sich eine geometrische Fantasiedarstellung aus bogenförmigen und geradlinigen Elementen, die ein stilisiertes Windrad bilden. ET - KAUBAMÄRK ON KEERUKA ÜLESEHITUSEGA JA KOOSNEB GRAAFIKA- JA SÕNAELEMENTIDEST. SELLES ON KIRI "LU-VE" , MILLE ALL ON KIRI "GROUP". NENDE NIMETUSTE KÕRVAL ON FANTAASIAPÄRANE GEOMEETRILIST TÜÜPI KUJUND, MIS KOOSNEB KUMER- JA SIRGJOONELISTEST SEGMENTIDEST, MIS MOODUSTAVAD STILISEERITUD TUULELIPU. EL - Το σήμα έχει σύνθετη δομή, καθώς αποτελείται από ένα γραφικό και ένα λεκτικό τμήμα. Ειδικότερα, αναγράφεται η φράση "LU-VE" κάτω από την οποία αναγράφεται η φράση "GROUP". Δίπλα στις εν λόγω επωνυμίες παρατηρείται ένα ιδιόμορφο σχέδιο γεωμετρικού τύπου που αποτελείται από ευθύγραμμα καμπυλόγραμμα στελέχη που σχηματίζουν ένα στυλιζαρισμένο ανεμοδείκτη. EN - The trademark has a complex structure, having both a figurative and a word element. In particular, there is the word "LU-VE", underneath which there is the word "GROUP". Alongside these names there is a fanciful figure of a geometric nature which consists of curvilinear and rectilinear segments which form a stylised toy windmill. FR - LA MARQUE PRESENTE UNE STRUCTURE COMPLEXE, ETANT CONSTITUEE D'UNE PARTIE GRAPHIQUE ET D'UNE PARTIE LITTERALE. EN PARTICULIER, APPARAIT L'INSCRIPTION "LU-VE" EN DESSOUS DE LAQUELLE APPARAIT L'INSCRIPTION "GROUP". A COTE DE CES DENOMINATIONS APPARAIT UNE FORME DE FANTAISIE DE TYPE GEOMETRIQUE CONSTITUEE DE SEGMENTS CURVILIGNES ET RECTILIGNES FORMANT UNE GIROUETTE STYLISEE. IT - IL MARCHIO PRESENTA STRUTTURA COMPLESSA, ESSENDO COMPOSTO DA UNA PARTE GRAFICA E DA UNA PARTE LETTERALE. IN PARTICOLARE, SI LEGGE LA DICITURA "LU-VE" SOTTO LA QUALE SI LEGGE LA DICITURA "GROUP". ACCANTO A TALI DENOMINAZIONI SI OSSERVA UNA FIGURA DI FANTASIA DI TIPO GEOMETRICO COSTITUITA DA SEGMENTI CURVILINEI E RETTILINEI FORMANTI UNA GIRANDOLA STILIZZATA. LV - Preču zīme sastāv no saliktas kompozīcijas, to veido grafiskā daļa un teksta daļa. Īpaši izceļas uzraksts "LU-VE", zem kura atrodas uzraksts "GROUP". Blakus šiem nosaukumiem atrodas oriģināla ģeometriska tipa figūra, kas sastāv no liektām un taisnām līnijām, kas izveido stilizētu vilciņa attēlu. LT - ŠIS PREKIŲ ŽENKLAS YRA SUDĖTINĖ STRUKTŪRA, KADANGI VIENĄ JO DALĮ SUDARO VAIZDINIAI ELEMENTAI, KITĄ – ŽODINIAI. YPAČ JAME SKAITOMAS ŽODIS "LU-VE", PO KURIUO PATEIKTAS ŽODIS "GROUP". ŠALIA ŠIŲ PAVADINIMŲ PAVAIZDUOTA ORIGINALI GEOMETRINĖ FIGŪRA, KURIĄ SUDARO
50
rész A.1. KREIVINIAI IR TIESINIAI SEGMENTAI, FORMUOJANTYS SUKUTĮ. HU - A VÉDJEGY ÖSSZETETT SZERKEZETŰ, MIVEL EGY ÁBRÁBÓL ÉS EGY SZÖVEGES RÉSZBŐL ÁLL. NEVEZETESEN, A "LU-VE" VÉDJEGY FELIRAT OLVASHATÓ RAJTA, ALATTA PEDIG A "GROUP" KIFEJEZÉS. AZ EMLÍTETT KIFEJEZÉSEK MELLETT EGY GÖRBE ÉS EGYENES VONALAKBÓL ÁLLÓ, KITALÁLT MÉRTANI ALAKZAT LÁTHATÓ, AMI EGY STILIZÁLT FORGÓT ÁBRÁZOL. MT - IT-TREJDMARK GĦANDHA STRUTTURA KUMPLESSA, BILLI TIKKONSISTI MINN PARTI GRAFIKA U PARTI MIKTUBA. B'MOD PARTIKOLARI, HEMM IL-KITBA "LU-VE" LI TAĦTHA HEMM IL-KITBA "GROUP". ĦDEJN DAWN L-ISMIJIET HEMM FIGURA DEKORATTIVA TA' TIP ĠEOMETRIKU MAGĦMULA MINN SEGMENTI FITTOND U OĦRAJN DRITTI LI JIFFURMAW ROTA TAL-INGRANAĠĠ STILIZZATA. NL - Het merk bevat een complexe structuur opgebouwd uit een beeldelement en een woordelement. Met name staat het opschrift "LU-VE" te lezen, waaronder het opschrift "GROUP" staat te lezen. Naast deze aanduidingen is een fantasiefiguur van geometrische aard te zien die bestaat uit kromme en rechte segmenten die een gestileerd molentje vormen. PL - ZNAK TOWAROWY MA ZŁOŻONĄ STRUKTURĘ, SKŁADA SIĘ Z CZĘŚCI GRAFICZNEJ I Z CZĘŚCI SŁOWNEJ. W SZCZEGÓLNOŚCI WIDNIEJE NAPIS "LUVE", POD KTÓRYM WIDNIEJE NAPIS "GROUP". OBOK TYCH NAZW JEST PRZEDSTAWIONY FANTAZYJNY KSZTAŁT TYPU GEOMETRYCZNEGO, ZŁOŻONY Z KRZYWOLINIOWYCH I PROSTOLINIOWYCH SEGMENTÓW, TWORZĄCYCH STYLIZOWANY WIATRACZEK. PT - A marca apresenta uma estrutura complexa, constituída por uma parte figurativa e uma parte denominativa. Em especial, lê-se a inscrição "LU-VE" que encima a inscrição "GROUP". Ao lado das referidas denominações, vê-se uma imagem de fantasia de tipo geométrico constituída por curvas e retas que formam uma girândola estilizada. RO - MARCA PREZINTĂ O STRUCTURĂ COMPLEXĂ, FIIND COMPUSĂ DINTR-O PARTE FIGURATIVĂ ŞI DINTR-O PARTE VERBALĂ. ÎN SPECIAL, SE CITEŞTE ELEMENTUL VERBAL "LU-VE" DEDESUBTUL CĂRUIA SE CITEŞTE ELEMENTUL VERBAL "GROUP". ALĂTURI DE ACESTE DENUMIRI SE OBSERVĂ O FIGURĂ DE TIP GEOMETRIC COMPUSĂ DIN SEGMENTE CURBATE ŞI DREPTE CARE FORMEAZĂ O MORIŞCĂ STILIZATĂ. SK - OCHRANNÁ ZNÁMKA MÁ KOMPLEXNÚ ŠTRUKTÚRU, KTORÚ TVORÍ GRAFICKÁ A PÍSMENOVÁ ČASŤ. PREČÍTAJME SI NAJMÄ NÁPIS "LU-VE", POD KTORÝM SI PREČÍTAJME NÁPIS "GROUP". VEDĽA TÝCHTO NÁPISOV VIDÍME OZDOBNÝ GEOMETRICKÝ OBRAZEC ZLOŽENÝ Z KRIVKOVÝCH A PRIAMOČIARYCH ÚSEKOV VYTVÁRAJÚCICH ŠTYLIZOVANÝ VETERNÍK. SL - BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA KOMPLEKSNA STRUKTURA, KI JO SESTAVLJA GRAFIČNI DEL IN BESEDNI DEL. ZLASTI PREBEREMO NAPIS "LU-VE", POD KATERIM JE NAPIS "GROUP". ZRAVEN TEH POIMENOVANJ JE DOMIŠLJIJSKA FIGURA GEOMETRIJSKEGA TIPA, KI JO SESTAVLJAJO VIJUGE IN ČRTE, KI SESTAVLJAJO STILIZIRANO VETRNICO. FI - Merkki on kuva- ja kirjallisesta osasta muodostuva kokonaisuus. Siinä on teksti "LU-VE", jonka alapuolella on sana "GROUP". Näiden sanojen vieressä on mielikuvituksellinen geometrinen kuva, joka koostuu kaarevista ja suorista osista, jotka muodostavat tyylitellyn tuuliviirin. SV - VARUMÄRKET HAR EN KOMPLEX STRUKTUR OCH BESTÅR AV EN GRAFISK OCH EN BOKSTAVLIG DEL. UNDER SKRIFTEN "LU-VE" STÅR ORDET "GROUP". BREDVID DESSA TEXTER FINNS EN GEOMETRISK FANTASIFIGUR BESTÅENDE AV VÅGFORMADE OCH RAKA SEGMENT SOM FORMAR EN STILISERAD VINDSNURRA. 531
15.1.13
2012/061
rész A.1. 731
LU-VE S.p.A. Via Vittorio Veneto, 11 21100 Varese IT
740
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
270
IT FR
511
7 - KOMPRESSZOROK HŰTŐEGYSÉGEKHEZ; Szerszámgépek; Gépek;Motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); Gép tengelykapcsoló és meghajtó alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); Villanymotorok (nem járművek); Kondenzátorok, gőzleválasztók (gépalkatrészek);LÉGKONDENZÁTOROK; Hajtóművek/-gépek és motorok [nem szárazföldi járművekhez]; Gép csapágyak; Gyertyák (világítás); Izzítógyertyák dízelmotorokhoz; Gép tengelykapcsoló és meghajtó alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); Nagy mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek (hőszekrények). 11 - Hocserélok (nem géprészek); Radiátorok; Hűtőgépek; Légkondicionálók;FŰTŐ-, ÉS HŰTŐBERENDEZÉSEK LAKOSSÁGI ÉS IPARI HASZNÁLATRA;PÁROLOGTATÓK; Légnedvesítő készülékek; Jégtelenítők;JÉG-ELŐÁLLÍTÓ BERENDEZÉSEK; Gázkondenzátorok (nem géprészek);PÁROLOGTATÓK ÁLTALÁBAN VÉVE; Ventillátorok; Világítástechnikai berendezések;GŐZFEJLESZTŐ, FŐZŐ, SZÁRÍTÓ, SZELLŐZTETŐ, VÍZSZOLGÁLTATÓ BERENDEZÉSEK, ÉS SZANITEREK; Világítástechnikai berendezések; Csillárok; Lámpák; Villanykörték és villanylámpák; Fűtőberendezések; Fűtőberendezés vízmelegítői (kazánjai); Égők fűtőberendezésekhez; Gőzfejlesztő berendezések; Tűzhelyek; Hűtő és légkondicionáló készülékek és berendezések; Szárító berendezések; Szellőzőmű; Vízelosztó berendezések; Szaniter készülékek.
210
010627503
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
.APP
521
CTM 010627503 DE - Dunkelgrau, hellgrau, schwarz, dunkelblau, hellblau, dunkelorange, hellorange, dunkelgrün, hellgrün, dunkelgelb, hellgelb, weiß, dunkelviolett, hellviolett. ET - Tumehall, helehall, must, tumesinine, helesinine, tumeoranž, heleoranž, tumeroheline, heleroheline, tumekollane, helekollane, valge, tumelilla, helelilla. EL - Σκούρο γκρι, ανοιχτό γκρι, μαύρο, σκούρο μπλε, γαλάζιο, σκούρο πορτοκαλί, ανοιχτό πορτοκαλί, σκούρο πράσινο, ανοιχτό πράσινο, σκούρο κίτρινο, ανοιχτό κίτρινο, λευκό, σκούρο μοβ, ανοιχτό μοβ. EN - dark grey, light grey, black, dark blue, light blue, dark orange, light orange, dark green, light green, dark yellow, light yellow, white, dark purple, light purple. FR - Gris foncé, gris clair, noir, bleu foncé, bleu clair, orange foncé, orange clair, vert foncé, vert clair, jaune foncé, jaune clair, blanc, mauve foncé, mauve clair. IT - Grigio scuro, grigio chiaro, nero, blu scuro, azzurro, arancione scuro, arancione chiaro, verde scuro, verde chiaro, giallo scuro, giallo chiaro, bianco, viola porpora, viola chiaro. LV - Tumši pelēks, gaiši pelēks, melns, tumši zils, gaiši zils, tumši oranžs, gaiši oranžs, tumši zaļš, gaiši zaļš, tumši dzeltens, gaiši dzeltens, tumši purpursarkans, gaiši purpursarkans. LT - Tamsiai pilka, šviesiai pilka, juoda, tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, tamsiai oranžinė, šviesiai oranžinė, tamsiai žalia, šviesiai žalia, tamsiai geltona, šviesiai geltona, balta, tamsiai violetinė, šviesiai violetinė. HU - Sötétszürke, világosszürke, fekete, sötétkék, világoskék, sötét narancssárga, világos narancssárga, sötétzöld, világoszöld, sötétsárga, világossárga, fehér, sötétlila, világoslila. MT - Griż skur, griż ċar, iswed, blu skur, blu ċar, oranġjo skur, oranġjo ċar, aħdar skur, aħdar ċar, isfar skur, isfar ċar, abjad, vjola skur, vjola ċar. NL - Donkergrijs, lichtgrijs, zwart, donkerblauw, lichtblauw, donkeroranje, lichtoranje, donkergroen, lichtgroen, donkergeel, lichtgeel, wit, donkerpaars, lichtpaars. PL - Ciemnoszary, jasnoszary, czarny, ciemnoniebieski, jasnoniebieski, ciemnopomarańczowy, jasnopomarańczowy, ciemnozielony, jasnozielony, ciemnożółty, jasnożółty, biały, ciemnofioletowy, jasnofioletowy. PT - Cinzento-escuro, cinzento-claro, preto, azul-escuro, azul-claro, cor de laranja-escuro, cor de laranja-claro, verdeescuro, verde-claro, amarelo-escuro, amarelo-claro, branco, roxo-escuro, roxo-claro. RO - Gri-închis, gri-deschis, negru, albastru-închis, albastrudeschis, portocaliu-închis, portocaliu-deschis, verde-închis, verde-deschis, galben-închis, galben-deschis, alb, violetînchis, violet-deschis. SK - Tmavosivá, svetlosivá, čierna, tmavomodrá, svetlomodrá, tmavooranžová, svetlooranžová, tmavozelená, svetlozelená, tmavožltá, svetložltá, biela, fialovomodrá, svetlofialová. SL - Temno siva, svetlo siva, črna, temno modra, svetlo modra, temno oranžna, svetlo oranžna, temno zelena, svetlo zelena, temno rumena, svetlo rumena, bela, temno škrlatna, svetlo škrlatna. FI - Tummanharmaa, vaaleanharmaa, musta, tummansininen, vaaleansininen, tummanoranssi, vaaleanoranssi, tummanvihreä, vaaleanvihreä, tummankeltainen, vaaleankeltainen, valkoinen, tumma purppura, vaalea purppura. SV - Mörkgrått, ljusgrått, svart, mörkblått, ljusblått, mörkorange, ljusorange, mörkgrönt, ljusgrönt, mörkgult, ljusgult, vitt, mörklila, ljuslila.
546
591
BG - Тъмносив, светлосив, черен, тъмносин, светлосин, тъмнооранжев, светлооранжев, тъмнозелен, светлозелен, тъмножълт, светложълт, бял, тъмнолилав, светлолилав. ES - Gris oscuro, gris claro, negro, azul oscuro, azul claro, naranja oscuro, naranja claro, verde oscuro, verde claro, amarillo oscuro, amarillo claro, blanco, violeta oscuro, violeta claro. CS - Tmavě šedá, světle šedá, černá, tmavě modrá, světle modrá, tmavě oranžová, světle oranžová, tmavě zelená, světle zelená, tmavě žlutá, světle žlutá, bílá, tmavě purpurová, světle purpurová. DA - Mørkegrå, lysegrå, sort, mørkeblå, lyseblå, mørkorange, lysorange, mørkegrøn, lysegrøn, mørkegul, lysegul, hvid, purpurviolet, lysviolet.
2012/061
531
1.15.11 1.15.21 16.3.17 16.3.25 20.5.13 24.17.12
731
Roussos, Constantinos P.O Box 50430, 19 Mesolongiou Street
51
CTM 010627511 3604 Limassol CY 740
DREYFUS & ASSOCIES 78, avenue Raymond Poincaré 75116 Paris FR
270
EN FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Adatbázisok kezelése, internetes doménneveket és olyan projekteket tartalmazó adatbázisok kezelése, amelyek szintén internetes doménneveket és internetes címeket tartalmaznak; Internetes domain nevek és egyéb internetes címek regisztrációjával és kiosztásával kapcsolatos adminisztratív szolgáltatások, köztük megújítást és átruházási szolgáltatások nyújtása;Internetes weboldalak promóciója mások számára 42 - Szoftverek kidolgozása (tervezés), telepítése, karbantartása, frissítése vagy kölcsönzése; Műszaki segítségnyújtás távközlési és informatikai területen; Informatikai szolgáltatások, vagyis internetes domain-nevek keresése, lefoglalása, bejegyzése és adminisztrációja;Tervezés, létrehozás, fogadás, tárolás, karbantartás; Informatikai és távközlési rendszerek kidolgozása (tervezés); Nagy és közepes méretű számítógép rendszerek alkalmazásaihoz kapcsolódó műszaki szolgáltatások; Szerződéses informatikai üzemeltetés, vagy szerződéses informatikai üzemeltetési szolgáltatások; Technikai segítségnyújtás számítógépes, távközlési és adatátviteli hálózatok üzemeltetéséhez; Műszaki szakvéleményezés távközlési terminálok alkalmazásához; Műszaki szakvéleményezés domain-nevekhez és internetes projektekhez; Távközlési rendszerek komplex tervezése és igazgatása (programozás); Konzultációs szolgáltatások az elektronikus biztonság és az információs rendszerek biztonsága terén; Szakvélemény készítése távközlési terminálok, országos vagy nemzetközi adatbázis-kiszolgálók, számítógépes hálózathoz hozzáférést nyújtó központok felállításához; Számítógép-programozás; Új termékek kutatása és fejlesztése; Orvosi célú tudományos kutatások; Adatbázisok és szoftverek aktualizálása; Számítógépszoftver-karbantartási szolgáltatások; Virtuális és interaktív képek készítése; Titkosítás és számítógépes nyelv kodifikálása; Internetes helyek indexelése; Internetes helyek keresése és felügyelete; Informatikai rendszerek terhelésének csökkentése; Dokumentumok konvertálása fizikai hordozóról elektronikai hordozóra; Web-alapú kereskedelmi platform menedzselése internetes doménnevekhez és projektekhez, internetes doménnevek és projektek felmérése, internetes projektek tervezése és fejlesztése; Konzultáció és szakvéleményezés az informatikai biztonság terén; Számítógépekkel vagy távközlési készülékekkel és eszközökkel feldolgozott információk, valamint adatok és jelek felügyelete;Internetes doménnevekkel kapcsolatos műszaki kutatás 45 - Domain-nevek foglalása, regisztrálása, fenntartása és kezelése; Domain név keresési szolgáltatások; Domainnevek bejegyeztetése, azaz domain-nevek és címek hozzárendelésének koordinálása;Internetes doménnevekkel kapcsolatos jogi kutatás.
210
010627511
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
.BLOG
521
52
rész A.1. 546
591
BG - Черен, тъмножълт, светложълт ES - Negro, amarillo oscuro, amarillo claro CS - Černá, tmavě žlutá, světle žlutá DA - Sort, mørkegul, lysegul DE - Schwarz, dunkelgelb, hellgelb ET - Must, tumekollane, helekollane EL - Μαύρο, σκούρο κίτρινο, ανοιχτό κίτρινο EN - black, dark yellow, light yellow FR - Noir, jaune clair, jaune foncé IT - Nero, giallo scuro, giallo chiaro LV - Melns, tumši dzeltens, gaiši dzeltens LT - Juoda, tamsiai geltona, šviesiai geltona HU - Fekete, sötétsárga, világossárga MT - Iswed, isfar skur, isfar ċar NL - Zwart, donkergeel, lichtgeel PL - Czarny, ciemnożółty, jasnożółty PT - Preto, amarelo-escuro, amarelo-claro RO - Negru, galben-închis, galben-deschis SK - Čierna, tmavožltá, svetložltá SL - Črna, temno rumena, svetlo rumena FI - Musta, tummankeltainen, vaaleankeltainen SV - Svart, mörkgult, ljusgult
531
1.15.21
731
Roussos, Constantinos P.O Box 50430, 19 Mesolongiou Street 3604 Limassol CY
740
DREYFUS & ASSOCIES 78, avenue Raymond Poincaré 75116 Paris FR
270
EN FR
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Adatbázisok kezelése, internetes doménneveket és olyan projekteket tartalmazó adatbázisok kezelése, amelyek szintén internetes doménneveket és internetes címeket tartalmaznak; Internetes domain nevek és egyéb internetes címek regisztrációjával és kiosztásával kapcsolatos adminisztratív szolgáltatások, köztük megújítást és átruházási szolgáltatások nyújtása;Internetes weboldalak promóciója mások számára 42 - Szoftverek kidolgozása (tervezés), telepítése, karbantartása, frissítése vagy kölcsönzése; Műszaki segítségnyújtás távközlési és informatikai területen; Informatikai szolgáltatások, vagyis internetes domain-nevek keresése, lefoglalása, bejegyzése és adminisztrációja;Tervezés, létrehozás, fogadás, tárolás, karbantartás; Informatikai és távközlési rendszerek kidolgozása (tervezés); Nagy és közepes méretű számítógép rendszerek alkalmazásaihoz kapcsolódó műszaki szolgáltatások; Szerződéses informatikai üzemeltetés, vagy szerződéses informatikai üzemeltetési szolgáltatások; Technikai segítségnyújtás számítógépes, távközlési és adatátviteli hálózatok üzemeltetéséhez; Műszaki szakvéleményezés távközlési terminálok alkalmazásához; Műszaki szakvéleményezés domain-nevekhez és internetes projektekhez; Távközlési rendszerek komplex tervezése és igazgatása (programozás); Konzultációs szolgáltatások az elektronikus biztonság és az információs rendszerek biztonsága terén; Szakvélemény készítése távközlési terminálok, országos vagy nemzetközi adatbázis-kiszolgálók, számítógépes hálózathoz hozzáférést nyújtó központok felállításához; Számítógép-programozás; Új termékek kut-
2012/061
rész A.1.
CTM 010627537
atása és fejlesztése; Orvosi célú tudományos kutatások; Adatbázisok és szoftverek aktualizálása; Számítógépszoftver-karbantartási szolgáltatások; Virtuális és interaktív képek készítése; Titkosítás és számítógépes nyelv kodifikálása; Internetes helyek indexelése; Internetes helyek keresése és felügyelete; Informatikai rendszerek terhelésének csökkentése; Dokumentumok konvertálása fizikai hordozóról elektronikai hordozóra; Web-alapú kereskedelmi platform menedzselése internetes doménnevekhez és projektekhez, internetes doménnevek és projektek felmérése, internetes projektek tervezése és fejlesztése; Konzultáció és szakvéleményezés az informatikai biztonság terén; Számítógépekkel vagy távközlési készülékekkel és eszközökkel feldolgozott információk, valamint adatok és jelek felügyelete;Internetes doménnevekkel kapcsolatos műszaki kutatás 45 - Domain-nevek foglalása, regisztrálása, fenntartása és kezelése; Domain név keresési szolgáltatások; Domainnevek bejegyeztetése, azaz domain-nevek és címek hozzárendelésének koordinálása;Internetes doménnevekkel kapcsolatos jogi kutatás.
210
010627537
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
Futurice
521
546
591
BG - Зелен Pantone PMS 370 и сив Pantone Warm Gray 6 ES - Verde Pantone PMS 370 y gris Pantone Warm Gray 6 CS - Zelená Pantone PMS 370 a šedá Pantone Warm Gray 6 DA - Grøn Pantone PMS 370 og grå Pantone Warm Gray 6 DE - Grün Pantone PMS 370 und grau Pantone Warm Gray 6 ET - Roheline Pantone PMS 370 ja hall Pantone Warm Gray 6 EL - Πράσινο Pantone PMS 370 και γκρι Pantone Warm Gray 6 EN - Green Pantone PMS 370 and grey Pantone Warm Gray 6 FR - Vert Pantone PMS 370 et gris Pantone Warm Gray 6 IT - Verde Pantone PMS 370 e grigio Pantone Warm Gray 6 LV - Zaļš Pantone PMS 370 un pelēks Pantone Warm Gray 6
2012/061
LT - Žalia Pantone PMS 370 ir pilka Pantone Warm Gray 6 HU - Zöld Pantone PMS 370 és szürke Pantone Warm Gray 6 MT - Aħdar Pantone PMS 370 u griż Pantone Warm Gray 6 NL - Groen Pantone PMS 370 en grijs Pantone Warm Gray 6 PL - Zielony Pantone PMS 370 i szary Pantone Warm Gray 6 PT - Verde (Pantone PMS 370) e cinzento (Pantone Warm Gray 6) RO - Verde Pantone PMS 370 şi gri Pantone Warm Gray 6 SK - Zelená Pantone PMS 370 a sivá Pantone Warm Gray 6 SL - Zelena Pantone PMS 370 in siva Pantone Warm Gray 6 FI - Vihreä Pantone PMS 370 ja harmaa Pantone Warm Gray 6 SV - Grönt Pantone PMS 370 och grått Pantone Warm Gray 6 531
5.3.13 5.3.15 26.1.3
731
Futurice Oy Vattuniemenranta 2 00210 Helsinki FI
740
BENJON OY Fredrikinkatu 55 A 6 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Adatgyűjtő és -elosztó hálózatok; Számítógépes szoftverek, nevezetesen információs, vezérlő-, operációs, adminisztratív, üzleti, beágyazott, önkiszolgáló és vezérlőrendszer szoftverek; Elektronikus kiadványok, nevezetesen elektronikusan olvasható műszaki és felhasználói kézikönyvek számítógépes rendszerekhez; Letölthető szoftver; Számítógépes szoftveralkalmazások mobiltelefonokhoz. 35 - Üzleti konzultáció az információtechnológia igazgatására vonatkozóan;Számítógépek, számítógépes szoftverek és mobil alkalmazásmegoldások használatához kapcsolódó üzleti tanácsadó szolgáltatások; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése; Számítógépes üzleti információ-előhívás, -tárolás, -nyilvántartás és -feldolgozás; Számítógépesített adatfeldolgozás, -hitelesítés és fájlkezelés; Adatok keresésének szolgáltatásai számítógépes fájlokban; Adatbázis management szolgáltatások. 41 - Számítógépekhez, számítógépes szoftverekhez és mobil alkalmazásmegoldásokhoz kapcsolódó oktatás és képzés. 42 - Számítógépes hardverek, szoftverek és mobil alkalmazásmegoldások tervezése és fejlesztése; Számítógép-programozás;Számítógépes szoftverek és mobil alkalmazásmegoldások karbantartása és frissítése; Számítógépes rendszerek elemzése, nevezetesen mások számítógépes rendszereinek műszaki célú felügyelete és biztonsági számítógépes szoftverek és eszközök biztosítása; Szaktanácsadás a számítógépes hardverek, szoftverek és kapcsolódó számítógépes rendszerek tervezésének, kiválasztásának, megvalósításának és használatának területén; Kölcsönzés (számítógépszoftver ~); Weboldalak szerkesztése; Számítógépes weboldalak hosztolása, készítése és karbantartása; On-line nem letölthető szoftverek rendelkezésre bocsátása; Számítógépes adatokkal kapcsolatos biztonsági szolgáltatások.
53
CTM 010627883
rész A.1.
210
010627883
270
DE EN
220
09/02/2012
511
442
28/03/2012
541
CUPIDO
521
731
FresQ Red Star B.V. Coldenhovelaan 12 2678 PS De Lier NL
740
MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V. Postbus 379 1400 AJ Bussum NL
270
NL EN
511
31 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Friss zöldség, azon belül a paradicsom valamennyi fajtája; Vetőmagok, kizárólag zöldségfajtákhoz. 35 - Zöldségek, paradicsom és magok reklámozása, promóciója értékesítéséhez valamint importjához és exportjához kapcsolódó üzleti közvetítés;Zöldségekhez, paradicsomhoz és magokhoz kapcsolódó nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások. 44 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások;Zöldségek szaporítása, nemesítése, termesztése és kiválasztása, beleértve szubsztrátokon, szövetkultúrán és vizes kultúrán keresztül; Termesztési segítségnyújtás és szaktanácsadás.
1 - Vegyi, biokémiai valamint biotechnológiai termékek ipari és tudományos használatra; Diagnosztikai anyagok, a humángyógyászati vagy állatgyógyászati használatra készültek kivételével;Reagensek és oldószerek mintaelőkészítéshez, sejtek módosításához és manipulálásához, valamint jelölési, elválasztási, szigetelési, tisztítási, sokszorosítási és/vagy elemzési módszerek végrehajtásához biopolimerek, mégpedig nukleinsavak számára, Fehérjék, Makromolekulák és biológiailag hatékony anyagok;Vegyi termékeket tartalmazó készletek mintaelőkészítéshez, sejtek módosításához és manipulálásához valamint biopolimerek, különösen nukleinsavak, fehérjék, makromolekulák és biológiai úton ható anyagok, mégpedig biológiai vagy biokémiai mintaanyagból álló nukleinsavak jelöléséhez, elválasztásához, elszigeteléséhez, tisztításához, sokszorosításához és/vagy elemzéséhez. 5 - Diagnosztikai szerek gyógyászati és állatgyógyászati felhasználásra, mégpedig nukleinsavak, fehérjék, makromolekulák. 9 - Tudományos készülékek,Műszerek és eszközök kutatási és vizsgálati célokra;Mérőkészülékek és -műszerek termékek diagnosztikai célokra történő felhasználásához mintaelőkészítéshez, sejtek módosításához és manipulálásához nukleinsavak, fehérjék, makromolekulák és biológiailag hatásos anyagok jelöléséhez, elválasztásához, elszigeteléséhez, tisztításához, sokszorosításához és/vagy elemzéséhez. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások és kutatói tevékenység a kémia, genetika, biológia és biokémia területén; Diagnosztikai szolgáltatások a DNA, RNA, valamint protein expresszió, kimutatás és elemzés területén.
210
010627925
220
09/02/2012
442
28/03/2012
210
010627958
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
LONDALI
521
731
ANTONIO GARCÍA PERALTA, S.L. Puerto de Alicante, muelle 8, zona levante, planta alta, local nº 3. 03001 Alicante ES
740
IBIDEM CONSULTING, S.L.P. Concepción Arenal, 95 B 03201 Elche (Alicante) ES
270
EN ES
511
18 - Bőr és műbőr/bőrutánzatok, Kézitáskák, Pénztárcák, irattárcák, Poggyász, Irattartók, Kulcstartó tokok, Buksza, aprópénz tartó erszény, Sportszatyrok, Irat-/aktatáskák, Sporttáskák (sportszatyrok), Utazóládák, Sportszatyrok, Válltáskák, tarisznyák, Utazótáskkák, Esernyők, Napernyők, Sétapálcák, Ostorok/korbácsok, Lószerszámok és nyergek. 25 - Ruházat, Nevezetesen ingek, Pólók, Alsónadrágok, Rövidnadrág, sort, Fürdőruhák és Hálóruha; Lábbelik; Fejfedők, azaz kalapok, ellenzős sapkák és sapkák. 35 - Bőripari termékekhez kapcsolódó kiskereskedelmi bolti szolgáltatások, Tokok, dobozok, tartók, Kézitáskák, Ruházat, Lábbelik és Fejre való viselet;Bőripari termékeket kínáló online kiskereskedelmi bolti szolgáltatások, Tokok, dobozok, tartók, Kézitáskák, Ruházat, Lábbelik és Fejre való viselet.
210
010628014
220
09/02/2012
521
556
556
1
531
24.17.13
731
Qiagen GmbH Qiagen Str. 1 40724 Hilden DE
740
Schneider, Juergen M. Qiagen Str. 1 40724 Hilden DE
54
2012/061
rész A.1.
CTM 010628022
442
28/03/2012
541
OMEGAZETA
541
Hearo
521
521
731
731
Siemens Medical Instruments Pte. Ltd. Block 28, Ayer Rajah Crescent No. 06-08 139959 Singapore SG
Fradera Pellicer, Carlos Residencial "El Cortalet", Edificio A, Esc. E, 2° 3ª L'Aldosa, La Massana AD
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
6 - Hordozható fémszerkezetek; Fém építőanyagok,Ezen belül különösen bidimenzionálisan előfeszített fémszerkezetek építőipari panelokhoz. 7 - Építőipari panelek gyártására alkalmas gépek és szerszámgépek. 19 - Nem fémből készült hordozható szerkezetek;Nem fém építőanyagok, építési panelek. 37 - Építkezés; Építőipari gépek kölcsönzése;Panelek felszerelése és elhelyezése.
740
Siemens Aktiengesellschaft Freiherr von Minnigerode, Rüdiger San-Carlos-Str. 7 91058 Erlangen DE
270
DE EN
511
10 - Gyógyászati hallókészülékek és alkatrészeik (amennyiben a 10. osztályba tartoznak).
210
010628022
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
GuideX
521
210
010628287
731
KraussMaffei Technologies GmbH Krauss-Maffei Str. 2 80997 München DE
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
bpa
KraussMaffei AG Wilhelm, Ludwig Krauss-Maffei-Str. 2 80997 München DE
521
740
270
DE EN
511
7 - Fröccsöntő gépek és azok alkatrészei,Mégpedig mozgó idomráfeszítő lemezek
210
010628071
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
FINNSPORT
521
731
TerhiTec Oy Huhdantie 6 21140 Rymättylä FI
740
HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Csónakok. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Kiskereskedelmi értékesítés a hajózási kellékek, vízi közlekedési eszközök és azok alkatrészei, motorjai és hajtóművei terén 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;Hajókkal és azok alkatrészeivel, motorjaival és hajtóműveivel kapcsolatos javítási szolgáltatások.
210
010628171
220
09/02/2012
442
28/03/2012
2012/061
546
591
BG - Светлосив, тъмносиво ES - Gris claro, gris oscuro CS - Světle šedá, tmavě šedá DA - Lysegrå, mørkegrå DE - hellgrau, dunkelgrau ET - Helehall, tumehall EL - Ανοικτό γκρι, σκούρο γκρι EN - Light grey, dark grey FR - Gris clair, gris foncé IT - Grigio chiaro, grigio scuro LV - Gaiši pelēks, tumši pelēks LT - Šviesiai pilka, tamsiai pilka HU - Világosszürke, sötétszürke MT - Griż ċar, griż skur NL - Lichtgrijs, donkergrijs PL - Jasnoszary, ciemnoszary PT - Cinzento claro, cinzento escuro RO - Gri deschis, gri închis SK - Svetlošedá, tmavošedá SL - Svetlo siva, temno siva FI - Vaaleanharmaa, tummanharmaa SV - Ljusgrått, mörkgrått
531
27.99.1 27.99.2
55
CTM 010628345
rész A.1.
27.99.16
220
09/02/2012
bpa- Bundesverband privater Anbieter sozialer Dienste e.V. Friedrichstr. 148 10117 Berlin DE
442
28/03/2012
541
WIZEFOOD
521
740
BRAUN-DULLAEUS PANNEN Platz der Ideen 2 40476 Düsseldorf DE
731
270
DE EN
Wrizer Food F&B Sdn Bhd No: 1 Jalan TIAJ 2/6, Taman Industri Alam Jaya, 42300 Bandar Puncak Alam Selangor Darul Ehsan MY
511
9 - Elektronikus kiadványok [letölthető]. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvek; Folyóiratok; Hírlevelek; Magazinok; Jelentések, beszámolók; Szórólapok, Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Oktatási és tananyag. 35 - Reklámozás; Közönségszolgálat;Szervezési projektmenedzsment a szociális szolgáltatások területén; Tanácsadás vállalatoknak vállalatszervezés tárgyában; Marketing konzultálás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Kereskedelmi célú lobby-tevékenység,Mégpedig harmadik felek üzleti érdekeinek a képviselete társadalmi fórumokon, hatóságok és politikai intézmények előtt 36 - Pénzügyi szolgáltatások, biztosítási és életbiztosítási szolgáltatások; Ingatlanügyletek. 41 - Eszmecserék, kollokviumok szervezése és lebonyolítása, Szemináriumok, Kongresszusok, Szimpózium és Laboratóriumok;Könyvek, folyóiratok, brosúrák, poszterek, prospektusok, tájékoztató közlönyök, sajtóközlemények és egyéb időszaki kiadványok és nyomdai termékek kiadása, közzététele és megjelentetése, nem hirdetési célból; Szakmai képzés. 43 - Vendégek ellátása és elszállásolása,Különösen idősotthonok és szociális otthonok szolgáltatásai 44 - Humángyógyászati szolgáltatások és Higiénai ápolás emberek számára,Különösen járóbeteg ellátás, idősek - és Ápolóotthonok,Egésznapos és félnapos gondozó intézmények, intézmények fogyatékkal élők számára, gyermek- és ifjúságsegítő intézmények 45 - Lobbi-szolgáltatások, nem kereskedelmi célokra, mégpedig harmadik felek érdekeinek a képviselete társadalmi fórumokon, hatóságok és politikai intézmények előtt; Jogi szolgáltatások; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások.
740
BROOKES BATCHELLOR 1 Boyne Park Tunbridge Wells, Kent TN4 8EL GB
270
EN FR
511
29 - Kókusz, Kókuszdió-termékek,Kókuszkrém, Aszalt kókuszdió, Kókuszreszelék, Kókuszkrém,Kókuszkrémpor, Kókusztej, Kókuszzsír, Kókuszvaj, Kókuszolaj, Szárított kókuszdiók,Kókuszlekvár, tojásos kókuszlekvár (kaya lekvár), kókusz alapú tejtermékpótlók és Ezekből készült élelmiszer-termékek; Gyümölcs szószok, Desszertek; Nem tejalapú krém és krémek készítéséhez használt készítmények; Nem tejalapú joghurtok; Nem tejalapú tej; Kókuszalapú rágcsálnivalók. 30 - Szószok (ízesítők/fűszerek), Szószok főzéshez, Bemártások, Ízesítőszerek koncentrált szószok formájában, Keverékek szószok készítésére, Gyümölcskocsonya, zselé (cukrászáru),Kókuszkrém (ízesítő), Angolmártások; Pudingok, Desszertek; Ízesítők (az illóolajok kivételével), ételesszenciák (az éteresszenciák és illóolajok kivételével); Minden ebben az osztályban. 32 - Kókusztej.
210
010628618
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
CAVEX
521
731
Cavex GmbH & Co. KG Tübinger Straße 2 72131 Ofterdingen DE
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
731
210
010628345
220
09/02/2012
270
DE EN
442
28/03/2012
511
541
GearX
521
731
KraussMaffei Technologies GmbH Krauss-Maffei Str. 2 80997 München DE
740
KraussMaffei AG Wilhelm, Ludwig Krauss-Maffei-Str. 2 80997 München DE
270
DE EN
511
7 - Fröccsöntő gépek és azok alkatrészei,Mégpedig reteszelő szerkezetek fröccsöntő gépek oszlopaihoz
7 - Gépek és szerszámgépek és alkatrészeik; Gépalkatrészek,Mégpedig dörzskapcsolók, mágneses tengelykapcsolók, Tengelykapcsolók, tengelykötések (gépek), Kúpkerekek,Csigakerekek, csigakerék-garnitúrák, csigák, Csigás sebességváltó, Csigás tengelyek,Dörzskerekek, Fogaskerekes áttételek, Fogaskerékhajtások,Fokozat nélküli hajtómű; Hajtóművek gépekhez. 37 - Gépek és szerszámgépek valamint gép- és szerszámgép-alkatrészek üzembe helyezése, gondozása, javítása, átalakítása és karbantartása. 42 - Műszaki szolgáltatások;Technológiai gyártási koncepciók kidolgozása; Tervezés, Új termékek vonatkozásában (mások részére),Gépek és szerszámgépek és ezek alkatrészeinek valamint vezérlésüknek és elektronikájuknak megtervezése és korszerűsítése; Tervezés,Számítógépes szoftverek kifejlesztése és tökéletesítése, különösen CNC programoké.
350
DE - (a) 648122 - (b) 16/11/1953 - (c) 08/03/1952 - (d) 08/03/1952 DK - (a) 195600358 - (b) 03/03/1956 - (c) 28/12/1954 - (d) 28/12/1954
210
56
010628527
2012/061
rész A.1. GB - (a) 737943 - (b) 07/01/1955 - (c) 07/01/1955 - (d) 07/01/1955 FI - (a) 28343 - (b) 07/09/1955 - (c) 30/12/1954 - (d) 30/12/1954 SE - (a) 79600 - (b) 05/01/1956 - (c) 29/12/1954 - (d) 29/12/1954 AT - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 BX - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 CZ - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 FR - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 HU - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 IT - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 PT - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 RO - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 SI - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 SK - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955 ES - (a) 185370 - (b) 10/06/1955 - (c) 10/06/1955 - (d) 10/06/1955
210
010628659
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
FLEXIBOOM
521
731
MARKLEEN TERRA, S.L.U. Polígono Río Gállego, c/E, 22 50840 SAN MATEO DE GALLEGO (ZARAGOZA) ES
740
PROPI, S.L. Jorge Juan, 19, 3ª planta 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
7 - Szénhidrogének összegyűjtésére, elkülönítésére és áthelyezésére szolgáló gépek;Áthelyező szivattyúk;Olajhidraulikus gépek;Mechanikus tekercselőgépek; Csörlők (húzásra), Magasnyomású tisztítóberendezések;Válaszfalak vontatására és elhelyezésére szolgáló gépek és felszerelések, Szivattyúk és Szerelvények, Bármelyik fent említett áruhoz való, ebbe az osztályba sorolt alkatrész és szerelvény. 17 - Válaszfalak szénhidrogén-kifolyásokhoz, valamint kiegészítőik, alkatrészeik, valamint ebbe az osztályba sorolt összetevőik. 37 - Válaszfalak üzembe helyezése, válaszfalak bérbeadása és szénhidrogének összegyűjtésére, elkülönítésére és áthelyezésére szolgáló gépek.
210
010628683
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
REPSOL efitec 100 POWER FUEL
521
2012/061
CTM 010628659 546
591
BG - Зелен, оранжев, син, бял. ES - VERDE, NARANJA, BLANCO Y AZUL CS - Zelená, oranžová, modrá, bílá. DA - Grøn, orange, blå, hvid. DE - Grün, orange, blau, weiß. ET - Roheline, oranž, sinine, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μπλε, λευκό. EN - Green, orange, blue, white. FR - Vert, orange, bleu, blanc. IT - Verde, arancione, blu, bianco. LV - Zaļš, oranžs, zils, balts. LT - Žalia, oranžinė, mėlyna, balta. HU - Zöld, narancssárga, kék, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, blu, abjad. NL - Groen, oranje, blauw, wit. PL - Zieleń, pomarańcz, błękit, biel. PT - Verde, cor de laranja, azul, branco. RO - Verde, portocaliu, albastru, alb. SK - Zelená farba, oranžová, modrá farba, biela farba. SL - Zelena, oranžna, modra, bela. FI - Vihreä, oranssi, sininen, valkoinen. SV - Grönt, orange, blått, vitt.
531
15.7.9
731
REPSOL YPF S.A. Pº de la Castellana, 278-280 28046 Madrid ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok; Vegyi adalékok. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek;Üzemanyagok (beleértve a benzint és gázolajat motorokhoz) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra; Nem vegyi üzemanyag-adalékok, kenőolajok és zsírok. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Szerviz/üzemanyagtöltő állomások.
210
010628709
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
FLEXISYSTEMS
521
731
MARKLEEN TERRA, S.L.U. Polígono Río Gállego, c/E, 22 50840 SAN MATEO DE GALLEGO (ZARAGOZA) ES
740
PROPI, S.L. Jorge Juan, 19, 3ª planta 28001 Madrid ES
270
ES EN
57
CTM 010628808 511
7 - Szénhidrogének összegyűjtésére, elkülönítésére és áthelyezésére szolgáló gépek;Áthelyező szivattyúk;Olajhidraulikus gépek;Mechanikus tekercselőgépek; Csörlők (húzásra), Magasnyomású tisztítóberendezések;Válaszfalak vontatására és elhelyezésére szolgáló gépek és felszerelések, Szivattyúk és Szerelvények, Bármelyik fent említett áruhoz való, ebbe az osztályba sorolt alkatrész és szerelvény. 17 - Válaszfalak szénhidrogén-kifolyásokhoz, valamint kiegészítőik, alkatrészeik, valamint ebbe az osztályba sorolt összetevőik. 37 - Válaszfalak üzembe helyezése, válaszfalak bérbeadása és szénhidrogének összegyűjtésére, elkülönítésére és áthelyezésére szolgáló gépek.
210
010628808
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
ADEX ZONEX
521
731
Pyroban Group Limited Endeavour Works, Dolphin Road Shoreham-by-Sea, West Sussex BN43 6QG GB
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
7 - Gépek a vegyipar, bányaművelés, faipar, olaj- és gázipar számára a szennyezés és a kibocsátás szabályozásához; Hajtóművek/-gépek és motorok [nem szárazföldi járművekhez]; Hajtóművek/hajtógépek/motorok, Belső égésű motorok,Elvezetési és elvezetési-égési készülékek fűtéshez;A fenti gépekkel és motorokkal használt hidraulikus és pneumatikus berendezések és készülékek a tűz- és robbanásveszély elhárítására;Hidraulikus indítóeszközök a tengerészeti ipar számára (gépalkatrészek); Szűrők/filterek [gépek vagy motorok/hajtóművek részei];Lángfúvó biztosítók;Szikrafogó és szikrakamra; Szelepek,Szelepszabályozók (gépalkatrészek); Hőcserélők (géprészek),Hűtők [gépjárműmotor-alkatrészek], Átviteli mechanizmusok nem szárzföldi járművekhez, Kipufogórendszerek motorokhoz és hajtógépekhez;Üzemanyag szennyezőanyag-tartalmát szabályozó készülékek motorokhoz és hajtógépekhez;Kibocsátásszabályozó mechanizmusok gépekhez, Motorok és hajtóművek/-gépek;Katalizátorok, kipufogók és ezek alkatrészei és szerelvényei; Hidraulikus és pneumatikus berendezések; Elektromos indítómotorok; Indítóberendezések, starterek motorokhoz;Lángfogók; Gépek részét képező szikrafogók;Hűtőkészülékek, melyek motorok és hajtóművek gépeinek/hűtőinek részei; Kompresszorok (gépek); Generátorok (áram); Szinkrongenerátorok;Légindítású rendszerek a tengerészeti ipar számára (motoralkatrészek); Elektromos tisztító súrolók; Hengerfejek motorokba; Indítóberendezések, starterek motorokhoz. 9 - Tűzjelzők, tűzdetektorok,Tűz- és szikraoltó készülékek, és rádió,A 9 osztályhoz tartazó fent említett termékek alkatrészei és Robbanás- és tűzveszélyes környezetben használva; Szkennerek, Észlelő és érzékelő készülék; Kalibrátorok;Elemek/akkumulátorok, elektromos transzformátorok és kapcsolók; Villamos és elektronikus készülékek és eszközök,Mindezek ellenőrzés vagy szabályozás vagy leállítás céljára; Gázvizsgáló műszerek;Mérőműszerek (a vasúti kocsikhoz való rakománymérők kivételével);Az elektromos áram szabályozása, hőmérséklet- vagy a fizikai feltételekben történő más változtatás által automatikusan működtetett szelepek; Akkuk; Elemek;A 9. osztályba tartozó készülékek és műszerek hajtóművek és motorok működé-
58
rész A.1. sének, hatékonyságának és biztonságosságának szabályozására és javítására; Kommutátorok;Robbanásbiztos vezérlőberendezések; Védőruha, védőcipő és védősisak; Tűzálló/tűzvédő takarók és Képernyők. 11 - Gázgenerátorok; Gázmosók (gázberendezések részei); Légtisztító készülékek és gépek; Légszűrő berendezések;Gázelszívó ventilátorok;Hőcserélők kipufogó gázok eltávolítására. 12 - Szárazföldi járművek a vegyipar, bányaművelés, faipar, olaj- és gázipar számára az előpróba és a kibocsátás szabályozásához; Motorok és hajtóművek szárazföldi járművekhez; Indítómotorok szárazföldi járművekhez,Szikrafogók, mint szárazföldi járművek alkatrészei; Biztonsági hevederek járműülésekhez;Járművek és az összes fent említett termék alkatrészei és szerelvényei. 35 - Üzleti konzultációs, tanácsadási, információs és kutatási szolgáltatások; Üzleti kockázatkezelési szolgáltatások,Különösen a hő-, tűz- és robbanásveszéllyel és ezek megelőzésével kapcsolatosan. 37 - Járművekhez való kipufogórendszerek felszerelése, átvizsgálása és cseréje; Tanácsadási szolgáltatások környezeti szabályozó rendszerek javításával és karbantartásával kapcsolatban;Karbantartási, üzembe helyezési, javítási szolgáltatások az ipari, olaj-gáz-, tengerészeti és bányászati piacok számára, különösen a hő-, tűz- és robbanásveszéllyel kapcsolatosan. 41 - Képzés a hő, tűz és robbanás szabályozásával kapcsolatosan. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Számítógépes hardverek és szoftverek tervezése és fejlesztése, különösen kipufogógázok kibocsátásának elemzésére és robbanásvédő rendszerekhez; Tanácsadási szolgáltatások a környezetvédelemmel kapcsolatban, Tanácsadó szolgálat; Környezetvédelmi vizsgálati és ellenőrzési szolgáltatások;Robbanásvédelemhez és környezeti szolgáltatásokhoz kapcsolódó tanúsítási (minőségbiztosítási) szolgáltatások; Biztonsággal kapcsolatos technikai tanácsadás; Biztonságtechnológiai tesztelési szolgáltatások; Kipufogógáz-kibocsátások környezetvédelmi tesztelése; Számítástechnikai support (oktató és tájékoztató) szolgáltatás; Minőségellenőrzés. 45 - Biztonsággal kapcsolatos tanácsadó szolgáltatások; Balesetvédelmi értékelés;Biztonság (gyárak biztonsági ellenőrzése); Biztonsági szaktanácsadás; Szabványok és gyakorlat áttekintése a törvényeknek és jogszabályoknak való megfelelés biztosítása céljából;Üzemek és gépek vizsgálata (biztonsági célokkal).
210
010628816
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
SDA DECORATION
521
2012/061
rész A.1. 546
531
27.99.1 27.99.4 27.99.19
731
SDA Sayegh Decoration Architecture 2 rue Francois Dezort 78490 Méré FR
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA GB
270
EN FR
511
11 - Világító, fűtő, vízszolgáltató készülékek és szaniterberendezések; Fürdőszobai szerelvények; Fürdőszobai lefolyók;Fából készült mosogatók;Megkövesedett fából készült mosogatók;Kőből készült mosogatók;Márványmosogatók;Ásványi anyagokból készült mosogatók; Fürdőkádak;Kőből készült mosogatók;Kőből és műgyantából készült kádak;Márványkádak; Zuhanytálcák;Kőből készült zuhanytálcák;Márvány zuhanytálcák; Lámpák; Állólámpák;Fából készült lámpaállványok;Kőből készült lámpaállványok;Márványból készült lámpaállványok; Kémények;Kőből készült tűzhelyek;Márvány tűzhelyek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 19 - Nem fém építőanyagok; Padlózat (nem fém); Parketta padlók; Fapadló;Fából készült parkettalapok; Fa-padlózatok; Fa deszkázat;Kőpadló;Kő járólapok; Művészeti tárgyak kőből, betonból vagy márványból; Kőszobrok; Kődíszek; Falpanelek, fali lemezek;Kő falicsempék;Fa falborító lapok; Nem fém lépcsőfokok [lépcsők]; Téglák;Kőtéglák; Vályog építőelemek; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei. 20 - Bútorok; Asztalok; Többszörös asztalok (több, egymásra helyezett asztal); Kisasztalok; Egylábú asztalok; Székek;Magas támlájú padok; Pamlagok/díványok/kanapék; Padok (bútorok); Ágyak; Ruhaszekrények; Szekrények; Vitrinek (bútorzat); Képkeretek; Tükrök;Fából készült díszszobrok;Fa díszek; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Tányérok; Tálak, öblös edények; Salátatálak; Gyümölcstálak; Felszolgáló tálak; Edények; Tányérok; Tálcák; Tálcák; Üvegkancsók; Poharak; Üvegek/palackok; Üvegpalackok; Vázák; Üvegedények;Favázák; Gyertyatartók; Köcsögök, bödönök; A fent említett összes áru alkatrészei és szerelvényei.
CTM 010628832 731
Westermann KG Bahnhofstr. 205 59759 Arnsberg DE
740
RIEDER & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWALT Corneliusstr. 45 42329 Wuppertal DE
270
DE EN
511
6 - Hulladékgyűjtők fémből, mégpedig hulladéktartályok, hulladéktárolók és szeméttartályok fémből (nem háztartási és konyhai használatra); Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek, Fém rögzítőberendezések; Alkatrészek, Minden fent említett termék pótalkatrészei és tartozékai, Amennyiben a 06. osztályba tartoznak; Az összes fent említett termék alumíniumból is, Rozsdamentes acél, Nem nemesfémek és ezek ötvözetei. 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra;Szeméttartók (beépítésre is, különösen konyhabútorzatba), Különösen szemetesvödrök, Szemetesládák, szemetesedények, Hulladékos vödrök, valamint szemetesvödrök;Hamutartók (háztartási edények) (amennyiben a 21. osztályba tartoznak);Szeméttartók részei válaszfalak formájában;Alkatrészek, pótalkatrészek és A fent nevezett termékek tartozékai.
210
010628841
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
APERICOT
521
731
INTERNATIONAL PLANT SELECTION Société à Responsabilité Limitée Route de Marseille 26200 Montélimar FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
31 - Kertészeti termékek előkészítés és feldolgozás nélkül. Gyümölcsfák és friss gyümölcsök.
350
FR - (a) 10 3 734 627 - (b) 30/04/2010 - (c) 30/04/2010
210
010628915
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
PEACOTUM
521
731
INTERNATIONAL PLANT SELECTION Société à Responsabilité Limitée Route de Marseille 26200 Montélimar FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
210
010628832
220
09/02/2012
270
FR EN
442
28/03/2012
511
541
SINGLE BOY
31 - Kertészeti termékek előkészítés és feldolgozás nélkül. Gyümölcsfák és friss gyümölcsök.
521
350
FR - (a) 06 3 407 278 - (b) 27/01/2006 - (c) 27/01/2006
2012/061
59
CTM 010628923
210
010628923
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
LOCKDOWN
521
731
Mandaco 569 Limited 16 The Oaks Clews Road Redditch Worcestershire B98 7ST GB
740
IP ASSET LLP 4th Floor, 33 Cavendish Sq. London W1G 0PW GB
270
EN FR
511
5 - Csontragasztók ortopédiai célokra; Csontcement orvosi vagy ortopédiai használatra; Szintetikus anyag csontok beállítására;Implantátumok (sebészeti) [élő szövetek]; Sebészeti implantátumok (élő szövetek). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai eszközök; Sebészeti varratanyagok; Sebészeti hálószövet;Sebészeti és orvosi berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Gerinc kezelésére szolgáló berendezések, eszközök, készülékek és implantátumok;Gerincstabilizáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Ortopéd berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Váll kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Vállcsúcs és kulcscsont kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Felső végtag kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Könyök kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Kézfej kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Alsó végtag kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Lábfej kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Lábujjak kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Csukló kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Boka kezelésére szolgáló berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok; Nagynyomású, -műszerek,Eszközök és implantátumok végtagsebészeti eljárásokhoz; Nagynyomású, -műszerek,Eszközök és implantátumok szegycsont-kulcscsontsebészeti eljárásokhoz és helyreállításhoz; Nagynyomású, -műszerek,Eszközök és implantátumok bicepszsebészeti eljárásokhoz és helyreállításhoz; Nagynyomású, -műszerek,Eszközök és implantátumok sérvsebészeti eljárásokhoz és helyreállításhoz; Nagynyomású, -műszerek,Eszközök és implantátumok lábsebészeti eljárásokhoz és helyreállításhoz; Nagynyomású, -műszerek,Eszközök és implantátumok lábujjsebészeti eljárásokhoz és helyreállításhoz; Nagynyomású, -műszerek,Eszközök és implantátumok medencefenék-sebészeti eljárásokhoz és helyreállításhoz; Nagynyomású, -műszerek,Eszközök és implantátumok erősítési célokra, inak és szalagok helyreállításához;Rögzítőeszközök; Különösen gerincrögzítő eszközök;Lágyszövetrögzítő eszközök;Csontrögzítő berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok; Mesterséges csontanyagok; Csontcement; Protézisek; Sebészi (sebészeti) protézisek;Prosztetikus berendezések, készülékek, eszközök és implantátumok;Sebészeti hálóhoz való rögzítőeszközök;Mesterséges szalagok és inak;Rögzítőelemek horgokhoz;Mesterséges inak; Mesterséges ínszalagok; Nagynyomású, műszerek,Kifoplasztikai eszközök és implantátumok;A következők elhelyezéséhez használt sebészeti eszközök: sebészeti hálók;Mesterséges szalagok és inak; Fúrók, kézifúrók,Fúróberendezések és Érzékelők,Gömbvágók,
60
rész A.1. Reszelők, Drótok, Bevezetők;Sebészeti eszközkészletek sebészeti használatra; Varratok és varratanyagok; Sebésztűk/sebészi varrótűk; Sebésztűk/sebészi varrótűk;Implantátumkészletek sebészeti használatra; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei;Hátsó gerincrögzítő eszközök gerinchibák korrigálására;Hátsó gerincrögzítő eszközök háthibák korrigálására; Ortopédiai támaszok; Mesterséges anyagokból készített ortopédiai implantátumok; Berendezések ortopédiai célokra; Ortopédiás felszerelések; Mesterséges ortopédiás beültetések; Ortopédiai lábtámaszok; Ortopédiai berendezések; Ortopédiai implantátumok;Inakhoz használt implantátumok [protézisek];Szalagokhoz használt implantátumok [protézisek]; Mesterséges ínszalagok;Inakhoz használt implantátumok [protézisek];Ínpótlások; Sebészeti hálószövet; Ortopéd sebészetben használatos sebészeti eszközök; Gerincműtétekhez használt sebészeti eszközök; Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Varratok - fonalak varratokhoz; Sebészeti varratok; Sebésztűk/sebészi varrótűk; Sebészeti tűk; Sebésztűk/sebészi varrótűk; Sebészeti implantátumok [mesterséges anyagok];Mesterséges anyagból készült sebészeti implantátumok;Mesterséges anyagból készült orvosi implantátumok; Mesterséges anyagokból készített ortopédiai implantátumok; Mesterséges anyagból készült, gerincbe ültethető implantátumok; Mesterséges ortopédiás beültetések; Orvosi implantátumok; Mesterséges sebészeti beültetések; Implantátumok. 44 - Egészségügyi szaktanácsadó szolgáltatások; Orvosi konzultáció; Orvosi konzultáció; Orvosi egészségüggyel kapcsolatos műszaki konzultációs szolgáltatások; Sebészettel kapcsolatos konzultáció; Konzultációs szolgáltatások ortopédiai implantátumokkal kapcsolatban;Pótló implantátumokkal kapcsolatos tanácsadói szolgáltatások.
210
010628931
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
REPSOL efitec 95 PREMIUM FORMULA
521
546
591
BG - Зелен, оранжев, син, бял. ES - VERDE, NARANJA, BLANCO Y AZUL CS - Zelená, oranžová, modrá, bílá. DA - Grøn, orange, blå, hvid. DE - Grün, orange, blau, weiß. ET - Roheline, oranž, sinine, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μπλε, λευκό. EN - Green, orange, blue, white. FR - Vert, orange, bleu, blanc. IT - Verde, arancione, blu, bianco. LV - Zaļš, oranžs, zils, balts. LT - Žalia, oranžinė, mėlyna, balta. HU - Zöld, narancssárga, kék, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, blu, abjad. NL - Groen, oranje, blauw, wit. PL - Zieleń, pomarańcz, błękit, biel. PT - Verde, cor de laranja, azul, branco. RO - Verde, portocaliu, albastru, alb. SK - Zelená farba, oranžová, modrá farba, biela farba. SL - Zelena, oranžna, modra, bela. FI - Vihreä, oranssi, sininen, valkoinen. SV - Grönt, orange, blått, vitt.
2012/061
rész A.1. 531
15.7.9
731
REPSOL YPF S.A. Pº de la Castellana, 278-280 28046 Madrid ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
CTM 010629046 Vakuk (fényképészet); Zárkioldók (fényképészet); Zárak, blendék (fényképészet); Diapozitívok; Orsók, csévék (fényképészet); Állványok fényképészeti berendezésekhez, készülékekhez és eszközökhöz; Diapozitívok [fényképészet]; Fényképészeti képkeresők, irányzó beállítók; Háromlábú állványok fényképezőgépekhez; Epidiaszkópok; Mobiltelefon-készülékek; Mobiltelefonok; Intelligens telefonok;Képernyővédő fóliák digitális kamerákhoz. 300
JP - 07/02/2012 - 2012-007853
270
ES EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok; Vegyi adalékok. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek;Üzemanyagok (beleértve a benzint és gázolajat motorokhoz) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra; Nem vegyi üzemanyag-adalékok, kenőolajok és zsírok. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások; Szerviz/üzemanyagtöltő állomások.
210
010629178
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
HOE-ROD
521
731
J.C. Bamford Excavators Limited Rocester Uttoxeter, Staffordshire ST14 5JP GB
740
Ross, Adrian Legal Department J C Bamford Excavators Limited JCB World Headquarters Rocester, Uttoxeter ST14 5JP GB
010629046
270
EN FR
220
09/02/2012
511
442
28/03/2012
541
D800
521
7 - Föld, ásványok, áruk és anyagok, talaj, termény és hasonló anyagok kiásásához, kiemeléséhez, mechanikai kezeléséhez, felemeléséhez, felrakásához és szállításához használt motoros meghajtású gépek és berendezések; Tömörítő- és vibrátorgépek és -eszközök; Lapvibrátoros tömörítőgépek; Görgősorok; Aszfalt- és betonvágó gépek; Hajtóművek/hajtógépek/motorok; Az összes fent említett termékek a 7 osztályhoz tartozó alkatrészei és felszerelései. 12 - Járművek; Motorok és hajtóművek szárazföldi járművekhez; Mezőgazdasági járművek és traktorok; Áttételek a fent említett termékekhez; Az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény. 28 - Játékok és játékszerek; Fröccsöntött modellek.
210
010629194
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
MeinProspekt
521
210
546
546 531
27.5.1 27.7.1
731
Kabushiki Kaisha Nikon trading as Nikon Corporation 12-1 Yurakucho 1-Chome Chiyoda-Ku Tokyo JP
740
DURÁN - CORRETJER, S.L.P. Còrsega, 329 (Pº de Gracia/Diagonal) 08037 Barcelona ES
270
EN ES
511
9 - Kamerák; Digitális kamerák; Kamera lencsék; Elemek és Akkumulátortöltők kamerákhoz és Digitális kamerák; Kamera-távirányítók és Digitális kamerák; Fényképezőgép tokok és Digitális kamerák; Kamerákhoz és digitális kamerákhoz való szíjak; Számítógépes szoftver; Tokok és táskák (speciálisan fényképészeti készülékekhez és műszerekhez készült ~); Ultraibolya sugárzás elleni szűrők, fényképezéshez; Szűrők (fényképészet); Villanólámpák (fényképészet);
2012/061
591
BG - Оранжев, черен, бял ES - Naranja, negro, blanco CS - Oranžová, černá, bílá DA - Orange, sort, hvid DE - orange, schwarz, weiß ET - Oranž, must, valge EL - Πορτοκαλί, μαύρο, λευκό
61
CTM 010629277 EN - Orange, black, white FR - Orange, noir, blanc IT - Arancione, nero, bianco LV - Oranžs, melns, balts LT - Oranžinė, juoda, balta HU - Narancssárga, fekete, fehér MT - Oranġjo, iswed, abjad NL - Oranje, zwart, wit PL - Pomarańczowy, czarny, biały PT - Cor-de-laranja, preto, branco RO - Portocaliu, negru, alb SK - Oranžová, čierna, biela SL - Oranžna, črna, bela FI - Oranssi, musta, valkoinen SV - Orange, svart, vitt 531
731
740
26.4.2 26.4.5 26.4.19 26.4.98 29.1.98 MeinProspekt GmbH Nymphenburger Straße 86 80636 München DE ZIRNGIBL LANGWIESER RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Brienner Str. 9 80333 München DE
270
DE EN
511
9 - Hangok és képek rögzítésére, továbbítására és másolására szolgáló készülékek, mágneses adathordozók, CDROM-ok; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Mágneses személyazonosító kártyák; Magneses kártyák; Memóriakártyák, intelligens mikrokártyák. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Öntapadó címkék (papíripari); Képek; Jegyek. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~); Számítógépes állománykezelés; Önköltségelemzés; Üzleti információ; Ellátási szolgáltatások külső felek részére [termékek és szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára]; Tájékoztatás adása (információ) és fogyasztói tanácsadás kereskedelmi és üzleti ügyekben (fogyasztói tanácsadás); Televízió reklám; On-line hirdetői tevékenység számítógépes hálózaton; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban; Kiskereskedelmi árubemutató kommunikációs médiákban; Reklámtér bérjövedelme Interneten; Reklámozási posta; Reklámozás az interneten mások számára. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; Hitelkárták liadása;Utalványok és hitelkártyák kibocsátása; Adományok gyűjtése, mások számára és jótékonysági célra. 38 - Távközlés; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása;Adathálózatokon keresztül is lehívható, letölthető szöveges-, grafikus-, képi- és hanginformációk elektronikus közvetítése;Adatbázisokhoz való hozzáférés megszerzése, és adatbázisokhoz való hozzáférési idő bérbeadása, mindenféle üzenet továbbítása internetcímekre (web-messaging).
62
rész A.1. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Utazások szervezése; Terjesztési szolgáltatások (küldés); Helyfoglalás utazással kapcsolatban; Csomagolás (áru-); Postai küldemények bérmentesítése; Járművek kölcsönzáse; Kiszállítás (postai úton megrendelt áru-). 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás; Szállodafoglalások; Helyfoglalás panziókban; Szállásadó irodai szolgáltatások (szállodai, vendégházi helyfoglalás).
210
010629277
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
GSS
521
731
Gühring oHG Herderstr. 50-54 72458 Albstadt DE
740
KAUFMANN & STUMPF PATENTANWALTS-PARTNERSCHAFT Alte Weinsteige 71 70597 Stuttgart DE
270
DE EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Szerszámok mint géprészek;Indukciós zsugorgépek; Vágóeszközök; Gépi szerszámok szerszámgépekhez; Szerszámtartók gépalkatrészek formájában. 37 - Javítás, Szerszámok karbantartása és állagfenntartása. 40 - Anyagmegmunkálás, Mégpedig szerszámok csiszolása és bevonása.
210
010629351
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
COPS UNCUFFED
521
731
TWENTIETH CENTURY FOX FILM CORPORATION 10201 West Pico Boulevard Los Angeles, California 90035 US
740
SIMMONS & SIMMONS LLP CityPoint One Ropemaker Street London EC2Y 9SS GB
270
EN FR
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek; Komédiát tartalmazó műsoros DVD-k; Komédia- és zenei előadásokat tartalmazó műsoros CD-k; Komédiát tartalmazó letölthető audio- és videofelvételek; Letölthető televízió-műsorok és Komédiát tartalmazó videofelvételek; Letölthető csengőhangok, Grafikák, Számítógépes asztali háttérképek, Játékok és
2012/061
rész A.1.
CTM 010629368
Zene globális számítógépes hálózaton keresztül és Rádiókészülékek; Számítógépes képernyőkímélő programok; Számítógépes játék- és videojáték-szoftverek; Egérpárnák; Dekoratív mágnesek; Szemüvegek. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek;Szórakoztató szolgáltatások komédiát tartalmazó animált televíziósorozat formájában; Online információk biztosítása a komédiát tartalmazó televíziós és videós szórakoztatás területén internet segítségével; Szórakoztatási szolgáltatások televíziós show-kat tartalmazó, az interneten és vezeték nélküli kommunikációs hálózatokon keresztül továbbított nem letölthető videók és képek formájában; On-line folyóiratok, Nevezetesen, Általános érdeklődésre számot tartó témákkal és komédiával kapcsolatos személyes információkat és véleményeket tartalmazó blogok.
546
531
27.5.1
300
US - 26/08/2011 - 85408279 US - 26/08/2011 - 85408280
731
Vergölst GmbH Büttnerstr. 25 30165 Hannover DE
210
010629368
740
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
Mohrmann
Continental Aktiengesellschaft Schleifer, Florian Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover DE
521
270
DE EN
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; A 12. osztályba tartozó, az összes előbb említett áru alkatrészei és szerelvényei; Gumiabroncsok; Belső gumiabroncstömlők; Gumiabroncs szelepek; Futófelületek újrafutózáshoz; Járművek lökhárítói, Felfüggesztéses lengéscsillapítók járművekhez; Ablaktörlők; Járműkerekek; Abroncskarimák járművekhez; Fékek járművekhez; Fékbetétek járművekhez; Hajtóláncok és hajtószíjak szárazföldi járművekhez; Hóláncok. 35 - Marketing; Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; Kereskedelmi adminisztráció; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú vásár ~); Kiskereskedelmi szolgáltatások abroncsok, járműalkatrészek és járműtartozékok vonatkozásában; Nagykereskedelmi szolgáltatások abroncsok, járműalkatrészek és járműtartozékok vonatkozásában; Kis-/nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten keresztül abroncsok, járműalkatrészek és járműtartozékok vonatkozásában. 37 - Jármű szervíz állomások (javítás, karbantartás); Jármű karbantartás, szervíz és javítás; Járműfényezés; Jármű karbantartás; Járművek javítása az autómentő szolgáltatás keretében; Járművek tisztítása; Rozsdamentesítés/rozsda elleni kezelés (járműveken végzett ~); Gumiabroncs-javítási szolgáltatások; Gumiabroncsok (újra)futózása; Gumiabroncsok vulkanizálása [javítás]; Járműmosás; Abroncsszervíz; Abroncsok cserélésének szolgáltatásai;Gumiabroncsok kiegyensúlyozása.
350
DE - (a) 958351 - (b) 31/05/1977 - (c) 07/05/1976
210
010629459
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
LITHOS VITIS
521
731
BODEGAS Y VIÑEDOS ARTADI, S.A. Carretera de Logroño, s/n 01300 Laguardia (Alava) ES EUROBACO TRADING, S.L. C/ Nicolás Copérnico, 31 03205 ELCHE (Alicante) ES
731
Moda72 GmbH Crusiusstraße 1 80538 München DE
740
KUHNEN & WACKER PATENT- UND RECHTSANWALTSBÜRO Prinz-Ludwig-Str. 40A 85354 Freising DE
270
DE EN
511
25 - Ruházat, Elsősorban öltönyök, Övek (ruhadarabok), Kesztyű, Ingek, Nadrágok, Zakók, dzsekik, Kabátok, Nyakkendők, Pulóverek, Szoknyák, Vállkendők, Női ruhák, Felsőruházat, Zoknik, Pólók, Alsónemuk, Alsóruházat; Lábbelik, nevezetesen csizmák, sportcipők; Fejfedők, különösek kalapok és sapkák. 35 - Kiskereskedelmi szolgáltatások (interneten is) ruházati cikkekkel kapcsolatban, különösen öltönyök, övek (ruházat), kesztyűk, ingek, nadrágok, dzsekik, kabátok, nyakkendő, selyem nyaksál, pulóverek, szoknyák, egyujjas kesztyűk, nyaksálak, női ruhák, felsőruházat, zoknik, pólók, alsóneműk, alsóneműk, lábbelik, különösen csizmák, sportcipők, kalapáruk, különösen sapkák, kalapok
210
010629376
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
Vergölst
521
2012/061
63
CTM 010629582 740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
270
ES EN
511
32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Borok és egyéb alkoholos italok (kivéve a söröket). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Mindenféle élelmiszer - beleértve az italokat is - bolti, valamint a számítógépes világhálózatokon keresztül történő kis- és nagykereskedelme; Franchise szolgáltatások, azaz, kereskedelmi vagy iparvállalat működtetéséhez és/vagy irányításához nyújtott segítséggel kapcsolatos üzletek vezetéséhez, szervezéséhez és promóciójához nyújtott konzultáció és tanácsadás.
210
010629582
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
Cambridge EAT EASY
521
rész A.1. agtartalmú élelmiszerek fogyókúrás és diétás programokhoz; Étkezésre használható készítmények; Alacsony kalóriatartalmú, csökkentett kalóriatartalmú, kiszámolt kalóriatartalmú vagy kiegyensúlyozott tápanyagtartalmú ételek és ehető készítmények; Előkészített ételek; Tejalapú termékek ételekhez; Tejitalok; Csokoládé és gyümölcs ízesítésű tejitalok; Táplálkozási szempontból kiegyensúlyozott kalóriaszegény ételek és fogások; Kalóriaszegény ételek és élelmiszerek; Tejturmixok; Tejturmixok készítéséhez használt porok és keverékek; Hab készítéséhez használt granulátumok és készítmények; Készítmények folyadékok ehető habbá alakításához; Levesek és hozzávalók levesek készítéséhez; Hűtött készételek; Fagyasztott készételek; Egyéni készételek; Hús, Hal, Kagylós állatok; Héjas állatok;Szusi; Sashimi; Baromfi és vadhús; Teljesen vagy főként húsból álló készételek és snack-ételek, Hal, Kagylós állatok, Héjas állatok, Baromfi és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, szárított és főtt gyümölcsök, gombák és zöldségek; Tartósított, szárított, főtt és feldolgozott gyümölcsök és burgonyák; Teljesen vagy főként burgonyából vagy zöldségekből álló készételek és snack-ételek; Zselék, Dzsemek/lekvárok, Gyümölcs szószok, Marmalade/(narancs)lekvár/gyümölcsíz, Desszertek; Étel, Snacks, Előkészített ételek és Összetevők ebben az osztályban; Étkezési olajok. 30 - Tésztafélék és tésztaételek; Lacsony kalóriatartalmú, csökkentett kalóriatartalmú, kiszámolt kalóriatartalmú vagy kiegyensúlyozott tápanyagtartalmú élemiszerek és étkezési készítmények, mindezek fogyókúrás célokra; Hab készítéséhez használt granulátumok és készítmények; Készítmények folyadékok ehető habbá alakításához; Tápanyagokban kiegyensúlyozott alacsony kalóriás ételek és készételek; Szénhidrát alapú készítmények élelmiszerekhez; Kalóriaszegény ételek és élelmiszerek; Gabonakészítmények és termékek; Müzli; Gabonaszeletek; Cukorkaáruk és édességszeletek; Forrázatok és gyümölcsteák; Ízesítőszerek/aromák italokhoz; Csokoládébevonattal ellátott ételhelyettesítő szeletek; Hűtött készételek; Egyéni készételek; Rizs; Szószok; Pesto; Szószok száraztésztákhoz; Csatni (indiai fűszer); Savanyúságok; Öntetek; Ízesítők/fűszerek; Ízesítőszerek; Fűszerek; Asztali só; Bors; Páckeverékek ételekhez; Gyógynövények és fűszerek; Előkészített élelmészerek, Lisztek, étkezési, Összetevők és E osztályhoz tartozó falatos termékek; Készítmények ételek és italok készítéséhez; Gyümölcsszószok. 44 - Konzultálás és tanácsadási szolgáltatások súlycsökkentéssel, súlymegtartással, diétás programokkal, táplálkozással és fitnesszel kapcsolatosan; Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás; Fogyókúrával kapcsolatos tanácsadás, Tanácsadás és Tanácsadás, tanítás; A fittség tesztelése.
546
531
11.1.5
731
Cambridge Nutritional Foods Limited Stafford House, 10 Brakey Road Corby, Northamptonshire NN17 5LU GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Chamberlain House Paradise Place Birmingham GB
270
EN IT
511
5 - Élelmiszerek és étrendkiegészítők súlycsökkentéshez vagy -megtartáshoz; Diabetikus italok; Étkezést helyettesítő italok; Diétás adalékok és kiegészítők; Vitaminok és ásványi anyagok; Fehérjés és / vagy szénhidrátos élelmiszer-kiegészítők diétás felhasználásra; Tápanyag készítmények és anyagok; Tápszer összetevők; Diétás és táplálkozási ételhelyettesítők; Élelmiszer-adalékok (nem gyógyhatású); Liszthelyettesítő szeletek. 9 - Elektronikus publikációk; Hírlevelek, Magazinok, Elektronikus formában elérhető és adatbázisból vagy az internetről letölthető pamfletek és füzetek, a fentiek mindegyike ételekkel, italokkal, egészséggel, edzéssel, diétával, súlycsökkentéssel vagy táplálkozással kapcsolatban; Számítógépes szoftver; Papíráruk, hirdetések, prospektusok, szórólapok és reklámanyagok elektronikus formában; Elektronikus receptek, receptkártyák és szakácskönyvek. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvek; Kézikönyvek; Ismertetők; Magazinok; Szórólapok; Szakirodalom; A fentiek mindegyike ételekkel, italokkal, egészséggel, edzéssel, diétával, súlycsökkentéssel vagy táplálkozással kapcsolatban; Papíripari cikkek; Főző- és szakácskönyvek; Receptkönyvek, szakácskönyvek; Recept-kártyák. 29 - Alacsony kalóriatartalmú, csökkentett kalóriatartalmú, kiszámolt kalóriatartalmú vagy kiegyensúlyozott tápany-
64
300
GB - 06/10/2011 - 2596933
210
010629699
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
K-VARAOSA
521
546
531
26.11.12 26.11.99
731
KONEKESKO OY Vanha Porvoontie 245 01380 Vantaa FI
740
HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B
2012/061
rész A.1.
CTM 010629707
00100 Helsinki FI 270
FI EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták;Gépek és szerszámgépek, motorok és hajtógépek pótalkatrészei. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Pótalkatrészek járművekhez és közlekedési eszközökhöz. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Gépek, szerszámgépek, motorok és hajtógépek, járművek és közlekedési eszközök pótalkatrészeinek kiskereskedelmi értékesítése.
210
010629707
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
EAT EASY
521
étával, súlycsökkentéssel vagy táplálkozással kapcsolatban; Papíripari cikkek; Főző- és szakácskönyvek; Receptkönyvek, szakácskönyvek; Recept-kártyák. 29 - Alacsony kalóriatartalmú, csökkentett kalóriatartalmú, kiszámolt kalóriatartalmú vagy kiegyensúlyozott tápanyagtartalmú élelmiszerek fogyókúrás és diétás programokhoz; Étkezésre használható készítmények; Alacsony kalóriatartalmú, csökkentett kalóriatartalmú, kiszámolt kalóriatartalmú vagy kiegyensúlyozott tápanyagtartalmú ételek és ehető készítmények; Előkészített ételek; Tejalapú termékek ételekhez; Tejitalok; Csokoládé és gyümölcs ízesítésű tejitalok; Táplálkozási szempontból kiegyensúlyozott kalóriaszegény ételek és fogások; Kalóriaszegény ételek és élelmiszerek; Tejturmixok; Tejturmixok készítéséhez használt porok és keverékek; Hab készítéséhez használt granulátumok és készítmények; Készítmények folyadékok ehető habbá alakításához; Levesek és hozzávalók levesek készítéséhez; Hűtött készételek; Fagyasztott készételek; Egyéni készételek; Hús, Hal, Kagylós állatok; Héjas állatok; Sashimi; Baromfi és vadhús; Teljesen vagy főként húsból álló készételek és snack-ételek, Hal, Kagylós állatok, Héjas állatok, Baromfi és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, szárított és főtt gyümölcsök, gombák és zöldségek; Tartósított, szárított, főtt és feldolgozott gyümölcsök és burgonyák; Teljesen vagy főként burgonyából vagy zöldségekből álló készételek és snack-ételek; Zselék, Dzsemek/lekvárok, Gyümölcs szószok, Marmalade/(narancs)lekvár/gyümölcsíz, Desszertek; Étel, Snacks, Előkészített ételek és Összetevők ebben az osztályban; Étkezési olajok. 30 - Tésztafélék és tésztaételek; Lacsony kalóriatartalmú, csökkentett kalóriatartalmú, kiszámolt kalóriatartalmú vagy kiegyensúlyozott tápanyagtartalmú élemiszerek és étkezési készítmények, mindezek fogyókúrás célokra; Hab készítéséhez használt granulátumok és készítmények; Készítmények folyadékok ehető habbá alakításához; Tápanyagokban kiegyensúlyozott alacsony kalóriás ételek és készételek; Szénhidrát alapú készítmények élelmiszerekhez; Kalóriaszegény ételek és élelmiszerek; Gabonakészítmények és termékek; Müzli; Gabonaszeletek; Cukorkaáruk és édességszeletek; Forrázatok és gyümölcsteák; Ízesítőszerek/aromák italokhoz; Csokoládébevonattal ellátott ételhelyettesítő szeletek; Hűtött készételek; Egyéni készételek; Rizs; Szószok; Pesto; Szószok száraztésztákhoz; Csatni (indiai fűszer); Savanyúságok; Öntetek; Ízesítők/fűszerek; Ízesítőszerek; Fűszerek; Asztali só; Bors; Páckeverékek ételekhez; Gyógynövények és fűszerek; Előkészített élelmészerek, Lisztek, étkezési, Összetevők és E osztályhoz tartozó falatos termékek; Készítmények ételek és italok készítéséhez; Sushi; Gyümölcsszószok. 44 - Konzultálás és tanácsadási szolgáltatások súlycsökkentéssel, súlymegtartással, diétás programokkal, táplálkozással és fitnesszel kapcsolatosan; Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás; Fogyókúrával kapcsolatos tanácsadás, Tanácsadás és Tanácsadás, tanítás; A fittség tesztelése.
546
531
11.1.5
731
Cambridge Nutritional Foods Limited Stafford House, 10 Brakey Road Corby, Northamptonshire NN17 5LU GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Chamberlain House Paradise Place Birmingham GB
270
EN IT
511
5 - Élelmiszerek és étrendkiegészítők súlycsökkentéshez vagy -megtartáshoz; Diabetikus italok; Étkezést helyettesítő italok; Diétás adalékok és kiegészítők; Vitaminok és ásványi anyagok; Fehérjés és / vagy szénhidrátos élelmiszer-kiegészítők diétás felhasználásra; Tápanyag készítmények és anyagok; Tápszer összetevők; Diétás és táplálkozási ételhelyettesítők; Élelmiszer-adalékok (nem gyógyhatású); Liszthelyettesítő szeletek. 9 - Elektronikus publikációk; Hírlevelek, Magazinok, Elektronikus formában elérhető és adatbázisból vagy az internetről letölthető pamfletek és füzetek, a fentiek mindegyike ételekkel, italokkal, egészséggel, edzéssel, diétával, súlycsökkentéssel vagy táplálkozással kapcsolatban; Számítógépes szoftver; Papíráruk, hirdetések, prospektusok, szórólapok és reklámanyagok elektronikus formában; Elektronikus receptek, receptkártyák és szakácskönyvek. 16 - Nyomdaipari termékek; Könyvek; Kézikönyvek; Ismertetők; Magazinok; Szórólapok; Szakirodalom; A fentiek mindegyike ételekkel, italokkal, egészséggel, edzéssel, di-
2012/061
210
010629756
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
ONCLAVE
521
731
ELAN SCIENCE SIX LIMITED Treasury Building, Lower Grand Canal Street, Dublin 2 IE
740
TOMKINS & CO. 5 Dartmouth Road Dublin 6 IE
65
CTM 010629798
rész A.1.
270
EN FR
270
ES EN
511
5 - Amyloidosishoz és rákhoz kapcsolódó betegségek, tünetek és rendellenességek kezelésére, megelőzésére, diagnosztizálására és prognosztizálására szolgáló gyógyszerészeti és biofarmakológiai készítmények. 42 - Orvosi, Gyógyszerészeti termékek, biogyógyszerészeti termékek, rádiógyógyszerészeti termékek, gyógyszerészeti összetételek, vitaminok, orvosságok, gyógyszercsomagolás gyógyszer-beszedéssel kapcsolatos technológiák.
511
300
IE - 03/02/2012 - 2012/00202
210
010629798
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
ONCLAVE THERAPEUTICS
521
731
ELAN SCIENCE SIX LIMITED Treasury Building, Lower Grand Canal Street, Dublin 2 IE
36 - Vámügynöki tevékenység;Vámhivataloknál történő segítségnyújtás; Vámok begyűjtésének, kifizetésének és visszatérítésének intézése;Hajókár-biztosítási és utazásokkal kapcsolatos szolgáltatások; Ingatlanlízing; Lakásbérlet; Ingatlanügyletek; Biztosítási információk szolgáltatása és Ingatlanlízing. 39 - Szállítási ügynökség; Hajóügynökség szolgáltatásai; Utazási iroda; Utazások, kirándulások és hajóutak szervezése; Szállítás és utaskísérés;Utazási jegyek, szállítás és kirándulások foglalása és vásárlása; Idegenvezetők; Járművek bérbeadása szállításra; Szállítás, csomagolás és tárolás (áru-); Vámkezelés [teherszállítás]; Jutalékos ügynöki tevékenység szállításnál, Tengeri ügynökség; Járművek kölcsönzése,Tengeri bérlet; Raktározás, tárolás; Hajó- és csónaktárolás; Teheráru be- és kirakodása; Járműjavítás; Tájékoztatás és tanácsadás utazással és szállítással kapcsolatban. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás, Szálloda szobafoglaló szolgáltatás;Ideiglenes szálláshelyek és üdülések biztosítása;Szállodákkal és szállásokkal kapcsolatos segítségnyújtás és tájékoztatás.
740
TOMKINS & CO. 5 Dartmouth Road Dublin 6 IE
210
010629947
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
DECATHLON SPORT FOR ALL ALL FOR SPORT
521
270
EN FR
511
5 - Amyloidosishoz és rákhoz kapcsolódó betegségek, tünetek és rendellenességek kezelésére, megelőzésére, diagnosztizálására és prognosztizálására szolgáló gyógyszerészeti és biofarmakológiai készítmények. 42 - Orvosi, Gyógyszerészeti termékek, biogyógyszerészeti termékek, rádiógyógyszerészeti termékek, gyógyszerészeti összetételek, vitaminok, orvosságok, gyógyszercsomagolás gyógyszer-beszedéssel kapcsolatos technológiák.
300
IE - 03/02/2012 - 2012/00203
210
010629913
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
bc agency
521
546
591
BG - Син и бял ES - Azul y blanco CS - Modrá a bílá DA - Blå og hvid DE - Blau und weiß ET - Sinine ja valge EL - Μπλε και λευκό EN - Blue and white FR - bleu et blanc IT - Blu e bianco LV - Zils un balts LT - Mėlyna ir balta HU - Kék és fehér MT - Ikħal u abjad NL - Blauw en wit PL - Błękit i biały PT - Azul e branco RO - Albastru si alb SK - Modrá, biela SL - Modra in bela FI - Sininen ja valkoinen SV - Blått och vitt
531
BALEARES CONSIGNATARIOS, S.L. Ctra. de Porto Pi, 8, Pl. 7ª Edificio Reina Constanza 07015 PALMA DE MALLORCA (BALEARES) ES
26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.4
731
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
DECATHLON 4, boulevard de Mons 59650 Villeneuve d'Ascq FR
740
T MARK CONSEILS 31, rue Tronchet
546
531
731
740
66
26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.24 27.5.22 27.99.2 27.99.3
2012/061
rész A.1. 75008 Paris FR 270
FR EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Kiskereskedelmi (vagy nagykereskedelmi) üzlet szolgáltatása, nevezetesen ruhák (ruházat) és ruhakellékek, lábbelik, lábbeli kiegészítők, sapkák, szemüvegek és kiegészítők, sportáruk és felszerelések, sporttáskák mindenféle használatra, sportolási és wellness termékek és kiegészítők árusítása a kommunikáció összes, on-line (internet), mobil, vezeték nélküli vagy távértékesítési eszközével (levelezés, teleshopping);Termékek csoportosítása harmadik felek számára (szállításuk kivételével), nevezetesen ruhák (ruházat), ruhakellékek, lábbelik, lábbeli kiegészítők, sapkák, szemüvegek és kiegészítők, sportáruk és felszerelések, sporttáskák minden használatra, sportolási és wellness termékek és kiegészítők, lehetővé téve a vásárló számára ezek kényelmes megtekintését és megvásárlását;Ruhák (ruházat), ruhakellékek, lábbelik, lábbeli kiegészítők, sapkák, szemüvegek és kiegészítők, sportáruk és felszerelések, sporttáskák mindenféle használatra, sportolási és wellness termékek és kiegészítők bemutatása a kommunikáció összes eszközével, kiskereskedelmi értékesítés céljából; Árusítás; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták); Szabadtéri reklám; Árubemutatás; Eladási promociók (mások számára); Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára; Megrendelések adminisztráció-technikai feldolgozása; Harmadik személyek számára eladási promóciók szolgáltatása a törzsvásárlói ügyfélkör kialakítására,Kártyahasználathoz kötött vagy nem kötött hűségszolgáltatások;Kiállítások és sporttermék-bemutatók szervezése kereskedelmi vagy reklámozási céllal; Osztályozott hirdetések; Munkaerő-toborzás.
210
010629954
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
HUXP
521 731
0 HumanZyme Inc. 2201 West Campbell Park Drive, Suite 24 Chicago Illinois 60612 US
740
INSIGNIA IP SERVICES LIMITED Compass House, Vision Park, Chivers Way, Histon Cambridge CB24 9AD GB
270
EN FR
511
1 - Gyógyszerkutatáshoz és -fejlesztéshez reagensként használt rekombináns fehérjék.
300
US - 10/08/2011 - 85394821
210
010630002
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
XENO
521
2012/061
CTM 010629954 546
531
18.7.20
731
HumanZyme Inc. 2201 West Campbell Park Drive, Suite 24 Chicago Illinois 60612 US
740
INSIGNIA IP SERVICES LIMITED Compass House, Vision Park, Chivers Way, Histon Cambridge CB24 9AD GB
270
EN FR
511
1 - Gyógyszerkutatáshoz és -fejlesztéshez reagensként használt rekombináns fehérjék.
300
US - 10/08/2011 - 85394838
210
010630011
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
enyMOTION
521
546
591
BG - Син, сив ES - Azul, gris CS - Modrá, šedá DA - Blå, grå DE - blau, grau ET - Sinine, hall EL - Μπλε, γκρι EN - Blue, grey FR - Bleu, gris IT - Blu, grigio LV - Zils, pelēks LT - Mėlyna, pilka HU - Kék, szürke MT - Blu, griż NL - Blauw, grijs PL - Niebieski, szary PT - Azul, cinzento RO - Albastru, gri SK - Modrá, sivá SL - Modra, siva
67
CTM 010630036
rész A.1.
FI - Sininen, harmaa SV - Blått, grått 531
25.5.94 29.1.4 29.1.96
731
enymotion GmbH Wannenäckerstraße 71 74078 Heilbronn DE
740
PRINZ & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Rundfunkplatz 2 80335 München DE
270
DE EN
511
7 - Áramfejlesztők. 9 - Töltőkészülékek elektromos elemekhez/akkumulátorokhoz;Üzemanyagcellák és üzemanyagcellás rendszerek áramtermeléshez, különösen gépjárművekben, lakókocsikban, motoros lakókocsikban, kempingkocsikban, lakómobilokban, lakókocsikban és mobil otthonokban, hajókon, motorcsónakokban, vitorláshajókon valamint kültéri mobil eszközökön való alkalmazáshoz áramtermelés céljára és áraminfrastruktúrával nem rendelkező, helyhez kötött ingatlanok számára; Berendezések és eszközök vezérléshez, Kapcsoláshoz, Átalakítás, Tárolás,Villamosáram szabályozása és ellenőrzése, amennyiben a 9. osztályba tartozik;Üzemanyagcellákból kialakított berendezések áramtermelés céljára. 11 - Üzemanyagcellákból kialakított berendezések hő és hideg levegő termelésére;Hő és klímagépek szabályozására illetve vezérlésére szolgáló készülékek és műszerek, különösen gépjárművekben, lakókocsikban, motoros karavánokban, hajókon, motorcsónakokon, vitorláshajókon való használatra. 37 - Javítási, gondozási valamint üzembe helyezési munkák az üzemanyagcellák és üzemanyagcellás rendszerek tekintetében, különösen olyan üzemanyagcellás rendszerek esetében, amelyeket gépjárművekben, lakókocsikban, motoros karavánokban, kempingautókban, lakómobilokban, lakókocsikban és mobil otthonokban, hajókon, motorcsónakokban, vitorláshajókon való felhasználásra, valamint kültéri mobil alkalmazásra szánnak áramtermelés céljára és áramellátottsággal nem rendelkező, helyhez kötött ingatlanokba.
210
010630036
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
enymotion
521
731
enymotion GmbH Wannenäckerstraße 71 74078 Heilbronn DE
740
PRINZ & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Rundfunkplatz 2 80335 München DE
270
DE EN
511
7 - Áramfejlesztők. 9 - Töltőkészülékek elektromos elemekhez/akkumulátorokhoz;Üzemanyagcellák és üzemanyagcellás rendszerek áramtermeléshez, különösen gépjárművekben, lakókocsikban, motoros lakókocsikban, kempingkocsikban, lakómobilokban, lakókocsikban és mobil otthonokban, hajókon, motorcsónakokban, vitorláshajókon valamint kültéri
68
mobil eszközökön való alkalmazáshoz áramtermelés céljára és áraminfrastruktúrával nem rendelkező, helyhez kötött ingatlanok számára;Készülékek és műszerek elektromosság vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására és ellenőrzésére, amennyiben a 9. osztályba tartoznak;Üzemanyagcellákból kialakított berendezések áramtermelés céljára. 11 - Üzemanyagcellákból kialakított berendezések hő és hideg levegő termelésére;Hő és klímagépek szabályozására illetve vezérlésére szolgáló készülékek és műszerek, különösen gépjárművekben, lakókocsikban, motoros karavánokban, hajókon, motorcsónakokon, vitorláshajókon való használatra. 37 - Javítási, gondozási valamint üzembe helyezési munkák az üzemanyagcellák és üzemanyagcellás rendszerek tekintetében, különösen olyan üzemanyagcellás rendszerek esetében, amelyeket gépjárművekben, lakókocsikban, motoros karavánokban, kempingautókban, lakómobilokban, lakókocsikban és mobil otthonokban, hajókon, motorcsónakokban, vitorláshajókon való felhasználásra, valamint kültéri mobil alkalmazásra szánnak áramtermelés céljára és áramellátottsággal nem rendelkező, helyhez kötött ingatlanokba.
210
010630085
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
appmailecard
521
731
BUSCACHOLLOS, S.L. C/ Pedro Valdivia, nº 34 - 9º A 28006 Madrid ES
740
ROEB Y CIA, S.L. Plaza de Cataluña, 4 - 1º 28002 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Számítógépek, számítógép-perifériák, számítógépes terminálok; Számítógépes hardver;Mikroprocesszorok, Memória kártyák, Monitorok, Billentyűzetek, Kábelek, Modemek, Printerek, Lemez lejátszók, Adapterek, Illesztőkártyák, Kapcsolók és Ellenőrzők; Üres számítógépes tárolóeszközök; Mágneses adathordozók; Számítógépes szoftver; Számítógépes szoftverek szövegek, rajzok, képek és elektronikus kiadványok megalkotásához, letöltéséhez, továbbításához, fogadásához, szerkesztéséhez, tömörítéséhez, kódolásához, dekódolásához, lejátszásához, tárolásához és rendszerezéséhez; Számítógépes szoftverek és förmverek, azaz operációs rendszerprogramok, adatszinkronizáló programok és alkalmazásfejlesztő segédprogramok személyi és kézi számítógépekhez; Számítógépes hardverek és szoftverek integrált telefonos kommunikáció lehetővé tételére globális információs hálózatokkal; Előre felvett számítógépes programok személyes információs menedzsment céljára, adatbáziskezelő szoftver, karakterfelismerő szoftver, telefonkezelő szoftver, e-mail és üzenetküldő szoftver, csipogó szoftver, mobiltelefon szoftver; Adatbázis-szinkronizáló szoftverek, számítógépes programok online adatbázisok eléréséhez, böngészéséhez és kereséséhez, számítógépes szoftverek személyi számítógépen vagy kiszolgálón található vagy azokhoz kapcsolódó adattárból származó üzenetek, internetes elektronikus levelek és/vagy más adatok egy vagy több kézi eszközre történő átirányítására; Softver az adatok szinkronizálásához távállomás között vagy eszköz és egy fix vagy távállomás vagy eszköz; Elektronikus kiadványok (letölthető); Kézi digitális elektronikus berendezések és számítógépes szoftver; MP3- és más digitális formátumú hanglejátszók;Hord-
2012/061
rész A.1. ozható számítógépek, számítógépek, notebookok, személyi digitális asszisztens, elektronikus organizerek, elektronikus jegyzőkönyvek; Mobil digitális elektronikai eszközök, Globális helyzetmeghatározó rendszer (GPS) eszközök; Telekommunikációs berendezések és műszerek; Fontok, betűképek, betűtervek és szimbólumok rögzített adatok formájában; Számítógépes programokat és szoftvereket hordozó, vagy azok felvételére szolgáló csipek, lemezek és szalagok; Véletlen hozzáférésű memória, csak olvasható memória; Félvezetős memória-berendezések;Adatot tároló berendezések; Merevlemez-meghajtók; Miniatűr merevlemez meghajtó egységek; Audio-video lemezek, CD-ROM-ok és DVD-k; Digitális audio és video készülékek; Kazettás magnók, kazettás videomagnók, CD lejátszók, digitális többcélú disc felvevők és lejátszók, digitális audio kazettás felvevők és lejátszók; Digitális zene- és/vagy videolejátszók; Rádiók; Videokamerák; Audio-, video- és digitális keverők; Rádiótovábbítók; A fenti árukhoz használt számítógépes felszerelések; Multimédiás funkciókkal rendelkező elektronikus berendezések a felsorolt áruk bármelyikével való használatra; Interaktív funkciókkal rendelkező elektronikus berendezések a felsorolt áruk bármelyikével való használatra; Tartozékok, alkatrészek, szerelvények és tesztelő berendezések a fent említett összes termékhez; Az összes fent említettek alkatrészei és felszerelései; A fenti áruk mindegyikének tárolására kialakított vagy formára szabott tokok, táskák és tartók bőrből, műbőrből, szövetből vagy textilanyagokból. 38 - Távközlés; Telekommunikációs és kommunikációs hozzáférhetőségi szolgáltatások; Telekommunikációs hozzáférhetőségi szolgáltatások; Kommunikációk számítógép révén; Kommunikációs szolgáltatások számítógépek között; Adatok és dokumentumok elektronikus küldése az interneten vagy más adatbázisokon keresztül;Elektronikus módon történő adat- és hírátvitel; Információk és adatok letöltését lehetővé tevő online távközlési hozzáférés biztosítása weboldalakhoz és elektronikus hírszolgáltatásokhoz; Távközlési hozzáférés biztosítása internetes webhelyekhez; Digitális zene szállítása telekommunikációk révén; Vezeték nélküli távközlés nyújtása elektronikus kommunikációs hálózatokon keresztül; Vezeték nélküli digitális üzenettovábbítás, paging és elektronikus levelezési szolgáltatások, köztük olyan szolgáltatások, melyek lehetővé teszik a felhasználónak üzenetek küldését és fogadását vezeték nélküli adathálózaton keresztül; Egyirányú és kétirányú paging szolgáltatások; Számítógépes kommunikáció, számítógépek közötti kommunikáció; Rádió és/vagy TV programok közvetítése és/vagy átadása; Időelosztó szolgáltatások kommunikációs készülékekre; Számítógépes adatbázisokhoz és Internethez való telekommunikációs hozzáférhetőség és kapcsolatok biztosítása; Folyamatos és letölthető hang- és videoállományok elektronikus továbbítása számítógépes és más kommunikációs hálózatokon keresztül; Webcasting szolgáltatások (közvetítés); Üzenettovábbítás elektronikus átadással; Csatlakozási szolgáltatások és hozzáférés biztosítása elektronikus kommunikációs hálózathoz audio, video vagy multimédiás tartalom átadására vagy fogadására; Telekommunikációs összeköttetések rendelkezésre bocsátása elektronikus kommunikációs hálózatokhoz audió, videó vagy multimédiás tartalmak adására vagy vételére; Távközlési hozzáférés biztosítása digitális zenét tartalmazó internetes webhelyekhez;Távközlési hozzáférés biztosítása MP3-as webhelyekhez az interneten; Digitális zene szállítása telekommunikációk révén; Telekommunikációs összeköttetések létrehozása az internethez vagy számítógépes adatbázisokhoz; Elektronikus levelezési szolgáltatások; Információ telekommunikációja (beleértve web-oldalak); Videóközvetítés, zenét és szórakoztatást, televízióműsorokat, mozgóképeket, híreket, sportot, játékokat, kulturális rendezvényeket és mindenféle szórakoztatással kapcsolatos programot tartalmazó felvett videók közvetítése számítógépes világhálózaton keresztül; Audio és video tartalom biztosítása globális számítógépes hálózaton streaming technológiával; Előfizetéses audio és
2012/061
CTM 010630085 video sugárzás globális számítógépes hálózaton; Audio műsorszórás; Beszéd, zene, koncertek és rádióműsorok audiosugárzása, zenét és szórakoztatást tartalmazó műsoros videók, televízióműsorok, mozifilmek, híreket, sport, játékok, kulturális események és a szórakoztatással kapcsolatos műsorok sugárzása számítógépes és más kommunikációs hálózaton keresztül; Audió tartalom adatfolyama (streaming) globális számítógépes hálózaton keresztül; Audio és video állományok elektronikus továbbítása kommunikációs hálózatokon keresztül; Kommunikációs szolgáltatások, azaz felhasználók összepárosítása zene, video- és hangfelvételek kommunikációs hálózatokon történő átvitele céljából; Online hirdetőtáblák biztosítása szórakoztatással, zenével, koncertekkel, videókkal, rádióval, televízióval, filmmel, hírekkel, sporttal, játékokokkal és kulturális eseményekkel kapcsolatos üzenetek számítógéphasználók közötti továbbításához; Kommunikációs készülékek és elektronikus postafiókok bérlete és kölcsönzése; Elektronikus hírek ügynökségi szolgáltatások; Elektronikus kommunikációs konzultáció; Fax-, üzenetgyűjtési és -továbbítási szolgáltatások; Adatok továbbítása adatfeldolgozó készülék vagy számítógép által vezérelt audiovizuális készülékkel; A fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos konzultációs, információs és tanácsadási szolgáltatások; Távközlési hozzáférési idő rendelkezésre bocsátása multimédiás anyagokat tartalmazó webhelyekhez; Adatbázisokhoz és címjegyzékekhez kommunikációs hálózatokon keresztül történő távközlési hozzáférés biztosítása zenével, videókkal, filmmel, könyvekkel, televízióval, játékokkal és sporttal kapcsolatos adatok megszerzése céljából; Távközlési hozzáférési idő felhasználók számára történő rendelkezésre bocsátása adatok és harmadik felek számítógépes szervereivel, számítógépes processzoraival és számítógépes felhasználóival való kapcsolatok azonosítását, helymeghatározását, csoportosítását, elosztását és kezelését lehetővé tevő eszközökkel rendelkező elektronikus kommunikációs hálózatokon; Online nem letölthető szoftverekhez való ideiglenes internetes hozzáférés biztosítása, amely lehetővé teszi a felhasználók számára audio, video, szöveges és egyéb multimédiás tartalom, beleértve a zene, koncertek, videók, rádió, televízió, hírek, sport, játékok, kulturális események, és szórakoztatással kapcsolatos műsorok ütemezésének programozását; Internethez való használói hozzáférhetőség biztosítása (szolgáltatás ellátók). 42 - Számítógépes szoftverhez kapcsolódó alkalmazásszolgáltatás;Szövegek, grafikonok, képek és elektronikus kiadványok megírására, letöltésére, átvitelére, szerkesztésére, kibontására, kódolására, megjelenítésére, raktározására és megszervezésére szolgáló alkalmazások rendelkezésre bocsátása; Tudományos és technológiai szolgáltatások, valamint vonatkozó kutatási és tervezési szolgáltatások; Ipari elemzés és kutatás; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése; Számítógépes hardver és szoftver konzultációs szolgáltatások; Számítógépes hardver és szoftver kölcsönzése; Multimédia és audiovizuális szoftver konzultációs szolgáltatások; Számítógépprogramok kidolgozása; Támogatás és konzultációs szolgáltatások számítógépes rendszerek, adatbázisok és alkalmazások kifejlesztéséhez; Internetes Weboldalak összeállításának grafikus megtervezése; Számítógépes hardverrel vagy szoftverrel kapcsolatos információ, on-line szolgáltatott globális számítógépes hálózatról vagy Internetről; Weboldalak készítése és karbantartása; Mások Weboldalainak tárolása, fogadása; Keresőmotorok biztosítása kommunikációs hálózatokon való adatszerzéshez;Olyan szoftvereket tartalmazó alkalmazás-szolgáltatói (ASP) szolgáltatások, melyek online előfizetési szolgáltatásokkal kapcsolatban használhatók, lehetővé teszik a felhasználók számára zene és szórakoztatással kapcsolatos audio, video, szöveg és multimédia tartalom lejátszását és programozását, illetve hang- és videofelvételeket, szórakoztatással kapcsolatos audio, video, szöveg és multimédia tartalmat tartalmaznak; Adatok megszerzéséhez szükséges keresőrendszerek biztosítása globális számítógépes hálózatokon; Az összes
69
CTM 010630119
rész A.1.
fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások; Keresőgépek üzemeltetése; Számítógépes konzultációs és támogatási szolgáltatások információknak számítógépes lemezekre való beolvasása terén.
210
010630119
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
SAT IP
521
gépek;Gépek élelmiszerek készítéséhez és feldolgozásához, valamint a 7-es osztályba tartozó alkatrészek és szerelvények a fent említett termékek mindegyikéhez. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések;Expandált keményítőn alapuló élelmiszertermékek és expandált keményítőn alapuló, folyékony vagy száraz ízesítővel bevont élelmiszertermékek melegítésére szolgáló forró levegős pattogtatók és puffasztók. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég;Pattogatottkukorica és pattogatottkukorica feltétekkel;Bevonatok, ízesítések és ízesítők, mindezek ebben az osztályban, ételekhez többek között pattogatottkukorica ízesítők és pattogatottkukorica só.
546
531
26.3.23
731
SES S.A. Château de Betzdorf 6815 Betzdorf LU
300
US - 17/08/2011 - 85/400,669
210
010630143
740
DENNEMEYER & ASSOCIATES 55, rue des Bruyères 1274 Howald LU
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
DREAMLINER
270
FR EN
521
511
9 - Számítógépes szoftver, Számítógépes programok, Televíziós berendezések/televíziókészülékek;Számítógép perifériák, készülékek és eszközök hang, kép és kommunikációs jel rögzítéséhez, továbbításához, fogadásához, sokszorosításához, tárolásához, titkosításához, dekódolásához, átalakításához, feldolgozásához műholdon keresztül;Jelző készülékek, kommunikációs és távközlési készülékek, audiovizuális és telematikus készülékek és eszközök; Távirányítók; Modemek; Dekóderek, kódolók; Digitális terminál; Távközlési műholdak;Parabola antennák távközlési jelek fogadására. 38 - Távközlés, televíziós műsorszórás, információtovábbítás telematikus úton, televízión és rádión kersztül, televízióműsor és rádióadás, műsorszórás szatelliten keresztül. Távközlési szolgáltatásokhoz való hozzáférés biztosítása. Kommunikáció számítógépterminálokon keresztül. 42 - Számítógépes tanácsadás, szoftverek tervezése, kidolgozása és frissítése. Titkosító, dekódoló, hozzáférésellenőrző rendszerek tervezése (kidolgozása) televízió-és rádióműsorokhoz. Informatikai rendszerek tervezése (kidolgozása).
731
The Boeing Company 2201 Seal Beach Blvd. Seal Beach, California 90740 US
740
MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIESELSKAB Pilestræde 58 1112 Copenhagen K DK
270
DA EN
511
9 - Számítógépes szoftver; Számítógépes hardver;Számítógépes programok, mindezek repülőgépekkel, repülőgépalkatrészekkel, repüléssel, repülési elektronikával, űrkutatási termékekkel, és/vagy repülési és/vagy űrkutatási termékekre, alkatrészekre, és/vagy támogató berendezésekre vonatkozó karbantartással, működtetéssel, javítással és/vagy képzéssel kapcsolatos információt tartalmaznak;Repülőgépekkel, repülőgép-alkatrészekkel, repüléssel, repülési elektronikával, űrkutatási termékekkel, és/vagy repülési és/vagy űrkutatási termékekre, alkatrészekre, és/vagy támogató berendezésekre vonatkozó karbantartással, működtetéssel, javítással és/vagy képzéssel kapcsolatos információt tartalmazó CD-k;Repülőgépekkel, repülőgép-alkatrészekkel, repüléssel, repülési elektronikával, űrkutatási termékekkel, és/vagy repülési és/vagy űrkutatási termékekre, alkatrészekre, és/vagy támogató berendezésekre vonatkozó karbantartással, működtetéssel, javítással és/vagy képzéssel kapcsolatos információt tartalmazó elektronikus kiadványok; Manuálok elektronikus formában; Számítógépes játék cartridge-ek;Metrikus átalakítók, digitális számolóegységek, időzóna-kalkulátorok és szalagmérők, napszemüvegek, számítógépes képernyővédők, binokuláris távcsövek, telefonok, sípokat és iránytűket tartalmazó túlélőkészletek; Elektronikus utazástervezők;Személyes biztonsági riasztók; Hodométerek (lépésszámlálók); Szalagmérők; Dekoratív mágnesek; Hodométerek (lépésszámlálók); Számítógép egér alátétek; Számítógépszoftver repülés szimulálására. 38 - Távközlés; Konzultáció telekommunikációk területén;Műholdas kommunikációs tanácsadás. 39 - Szállítási és utazási megszervezések;Utazási és szállítási ügyintézői szolgáltatások, nevezetesen bejegyzés és helybiztosítás mások szállításához; Lízing (repülőgép/légiközlekedési eszköz ~).
210
010630127
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
ORIGINATEAIR
521
731
C. Cretors & Co. 3243 North California Ave Chicago, Illinois 60618 US
740
MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIESELSKAB Pilestræde 58 1112 Copenhagen K DK
270
DA EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták; Élelmiszer feldolgozó
70
2012/061
rész A.1.
210
010630275
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
URBAN ESCAPE
521
731
Halfords Limited Icknield Street Drive Washford West Redditch, Worcestershire B98 0DE GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE 4th Floor, Merchant Exchange, 17-19 Whitworth Street West Manchester M1 5WG GB
270
EN IT
511
9 - Védőruhák, védőcipő és védősisak; Védőkesztyű. 25 - Ruházati cikkek, lábbelik és fejfedők; Kesztyű. 35 - Mások megbízásából kempingcikkek, kempingtermékek és szabadtéri szabadidős termékek, ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők és kesztyűk egy helyre gyűjtése abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a cikkeket egy kemping-, szabadtéri szabadidős vagy általános árucikkeket forgalmazó boltban;A következők értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások: kempingcikkek, kempingtermékek, Szabadtéri pihenéshez használatos áruk, Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet és Kesztyűk; Mások megbízásából, Mások megbízásából,Kempingcikkek, kempingtermékek, Szabadtéri pihenéshez használatos áruk, Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet és Kesztyűk,Abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a cikkeket egy szabadtéri szabadidős és kempingtermékek értékesítésére szakosodott weboldalon keresztül; Fentiekkel kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgáltatás.
210
010630309
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
MARIOLUCA GIUSTI FIRENZE
521
546
531
27.5.1
731
GIUSTI PETERICH MARIO LUCA Via Lunga, 133 50142 Firenze (FI) IT
740
RACHELI S.R.L. Viale San Michele del Carso, 4 20144 Milano IT
270
IT EN
511
20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 21 - Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); Fésűk és szivacsok; Ecsetek (kefék) (festő ecseteket
2012/061
CTM 010630275 kivéve); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üvegáru, Más osztályba nem sorolt porcelán és kő- és cserépáru,Ezen belül különösen asztali és fürdőszobai tárgyak. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő, Textilterítők.
210
010630325
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
URBAN escape
521
546
591
BG - Зелен, жълт и бял. ES - Verde, amarillo y blanco. CS - Zelená, žlutá a bílá. DA - Grøn, gul og hvid. DE - Grün, gelb und weiß. ET - Roheline, kollane ja valge. EL - Πράσινο, κίτρινο και λευκό. EN - Green, Yellow and White FR - Vert, jaune et blanc. IT - Verde, giallo e bianco. LV - Zaļš, dzeltens un balts. LT - Žalia, geltona ir balta. HU - Zöld, sárga és fehér. MT - Aħdar, isfar u abjad. NL - Groen, geel en wit. PL - Zielony, żółty i biały. PT - Verde, amarelo e branco. RO - Verde, galben si alb. SK - Zelená, žltá a biela. SL - Zelena, rumena in bela. FI - Vihreä, keltainen ja valkoinen. SV - Grönt, gult och vitt.
531
18.3.9 18.3.23
731
Halfords Limited Icknield Street Drive Washford West Redditch, Worcestershire B98 0DE GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE 4th Floor, Merchant Exchange, 17-19 Whitworth Street West Manchester M1 5WG GB
270
EN IT
511
9 - Védőruhák, védőcipő és védősisak; Védőkesztyű. 25 - Ruházati cikkek, lábbelik és fejfedők; Kesztyű. 35 - Mások megbízásából kempingcikkek, kempingtermékek és szabadtéri szabadidős termékek, ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők és kesztyűk egy helyre gyűjtése abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a cikkeket egy kemping-, szabadtéri szabadidős vagy általános árucikkeket forgalmazó boltban;A következők értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások: kempingcikkek, kempingtermékek, Szabadtéri pihenéshez használatos áruk, Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet és Kesztyűk; Mások megbízásából, Mások megbízásából,Kempingcikkek, kempingtermékek, Szabadtéri pihenéshez használatos áruk, Ruházat,
71
CTM 010630416 Lábbelik, Fejre való viselet és Kesztyűk,Abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a cikkeket egy szabadtéri szabadidős és kempingtermékek értékesítésére szakosodott weboldalon keresztül; Fentiekkel kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgáltatás.
210
010630416
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
media@place
521
731
media@place GmbH Kurfürstendamm 30 10719 Berlin DE
rész A.1.
210
010630481
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
iMinutes
521
731
Latra Limited Unit 1, Poets Court, 52 Churchfield Road, London W3 6DA GB
740
MATHYS & SQUIRE LLP Barnett House, 53 Fountain Street Manchester M2 2AN GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftver; Számítógépes programok; Számítógépes firmver; Számítógépes hardver; Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető brosúrák, hírlevelek, magazinok, pamfletek, szórólapok; Letölthető fényképek; Számítógépek; Számítógép-perifériák; Számítógépes hálózatok; Adattovábbítási hálózatok; Számítógépes felületek; Számítógépes interface táblák, Berendezés, -műszerek, Egységek; Elektromos interfészek,Elektromos illesztő készülékek; Elektronikus interface,Elektronikus interfész készülékek; Screen saver-ek; Memória kártyák; Hangreprodukáló és/vagy hangfelvevő készülékek és berendezések; Hang és/vagy vizuális felvételek; Műsoros DVD-k, CD-k, CD-ROM-ok, hangkazetták, audiovizuális kazetták, videokazetták; Hologramok; Alkatrészek és szerelvények az összes fent említett áruhoz. 42 - Számítógép-programozó szolgáltatások; Tervezés, Létrehozás, Reklámszövegírás, Konfigurálása, Új termékek vonatkozásában (mások részére), Frissítés, Üzembe helyezés, Karbantartási szolgáltatások, Módosítás, Javítás és/vagy Számítógépes szoftverek tesztelése és/vagy Számítógépes adatbázisok; Számítógépes szoftverek bérbeadása és lízingelése; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Weboldalak fogadása, tárolása; Tervező szolgáltatás; Kutató szolgálat; Számítógépesített adatelemzés; Diagnosztikai szolgáltatások az informatikával, számítógépekkel, hardverekkel és szoftverekkel kapcsolatban; Személyazonosítási és titkosítási szolgáltatások; Biztonsági kockázatkezelő rendszerek biztosítása; Adatáruházak; Számítógépes adatok digitális sűrítése; Műszaki adatelemzési szolgáltatások; Adatfeldolgozással kapcsolatos műszaki konzultáció; Kutatás az adatfeldolgozással kapcsolatban, Informatika és/vagy Távközlési technikák; A fent említettekre vonatkozó információs és tanácsadási szolgáltatások.
740
BOEHMERT & BOEHMERT Meinekestr. 26 10719 Berlin DE
270
DE EN
511
6 - Közterületi bútorok (túlnyomórészt nem fémből), különösen plakát-vitrinek, Reklámoszlopok és Várótermek; Oszlopok buszmegállókhoz; Rögzítő anyagok fémből, táblák és útmutatók fémből; Fémburkolatok/-bevonatok épületszerkezetekhez és épületekhez; Jelzőtáblák (nem világító, nem mechanikus) fémből. 9 - Elektronikus hirdetőtáblák; Világító jelek; Vetítőkészülékek/-gépek; Audio berendezés és Képmásoló készülékek,Interaktív is; Videoképernyők; Hátulról megvilágított reklámhordozók, különösen hátulról megvilágított plakátoszlopok, hátulról megvilágított plakátvitrinek és más hátulról megvilágított plakáthordozók. 11 - Nyilvános vécék; Utcai lámpák és közvilágítás. 35 - Reklámozás,Különösen reklámok plakát formájában és Kültéri hirdetés;Reklámfelületek értékesítése harmadik felek számára; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Üzleti management mások számára; Üzleti vizsgálatok; Szerződések közvetítése harmadik személyek számára; Beszerzési szolgáltatások mások számára,Beleértve reklámfelületek bérbevételét és a szükséges hatósági engedélyek beszerzését külső reklámok elhelyezéséhez; Ingatlanok hasznosítási koncepcióinak kidolgozása üzemgazdasági szempontból (létesítménygazdálkodás);Építtetői szolgáltatások, mégpedig külső reklámok elhelyezésére vonatkozó tervek előkészítése.
210
010630424
220
09/02/2012
442
28/03/2012
210
010630556
541
SEALRING
220
09/02/2012
521
442
28/03/2012
Lifeline Scientific, Inc. One Pierce Place, Suite 475W Itasca, Illinois 60143 US
521
731
740
CABINET HECKE 10, Rue d'Arménie - Europole, BP 1537 38025 Grenoble Cedex 1 FR
270
EN FR
511
10 - Kanülök, szervek, szövetek és sejtek perfúziójához használt kanülök.
300
US - 27/01/2012 - 85527334
546
531
72
28.3.00
2012/061
rész A.1. 731
740
CTM 010630581
CJ Cheiljedang Corporation CJ Cheiljedang Center, 330, Dongho-ro, Jung-gu 100-400 Seoul KR
731
HOFFMANN · EITLE Arabellastr. 4 81925 München DE
INTERDROPER, S.L. Juan Carlos I 102 13620 Pedro Muñóz (Ciudad Real) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Drogéria, szépségápolási, tisztasági és illatszer termékek bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelme.
210
010630606
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
HOT TUNA
521
731
Hot Tuna IP Limited Unit A, Brook Park East Shirebrook Nottinghamshire NG20 8RY GB
740
Slattery, Belinda 4th Floor, 120 New Cavendish Street London W1W 6XX GB
270
EN FR
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Piperecikkek; Tisztítókészítményekkel átitatott ujjtörlők; Dezodorok, Lemosók, Hidratálók, Illatszerek, Mosószerek, Izzadásgátló szerek, Szőrtelenítő szerek, Borotvaszappanok, Barnító hatású kozmetikai készítmények; Kölnivíz; Eau de Toilette, folteltávolítók; Borotválkozó készítmények, Hajhullámosító és ondoláló termékek; Tisztítószerek; Tusoló készítmények; Borotválkozás előtti és borotválkozás utáni folyadékok; Mosó- és fürdőszobai készítmények, testpúderek, piperecikkek; Szépségápoló termékek;Színezőanyagok, Színezők és Tejek, folyadékok, Festőanyagok és Tinktúrák, Mind a hajhoz és Szakállhoz, Hajfehérítő (színtelenítő) készítmények; Csiszoló lapok,Papír és szövet, mindezek körömápoláshoz; Fürdősók, csizmaápoló krémek; Cipőkrémek; Kozmetikai készletek; Kozmetikai illóolajok; Lotionok kozmetikai használatra; Sminkek; Kozmetikai pakolások; Körömlakkok; Cipőfényesítő szerek; Cipőfényesítő szerek; Cipoviaszok; Cipokrémek; Naptól védő készítmények; Hintőpor; Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~). 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Műanyag bevásárló [hord-] táskák; Jegyzettömbök; Asztali jegyzettömbök; Levehető öntapadós jegyzetek; Katalógusok; Ajándék utalványok; Tolltartók; Töltőtollak; Ceruzák;Papírárukhoz használt ragasztóanyagok; Naptárak;Nyomtatott napirendek; Naptárak [nyomtatványok];Naptárként használt falitáblák; Üdvözlőlapok;Műanyagból készült kártyák [nem kódolt vagy mágneses] lehúzóképek; Eltávolítható tetoválások; Folyóiratok; Könyvek;Indexelt
270
EN DE
511
30 - Ízesítők/fűszerek; Ízesítőszerek; Vegyi ízesítőszerek; Szószok (ízesítők/fűszerek); Fűszerek; Currypor (fűszer); Currypaszták;Ja-jang (tésztaszószhoz való fekete pástétom);Rizs fűszeres marhahússal; Sült rizs;Gyorsfagyasztott készételek;Nokedli [nem főtt]; Spagetti; Gyümölcsalapú teaitalok; Cukor; Édesség és cukorkaáruk; Kenyér;Előfőzött szárított rizs; Briós; Búzaliszt; Fényezett rizs; Malomipari termékek; Rágcsálnivalók (gabonaalapú); Babliszt; Élesztő élelmiszerekhez; Fagylalt, jégkrém; Konyhasó; Ecet;Ssamjang [pirospaprika-pástétommal, fokhagymával és szezámmaggal kevert, feldolgozott szójapástétom]; Gochu-jang [erjesztett csípőspaprika krém]; Szójakrém [ízesítő].
210
010630581
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
IDP INTER DROPER
521
29.1.4
546
591
BG - Светло и тъмно син ES - azul claro y oscuro CS - Světle a tmavě modrá DA - Lyseblå og mørkeblå DE - Hell- und dunkelblau ET - Helesinine ja tumesinine EL - Ανοικτό και βαθύ κυανό EN - Light and Dark Blue FR - Bleu clair et foncé IT - Blu chiaro e blu scuro LV - Gaiši un tumši zils LT - Šviesiai mėlyna ir tamsiai mėlyna HU - Világos-, sötétkék MT - Blu ċar u skur NL - Licht en donkerblauw PL - Jasnoniebieski i ciemnoniebieski PT - Azul claro e azul escuro RO - Albastru deschis şi albastru închis SK - Svetlo a tmavomodrá SL - Svetlo modra, temno modra FI - Vaaleansininen ja tummansininen SV - Ljus- och mörkblått
531
26.1.3 26.1.18 27.99.4 27.99.9 27.99.16
2012/061
73
CTM 010630631 könyvek erőnléti edzéssel kapcsolatos információk feljegyzéséhez. 26 - Csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok; Gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk; Művirágok; Jelvények, nem nemesfémből; Zipzárak táskákhoz; (ruha)szegélyek; Kapcsok ruházati cikkekhez; Válltömések ruházathoz; Gallérmerevítok; Rajtszámok versenyzőknek; Zsinórok ruhákhoz; Nadrágcsipeszek kerékpárosok számára; Hő hatására tapadó foltok textilcikkek díszítésére; Cipőpatentok; Betűk és számok vászonnemű jelölésére; Számok vagy betűk fehérnemű jelölésére; Díszjelvények, kitűzők; Húzózárak, cipzárak, villámzárak. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kereskedelmi, üzleti, ár- és statisztikai információk és adatbázisok szerkesztése és rendelkezésre bocsátása; Web-oldalakon lévő tér biztosítása termékek és szolgáltatások reklámozására; Üzleti tanácsadási szolgáltatások, Bemutatási szolgáltatások és Információs szolgáltatások;Készletgazdálkodáshoz, -ellenőrzéshez, -címkézéshez és -biztonsághoz kapcsolódó szolgáltatások; Vásárlói hűség, értékesítés, ösztönzés és reklámozási tevékenységrendszerek és -tanácsok felállítása, szervezése, igazgatása, kezelése és felülvizsgálata, konzultációs és információs szolgáltatások az ilyen szolgáltatásokkal kapcsolatban; Üzleti menedzsment, beleértve a kiskereskedelmi üzletek létrehozásának és menedzselésének támogatását és a tanácsadást ezzel kapcsolatban; Direkt mail reklám; Terjesztés (áruminta és propaganda cikk ~); Marketing szolgáltatások;Internetes számítógépes adatbázisból online módon biztosított üzleti tanácsadó és tájékoztató szolgáltatások;A következők értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások és online kiskereskedelmi szolgáltatások: cikkek széles köre, általános személyes és háztartási termékek, többek között a következők;Ruházat, lábbelik és fejfedők, úszószerelés, ruházati és hajba való kellékek, táskák, esernyők, kozmetikai szerek és piperecikkek, testápoló szerek, apró dísztárgyak, csecsebecsék, kulcskarikák, ékszerek és ékszerutánzatok, köztük órák és karórák, optikai cikkek, szemüvegek, napszemüvegek, védőruházat, sportcikkek és -szerek, szörfdeszkák, bodyboardok és gördeszkák, játékszerek, játékok és játszóeszközök, viasz szörfdeszkákhoz, szíjak/hevederek, borítók és más felszerelések szörfdeszkákhoz, bodyboardokhoz és gördeszkákhoz, evőeszközök, üvegáru és más asztali és főzőedények, otthoni díszek, textiláruk, törülközők, ágynemű, fogyasztói elektromos és elektronikus cikkek és kellékek, vasáru, kéziszerszámok és kézi eszközök otthoni, háztartási, konyhai, kerti és strandon történő használatra, beltéri, kerti és strandbútorok / -felszerelések, könyvek, írott anyagok, nyomtatványok, hozzáadott fehérjéket és/vagy ásványi anyagokat és/vagy vitaminokat tartalmazó ételkészítmények és -kiegészítők sportolók részére;Postai csomagküldő katalógusos kiskereskedelmi szolgáltatások, áruházban árusított áruk kiskereskedelme elektronikus és internetes vásárlás útján; Mások megbízásából, Mások megbízásából, Különféle áruk és Szennyvízkezelés,Abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és Áruk megvásárlása és Áruházi szolgáltatások,Nagykereskedelmi boltban, szupermarketben, diszkont kiskereskedelmi parkban, Kiskereskedelmi üzletek és/vagy Koncesszió alapján, televíziós vásárlási csatornán keresztül vagy Postai csomagküldő katalógusból vagy Távközlési eszközök segítségével vagy Vagy egy internetes honlapról; Vásárlók tájékoztatása és tanácsadás és segítségnyújtás az áruk kiválasztásához;Koncessziós szolgáltatások bolti kiskereskedők részére;Eladó árukhoz kapcsolódó kereshető online reklámkatalógus biztosítása.
210
010630631
220
09/02/2012
442
28/03/2012
74
rész A.1. 541
H2
521
731
A&E Television Networks, LLC 235 East 45th Street New York, New York 10017 US
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Multi-média termékek, Nevezetesen, Műsoros DVD-k és Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó DVD-k; Digitális adathordozók, Nevezetesen,Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, letölthető audio- és videofájlok;Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, letölthető online vitafórumok, podcastok és webcastok. 38 - Tv-közvetítő szolgáltatások; Kábeltelevíziós műsorszórási szolgáltatások; Internetes műsorszórási szolgáltatások; Podcast és webcast továbbítási szolgáltatások; Műholdadási szolgáltatások; Adat elektronikus átadása, Képek, Jelzőberendezések,És audioállományok, számítógépes terminálokon keresztül és Más elektronikus eszközök. 41 - Televízióprogram készítés és forgalmazás;Oktatási és szórakoztató szolgáltatások általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, folyamatos televízió-műsorok formájában; Televíziós műsorok szindikálása;Oktató és szórakoztató szolgáltatások általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, különféle platformokon keresztül többféle átviteli média révén terjesztett multimédiás tartalom formájában;Oktatási és szórakoztató célú weboldal a történelem, történelmi környezetek, történelmi drámák, történelmi dokumentumfilmek, történelmi témák, történelmi karakterek és személyek, jelentékeny témák valamint jelentékeny karakterek és személyek terén.
300
US - 09/08/2011 - 85/393741 US - 09/08/2011 - 85/393736
210
010630648
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
SnT
521
731
Université du Luxembourg (établissement public d'enseignement supérieur et de recherche) 162a, avenue de la Faïencerie 1511 Luxembourg LU
740
MARKS & CLERK (LUXEMBOURG) LLP 44, rue de la Vallée 2661 Luxembourg LU
270
EN FR
511
9 - Információt, üzeneteket és adatokat titkosító, titkosítást feloldó és engedélyező szoftver, internetes és távközlési biztonságot és megbízhatóságot tesztelő és javító szoftver, számítógépes vírusvédelmi szoftver, hálózati, internetes és számítógépes biztonságot és megbízhatóságot szolgáltató szoftver; Online személyazonosság-védelmet, titkosság-védelmet és szülői védelmet biztosító számítógépes szoftverek; Behatolásérzékelést és -megelőzést biztosító számítógépes szoftverek; Számítógépes és online tevékenységek ellenőrzésére és szabályozására használt számítógépes szoftverek; Online tranzakcióbiztonságot biztosító számítógépes szoftverek; Csalás elleni védelemre szolgáló számítógépes szoftver; Számítógép-optimalizáló szoftverek; Letölthető kiadványok (elektronikus).
2012/061
rész A.1. 16 - Nyomtatott kiadványok, könyvek, hírlevelek. 41 - Hálózati, internetes és számítógépes biztonsági területen nyújtott oktatás, tanítás és képzés;Hálózati, internetes és számítógépes biztonsági területen nyújtott szemináriumok, konferenciák, alkotóműhelyek, kongresszusok, kollokviumok szervezése és lebonyolítása; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Elektronikus kiadványok on-line biztosítása (nem letölthető); Akadémiák (oktatás); Oktatási tárgyú információ. 42 - Tudományos és technológiai szolgáltatások és kutatás a hálózati, internetes és számítógépes biztonság és megbízhatóság terén; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése a hálózati, internetes és számítógépes biztonság és megbízhatóság terén;Kutatás a biztonságos, megbízható és hiteles informatikai és kommunikáció-technológiai rendszerek és szolgáltatások terén; Számítógépes rendszerelemzés és tervezés;Számítógépes hardver és szoftver tervezésével és fejlesztésével kapcsolatos tanácsadás a hálózati, internetes és számítógépes biztonság és megbízhatóság terén; Számítógépes vírus elleni védelem biztosítása; Minőségellenőrzés.
210
010630663
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
H2
521
CTM 010630663 SV - Gult, guld, rött 531
27.99.8
731
A&E Television Networks, LLC 235 East 45th Street New York, New York 10017 US
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Multi-média termékek, Nevezetesen, Műsoros DVD-k és Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó DVD-k; Digitális adathordozók, Nevezetesen,Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, letölthető audio- és videofájlok;Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, letölthető online vitafórumok, podcastok és webcastok. 38 - Tv-közvetítő szolgáltatások; Kábeltelevíziós műsorszórási szolgáltatások; Internetes műsorszórási szolgáltatások; Podcast és webcast továbbítási szolgáltatások; Műholdadási szolgáltatások; Adat elektronikus átadása, Képek, Jelzőberendezések,És audioállományok, számítógépes terminálokon keresztül és Más elektronikus eszközök. 41 - Televízióprogram készítés és forgalmazás;Oktatási és szórakoztató szolgáltatások általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, folyamatos televízió-műsorok formájában; Televíziós műsorok szindikálása;Oktató és szórakoztató szolgáltatások általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, különféle platformokon keresztül többféle átviteli média révén terjesztett multimédiás tartalom formájában;Oktatási és szórakoztató célú weboldal a történelem, történelmi környezetek, történelmi drámák, történelmi dokumentumfilmek, történelmi témák, történelmi karakterek és személyek, jelentékeny témák valamint jelentékeny karakterek és személyek terén.
300
US - 09/08/2011 - 85/393745 US - 09/08/2011 - 85/393584
210
010630705
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
DA+
521
546
546
591
BG - Жълт, златен, червен ES - Amarillo, dorado, rojo CS - Žlutá, zlatá, červená DA - Gul, guld, rød DE - gelb, gold, rot ET - Kollane, kuldne, punane EL - Κίτρινο, χρυσαφί, κόκκινο EN - Yellow, gold and red. FR - Jaune, or, rouge IT - Giallo, rosso, oro LV - Dzeltens, zelts, sarkans LT - Geltona, aukso, raudona HU - Sárga, arany, piros MT - Isfar, kulur id-deheb, aħmar NL - Geel, goud, rood PL - Żółty, złoty, czerwony PT - Amarelo, dourado, vermelho RO - Galben, auriu, roşu SK - Žltá, zlatá, červená SL - Rumena, zlata, rdeča FI - Keltainen, kulta, punainen
2012/061
591
BG - Светло и тъмно син ES - azul claro y oscuro CS - Světle a tmavě modrá DA - Lyseblå og mørkeblå DE - Hell- und dunkelblau ET - Helesinine ja tumesinine EL - Ανοικτό και βαθύ κυανό
75
CTM 010630713
rész A.1.
EN - Light and Dark Blue FR - Bleu clair et foncé IT - Blu chiaro e blu scuro LV - Gaiši un tumši zils LT - Šviesiai mėlyna ir tamsiai mėlyna HU - Világos-, sötétkék MT - Blu ċar u skur NL - Licht en donkerblauw PL - Jasnoniebieski i ciemnoniebieski PT - Azul claro e azul escuro RO - Albastru deschis şi albastru închis SK - Svetlo a tmavomodrá SL - Svetlo modra, temno modra FI - Vaaleansininen ja tummansininen SV - Ljus- och mörkblått 531
24.17.7 26.11.1 26.11.13
731
INTERDROPER, S.L. Juan Carlos I 102 13620 Pedro Muñóz (Ciudad Real) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Menstruációs betétek, Egészségügyi betétek, Egészségügyi kendők, Cellulózészterek gyógyszerészeti használatra. 16 - WC-papír; Papírzsebkendők. 35 - Drogéria, szépségápolási, tisztasági és illatszer termékek bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelme.
210
010630713
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
BLACK WINGS LIWEST LINZ
521
546
591
76
BG - Червен (Pantone 187 C), син (Pantone 2736 C), тюркоазен (Pantone 314 C), черен (Pantone Black 6 C) ES - Rojo (Pantone 187 C), azul (Pantone 2736 C), turquesa (Pantone 314 C), negro (Pantone Black 6 C) CS - Červená (Pantone 187 C), modrá (Pantone 2736 C), tyrkysová (Pantone 314 C), černá (Pantone Black 6 C)
DA - Rød (Pantone 187 C), blå (Pantone 2736 C), turkis (Pantone 314 C), sort (Pantone Black 6 C) DE - Rot (Pantone 187 C), Blau (Pantone 2736 C), Türkis (Pantone 314 C), Schwarz (Pantone Black 6 C) ET - Punane (Pantone 187 C), sinine (Pantone 2736 C), türkiissinine (Pantone 314 C), must (Pantone Black 6 C) EL - Κόκκινο (Pantone 187 C), μπλε (Pantone 2736 C), τιρκουάζ (Pantone 314 C), μαύρο (Pantone Black 6 C) EN - Red (Pantone 187 C), blue (Pantone 2736 C), turquoise (Pantone 314 C), black (Pantone Black 6 C) FR - Rouge (Pantone 187 C), bleu (Pantone 2736 C), turquoise (Pantone 314 C), noir (Pantone Black 6 C) IT - Rosso (Pantone 187 C), blu (Pantone 2736 C), turchese (Pantone 314 C), nero (Pantone Black 6 C) LV - Sarkans (Pantone 187 C), zils (Pantone 2736 C), tirkīza krāsa (Pantone 314 C), melns (Pantone Black 6 C) LT - Raudona (Pantone 187 C), mėlyna (Pantone 2736 C), žalsvai mėlyna (Pantone 314 C), juoda (Pantone Black 6 C) HU - Vörös (Pantone 187 C), kék (Pantone 2736 C), türkiz (Pantone 314 C), fekete (Pantone Black 6 C) MT - Aħmar (Pantone 187 C), blu (Pantone 2736 C), turkważ (Pantone 314 C), iswed (Pantone Black 6 C) NL - Rood (Pantone 187 C), blauw (Pantone 2736 C), turkoois (Pantone 314 C), zwart (Pantone Black 6 C) PL - Czerwony (Pantone 187 C), niebieski (Pantone 2736 C), turkusowy (Pantone 314 C), czarny (Pantone Black 6 C) PT - Vermelho (Pantone 187 C), azul (Pantone 2736 C), turquesa (Pantone 314 C), preto (Pantone Black 6 C) RO - Roşu (Pantone 187 C), albastru (Pantone 2736 C), turcoaz (Pantone 314 C), negru (Pantone Black 6 C) SK - Červená (Pantone 187 C), modrá (Pantone 2736 C), tyrkysová (Pantone 314 C), čierna (Pantone Black 6 C) SL - Rdeča (Pantone 187 C), modra (Pantone 2736 C), turkizna (Pantone 314 C), črna (Pantone Black 6 C) FI - Punainen (Pantone 187 C), sininen (Pantone 2736 C), turkoosi (Pantone 314 C), musta (Pantone Black 6 C) SV - Rött (Pantone 187 C), blått (Pantone 2736 C), turkos (Pantone 314 C), svart (Pantone Black 6 C) 531
1.1.2 1.1.99 1.11.8 3.7.17
731
EHC LIWEST Black Wings Linz eV Untere Donaulände 11-8 4020 Linz AT
740
Mauhart, Andreas Jahnstrasse 10 4040 Linz AT
270
DE EN
511
16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék. 25 - Ruházat; Lábbelik; Fejre való viselet. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010630739
220
09/02/2012
442
28/03/2012
2012/061
rész A.1.
CTM 010630747
541
ZEONET
220
09/02/2012
521
442
28/03/2012
731
Zeobit, LLC 440 N. Wolfe road 2nd Floor Sunnyvale, California 94085 US
541
ESUSE
521
731
ESUSE AUTO PARTS MANUFACTURING CO., LTD 3th Floor, No, 390, Chang Chun N. Road, Sanchong District 241 New Taipei City TW
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
11 - Fénykibocsátó diódás (LED-es) világítások; LED-es (fénykibocsátó diódás) villanykörték;LED-es (fénykibocsátó diódás) fénytechnikai szerelvények utcai lámpákhoz, jelzésekhez, kereskedelmi világításokhoz, gépjárművekhez, épületekhez és más építészeti használatra; Fényszórók járművekhez; Világítóberendezések járművekhez;LED-es (fénykibocsátó diódás) és HID- (nagy intenzitású kisüléses) világítóberendezések; Fényszórók gépkocsikhoz; Vezetőfények; Vetítőgépek; Hátsó lámpák járművekhez;Gépjármű ködlámpák;LED-es (fénykibocsátó diódás) nappali futófények;LED-es (fénykibocsátó diódás) ködlámpák; Vetítőgépek;Segédvilágítás gépjárművekhez. 12 - Járművek; Gépjárművek; Motorkerékpárok; Terepjárók (ATV-k); Motoros kiskocsik idős polgároknak; Elektromos motorkerékpárok; Sport motorkerékpárok; Elektromos robogók; Elektromos kerékpárok; Vízi robogók; Az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény.
210
010630754
220
09/02/2012
442
28/03/2012
521
740
JEFFREY PARKER AND COMPANY 330 High Holborn London WC1V 7QT GB
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftverek, nevezetesen szoftverek adatok, dokumentumok, fájlok, szövegek, képek, audio-, videoés multimédiás tartalmak tárolásához, fel-, letöltéséhez, háttérmentéséhez, rendezéséhez, szerkesztéséhez, előhívásához, migrálásához, szinkronizálásához, eléréséhez, kezeléséhez, átviteléhez és megosztásához globális számítógépes, mobil- és más kommunikációs hálózatokon keresztül; Szoftverek adatok rendezéséhez és kezeléséhez terjesztett számítógépes tárolórendszerekben; Szoftverek hálózaton terjesztett virtuális fájlszerver létrehozásához és karbantartásához; Számítógépes szoftverek szoftveralkalmazások migrálásához számításifelhő-környezetbe és ahhoz használva; Számítógépes világhálózatok összekapcsolására szolgáló kommunikációs szoftverek; Számítógépes szoftver;Online tárolt elektronikus vagy digitális állományok;Elektronikus vagy digitális állományok online tárolásával kapcsolatos letölthető elektronikus kiadványok. 38 - Adatok, dokumentumok, fájlok, információk és multimédiás tartalmak elérésének, frissítésének, manipulálásának, módosításának, rendezésének, tárolásának, háttérmentésének, szinkronizálásának, átvitelének és megosztásának lehetővé tétele a számítógépes felhasználók számára globális számítógépes hálózaton keresztül. 42 - Online nem letölthető szoftverek biztosítása adatok, dokumentumok, fájlok, szövegek, képek, audio-, video- és multimédiás tartalmak tárolásához, fel-, letöltéséhez, háttérmentéséhez, rendezéséhez, szerkesztéséhez, előhívásához, migrálásához, szinkronizálásához, eléréséhez, kezeléséhez, átviteléhez és megosztásához globális számítógépes, mobil- és más kommunikációs hálózatokon keresztül; Fájlmegosztási szolgáltatások, nevezetesen weboldal biztosítása technológiával, lehetővé téve a felhasználóknak adatok, dokumentumok, fájlok, szövegek, képek, audio-, video- és multimédiás tartalmak tárolását, fel-, letöltését, háttérmentését, rendezését, szerkesztését, előhívását, migrálását, szinkronizálását, elérését, kezelését, átvitelét és megosztását; Online nem letölthető szoftverek biztosítása adatok rendezéséhez és kezeléséhez terjesztett számítógépes tárolórendszerekben; Online nem letölthető szoftverek biztosítása hálózaton terjesztett virtuális fájlszerver létrehozásához és karbantartásához; Online nem letölthető számítógépes szoftverek biztosítása szoftveralkalmazások migrálásához számításifelhő-környezetbe és ahhoz használva; Online nem letölthető számítógépes szoftverek biztosítása információk és oldalak eléréséhez globális számítógépes hálózaton;Műszaki támogatás, tájékoztató és segélyvonal-szolgáltatások számítási felhőkkel valamint elektronikus és digitális állományok online tárolásával kapcsolatosan; Számítógépes szoftverek telepítése, karbantartása és frissítése;Elektronikus és digitális állományok online tárolásával kapcsolatos műszaki információkat szolgáltató internetes platform rendelkezésre bocsátása; Nem letölthető szoftverek idiglenes használatának biztosítása; Felhasználói szolgáltatásbiztosítókkal kapcsolatos szolgáltatások.
300
210
546
531
3.9.2 3.9.24
731
Hot Tuna IP Limited Unit A, Brook Park East Shirebrook Nottinghamshire NG20 8RY GB
740
Slattery, Belinda 4th Floor, 120 New Cavendish Street London W1W 6XX GB
270
EN FR
US - 02/09/2011 - 85414080
010630747
2012/061
77
CTM 010630788 511
78
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Piperecikkek; Tisztítókészítményekkel átitatott ujjtörlők; Dezodorok, Lemosók, Hidratálók, Illatszerek, Mosószerek, Izzadásgátló szerek, Szőrtelenítő szerek, Borotvaszappanok, Barnító hatású kozmetikai készítmények; Kölnivíz; Eau de Toilette, folteltávolítók; Borotválkozó készítmények, Hajhullámosító és ondoláló termékek; Tisztítószerek; Tusoló készítmények; Borotválkozás előtti és borotválkozás utáni folyadékok; Mosó- és fürdőszobai készítmények, testpúderek, piperecikkek; Szépségápoló termékek;Színezőanyagok, Színezők és Tejek, folyadékok, Festőanyagok és Tinktúrák, Mind a hajhoz és Szakállhoz, Hajfehérítő (színtelenítő) készítmények; Csiszoló lapok,Papír és szövet, mindezek körömápoláshoz; Fürdősók, csizmaápoló krémek; Cipőkrémek; Kozmetikai készletek; Kozmetikai illóolajok; Lotionok kozmetikai használatra; Sminkek; Kozmetikai pakolások; Körömlakkok; Cipőfényesítő szerek; Cipőfényesítő szerek; Cipoviaszok; Cipokrémek; Naptól védő készítmények; Hintőpor; Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~). 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Műanyag bevásárló [hord-] táskák; Jegyzettömbök; Asztali jegyzettömbök; Levehető öntapadós jegyzetek; Katalógusok; Ajándék utalványok; Tolltartók; Töltőtollak; Ceruzák;Papírárukhoz használt ragasztóanyagok; Naptárak;Nyomtatott napirendek; Naptárak [nyomtatványok];Naptárként használt falitáblák; Üdvözlőlapok;Műanyagból készült kártyák [nem kódolt vagy mágneses] lehúzóképek; Eltávolítható tetoválások; Folyóiratok; Könyvek;Indexelt könyvek erőnléti edzéssel kapcsolatos információk feljegyzéséhez. 26 - Csipkék és hímzések, szalagok és zsinórok; Gombok, ruhakapcsok és fűzőlyukak, gombostűk és tűk; Művirágok; Jelvények, nem nemesfémből; Zipzárak táskákhoz; (ruha)szegélyek; Kapcsok ruházati cikkekhez; Válltömések ruházathoz; Gallérmerevítok; Rajtszámok versenyzőknek; Zsinórok ruhákhoz; Nadrágcsipeszek kerékpárosok számára; Hő hatására tapadó foltok textilcikkek díszítésére; Cipőpatentok; Betűk és számok vászonnemű jelölésére; Számok vagy betűk fehérnemű jelölésére; Díszjelvények, kitűzők; Húzózárak, cipzárak, villámzárak. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Kereskedelmi, üzleti, ár- és statisztikai információk és adatbázisok szerkesztése és rendelkezésre bocsátása; Web-oldalakon lévő tér biztosítása termékek és szolgáltatások reklámozására; Üzleti tanácsadási szolgáltatások, Bemutatási szolgáltatások és Információs szolgáltatások;Készletgazdálkodáshoz, -ellenőrzéshez, -címkézéshez és -biztonsághoz kapcsolódó szolgáltatások; Vásárlói hűség, értékesítés, ösztönzés és reklámozási tevékenységrendszerek és -tanácsok felállítása, szervezése, igazgatása, kezelése és felülvizsgálata, konzultációs és információs szolgáltatások az ilyen szolgáltatásokkal kapcsolatban; Üzleti menedzsment, beleértve a kiskereskedelmi üzletek létrehozásának és menedzselésének támogatását és a tanácsadást ezzel kapcsolatban; Direkt mail reklám; Terjesztés (áruminta és propaganda cikk ~); Marketing szolgáltatások;Internetes számítógépes adatbázisból online módon biztosított üzleti tanácsadó és tájékoztató szolgáltatások;A következők értékesítéséhez kapcsolódó kiskereskedelmi szolgáltatások és online kiskereskedelmi szolgáltatások: cikkek széles köre, általános személyes és háztartási termékek, többek között a következők;Ruházat, lábbelik és fejfedők, úszószerelés, ruházati
rész A.1. és hajba való kellékek, táskák, esernyők, kozmetikai szerek és piperecikkek, testápoló szerek, apró dísztárgyak, csecsebecsék, kulcskarikák, ékszerek és ékszerutánzatok, köztük órák és karórák, optikai cikkek, szemüvegek, napszemüvegek, védőruházat, sportcikkek és -szerek, szörfdeszkák, bodyboardok és gördeszkák, játékszerek, játékok és játszóeszközök, viasz szörfdeszkákhoz, szíjak/hevederek, borítók és más felszerelések szörfdeszkákhoz, bodyboardokhoz és gördeszkákhoz, evőeszközök, üvegáru és más asztali és főzőedények, otthoni díszek, textiláruk, törülközők, ágynemű, fogyasztói elektromos és elektronikus cikkek és kellékek, vasáru, kéziszerszámok és kézi eszközök otthoni, háztartási, konyhai, kerti és strandon történő használatra, beltéri, kerti és strandbútorok / -felszerelések, könyvek, írott anyagok, nyomtatványok, hozzáadott fehérjéket és/vagy ásványi anyagokat és/vagy vitaminokat tartalmazó ételkészítmények és -kiegészítők sportolók részére;Postai csomagküldő katalógusos kiskereskedelmi szolgáltatások, áruházban árusított áruk kiskereskedelme elektronikus és internetes vásárlás útján;Mások megbízásából többféle áru és szolgáltatások egy helyre gyűjtése abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat és szolgáltaátsokat áruházban, nagykereskedelmi márkaboltban, szupermarketben, diszkont kereskedelmi parkban, kiskereskedelmi üzletben és/vagy koncesszió alapján, televíziós árusító csatornán keresztül vagy katalógusból postai rendeléssel, távközlési eszközök és internetes weboldal segítségével; Vásárlók tájékoztatása és tanácsadás és segítségnyújtás az áruk kiválasztásához;Koncessziós szolgáltatások bolti kiskereskedők részére;Eladó árukhoz kapcsolódó kereshető online reklámkatalógus biztosítása.
210
010630788
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
ÍSIMO
521
546
591
BG - Светло и тъмно син ES - azul claro y oscuro CS - Světle a tmavě modrá DA - Lyseblå og mørkeblå DE - Hell- und dunkelblau ET - Helesinine ja tumesinine EL - Ανοικτό και βαθύ κυανό EN - Light and Dark Blue FR - Bleu clair et foncé IT - Blu chiaro e blu scuro LV - Gaiši un tumši zils LT - Šviesiai mėlyna ir tamsiai mėlyna HU - Világos-, sötétkék MT - Blu ċar u skur NL - Licht en donkerblauw PL - Jasnoniebieski i ciemnoniebieski PT - Azul claro e azul escuro RO - Albastru deschis şi albastru închis SK - Svetlo a tmavomodrá
2012/061
rész A.1. SL - Svetlo modra, temno modra FI - Vaaleansininen ja tummansininen SV - Ljus- och mörkblått 531
25.5.99 26.4.4 26.4.6 29.1.4
731
INTERDROPER, S.L. Juan Carlos I 102 13620 Pedro Muñóz (Ciudad Real) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Menstruációs betétek, Egészségügyi betétek, Egészségügyi kendők, Cellulózészterek gyógyszerészeti használatra. 16 - WC-papír; Papírzsebkendők. 35 - Drogéria, szépségápolási, tisztasági és illatszer termékek bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelme.
210
010630812
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
BOSSANOVA
521
731
adidas AG Adi-Dassler-Str. 1 91074 Herzogenaurach DE
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
28 - Futball-labdák és más, a futballozáshoz való sportfelszerelések, amennyiben a 28. osztályba tartoznak.
210
010630911
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
MES A MES
521
2012/061
CTM 010630812 546
591
BG - Светло и тъмно син ES - azul claro y oscuro CS - Světle a tmavě modrá DA - Lyseblå og mørkeblå DE - Hell- und dunkelblau ET - Helesinine ja tumesinine EL - Ανοικτό και βαθύ κυανό EN - Light and Dark Blue FR - Bleu clair et foncé IT - Blu chiaro e blu scuro LV - Gaiši un tumši zils LT - Šviesiai mėlyna ir tamsiai mėlyna HU - Világos-, sötétkék MT - Blu ċar u skur NL - Licht en donkerblauw PL - Jasnoniebieski i ciemnoniebieski PT - Azul claro e azul escuro RO - Albastru deschis şi albastru închis SK - Svetlo a tmavomodrá SL - Svetlo modra, temno modra FI - Vaaleansininen ja tummansininen SV - Ljus- och mörkblått
531
9.1.11
731
INTERDROPER, S.L. Juan Carlos I 102 13620 Pedro Muñóz (Ciudad Real) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Menstruációs betétek, Egészségügyi betétek, Egészségügyi kendők, Cellulózészterek gyógyszerészeti használatra. 16 - WC-papír; Papírzsebkendők. 35 - Drogéria, szépségápolási, tisztasági és illatszer termékek bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelme.
210
010630978
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
Ur-Alt
521
79
CTM 010630986 731
Privatbrauerei Bolten GmbH & Co. KG Rheydter Str. 138 41352 Korschenbroich DE
740
BONSMANN & BONSMANN Kaldenkirchener Str. 35a 41063 Mönchengladbach DE
270
DE EN
511
21 - Ivóedények és -poharak, különösen söröskorsók 32 - Sörök,Különösen speciális német sörök, Kevert söritalok, 32 osztályhoz tartozó minden fentemlített termék. 35 - Kis- és nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten is, sörrel kapcsolatban.
rész A.1. 511
3 - Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 5 - Menstruációs betétek, Egészségügyi betétek, Egészségügyi kendők, Cellulózészterek gyógyszerészeti használatra. 16 - WC-papír; Papírzsebkendők. 35 - Drogéria, szépségápolási, tisztasági és illatszer termékek bolti és a számítógépes világhálón keresztül történő kis- és nagykereskedelme.
210
010630994
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
BOOMKAT
521
731
Sviri, Shlomie 47 Vine Street Salford M7 3PG GB Stott, Sonia 47 Vine Street Salford M7 3PG GB
740
ABEL & IMRAY 20 Red Lion Street London WC1R 4PQ GB
270
EN IT
511
9 - Rögzített zene;Letölthető zenei felvételek; Hang-, videoés/vagy adatfelvételek; Lemezek; CD-lemezek; DVD-k; Szalagok; Kazetták; Számítógépes játékok; Videojátékok; Elektronikus publikációk; Elektronikus kiadványok (letölthető); Elektronikus hírlevelek; Készülékek és berendezések, mind hang és/vagy videó felvételére, visszaadására és/vagy átadására valók. 16 - Nyomdaipari termékek; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Könyvek; Magazinok; Hírlevelek; Poszterek. 35 - A következők értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások: felvett zene, letölthető felvett zene, hang-, video- és/vagy adatfelvételek, hanglemezek, CDlemezek, DVD-k, szalagok, kazetták, számítógépes játékok, videojátékok, elektronikus kiadványok, letölthető elektronikus kiadványok, elektronikus hírlevelek, berendezések és műszerek, mindezek hang- és/vagy videoanyagok felvételére, lejátszására és/vagy továbbítására, nyomtatványok, nyomtatott kiadványok, könyvek, magazinok, hírlevelek, poszterek, ruházat, lábbelik és fejre való viselet
210
010631067
220
09/02/2012
27.5.1 29.1.3
442
28/03/2012
541
flyon
INTERDROPER, S.L. Juan Carlos I 102 13620 Pedro Muñóz (Ciudad Real) ES
521
731
Drees, Thomas Borkerstrasse 125a 45731 Waltrop DE Schipper, Thomas Bahnhofstr. 170 45770 Marl DE
740
FLEUCHAUS & GALLO Steinerstr. 15/A 81369 München
210
010630986
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
ASULADO
521
546
591
531 731
BG - Светло и тъмно син ES - azul claro y oscuro CS - Světle a tmavě modrá DA - Lyseblå og mørkeblå DE - Hell- und dunkelblau ET - Helesinine ja tumesinine EL - Ανοικτό και βαθύ κυανό EN - Light and Dark Blue FR - Bleu clair et foncé IT - Blu chiaro e blu scuro LV - Gaiši un tumši zils LT - Šviesiai mėlyna ir tamsiai mėlyna HU - Világos-, sötétkék MT - Blu ċar u skur NL - Licht en donkerblauw PL - Jasnoniebieski i ciemnoniebieski PT - Azul claro e azul escuro RO - Albastru deschis şi albastru închis SK - Svetlo a tmavomodrá SL - Svetlo modra, temno modra FI - Vaaleansininen ja tummansininen SV - Ljus- och mörkblått
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
80
2012/061
rész A.1.
CTM 010631109
DE
521
270
DE EN
731
511
25 - Ruházat, Különösen pólók, Edző mez, Pólók, Nadrágok; Fejre való viselet. 35 - Nagy- és kiskereskedelem repülőgépalkatrészek és -berendezések területén, Különösen az interneten. 39 - Repülőutak, különösen körutak közvetítése és lebonyolítása mindenféle repülőgép igénybevételével; Bérlet/bérbeadás (repülőgép ~). 41 - Oktatás, képzési és továbbképzési tanfolyamok, távkurzusok és szemináriumok szervezése, valamint kulturális és oktatási célú kiállítások megrendezése, különösen a légi közlekedés témájában; Pilótaiskola szolgáltatásai,Különösen elméleti és gyakorlati képzés és továbbképzés légi járművekre vonatkozóan, légi bemutatók szervezése.
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DA DE
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok;Gyertyák és lámpabelek világítási célra 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVDk és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
300
DE - 09/08/2011 - 30 2011 045 184
210
010631109
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
BIOSHOCK INFINITE
521
731
Take-Two Interactive Software, Inc. 622 Broadway 3rd Floor New York, NY 10012 US
740
FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8 80807 München DE
270
EN DE
210
010631265
511
9 - Számítógépes és videojáték-programok és -szoftverek; Letölthető számítógépes és videojáték-programok és szoftverek; Letölthető digitális anyagok, nevezetesen csengőhangok, háttérképek, képernyűvédők, digitális zenei állományok és grafikák, videók, filmek, multimédiás állományok, élő szereplős műsorok, mizifilmek és animációk a videojátékok és számítógépes játékok területén, mindezek számítógépes világhálózatok és vezeték nélküli hálózatok segítségével; Számítógépes játékokat és videojátékokat, csengőhangokat, háttérképeket, képernyővédőket, digitális zenei állományokat és grafikákat, videókat, filmeket, multimédiás állományokat, élő szereplős műsorokat, mozifilmeket és animációkat tartalmazó műsoros digitális hordozók a videojátékok és számítógépes játékok területén. 16 - Nyomtatott anyagok, nevezetesen kézikönyvek, füzetek, könyvek, magazinok, poszterek és útmutatók számítógépes és videojátékok területén. 41 - Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások), Nevezetesen, Online játékszolgáltatás, Weboldal biztosítása nem letölthető számítógépes és videojátékokkal, Hír-, Tájékoztató szolgáltatások, Tippek, javaslatok, Versenyek,Számítógépes interfésztémák, kiegészítések, audiovizuális tartalom, Zene, Filmgyártás, Videók, TV programozás,Animációs sorozatok és más multimédiás anyagok a számítógépes játékok és videojátékok területén; Információk, hírek és kommentárok biztosítása a számítógépes játékok és videojátékok területén.
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
S2
521
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DA DE
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok;Gyertyák és lámpabelek világítási célre 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVDk és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedob-
210
010631232
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
S1
2012/061
81
CTM 010631281 ással működő készülékekhez;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
210
010631281
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
S3
521
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DA DE
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok;Gyertyák és lámpabelek világítási célre 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVDk és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
210
010631307
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
ABSOLUTELY FAMOUS
521
731
Turn On Products Inc. 270 West 38th Street 19th Floor New York New York 10018 US
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
EN IT
511
25 - Ruházat, Nevezetesen, Női és Lányka nadrágok, Alsónadrágok, Ujjatlan trikók, Rövidnadrág, sort, Mellények/trikók, Zakók, dzsekik, Blézerek, Blúzok, Pólók, Női ruhák, Szoknyák és Kabátok;Fiú nadrágok, Alsónadrágok, Ujjatlan trikók, Rövidnadrág, sort, Mellények/trikók, Zakók, dzsekik, Blézerek, Pólók és Kabátok.
300
US - 11/10/2011 - 85444704
82
rész A.1. 210
010631315
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
S4
521
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DA DE
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok;Gyertyák és lámpabelek világítási célre 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVDk és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
210
010631331
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
S5
521
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DA DE
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok;Gyertyák és lámpabelek világítási célre 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására,
2012/061
rész A.1. tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVDk és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
CTM 010631372 k és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
210
010631497
220
09/02/2012
442
28/03/2012
010631372
541
S7
220
09/02/2012
521
442
28/03/2012
731
541
RESOLUTE INK
521
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
731
Marsh, Colin J 17 Joseph Fletcher Drive Wingerworth Chesterfield S42 6TZ GB Marsh, Rachel S 17 Joseph Fletcher Drive Wingerworth Chesterfield S42 6TZ GB
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DA DE
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok;Gyertyák és lámpabelek világítási célre 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVDk és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
210
010631505
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
S8
521
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DA DE
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok;Gyertyák és lámpabelek világítási célre 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezet-
210
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA GB
270
EN FR
511
2 - Nyomdafesték; Tintasugaras nyomtatóba való tinta; Töltött festékpatronok tintasugaras nyomtatóhoz;Vízalapú tinták; Tinták textilek színezéséhez; Festékek textíliák nyomtatásához;Textilnyomtatókhoz való tinták.
210
010631489
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
S6
521
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DA DE
511
4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok;Gyertyák és lámpabelek világítási célra 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVD-
2012/061
83
CTM 010631521 ékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 9 - Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-lemezek, DVDk és más digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozásra szolgáló hardverek, számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek.
210
010631521
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
LITEFLIGHT
521
731
Tensolite, LLC 100 Tensolite Drive St Augustine, Florida 32092 US
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
270
EN FR
511
9 - Száloptikai kábeles alkalmazások űrkutatási, katonai és ipari berendezésekhez.
300
US - 12/08/2011 - 85396366
210
010631588
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
Trimotion
521
731
ARÇELIK A.S. Aydinli Köyü Çayirova 81719 Istanbul TR
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
270
EN ES
511
7 - Villanymotorok (nem szárazföldi szállító járművekhez); Sűrítettlevegő-előállítók, Kompresszorok; Szivattyúk, amelyek nem gépek vagy motorok alkatrészei, azaz vízszűrők, vízszivattyúk (elektromos szivattyúk, motoros szivattyúk), búvárszivattyúk szivattyúk fűtőberendezésekhez; Szivattyúk, amelyek motorok vagy gépek alkatrészei (folyadékok és gáz szivattyúzására); Konyhában használt elektromos berendezések daraboláshoz, daráláshoz, aprításhoz, keveréshez és morzsoláshoz, nevezetesen mixerek, keverők, konyhai robotok, elektromos kések, húsdaráló gépek, szemétaprító gépek; Mosogatógépek, mosó- és szárítógépek, elektromos vagy motoros padlófényesítő gépek; Elektromos porszívók és elektromos szőnyegtisztító gépek és ezek zsákjai, csövei és alkatrészei;Érmével, zsetonnal vagy kártyával működő készülékek és ezekhez való mechanizmusok, nevezetesen árusító automaták;Vasalók;Automatikus ajtók, elektromos vagy elektronikus ajtó-
84
rész A.1. nyitó-csukó berendezések épületekhez;Üzemanyag-szivattyúk benzinkutakhoz (automatikus). 9 - Hangok és képek rögzítésére, továbbítására vagy másolására szolgáló berendezések a kommunikációs eszközök kivételével, nevezetesen rádiók, televíziók, videolejátszók, videokamerák, audioeszközök és alkatrészeik, mozgóképi eszközök, távvezérlő eszközök, fejhallgatók, hangszórók, hangosbemondók, megafonok, diafonok, interkomok, kép- és diavetítő eszközök; Adatfeldolgozó berendezések, nevezetesen számítógépek, számítógépes szoftverek és hardverek, nyomtatók, lézernyomtatók, szkennerek (lapolvasók), számológépek, vonalkódleolvasók és ezek tartozékai és alkatrészei, iránymeghatározó (navigációs) berendezések (járművek vezetőoldali paneljában elhelyezett számítógépek); Mágneses és optikai felvételhordozók, nevezetesen hanglemezek, kazetták, lemezek, hajlékony lemezek, CD-k, exponált mozifilmek; Minden fajta fényképészeti gépek, fényképészeti gépek alkatrészei és tartozékai, nagyítóeszközök; Exponált filmek, nevezetesen filmezésre kész mozifilmek, fényképészeti filmek, röntgenfilmek; Antennák, szatellit antennák, erősítők és azok alkatrészei; Távgyújtó készülékek, elektromos;Automatikus képkészítő gépek, jegyautomaták, súlymérő automaták, készpénzkiadó automaták; Távközlő berendezések, azaz telefonok, fax-berendezések, faxfóliák, telexgépek, távírógépek, vezeték nélküli telefonok, távbeszélő állomások; Elektromos másoló- és sokszorosító gépek, fénymásoló gépek, lenyomatkészítő gépek; Számlálókészülékek, mérőműszerek,Nevezetesen elektromos mérők, vízmérők, gázmérők, Parkolóórák, Időzítők,Tojásfőzéshez használt időzítők (időzítők, homokórák); Elektromos vagy mágneses kártyák, azaz telefonkártyák, bankkártyák, kártyák automatikus nyitáshoz és záráshoz, elektronikus kártyák mérőkhöz, elektronikus jegyek; Súlymérő gépek és felszerelések, azaz mérlegek, kétkarú mérlegek, súlymérlegek; Detektorok, kijelzők, röntgen-berendezések nem orvosi célokra, radiológiai eszközök (röntgen) ipari célra; Elektromos csengők, riasztók (nem autóriasztók), szirénák; Kábelek és vezetékek, nevezetesen mindenfajta kábelek és drótok, amelyek elektromos és elektronikai célra vagy telefonos hálózatban, optikai szálakban, száloptikás kábelekben használatosak; Tápegységek, nevezetesen akkumulátorok, napelemek, napcellák, elemek, szünetmentes tápegységek; Műholdak, mesterséges holdak tudományos használatra; Képernyőszűrők számítógépekhez és televíziókhoz. 11 - Berendezések fűtő- és gőztermelő felszerelésekhez, nevezetesen fűtési rendszerek részét képező kazánok égetőkemencékhez, központi fűtési és földgázrendszerekhez, gőzfejlesztő kazánok, hőcserélők, égők, lakásfűtő berendezések, vízmelegítők, radiátorok, hőszivattyúk, elektromos vízmelegítők, napkollektorok és napenergiás eszközök; Szilárd, folyékony és gáznemű tüzelőanyagot égető és elektromos kemencék, főző tűzhelyek; Klíma- és légkondicionáló eszközök, nevezetesen légkondicionálók, ventilátorok (fúvógépek), légkondicionálók, köztük járművekhez valók, légfertőtlenítő és -tisztító felszerelések és berendezések lakásokhoz, valamint ezek alkatrészei és tartozékai; Hűtőberendezések, nevezetesen hűtőgépek, fagyasztók, jégtartó dobozok, jéggyártó gépek és eszközök; Elektromos és gázüzemű berendezések, gépek és eszközök főzéshez és forraláshoz, azaz szendvicssütő gépek, kenyérpirítók, olajsütők, grillek, hússütő grillek, sütők, kályhák, kukoricapattogtató gépek, autoklávok (kukták), kávéés teafőző gépek, vízforralók (kannák) és ezek alkatrészei; Elektromos hajszárító gépek, hajszárítók, kézszárító gépek, bőrhidratáló eszközök, szoláriumok; Fűtőpárnák, elektromos lábmelegítők, melegvizes tasakok (termoforok); Konyhában haszmált öngyújtók, gyújtószerkezetek, amelyek fűtő- és főzőberendezések részei; Akváriumokhoz szűrők és szűrőmotorkombinációk; Ipari kemencék; Ipari szárítóberendezések; Ipari jellegű hűtőberendezések, hűtőtornyok, hűtőlevegő-tárolók; Ipari célú portalanító felszerelések, porgyűjtő
2012/061
rész A.1.
CTM 010631604
felszerelések; Centrifugák (háztartási); Üzemanyagmegtakarító eszközök ebbe az osztályba tartozó árukhoz; Háztartási készülékekhez való szűrők, melyek nem tartoznak más osztályokba, Szűrők, mint ipari berendezések alkatrészei.
210
010631604
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
BabyProtect
521
731
ARÇELIK A.S. Aydinli Köyü Çayirova 81719 Istanbul TR
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
270
EN ES
511
7 - Villanymotorok (nem szárazföldi szállító járművekhez); Sűrítettlevegő-előállítók, Kompresszorok; Szivattyúk, amelyek nem gépek vagy motorok alkatrészei, azaz vízszűrők, vízszivattyúk (elektromos szivattyúk, motoros szivattyúk), búvárszivattyúk szivattyúk fűtőberendezésekhez; Szivattyúk, amelyek motorok vagy gépek alkatrészei (folyadékok és gáz szivattyúzására); Konyhában használt elektromos berendezések daraboláshoz, daráláshoz, aprításhoz, keveréshez és morzsoláshoz, nevezetesen mixerek, keverők, konyhai robotok, elektromos kések, húsdaráló gépek, szemétaprító gépek; Mosogatógépek, mosó- és szárítógépek, elektromos vagy motoros padlófényesítő gépek; Elektromos porszívók és elektromos szőnyegtisztító gépek és ezek zsákjai, csövei és alkatrészei;Érmével, zsetonnal vagy kártyával működő készülékek és ezekhez való mechanizmusok, nevezetesen árusító automaták;Vasalók;Automatikus ajtók, elektromos vagy elektronikus ajtónyitó-csukó berendezések épületekhez;Üzemanyag-szivattyúk benzinkutakhoz (automatikus). 9 - Hangok és képek rögzítésére, továbbítására vagy másolására szolgáló berendezések a kommunikációs eszközök kivételével, nevezetesen rádiók, televíziók, videolejátszók, videokamerák, audioeszközök és alkatrészeik, mozgóképi eszközök, távvezérlő eszközök, fejhallgatók, hangszórók, hangosbemondók, megafonok, diafonok, interkomok, kép- és diavetítő eszközök; Adatfeldolgozó berendezések, nevezetesen számítógépek, számítógépes szoftverek és hardverek, nyomtatók, lézernyomtatók, szkennerek (lapolvasók), számológépek, vonalkódleolvasók és ezek tartozékai és alkatrészei, iránymeghatározó (navigációs) berendezések (járművek vezetőoldali paneljában elhelyezett számítógépek); Mágneses és optikai felvételhordozók, nevezetesen hanglemezek, kazetták, lemezek, hajlékony lemezek, CD-k, exponált mozifilmek; Minden fajta fényképészeti gépek, fényképészeti gépek alkatrészei és tartozékai, nagyítóeszközök; Exponált filmek, nevezetesen filmezésre kész mozifilmek, fényképészeti filmek, röntgenfilmek; Antennák, szatellit antennák, erősítők és azok alkatrészei; Távgyújtó készülékek, elektromos;Automatikus képkészítő gépek, jegyautomaták, súlymérő automaták, készpénzkiadó automaták; Távközlő berendezések, azaz telefonok, fax-berendezések, faxfóliák, telexgépek, távírógépek, vezeték nélküli telefonok, távbeszélő állomások; Elektromos másoló- és sokszorosító gépek, fénymásoló gépek, lenyomatkészítő gépek; Számlálókészülékek, mérőműszerek,Nevezetesen elektromos mérők, vízmérők, gázmérők, Parkolóórák, Időzítők,Tojásfőzéshez használt időzítők (időzítők, homokórák); Elektromos vagy mágneses kártyák, azaz telefonkártyák, bankkártyák, kártyák automatikus nyitáshoz és záráshoz, elektronikus kártyák
2012/061
mérőkhöz, elektronikus jegyek; Súlymérő gépek és felszerelések, azaz mérlegek, kétkarú mérlegek, súlymérlegek; Detektorok, kijelzők, röntgen-berendezések nem orvosi célokra, radiológiai eszközök (röntgen) ipari célra; Elektromos csengők, riasztók (nem autóriasztók), szirénák; Kábelek és vezetékek, nevezetesen mindenfajta kábelek és drótok, amelyek elektromos és elektronikai célra vagy telefonos hálózatban, optikai szálakban, száloptikás kábelekben használatosak; Tápegységek, nevezetesen akkumulátorok, napelemek, napcellák, elemek, szünetmentes tápegységek; Műholdak, mesterséges holdak tudományos használatra; Képernyőszűrők számítógépekhez és televíziókhoz. 11 - Berendezések fűtő- és gőztermelő felszerelésekhez, nevezetesen fűtési rendszerek részét képező kazánok égetőkemencékhez, központi fűtési és földgázrendszerekhez, gőzfejlesztő kazánok, hőcserélők, égők, lakásfűtő berendezések, vízmelegítők, radiátorok, hőszivattyúk, elektromos vízmelegítők, napkollektorok és napenergiás eszközök; Szilárd, folyékony és gáznemű tüzelőanyagot égető és elektromos kemencék, főző tűzhelyek; Klíma- és légkondicionáló eszközök, nevezetesen légkondicionálók, ventilátorok (fúvógépek), légkondicionálók, köztük járművekhez valók, légfertőtlenítő és -tisztító felszerelések és berendezések lakásokhoz, valamint ezek alkatrészei és tartozékai; Hűtőberendezések, nevezetesen hűtőgépek, fagyasztók, jégtartó dobozok, jéggyártó gépek és eszközök; Elektromos és gázüzemű berendezések, gépek és eszközök főzéshez és forraláshoz, azaz szendvicssütő gépek, kenyérpirítók, olajsütők, grillek, hússütő grillek, sütők, kályhák, kukoricapattogtató gépek, autoklávok (kukták), kávéés teafőző gépek, vízforralók (kannák) és ezek alkatrészei; Elektromos hajszárító gépek, hajszárítók, kézszárító gépek, bőrhidratáló eszközök, szoláriumok; Fűtőpárnák, elektromos lábmelegítők, melegvizes tasakok (termoforok); Konyhában haszmált öngyújtók, gyújtószerkezetek, amelyek fűtő- és főzőberendezések részei; Akváriumokhoz szűrők és szűrőmotorkombinációk; Ipari kemencék; Ipari szárítóberendezések; Ipari jellegű hűtőberendezések, hűtőtornyok, hűtőlevegő-tárolók; Ipari célú portalanító felszerelések, porgyűjtő felszerelések; Centrifugák (háztartási); Üzemanyagmegtakarító eszközök ebbe az osztályba tartozó árukhoz; Háztartási készülékekhez való szűrők, melyek nem tartoznak más osztályokba, Szűrők, mint ipari berendezések alkatrészei.
210
010631661
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
FIRE GUARDIAN
521
731
Azzurri Sport Limited Kilcohan Waterford IE
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
9 - Védőruházat (tűzvédelmi ~); Tűzálló ruházat; Tűzbiztos ruházati cikkek; Védőruházat; Védősisakok; Védő fejfedő; Védő és biztonsági lábbelik.
300
IE - 05/09/2011 - 2011/01562
210
010631737
220
09/02/2012
85
CTM 010631802 442
28/03/2012
541
LAFAYETTE MODERN
521
731
SOCIETE ANONYME DES GALERIES LAFAYETTE 40, boulevard Haussmann 75009 Paris FR
740
CABINET HIRSCH 58, avenue Marceau 75008 Paris FR
270
FR EN
511
16 - Papír; Karton; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Poszterek; Prospektusok; Noteszek; Katalógusok; Albumok; Vízfestmények, akvarellek;Fényképalbumok; Nyomtatványok; Nyomtatványok; Újságok; Prospektusok; Magazinok (folyóiratok); Könyvek és prospektusok; Fényképek; Kiadványok; Jelző-/cég-/címtáblák papírból vagy kartonból; Rajzfelszerelések; Papíripari cikkek; Papírtartó dobozok (irodai cikkek); Zacskók (tasakok) csomagoláshoz papírból vagy műanyagból; Irodai kellékek (a bútorokon kívül); Művészi anyagok; Ecsetek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Oleo nyomtatványok; Könyvjelzők; Kártyák; Postai levelezőlapok; Művészi reprodukciók; Rajzok; Rajztömbök/rajzblokkok; Rajzoláshoz használt anyagok/eszközök; Festőpaletták; Festőállványok; Festővászon; Festmények [képek] keretben vagy anélkül; Metszett vagy kőnyomatos műtárgyak; Pecsétek; Papírmasé szobrocskák; Nyomatok; (más osztályba nem tartozó) műanyagok csomagoláshoz, azaz: zsákok, zacskók, fóliák és lapok. 21 - Háztartási és konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Evőeszközök; Felszerelt piknikkosarak (étkészlettel); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üvegáru,Más osztályba nem sorolt porcelán és fajansz termékek, nevezetesen: Dobozok üvegből, Gyertyatartók (nem nemesfémből), Virágkaspók, nem papírból, Porcelán- vagy üvegfigurák, Üvegmozaikok, nem építési célra, Opálüveg, Vázák, nem nemesfémből, Nem nemesfémből készült (evőeszközökön kívüli) asztali edények, teríték, Üvegek (tartályok), Flakonok nem nemesfémből, Szappantartók, Szalvétatartók, nem nemesfémből, Kőpúderdobozok, nem nemesfémből, Illatosító sprayk/parfümpermetezők, Parfümpermetezok, illatszerpermetezok; Művészeti tárgyak porcelánból, terrakottából vagy üvegből; Mellszobrok porcelánból, terrakottából vagy üvegből; Szobrocskák porcelánból, terrakottából vagy üvegből; Szobrok porcelánból, agyagból vagy üvegből. 35 - Reklámozás, On-line reklámozás számítógépes hálózaton, Reklámozás levelezés útján, Rádiós vagy Televíziós; Terjesztés (reklámanyag ~), Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták), Aktualizálás/korszerűsítés (reklámanyag ~), Reklámidő bérlése bármely kommunikációs eszközön, Hirdetési hely kölcsönzése; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítási helyek adminisztratív igazgatása; Szponzorok felkutatása; Művészettel kapcsolatos üzletek szakmai irányítása; Hatékonysági szakértők; Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára; Aukció; Public relations; Sajtószemléző szolgáltatások; Szponzorsági szolgáltatások (reklámozás), azaz segítségnyújtás kommunikáció tárgyában;Kulturális életben résztvevő vagy azt támogató alapítványok kapcsolatszervezése (PR); Termékek és szolgáltatások bemutatása bármely kommunikációs eszközön kiskereskedelmi értékesítés érdekében. 36 - Pénzügyi szponzorálás, támogatás;Pénzügyi szponzorálás, azaz tőkebefektetés, tőkefelhalmozás, támogatások nyújtása, forráselosztás, finanszírozás és adom-
86
rész A.1. ányozás vagy részfinanszírozás a kulturális élet felé elkötelezett alapítványok részére; Jótékonyság alapítványi adománygyűjtő szolgáltatások;Ösztöndíjak, jutalmak és járadékok szétosztása művészek számára; Pénzügyi segítségnyújtás műtárgyak múzeumok részére történő létrehozásához. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Kollokviumok, konferenciák, kongresszusok, szemináriumok és szimpóziumok szervezése és tartása; Versenyek megszervezése (oktatás vagy szórakoztatás); Szervezés és tartás (kulturális vagy oktatási célú kiállítás ~); Kiállítási szolgáltatások vagy Műalkotások bemutatása a közönség számára; Műtárgyak kölcsönzése és bérlése; Szórakoztatási vagy oktatási tárgyú információk; Tanítás; Nem letölthető on-line elektronikus publikációk üzemeltetése; On-line játékszolgáltatás informatikai hálózatból; Muzeumi berendezések biztosítása (bemutatás, kiállítások); Filmgyártás; Előadások szervezése és készítése;Díjak, jutalmak átadása, rendezvények szervezése;Tanműhelyek, fórumok, szakmai vagy nem kulturális célú vagy oktató jellegű bemutatók vagy kiállítások vagy rendezvények szervezése és lebonyolítása a kulturális élet területén; Kulturális tevékenységek;Szövegek, illusztrációk, könyvek, folyóiratok, újságok, időszakos folyóiratok, hírlevelek és közlemények kiadása és publikálása (nem reklám célra) a kulturális élet területén; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele;Önkéntes szakmai segítségnyújtás az oktatási támogatás (oktatás), az oktatásra vonatkozó információnyújtás és tanácsadás révén, segítségnyújtás szemináriumok, értekezletek, kiállítások, rendezvények és konferenciák szervezéséhez a kulturális élet területén;Információs kampányok szervezése a kulturális élet terén.
210
010631802
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
DbMail
521
731
Version One Ltd Pentland House, Village Way Wilmslow, Cheshire SK9 2GH GB
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB Nicholas, Elena Penelope 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
270
EN IT
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók; Felvevő lemezek; CD-lemezek; DVD-k és más digitális adathordozók; Adatfeldolgozási berendezések; Számítógépek; Számítógépes szoftver; Számítógépes szoftver termékek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 16 - Nyomdaipari termékek; Oktatási és tananyag; Kézikönyvek; Fűzött (kis)könyvek; Szórólapok; Papíripari cikkek; Üzleti papírok. 37 - Javítási szolgáltatások; Szerelési szolgáltatások;Tanácsadó szolgálat; A fentemlítettekre vonatkozó tájékoztatás és tanácsadási szolgáltatások.
210
010631919
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
TATSUNO EUROPE a.s.
2012/061
rész A.1. 521
CTM 010631927
online publikációk automatikus figyelésére az ügyfél által meghatározott témákra vonatkozóan, ezekre a témákra vonatkozó tartalmak rögzítésére, valamint ezeknek az online tartalmaknak a dokumentálására és elemzésére mások számára, üzleti célból;Kereskedelmi elemzésre és jelentésre szolgáló számítógépes szoftverek;Végfelhasználók viselkedési mintáinak elemzésére szolgáló számítógépes programok;Tranzakciós adatok kezelésére, statisztikai elemzésre valamint értesítések és jelentések készítésére szolgáló számítógépes szoftverek; Szoftverek vállalatok számára és Marketingelemés;Adatok összeállítására, elemzésére és terjesztésére szolgáló számítógépes szoftverek. 35 - Marketingszolgáltatások és üzleti szolgáltatások kommunikációs szolgáltatók részére; Bemutatási szolgáltatások; Üzleti analizísek; Önköltség-elemzések készítése; Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzleti konzultációs szolgáltatások, Nevezetesen,Üzleti folyamatok fejlesztése;Üzleti tervezésre, üzleti elemzésre és üzletszervezésre vonatkozó segítségnyújtás, tanácsadás és szaktanácsadás;Segítségnyújtás üzleti stratégiák kialakításában; Üzleti szolgáltatások, Nevezetesen,Üzleti folyamatok strukturálására, optimalizálására és megváltoztatására vonatkozó tanácsadás; Marketing konzultálás; Adatkeresés számítógépes fájlokban mások számára; Hatékonysági szakértők; Üzleti információ;Taktikai tervezés és portfóliómeghatározás; Marketing kutatás; Üzleti kutatás; Statisztikai információ;Konfigurációs adatok és motorinformációk; Információrendszerezés számítógépes adatbázisokban; Rendszermegvalósításhoz és rendszerintegráláshoz kapcsolódó kereskedelmi segítségnyújtás;Számítógépes szoftvert használó online médiafigyelő szolgáltatások internetes weboldalak és online publikációk automatikus megfigyelésére a vásárló által meghatározott témákra vonatkozóan, ezekre a témákra vonatkozó tartalmak rögzítésére, valamint ezeknek az online tartalmaknak a dokumentálására és elemzésére mások számára, üzleti célból. 42 - Számítógépszoftver-tervezés; Számítógépes szoftver fejlesztése; Számítógépes szoftver felszerelése és karbantartása; Számítógépes hálózatkonfigurálási szolgáltatások; Üzleti technológiai szoftverekkel kapcsolatos konzultációs szolgáltatások; Műszaki támogató szolgáltatás, nevezetesen hálózati rendszerek ellenőrzése;Műszaki támogató szolgáltatások, nevezetesen webes és adatbázis-alkalmazások telepítése, adminisztrálása és hibaelhárítása; Műszaki támogató szolgáltatás, nevezetesen számítógépes szoftverek hibáinak elhárítása;Online weboldalak teljesítményének követése és jelentése a technológiai hatékonyság meghatározása érdekében; Számítógépes szolgáltatások, Nevezetesen, Mások IT-rendszereinek távoli kezelése; Számítógépes szolgáltatások, Nevezetesen,A következők helyszíni kezelése;Informatikai rendszerek; Konzultáció az informatikai projektmenedzsment területén; IT-konzultációs szolgáltatások; Informatikai rendszerintegrációs szolgáltatások;Számítógépes műszaki támogatószolgáltatások;Üzleti folyamatok fejlesztésére szolgáló számítógépes szoftverek tervezése és fejlesztése; Számítógépes szoftverek testreszabása; Számítógépes szolgáltatások, Nevezetesen,Számítógépes szoftverek integrálása többféle rendszerbe és hálózatba; Új termékek kutatása és fejlesztése (külső felek számára); Terepfelvétel/földmérés.
546
531
26.3.23 26.4.1 26.4.5 26.4.11 26.4.24
731
Tatsuno Corporation 12-13, Shibaura 2-chome, Tokyo, Minato-ku 108-8520 JP
740
ISARPATENT Friedrichstr. 31 80801 München DE
270
EN DE
511
9 - Gáz üzemanyagot betöltő készülékek autókhoz;Járműre erősített, mozgó típusú gázüzemanyag-töltő eszközök autókhoz;Üzemanyagtároló tartályok, elrejtett üzemanyagtankok;Gázkutakhoz készülékek, Pénztárgépek;Érmeosztályozó számlálógépek; Áramlásmérők, hozammérők, fogyasztásmérők;Benzinszivattyúk benzinkutakhoz. 37 - Földalatti tartályok és beásott csővezetékek időszakos vizsgálata;Földalatti tartályok beásott csővezetékeinek vizsgálata;Üzemanyagtartályok javítása és karbantartása;Gázkutak készülékeinek javítása vagy karbantartása; Autók karbantartása és javítása;Szivattyúk javítása és karbantartása; Autók karbantartása,Gázkutaknál kétkerekű járművek és egyebek (üzemanyagtöltési munka és javítás);Olajtároló létesítmények építése;Mindenféle építészés építőmérnöki szolgáltatások építésvezetése.
210
010631927
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
SEGMENT OF ONE
521
731
Pontis Ltd., Kibbutz Glil Yam 46905 Kibbutz Glil Yam IL
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
210
010631976
220
09/02/2012
442
28/03/2012
270
EN IT
541
MEDVOCAL
511
9 - Számítógépes szoftverplatformok; Alkalmazás- és adatbázis-integrációra szolgáló számítástechnikai szoftver;Üzleti folyamatok fejlesztésére szolgáló számítógépes szoftverek;Szmítógépes szoftverek internetes weboldalak és
521
731
GRUPPO SOLUZIONI TECNOLOGICHE S.R.L. IN SIGLA G.S.T. S.R.L.
2012/061
87
CTM 010631992
rész A.1.
Via Maccani, 50-54 38100 Trento IT 740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
270
IT EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek; Számítógépes szoftver,Hangfelismerő berendezések és eszközök. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
30 - Kávé, tea, kakaó; Fűszerek; Jég; Fagylaltok; Szorbetek [étkezési fagylaltáru]; Fagylalt; Jég (ehető); Jég; Joghurtfagylalt [étkezési fagylaltáru]; Jégkrémpor; Kötőanyagok fagylaltokhoz, jégkrémekhez; Kötőanyagok fagylaltokhoz, jégkrémekhez; Aromák, az illóolajok kivételével; Nem illóolaj aromák étkezési fagylaltárukhoz; Aromakészítmények/aromák élelmiszerekhez; Fűszerek étkezési fagylaltárukhoz; Vanília [fűszer]; Vanillin (vaníliapótló); Habfixáló készítmények tejszínhabhoz; Természetes édesítőszerek;Magas fehérjetartalmú gabonaszeletek;A fenti termékek liofilizált formában is elérhetők. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Import-export ügynökségek; Eladási propaganda mások számára; Számlázás; Vásárlási megrendelések adminisztratív ügyintézése; Harmadik fél termék- és szolgáltatásengedélyeinek kereskedelmi igazgatása; Számlakivonatok előkészülése;Élelmiszerek, gyógyszerészeti és orvosi termékek, úgymint liofolizált termékek kiskereskedelmi értékesítése;Közvetítői szolgáltatás kereskedelmi ügyletekben élelmiszerek, gyógyszerészeti és orvosi termékek, úgymint liofilizált termékek nagykereskedelmi értékesítéséhez; Árubemutatás; Reklámozási anyagok forgalmazása,Áruminták terjesztése (elosztása); Információszolgáltatás és kereskedelmi tanácsadás a fogyasztók számára.
210
010632024
220
09/02/2012
442
28/03/2012
010631992
541
SLIDESHARK
09/02/2012
521
442
28/03/2012
731
541
PROTEINE HP
521
Brainshark, Inc. 130 Turner Street, Suite 100 Waltham, Massachusetts 02453 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Hang-, video- és adatfelvevő és reprodukáló készülékek; Számítógépes hardver; Számítógépes szoftverek, számítógépes szoftver programok; Számítógépes firmver; Számítógép-perifériák; Mágneses adathordozók; Felvevő lemezek;Letölthető szoftverek mobil alkalmazás formájában grafikus bemutatók különféle számítógépes eszközökön keresztüli átalakítására és bemutatására; Audio-vizuális készülékek; Telekommunikációs hálózatokon révén, on-line célba juttatással és az internet és a world wide web segítségével rendelkezésre bocsátott hangfelvételek, videofelvételek, zene, hangok, képek, szövegek, jelek, szoftverek, információk, adatok és kód; Telefonok; Mobiltelefonok; Mobil távközlési berendezések; Mobil adatkommunikációs készülékek. 38 - Távközlés; Elektronikus kommunikációs szolgáltatások; Adat elektronikus átadása számítógépes és kommunikációs hálózatokon keresztül és Interneten keresztül; Internethez való használói hozzáférhetőség biztosítása; Eklektronikus kommunikációs hálózatokhoz és elektronikus adatbázisokhoz való hozzáférhetőség biztosítása; Internethez vagy adatbázisokhoz való telekommunikációs kapcsolatok biztosítása; Elektronikus levelezési szolgáltatások; Kommunikációk globális számítógépes hálózaton vagy Interneten keresztül; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások. 42 - Online nem letölthető szoftverek ideiglenes használatának lehetővé tétele az interneten és intraneteken keresztül bemutatók összeállításához, bemutatók tartásához,
210 220
546
531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.8
731
HC TRADEMARKS Sàrl Avenue de la Faïencerie, 121 1511 Luxembourg LU
740
OFFICE ERNEST T. FREYLINGER S.A. 234, route d'Arlon 8001 Strassen LU
270
FR EN
511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek); Fehérje alapú táplálkékkiegészítők;Élelmiszerek és liofilizált diétás készítmények, Gyógyászati és állatgyógyászati használatra; Liofilizált étrendkiegészítők. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Joghurt;A fenti termékek liofilizált formában is elérhetők.
88
2012/061
rész A.1.
CTM 010632057
bemutatók tartásának kezeléséhez és nyomon követéséhez, valamint a szoftver használatának a bemutató nézői általi nyomon követéséhez; Digitális tartalom tárolása az Interneten; Digitális tartalmak platformok közötti konverziója digitális tartalmak más formáiba; Az összes fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szakértői szolgáltatások. 300
US - 09/09/2011 - 85418495
210
010632057
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
NLS NEW LIMIT STYLE
521
Érmetartók; Kártyadobozok; Utazóládák; Állatbőrök és irhák; Esernyők; Napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Férfi, női és gyermek ruházati cikkek; Öltönyök; Zakók, dzsekik; Nadrágok; Egyenruhák; Zoknik és harisnyák; Női fehérnemű, alsóruha; Pamutpulóverek/szabadidőfelsők; Pulóverek (ruházat, ruhaneműk); Felsőruházat; Övek (ruhadarabok); Pizsamák; Pólók; Alsóruházat; Háziköntösök; Fürdőköpenyek; Ingek és Fűzők (derékig érő); Hordható kesztyűk; Fürdőruhák; Tornaruha; Fürdőshortok; Bikinik; Sapkák, sportsapkák; Kalapok; Cipők; Sport- és strandlábbelik; Papucsok; Szandálok; Papucsok. 35 - Férfi, női és gyermek készruhák, kosztümök, zakók, dzsekik, nadrágok, egyenruhák, zoknik és harisnyák, ágynemű-garnitúrák, melegítőfelsők, pulóverek (ruházat, ruhaneműk), tréningruha, övek (ruházat, ruhaneműk), pizsamák, pólók, felsőruházat, háziköntösök, köntösök, pongyolák, ingek és ingvállak, pruszlikok, kesztyűk (ruházat, ruhaneműk), fürdőruhák (fürdőruhák), fitnesz ruházat, fürdősortok, bikinik, sapkák és sapkák, kalapok, cipők, sport- és strandcipők, magas szárú cipők, szandálok, papucsok, bőr és irhautánzat, övek és bőrpórázok, erszények, pénztárcák és sporttáskák és kézitáskák, strand-, hegymászó- és utazótáskák, bevásárlótáskák, levéltárcák és iskolatáskák, tokok piperecikkekhez és kulcsokhoz (bőráruk), bőröndök, bőröndök, kézitáskák, iskolai hátitáskák, bukszák, aprópénz-tartó erszények, érmetartók, kártyatartók (autóstáska), utazóládák, nyersbőrök, irhák, ernyők, esernyők, napernyők, sétabotok, sétapálcák, korbácsok, ostorok és nyergesáruk; Reklámozás számítógépes hálózaton keresztül; Kereskedemi célú kiállítások és vásárok rendezése.
546
591
BG - Черен/бял ES - NEGRO Y BLANCO CS - Černá a bílá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Must ja valge EL - Μαύρο και λευκό EN - Black & white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Melns un balts LT - Juoda ir balta HU - Fekete és fehér MT - Iswed u abjad NL - Zwart & wit PL - Czarny i biały PT - Preto e branco RO - Negru/alb SK - Čierna a biela SL - Črna in bela FI - Musta & valkoinen SV - Svart och vitt
531
27.5.22 27.99.12 27.99.14 27.99.19
731
LÓPEZ LÓPEZ, FERNANDO Plaza Encinas 10 3º1ª 08207 SABADELL ES
740
R. VOLART PONS Y CIA., S.L. Pau Claris, 77, 2º, 1ª 08010 Barcelona ES
270
ES EN
511
18 - Bőrök és műbőrök;Övek és bőrpórázok;Sporttáskák és kézitáskák, strand-, hegymászó- és utazótáskák; Bevásárlótáskák/-szatyrok; Levéltárcák és iskolatáskák; Tokok piperecikkekhez és kulcsokhoz (bőráruk); Bőröndök, utazóládák; Iskolai hátitáskák; Buksza, aprópénz tartó erszény;
2012/061
210
010632123
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
SILKTEST
521
731
Borland Software Corporation 8310 North Capital of Texas Highway, Building 2, Suite 100 Austin, Texas 78731 US
740
DLA PIPER UK LLP IP & T department 15-17 rue Scribe 75009 Paris FR
270
EN FR
511
9 - Számítógépes szoftver, Nevezetesen,Szoftvereszközök interaktív szoftveralkalmazások teszteléséhez, melyeket nyilvánosan elérhető számítástechnikai hálózatokkal kapcsolatos működésre terveztek; Számítógépek, számítógép hardver és számítógép szoftver, az összes fent említett áruhoz alkatrészek és szerelvények; Számítógép-perifériák; Integrált áramkörök; Elektronikus kiadványok (letölthető); Számítógépes hardver és számítógépes szoftver adatbázis kezeléshez, számítógépes programok; Világot behálózó számítógép hálózatból vagy az Internetről elérhető eszközökből online szolgáltatott számítógép szoftver és kiadványok elektronikus formában; Interaktív számítógépes szoftver, globális számítógépes hálózaton vagy az Interneten elektronikus információt kereső készülék;Szoftverek automatizált tesztelésére használt számítógépes szoftverek; Számítógépes adattároló eszközök; Mágneses adathordozók, adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései; Számítógépes szoftver, Nevezetesen,Számítógépes szoftverek interaktív szoftveralkalmazások teszteléséhez, melyeket nyilvánosan elérhető számítástechnikai hálózatokkal kapc-
89
CTM 010632131 solatos működésre terveztek;Használati és kezelői útmutatók elektronikus formátumban;Kézikönyvek és egyéb kísérő anyagok elektronikus formátumban, számítógépekben és számítógépes szoftverekben; Számítógépes szoftverek és velük együtt árusított elektronikus formátumú kézikönyvek;Számítógépekhez és számítógép szoftverhez készült, digitális formában tárolt üzemeltetési és felhasználói utasítások, különösen hajlékony lemezen vagy CDROM-on. 16 - Nyomdaipari termékek; Üzemeltetési és felhasználói oktató kézikönyvek; Kézikönyvek és más írott kísérőanyag számítógépekhez és számítógép programokhoz; Számítógép szoftverrel együtt értékesített kézikönyvek; Oktató kézikönyv, Nyomtatványok és kiadványok,Nevezetesen felhasználói kézikönyvek, Könyvek, Prospektusok, Adatlapok, Jelentések, beszámolók, Katalógusok,Füzetek és magazinok a számítógépes és információtechnológia területén. 42 - Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen szaktanácsadás és tanácsadás a számítógépes szoftverek területén; Számítógépes szoftver és hálózat design szolgáltatások;Grafikai és szoftvertanácsadás; Számítógépes rendszerek és számítógépes hálózatok integrálása; Számítógépkölcsönzés/-bérlet; Bővítés (számítógépszoftver ~), Fejlesztés (számítógépszoftver ~), Számítógépprogramok kölcsönzése, Adatfeldolgozó programok fejlesztése; Adatfeldolgozási berendezés bérlete.
rész A.1. 531
25.7.6
731
BAEZA S.A. Avda. de Velázquez s/n-Cruce Aeropuerto 29004 Málaga ES
740
J. LOPEZ PATENTES Y MARCAS, S.L. Pascual y Genís, 17 - 2º-3º 46002 Valencia ES
270
ES EN
511
7 - Ipari, mezőgazdasági és építőipari gépek;Vízkezelő és víztisztító gépek. 11 - Otthoni és ipari fűtési, hűtési és légkondicionálási célokra szolgáló készülékek. 35 - Vásáru, szaniter és fürdőterápiás termékek, bútorzat, otthoni kiegészítők és felszerelések, építőipari anyagok értékesítése.
210
010632156
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
Grupo Baeza
521
546 210
010632131
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
Grupo Baeza
521
546
591
90
BG - Син и бял. ES - Azul y blanco. CS - Modrá a bílá. DA - Blå og hvid. DE - Blau und weiß. ET - Sinine ja valge. EL - Μπλε και λευκό. EN - Blue and white. FR - Bleu et blanc. IT - Blu e bianco. LV - Zils un balts. LT - Mėlyna ir balta. HU - Kék és fehér. MT - Ikħal u abjad. NL - Blauw en wit. PL - Błękit i biel. PT - Azul e branco. RO - Albastru si alb. SK - Modrá, biela. SL - Modra in bela. FI - Sininen ja valkoinen. SV - Blått och vitt.
591
BG - Син, сив, зелен и бял. ES - Azul, verde, gris y blanco. CS - Modrá, šedá, zelená a bílá,. DA - Blå, grå, grøn og hvid. DE - Blau, grau, grün und weiß. ET - Sinine, hall, roheline ja valge. EL - Μπλε, γκρι, πράσινο και λευκό. EN - Blue, grey, green and white. FR - Bleu, gris, vert et blanc. IT - Blu, grigio, verde e bianco. LV - Zils, pelēks, zaļš un balts. LT - Mėlyna, pilka, žalia ir balta. HU - Kék, szürke, zöld és fehér. MT - Blu, griż, aħdar u abjad. NL - Blauw, grijs, groen en wit. PL - Niebieski, szary, zielony i biały. PT - Azul, cinzento, verde e branco. RO - Albastru, gri, verde şi alb. SK - Modrá, sivá, zelená a biela. SL - Modra, siva, zelena in bela. FI - Sininen, harmaa, vihreä ja valkoinen. SV - Blått, grått, grönt och vitt.
531
26.1.97 29.1.3 29.1.4
731
BAEZA S.A. Avda. de Velázquez s/n-Cruce Aeropuerto 29004 Málaga ES
740
J. LOPEZ PATENTES Y MARCAS, S.L. Pascual y Genís, 17 - 2º-3º
2012/061
rész A.1.
CTM 010632198
46002 Valencia ES 270
ES EN
511
7 - Ipari, mezőgazdasági és építőipari gépek;Vízkezelő és víztisztító gépek. 11 - Otthoni és ipari fűtési, hűtési és légkondicionálási célokra szolgáló készülékek. 35 - Vásáru, szaniter és fürdőterápiás termékek, bútorzat, otthoni kiegészítők és felszerelések, építőipari anyagok értékesítése.
210
010632198
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
HeadBlade
521
ióhordozóké; Kiadói és nyomdaipari termékek kiadása elektronikus formában, az interneten is; Folyóiratok és könyvek kiadása elektronikus formában, az interneten is; Elektronikus publikációk; Szövegek írása és lektorálása, amennyiben a 41. osztályhoz tartoznak; Oktatás és továbbképzés (szervezése); Levelező tanfolyamok; Szak- és továbbképzés szemináriumok, konferenciák és kongresszusok formájában az interneten keresztül (e-learning); Oktatási tartalmak biztosítása az interneten vagy intraneten; Internetes és intranetes megjelenések szerkesztőségi gondozása, mégpedig szövegek feldolgozása internetes és intranetes közzétételhez. 42 - Hasznosítási koncepciók kidolgozása dokumentumok összeállításával, rendszerezésével, kezelésével, archiválásával, szerkesztésével, fordításával és ápolásával kapcsolatban (document lifecycle management); Adatok vagy dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra; Számítógépes programok és adatok konvertálása; Számítógép-programozás; Nyers CD-k szerkesztése, formattálása és adatok rávitele (Premastering); Internetes és intranetes oldalak kialakításával kapcsolatos tanácsadás; Internetes és intranetes oldalak készítése és frissítése; Elektronikus adatfeldolgozó programok futtatása adathálózatokban; Adatkezelés szervereken.
546
531
2.1.1 2.1.16
731
Headblade, Inc. 3623 Eastham Dr. Culver City, CA 90232 US
740
SJ BERWIN LLP 10 Queen Street Place London EC4R 1BE GB
270
EN IT
511
8 - Borotvák;Ollók személyes használatra [elektromos és nem elektromos].
210
010632396
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
eurodoc
521
731
euroscript International S.A. 55, rue de Luxembourg 8077 Bertrange LU
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
DE EN
511
35 - Irodai munkák; Kereskedelmi adminisztráció; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; Vállalati folyamatok elemzése; Számítógépes állománykezelés;Vállalati folyamatok szervezése, különösen adatigazgatási koncepciók kidolgozása; Adatok összeállítása, rendszerezése és gondozása számítógépes adatbázisokban; Gépírási szolgáltatások; Szövegfeldolgozás; Dokumentálás; Dokumentumok, többnyelvű dokumentumok összeállítása, rendszerezése, kezelése, archiválása, feldolgozása és ápolása. 41 - Fordítások; Gépi fordítások, gépi támogatású fordítások; Nyelvi szolgáltatások; Tolmácsolási szolgáltatások; Desktop közzétételek; Szövegek kiadása, amennyiben a 41. osztályba tartoznak, különösen termékkísérő informác-
2012/061
210
010632404
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
syselog
521
731
euroscript International S.A. 55, rue de Luxembourg 8077 Bertrange LU
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
DE EN
511
35 - Irodai munkák; Kereskedelmi adminisztráció; Üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; Vállalati folyamatok elemzése; Számítógépes állománykezelés;Vállalati folyamatok szervezése, különösen adatigazgatási koncepciók kidolgozása; Adatok összeállítása, rendszerezése és gondozása számítógépes adatbázisokban; Gépírási szolgáltatások; Szövegfeldolgozás; Dokumentálás; Dokumentumok, többnyelvű dokumentumok összeállítása, rendszerezése, kezelése, archiválása, feldolgozása és ápolása. 41 - Fordítások; Gépi fordítások, gépi támogatású fordítások; Nyelvi szolgáltatások; Tolmácsolási szolgáltatások; Desktop közzétételek; Szövegek kiadása, amennyiben a 41. osztályba tartoznak, különösen termékkísérő információhordozóké; Kiadói és nyomdaipari termékek kiadása elektronikus formában, az interneten is; Folyóiratok és könyvek kiadása elektronikus formában, az interneten is; Elektronikus publikációk; Szövegek írása és lektorálása, amennyiben a 41. osztályhoz tartoznak; Oktatás és továbbképzés (szervezése); Levelező tanfolyamok; Szak- és továbbképzés szemináriumok, konferenciák és kongresszusok formájában az interneten keresztül (e-learning); Oktatási tartalmak biztosítása az interneten vagy intraneten; Internetes és intranetes megjelenések szerkesztőségi gondozása, mégpedig szövegek feldolgozása internetes és intranetes közzétételhez. 42 - Hasznosítási koncepciók kidolgozása dokumentumok összeállításával, rendszerezésével, kezelésével, archiválásával, szerkesztésével, fordításával és ápolásával kapcsolatban (document lifecycle management); Adatok vagy
91
CTM 010633089 dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra; Számítógépes programok és adatok konvertálása; Számítógép-programozás; Nyers CD-k szerkesztése, formattálása és adatok rávitele (Premastering); Internetes és intranetes oldalak kialakításával kapcsolatos tanácsadás; Internetes és intranetes oldalak készítése és frissítése; Elektronikus adatfeldolgozó programok futtatása adathálózatokban; Adatkezelés szervereken.
rész A.1. CA 740
VEREENIGDE Johan de Wittlaan 7 2517 JR The Hague NL
270
NL EN
511
5 - Chiát (spanyol zsályát) tartalmazó étrendi és táplálékkiegészítők.
300
US - 25/08/2011 - 85/406,916
210
010633089
220
10/02/2012
442
28/03/2012
210
010633824
MAXXPROTECTION
220
10/02/2012
442
28/03/2012
SCA HYGIENE PRODUCTS AB . 405 03 Göteborg SE
541
CONVERSATIONBUDDY
521
731
Buddy Media, Inc. 360 W. 31st Street, 12th Floor New York New York 10001 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Szolgáltatásként nyújtott szoftver a következőkhöz: képek, hivatkozások, videoanyagok, szöveg és más márkázott tartalom küldése, felhasználó által előállított tartalom és online kommunikáció visszakereséséhez, rendezéséhez, szűréséhez és moderálásához, márkázott tartalom közösségi médiaoldalakon és közösségi hálózatokon történő kezeléséhez, valamint márkahűség elemzésére, visszakeresésére és kezelésére egyesített csatlakozási műszerfalról;Alkalmazás-szolgáltatás a következőkhöz: képek, hivatkozások, videoanyagok, szöveg és más márkázott tartalom küldése, felhasználó által előállított tartalom és online kommunikáció visszakereséséhez, rendezéséhez, szűréséhez és moderálásához, márkázott tartalom közösségi médiaoldalakon és közösségi hálózatokon történő kezeléséhez, valamint márkahűség elemzésére, visszakeresésére és kezelésére egyesített csatlakozási műszerfalról;Nem letölthető szoftver ideiglenes használatának szolgáltatása a következőkhöz: képek, hivatkozások, videoanyagok, szöveg és más márkázott tartalom küldése, felhasználó által előállított tartalom és online kommunikáció visszakereséséhez, rendezéséhez, szűréséhez és moderálásához, márkázott tartalom közösségi médiaoldalakon és közösségi hálózatokon történő kezeléséhez, valamint márkahűség elemzésére, visszakeresésére és kezelésére egyesített csatlakozási műszerfalról.
210
010633841
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541 521 731
740
SCA HYGIENE PRODUCTS AB Borg, Lena Bäckstensgatan 5, Mölndal 405 03 Göteborg SE
270
SV EN
511
5 - Menstruációs betétek; Egészségügyi betétek inkontinenciában szenvedőknek; Inkontinencia-nadrágok; Gyógyszeres lemosószerekkel átitatott kendők (gyógyászati használatra); Egészségügyi betétek inkontinenciában szenvedőknek (gyógyászati használatra); Rögzítőnadrágok inkontinenciában szenvedők számára (gyógyászati használatra);Papírból és cellulózból készült eldobható pelenkák és nadrágpelenkák.
210
010633097
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
DIRKJE
521
731
Van Gennip Textiles B.V. Celsiusstraat 24 6003 DG Weert NL
740
DETERINK N.V. Kennedyplein 201 5611 ZT Eindhoven NL
270
NL EN
511
24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba;Előkék;Kendők; Takarók. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Vállkendők; Sálak; Övek; Övek. 28 - Játékok.
350
BX - (a) 0550092 - (b) 01/01/1995 - (c) 20/05/1994
210
010633113
541
CONVERSIONBUDDY
220
10/02/2012
521
442
28/03/2012
731
541
CHIALA
521
731
Proprietary Nutritionals, Inc. 3536 Indian Trail Brantford N3T5ML
Buddy Media, Inc. 360 W. 31st Street, 12th Floor New York New York 10001 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park
92
2012/061
rész A.1. Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE 270
NL EN
511
42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;Weboldalak használói számára weboldali tartalom és termékinformációk közösségi média weboldalakon és közösségi oldalakon történő megosztását valamint a weboldalak tulajdonosai, hirdetői vagy reklámozói által kívánt, a közösségi média weboldalak és közösségi weboldalak használata által generált eladások vagy más műveletek egységes kapcsolati tábla segítségével történő azonosítását, követését és elemzését lehetővé tevő szoftverhez kapcsolódó szoftver mint szolgáltatás (SAAS);Weboldalak használói számára weboldali tartalom és termékinformációk közösségi média weboldalakon és közösségi oldalakon történő megosztását valamint a weboldalak tulajdonosai, hirdetői vagy reklámozói által kívánt, a közösségi média weboldalak és közösségi weboldalak használata által generált eladások vagy más műveletek egységes kapcsolati tábla segítségével történő azonosítását, követését és elemzését lehetővé tevő szoftverhez kapcsolódó alkalmazásszolgáltatás;Weboldalak használói számára weboldali tartalom és termékinformációk közösségi média weboldalakon és közösségi oldalakon történő megosztását valamint a weboldalak tulajdonosai, hirdetői vagy reklámozói által kívánt, a közösségi média weboldalak és közösségi weboldalak használata által generált eladások vagy más műveletek egységes kapcsolati tábla segítségével történő azonosítását, követését és elemzését lehetővé tevő szoftver ideiglenes használatának lehetővé tétele.
210
010633956
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
ANDALUS ORGANIC YUNTAS
521
CTM 010633956 511
29 - Hús;Párolt és sült húsok; Hentesáru; Dzsemek; Húskonzervek/tartósított hús; Zöldségkonzervek; Tejtermékek; Sajtok. 30 - Édességek/cukrászáruk; Ízesítők/fűszerek; Méz; Ecet. 33 - Borok és likőrök.
210
010634087
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
BLOOD OF CHAOS
521
731
Kabushiki Kaisha Square Enix (also trading as Square Enix Co., Ltd.) 3-22-7 Yoyogi, Shibuya-ku Tokyo 151-8544 JP
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Számítógépes játék szoftver; Video játék szoftver; Hangfelvételek zenét és/vagy kitalált történeteket tartalmazó optikai lemezek, mágneslemezek és félvezető ROM-ok formájában; Zenét és/vagy mozgóképes történetet tartalmazó audiovizuális felvételek optikai lemezek, mágneslemezek, és/vagy félvezető ROM-ok formájában; Műsoros CD-k zenei tartalommal; Műsoros videolemezek zenei vagy mozgóképes történet tartalommal; Zenét és/vagy animált történetet tartalmazó műsoros videokazetták; Dekoratív mágnesek; Egérpadok; Szíjak mobiltelefonokhoz; Napszemüvegek; Üres memóriakártyák; Tokok memóriakártyákhoz; CD-tokok; Számítógép billentyűzetek; Bótkormányok;Letölthető tapéták számítógépekhez és/vagy mobiltelefonokhoz; Letölthető képernyővédők számítógépekhez és/vagy mobiltelefonokhoz; Letölthető videofelvételek; Letölthető zenés hangfelvételek; Letölthető csengőhangok mobiltelefonokhoz; Elektronikus kiadványok a számítógépes játékok, videojátékok, rajzfilmek és/vagy általános szórakoztatás területén. 16 - Számítógépes játékstratégia útmutatók; Videojátékstratégiai útmutatók; Könyvek fikciós és/vagy fantasztikus történetekkel; Grafikusművészeti könyvek; Daloskönyvek; Kotta; Tréfás könyvek/vicclapok; Videojátékokról szóló és/vagy képregényeket tartalmazó magazinok; Poszterek; Címkék, matricák; Papír feliratok; Naptárak; Postai levelezőlapok; Papíripari cikkek; Gyűjtő (hobb)i kártyák; Gyűjtő (hobb)i kártyák; Fényképek. 41 - Szabadidős létesítmények biztosítása; Utcai játékpavilonok, szórakoztató üzletek; Online számítógépes játékok üzemeltetése; Online videojátékok biztosítása; Számítógépes játékokra és/vagy videojátékokra vonatkozó stratégiákkal kapcsolatos információk biztosítása számítógépes hálózatokon és/vagy globális kommunikációs hálózatokon keresztül; Szórakozásra vonatkozó információk nyújtása a számítógépes játékok, videó játékok, kártyajátékok, rajzfilmek, képregények, regények és/vagy magazinok területén; Nem letölthető online képregények biztosítása; Nem letölthető elektronikus magazinok létrehozása a számítógépes játékok, videó játékok, karikatúrák és/vagy az általános szórakoztatás területén.
210
010634186
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
NODEONE
521
546
531
6.19.9 6.19.16 25.1.96
731
ANDALUS ORGANIC, S.L. C/Exposición, 14, 1ª planta Parque Pisa 41927 MAIRENA DEL ALJARAFE (SEVILLA) ES
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
ES EN
2012/061
93
CTM 010634624
rész A.1.
731
imBridge NodeOne AB Kungsportsavenyn 22 411 36 Göteborg SE
740
AWAPATENT AB Södra Hamngatan 37-41 404 28 Göteborg SE
270
SV EN
511
9 - Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek;Hordozók szoftverekhez, melyek lehetővé teszik információk (például szöveg, kép és hang) elhelyezését, kezelését és terjesztését elektronikus úton (interneten vagy intranet hálózatokon); Számítógépes szoftver. 38 - Távközlés;Szöveg, kép és hang továbbítására irányuló telekommunikációs szolgáltatások az interneten keresztül. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Oktató könyvek kiadása; Szemináriumok szervezése; Globális számítógépes hálózaton elérhető lapok szerkesztőségi tartalmának kiadása. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások;Szoftverek tervezése, fejlesztése, telepítése, frissítése és karbantartása;Számítógépek tervezése, fejlesztése és felügyelete; Honlapok készítése, tervezése és karbantartása; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Távközlési hálózatok keresőgépeinek tervezése, karbantartása és frissítése.
210
010634624
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
EQIN
521
731
2Rent B.V. Theemsweg 2 3197 KM Rotterdam NL
210
010634806
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
QSUrf
270
NL EN
521
511
6 - Forrasztófémek; Fém hegesztőpálcák; Forrasztóhuzal fémből. 7 - Áramellátó berendezések;Áramszolgáltató gépcsoportok; Légsűrítők;Hegesztő készülékek, hegesztőgépek, hegesztőpisztolyok és ezek alkatrészei és tartozékai; Hegesztő elektródák;Elektromos hegesztőkábelek; Villamos hegesztőkészülékek;Más osztályokba nem tartozó hegesztési kellékek. 9 - Védőburkolatok;Balesetek és tűz elleni védelmet biztosító áruk, védőruházat és készülékek;Védőálarcok hegesztéshez, hegesztőkesztyűk és hegesztőpajzsok. 11 - Világító berendezés;Világítótornyok 37 - Pneumatikus bontókalapácsok, állványzat, födém- és falzsaluzat, exkavátorok, hengerek, rezgőlapok, szivattyúk, betonkikészítő gépek, szerelőszerszámok, építőipari és gyártóipari szerszámok, fúró- és vágóeszközök, polírozó, vágó- és csiszolóeszközök, festőszerszámok, kőművesszerszámok, tisztító készülékek, levélfújók, talajfúrók, bontószerszámok, szennyvízlezáró eszközök, szerszámosládák, hajlítógépek, acélburkolat, építési döngölők/dúcok, építési toló-vonó dúcok és merevítések, kiegyenlítők, építéshez kialakított biztonsági sínek, munkakabinok és munkapadok, munkaasztalok bérbeadása.
546
94
38 - Hangosanbeszélők és (kis hatósugarú) kézi adó-vevők bérbeadása. 39 - Üzemanyag-tartályok, görgős állványok, irodai tárolók, áthelyezhető étkezdék, anyagtartályok, folyóirattartók, szelektív hulladékgyűjtők, hűtött edények, villás targoncák, teleszkópos anyagmozgatók, raklapszállító kocsik, kézi targoncák, talicskák, trélerek, szemétszállító csatornák, emelők, pódiummal ellátott létrák, csigasor, emelőcsigák, csörlők, emelőorsók, létrák, daruk, rakodók, palackszállító tehergépkocsik és szállítójárművek bérbeadása. 40 - Kompresszorok, hegesztőgépek és ezek alkatrészei és tartozékai, dízel hegesztő aggregátok, áramfejlesztő aggregátok, utóhűtők, szűrőkészletek, abszorpciós szárítók, hegesztő irányítók, hegesztőgépek, elektromos hegesztőkészülékek, hegesztőpisztolyok, plazmavágógépek, előmelegítő készülékek, hegesztési munkadarabokhoz való manipuláló készülékek, forgó asztalok hegesztéshez, tartóemelvények, áramelosztó szekrények, szellőztető berendezések, szívókészülékek, szárítószekrények elektródákhoz, csiszolótárcsák, hegesztőkapcsok, földelőkötések, hegesztőkábelek, hosszabbító kábelek, nyomáscsökkentő szelepek, transzformátorok, elektromos melegítőtestek, dízel/ásványolaj-üzemű fűtőkészülékek, gázüzemű készülékek, sűrítettlevegő-tartályok/üstök (kompresszorok tartozékai), mélyítő gépek, vágóeszközök, fűrészszerszámok, faaprítók és láncfűrészek bérbeadása. 42 - Vízmérőaknák és mérőberendezések (távolság, vonallézer, teodolit, vízmértékek, betonnyomás-mérő, decibelmérők, higrométer, hőmennyiségmérők, fordulatszámláló, fémdetektorok, kábeldetektorok, áramvezeték-detektorok, csődetektorok) bérbeadása. 43 - Kerítések, világító berendezés és világítótornyok bérbeadása. 44 - Vécék, vizelő-edény (pisszoár), gyephengerek, talajvágók és kerti vágók bérbeadása. 45 - Balesetek és tűz elleni védelmet biztosító áruk, védőruházat és készülékek bérbeadása;Borítások, hegesztősisakok, hegesztőkesztyűk és hegesztőpajzsok bérbeadása.
531
27.5.1
731
Uniqoteq Ltd Ruukinkatu 4 20540 Turku FI
740
PAPULA OY Mikkola, Jussi Mechelininkatu 1 00180 Helsinki FI
270
FI EN
511
9 - Kommunikációs szoftverek az internet elérésének biztosításához; Dekóderek; Média adattároló eszközök;Vezeték
2012/061
rész A.1. nélküli jelek vételére és sugárzására szolgáló eszközök; Távirányítók. 38 - Internethez való használói hozzáférhetőség biztosítása. 41 - Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen hírek, információk és más szórakoztatás egyének részére. 42 - Grafikus felhasználói felület szoftverek tervezése és fejlesztése. 300
FI - 09/02/2012 - T201200435
210
010635092
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
TRANS LEVEL
521
731
Safety Level Holding B.V. Innovatielaan 25 8466 SN Heerenveen-West (Nijehaske) NL
740
ARNOLD & SIEDSMA Sweelinckplein 1 2517 GK Den Haag NL
270
NL EN
511
6 - Fémből készült balusztrádok, mellvédek és ezek részei;Balusztrádok, mellvédek szerkezeti elemei. 19 - Balusztrádok, mellvédek, köztük üvegből készült balusztrádok, mellvédek;Balusztrádrendszerek;Szélfogók;Nem fémből készült részek a fent említett árukhoz. 37 - Balusztrádok és balusztrádrendszerek szállítása, szerelése és karbantartása.
210
010635291
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
Münstermann
521
731
Münstermann, Dominik Hildegundisallee 39 40667 Meerbusch DE
740
SCHÜRMANN WOLSCHENDORF DREYER Uerdinger Strasse 62 40474 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
20 - Zsúrkocsik; Felfújható bútorok; Padok (bútorok); Borostyán; Ágyak; Ágyállványok fából; Ágynemű [a vászonhuzatok kivételével]; Képkeretek; Levélládák, nem fémből, és/vagy falazatból; Könyvpolcok; Könyvespolcok; Pohárszékek/tálalóasztalok; Zsúrkocsik (bútorok); Irodabútorok; Számítógépes asztalok; Ételdíszek muanyagból; Fából vagy műanyagból készült dobozok, tartók és fiókos szekrények; Szobrocskák fából, viaszból, gipszből vagy műanyagból; Kampók, fogasok (nem fémből); Kabátfogas (állvány); Kézitükrök [kozmetikai, piperetükrök]; Törölközőtartó szekrények [bútorok]; Zsámolyok/támlátlan székek; Ruhatakarók (tároláshoz); Ólak; Kalapfogasok (álló ~); Névtáblák, nem fémből; Vánkosok/párnák; Vállfák; Fogasok (bútorok); Komódok/fiókos szekrények; Párnák; Műalkotások (fa, viasz, gipsz vagy műanyag ~); Kis fotelek; Bútorok; Nádpálcák; Térelválasztók [bútorok]; Polcok, állványok; Rolók, zsalugáterek; Teknosbékapáncél; Teknosbékapáncél utánzatok; Esernyőtartók; Szekrények; Íróasztalok;
2012/061
CTM 010635092 Kiskocsik (bútor); Pamlagok/díványok/kanapék; Tükrök; Székek; Asztalok; Ajtóbevonatok, nem fémből; Ajtófogantyúk, nem fémből; Üvegszekrények, vitrinek [bútor]; Mosdóállványok [bútor]; Vízágyak, nem gyógyászati használatra; Felfújható reklámtárgyak; Bölcsők; Szélhárfák (dekoráció); Folyóirattartók; Folyóirattartók/-állványok. 21 - Szemetesládák/szemetesedények; Portalanító készülékek (nem elektromos); Aeroszol adagolók, nem gyógyászati használatra; Csecsemő fürdőkádak [hordozható]; Cumisüveg-melegítők (nem elektromos); Korsók; Medencék (tartályok); Virágállványok (virágok elrendezésére); Virágtartók; Virágcserepek; Kenyérdobozok; Kenyérkosarak (háztartási); Ecetes és olajos kannák; Ecet- és olajtartók; Evopálcikák (kínai); Nippek [szobrocskák] porcelánból, kerámiából, fajanszból vagy üvegből; Szűrők/sziták háztartási használatra; Laposüvegek; Üvegek/palackok; Üvegnyitók/sörbontók; Formák jégkockákhoz; Sütőformák [formák]; Gyümölcsprések (nem elektromos) háztartási használatra; Edények háztartási és konyhai célokra; Főzelékes tálak; Háztartási edények; Fűszertartók/-készletek; Locsolókannák; Nyers vagy félig megmunkált üveg, az építéshez használt üveg kivételével; Üveg tartályok/gyűjtőedények; Üveg tartályok/gyűjtőedények; Festett üvegáru; Grillek, rostélyok (sütoeszközök); Grillállványok; Törülköző tartók; Törülközőszárító rudak és -gyűrűk; Háztartási edények; Hőszigetelt tartályok élelmiszerekhez; Tálcák [felszolgáló tálcák]; Kávéskannák, nem nemesfémből (nem elektromos); Kávédarálók; Kávéskészletek (terítékek); Boros-/likőrösüvegek (asztali ~); Alátétek kancsókhoz, nem papírból vagy vászonból; Sajtharangok; Süteményes edények/üvegek; Kerámiák háztartási használatra; Gyertyakoppantók [koppantók]; Gyertyatartók; Gyertyakarimák; Ruhafeszítők; Főzőedények; Kristály üvegáru; Művészeti tárgyak porcelánból, terrakottából vagy üvegből; Gyertyatartók; Asztali késtartók; Keverőgépek (nem elektromos) háztartási használatra; Háztartási darálók, kézi működtetésű; Kompótos csészék; Papírkosarak; Porcelán; Kőpúder (púdertok); Illatlámpák; Cégtáblák porcelánból vagy üvegből; Szappandobozok/tartók; Szappantartók; Szalvétagyűrűk; Fémedények fagylalt és jeges italok készítéshez; Étlaptartók; Szobrok porcelánból, fajanszból, kerámiából vagy üvegből; Tálcák otthoni célokra; Evőeszközök; Csészék; Teáskannák; Tányérok; Fazekak/edények; Vázák; Cukortartók; Virágvázák. 24 - Fürdőruhák [ruházati cikkek kivételével]; Ágyhuzatok; Ágynemű; Brokátok; Damaszt (szövet); Textilből vagy műanyag fóliából készült zuhanyfüggönyök; Dunyha, pehelypaplan; Függönyök textilből vagy műanyagból; Függönykikötő zsinórok textilből; Géz (szövet); Durva szövet (zsákvászon); Törülközők; Háztartási textíliák; Jersey (szövet); Jutaszövetek; Vászon/kanavász (fali)kárpithoz vagy hímzéshez; Poháralátétek (asztalnemuk); Kispárnahuzatok; Párnahuzatok; Kreppszövetek; Muselyem szövetek; Anyag/szövet (állatbőrutánzat ~); Matrachuzatok; Bútorhuzatok/-takarók műanyagból; Kárpitozott bútorzat; Bútorhuzatok/-takarók textilből; Pamutbársony (szövet); Szúnyoghálók; Terítékek [készletek] [nem papírból]; Ajtófüggönyök; Hócsalán szövetek; Uatzásnál/ra használt pokróc; Bársony; Tüllfüggönyök; Hálózsákok; Takarók/laza huzatok bútorokhoz; Selyem szövet; Ágyterítok; Taft (szövet); Műanyagok (textil pótanyagai); Törülközők (textil-); Anyag/szövet csizmákhoz és cipőkhöz; Asztalkendők (textil ~); Textilanyagok; Zsebkendők (textil-); Asztalterítők [nem papírból]; Asztali futók; Asztalkendok textilbol; Asztalterítők (nem papírból); Asztalterítők (nem papírból); Tüll; Nem szövött textíliák;Textilanyagokból készült ablak-árnyékolók [függönyök]; Textil falvédők; Falikárpitok (faliszőnyegek/drapériák) textilanyagból; Fehérnemű anyagok; Mintás vászon; Szövetek belső dekorálásra; Szőtt anyagok bútorokhoz; Gyapjúszövetek/anyagok. 25 - Öltönyök; Fürdőruhák; Fürdő-/úszónadrágok; Fürdőköpenyek; Fürdősapkák; Fürdő-/gumiszandálok; Fürdőpapucsok; Nyaksálak (kendők); Műbőr ruházat; Ruházat; Bodyk (alsóruházat); Női ruhák; Dísz zsebkendők;
95
CTM 010635555 Jelmezek; Karkesztyűk; Övek (ruházat); Magas szárú cipok; Nyaksál; Kesztyuk (ruházat); Mamuszok; Ingek; Kemény ingmellek, plasztronok; Nadrágok; Nadrágtartók; Kalapok; Zakók, dzsekik; Készruhák/konfekció; Fejre való viselet; Fűzők, gyógyfűzők; Nyakkendők; Nyakkendők; Ruházat (bőr-); Kabátok; Köntösök/pongyolák; Sapkák; Melegítők; Mamuszok; Szormék (ruhanemuk); Pulóverek; Pizsamák; Esőkabátok; Szoknyák; Szandálok; Vállkendők; Cipők; Harisnyák; Harisnyanadrágok; Pólók; Alsóruházat; Mellények. 35 - Ruházattal és ruházati kiegészítőkkel kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások; Bútor kiskereskedelem;Kiskereskedelmi szolgáltatások szőnyegekkel
rész A.1. 511
1 - Cirkónium-dioxid por, kerámiák előállításához használt vegyszerek.
210
010635944
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
MORE 2 HISTORY
521
731
A&E Television Networks, LLC 235 East 45th Street New York, New York 10017 US
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
210
010635555
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
TOMCAT EDGE
270
EN ES
521
511
731
RPS Corporation 1711 South Street Racine Wisconsin 53404 US
740
HARRISON GODDARD FOOTE 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JA GB
270
EN FR
511
7 - Mobil padlótisztító gépek ipari és kereskedelmi használatra, nevezetesen súroló- és seprőgépek.
210
010635688
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
TOMCAT ORBITZ
521
731
RPS Corporation 1711 South Street Racine Wisconsin 53404 US
9 - Multi-média termékek, Nevezetesen, Műsoros DVD-k és Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó DVD-k; Digitális adathordozók, Nevezetesen,Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, letölthető audio- és videofájlok;Általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, letölthető online vitafórumok, podcastok és webcastok. 38 - Tv-közvetítő szolgáltatások; Kábeltelevíziós műsorszórási szolgáltatások; Internetes műsorszórási szolgáltatások; Podcast és webcast továbbítási szolgáltatások; Műholdadási szolgáltatások; Adat elektronikus átadása, Képek, Jelzőberendezések,És audioállományok, számítógépes terminálokon keresztül és Más elektronikus eszközök. 41 - Televízióprogram készítés és forgalmazás;Oktatási és szórakoztató szolgáltatások általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, folyamatos televízió-műsorok formájában; Televíziós műsorok szindikálása;Oktató és szórakoztató szolgáltatások általános érdeklődésre számot tartó témákat tartalmazó, különféle platformokon keresztül többféle átviteli média révén terjesztett multimédiás tartalom formájában;Oktatási és szórakoztató célú weboldal a történelem, történelmi környezetek, történelmi drámák, történelmi dokumentumfilmek, történelmi témák, történelmi karakterek és személyek, jelentékeny témák valamint jelentékeny karakterek és személyek terén.
300
US - 13/09/2011 - 85/421587
740
HARRISON GODDARD FOOTE 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JA GB
210
010636141
EN FR
220
10/02/2012
7 - Mobil padlótisztító gépek ipari és kereskedelmi használatra, nevezetesen súroló- és seprőgépek.
442
28/03/2012
541
IACUCCI ADAMO
521
731
STEFANELLI SANTE Ditta Individuale VIA VITTORIO ALFIERI, 3 61039 SAN COSTANZO (PU) IT
740
UFFICIO BREVETTI PEDRINI & BENEDETTI Via Cardinale Gugliemo Massaia, 12 61122 Pesaro IT
270
IT EN
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták; Mezőgazdasági gépek;Gépek és szerszámgépek a zöldség-, és gyümölcstermesztő ágazat részére.
270 511
210
010635829
220
10/02/2012
442
28/03/2012
541
Zpex
521
731
TOSOH CORPORATION 4560, Kaisei-cho, Shunan-shi Yamaguchi 746-8501 JP
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
EN FR
96
2012/061
rész A.1. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek;Súlymérő készülékek és eszközök; Mérlegek; Kalibráló berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
210
010636421
220
11/02/2012
442
28/03/2012
541
QSK Qualiät System Kontrolle
521
CTM 010636421 ul. Głowackiego 8/6 40-062 Katowice PL 270
PL EN
511
5 - Gyógyszerek, különösen homeopátiás készítmények; Gyógyszerészeti termékek;Diétás anyagok gyógyászati célra, étrend-kiegészítők, élelmiszer-kiegészítők, táplálkozási kiegészítők.
210
010637841
220
13/02/2012
442
28/03/2012
541
JING YI
521
546
546
531
27.99.11 27.99.17 27.99.19
731
Továrková, Alena Boučkova 389 290 01 Poděbrady CZ
740
Vandělíková, Jana Spálená 29 110 00 Praha 1 CZ
270
CS EN
511
9 - Adatbázisok, számítógépes programok, informatikai rendszerek, webalapú alkalmazások, mérőberendezések, mérőműszerek. 35 - Tevékenység, reklámozás, kereskedelmi és vállalkozási tanácsadás, tanácsadás minőségirányítási területen, kezelési szolgáltatások és adatelemzési szolgáltatások. 42 - Szolgáltatások a tanúsítások terén, tanúsítványi tevékenység, termékek tanúsítvánnyal ellátása, a termékek minőségellenőrzési rendszere, átvizsgálás, felügyelet, bevizsgálás,tesztelés, vizsgáztatás és tanúsítási auditok végzése, termékek és szolgáltatások kiértékelése és hitelesítése, tanúsítványok kiadása és megítélése, szabályok és normák képzése terméktanúsításhoz, információk a terméktanúsítások terén, terméktanúsítási adatok közvetítése és nyújtása, tanácsadás, konzultálás, projektek és szakvélemények, vizsgák;Számítógépes adatbázis, számítógépes programok, informatikai rendszerek, webes alkalmazások létrehozása.
210
010636447
220
11/02/2012
442
28/03/2012
541
AGBIOTIC
521
731
740
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
1.1.17 1.5.2
731
JIASHAN SHENGGUANG ELECTRONICS CO.,LTD. 1919, Jiashan Dadao Road, Industry zone Dayun country Jiashan town Zhejiang province CN
NATURBIOTICS PTY LTD 12 Shady Lane Banora Point NSW 2486 AU
740
KORT RECHTSANWÄLTE Ellerstr. 123/125 40227 Düsseldorf DE
KANCELARIA PATENTOWA ŁUKASZYK
270
EN DE
2012/061
97
CTM 010645828 511
9 - Jelzőharangok; Jelzőlámpák; Gépi jelzések/jelző- és reklámtáblák; Világító jelek; Jelzések (fény- vagy gépi ~);Csengők (riasztó-), elektromos; Akusztikus [hanggal működő] riasztók; Rádiók; Jeladók (elektronikus ~); Elemek/akkumulátorok világításhoz. 11 - Lámpák; Biztonsági lámpák; Flambók (régi gázlámpák); Lámpások világításra; Kézilámpák [zseblámpák]; Lampionok; Zseblámpák, elektromos; Kerékpárlámpák;Fényszórók gépkocsikhoz; Irányjelzo izzólámpák jármuvekhez. 12 - Kerékpárok; Kerékpártámaszok; Kerékpárcsengők; Kerékpárvázak; Fékek kerékpárokhoz; Robogók/mopedek; Háromkerekű kisautók; Kerékpártámaszok.
210
010645828
220
15/02/2012
442
28/03/2012
541
TINTA NEGRA
521
rész A.1. 740
ALVARO DUARTE & ASSOCIADOS Avª Marquês de Tomar, nº 44-6º 1069-229 Lisboa PT
270
PT EN
511
33 - Borok.
350
PT - (a) 467154 - (b) 07/03/2011 - (c) 24/05/2010
210
010647493
220
15/02/2012
442
28/03/2012
541
MAXX PROTECTION TECHNOLOGY
521
546
546
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz; weiß ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero; bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed; abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - PRETO; BRANCO RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna; bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
27.5.1
731
Caldeira Mendes, Paulo Luís RUA CARLOS AZEVEDO MENEZES, Nº 24 9060-050 FUNCHAL PT
98
591
BG - Тъмносин, светлосин, сив, бял. ES - Azul oscuro, azul claro, gris, blanco. CS - Tmavě modrá, světle modrá, šedá, bílá. DA - Mørkeblå, lyseblå, grå, hvid. DE - Dunkelblau, Hellblau, Grau, Weiss. ET - Tumesinine, helesinine, hall, valge. EL - Σκούρο μπλε, ανοιχτό μπλε, γκρίζο, λευκό. EN - Dark blue, light blue, grey and white FR - Bleu foncé, bleu clair, gris, blanc. IT - Blu scuro, celeste, grigio, bianco. LV - Tumši zils, gaiši zils, pelēks, balts. LT - Tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, pilka, balta. HU - Sötétkék, világoskék, szürke, fehér. MT - Blu skur, blu ċar, griż, abjad. NL - Donkerblauw, lichtblauw, grijs, wit. PL - Ciemny niebieski, jasny niebieski, szary, biały. PT - Azul-escuro, azul-claro, cinzento, branco. RO - Albastru inchis, albastru deschis, gri, alb. SK - Tmavomodrá, svetlomodrá, sivá, biela. SL - Temno modra, svetlo modra, siva, bela. FI - Tummansininen, vaaleansininen, harmaa, valkoinen. SV - Mörkblå, ljusblå, grå samt vit
531
15.7.9
731
SCA HYGIENE PRODUCTS AB . 405 03 Göteborg SE
740
SCA HYGIENE PRODUCTS AB Borg, Lena Bäckstensgatan 5, Mölndal 405 03 Göteborg SE
270
SV EN
2012/061
rész A.1. 511
5 - Menstruációs betétek; Egészségügyi betétek inkontinenciában szenvedőknek; Inkontinencia-nadrágok; Gyógyszeres lemosószerekkel átitatott kendők (gyógyászati használatra); Egészségügyi betétek inkontinenciában szenvedőknek (gyógyászati használatra); Rögzítőnadrágok inkontinenciában szenvedők számára (gyógyászati használatra);Papírból és cellulózból készült eldobható pelenkák és nadrágpelenkák.
210
010647857
220
23/03/2012
442
28/03/2012
541
KAIS
521
731
Codinachs Alonso, Joan Calle Canigó, 10 08500 Vic (Barcelona) ES
740
J.D. NUÑEZ PATENTES Y MARCAS, S.L. Rambla de Cataluña, 120 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
9 - Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Internetről letölthető szoftverek; Elektronikus kiadványok (letölthető). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Cégvezetéshez kapcsolódó szaktanácsadás, tanácsadás és tájékoztatás; Üzleti menedzsment-rendszerek elemzése; Üzleti projekt management; Számítógépesített cégvezetés mások részére, és számítógépes cégvezetéshez kapcsolódó szaktanácsadás és tanácsadás. 42 - Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógépprogramok kidolgozása; Számítógépszoftver felszerelése, karbantartása és javítása; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen számítógépes szoftveralkalmazások tervezése, fejlesztése és karbantartása mások számára és az ehhez kapcsolódó konzultációs szolgáltatások.
210
010648053
220
15/02/2012
442
28/03/2012
541
dmp data minded people
521
546
571
BG - Фугура с текст: наутилус, с нули и единици (битове), които падат от отворената отдясно черупка,
2012/061
CTM 010647857 и текст "dmp data minded people". Вид на текста: Ubuntu (удебелен, Medium Italic). Цвят на текста: Син, Цвят на първата буква от текста "data minded people" - оранжев. ES - Figura de fantasía con texto: nautilos, con ceros y unos (bits), que caen desde el caparazón abierto a la derecha, y el texto "dmp data minded people". Fuente del texto: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Color del texto: azul, color de las letras iniciales del componente de texto "data minded people" en naranja. CS - Fantaskní figurka s textem: Nautilus, s nulami a jedničkami (bity), které vypadávají z ulity otevřené směrem doleva a textem "dmp data minded people". Písmo textu: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Barva textu: modrá, barva začátečních písmen textové části "data minded people" oranžová. DA - Fantasifigur med tekst, Nautilus, med nuller og ettaller (bits), der falder ud af skålen, der er åben mod højre, og teksten "dmp data minded people", skrifttype Ubuntu (Bold, Medium Italic), tekstfarve blå, farve på begyndelsesbogstaverne i tekstdelen "data minded people" er orange. DE - Fantasiefigur mit Text: Nautilus, mit Nullen und Einsen (bits), die aus der nach rechts geöffneten Schale fallen, und dem Text "dmp data minded people". Textfont: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Textfarbe: Blau, Farbe der Anfangsbuchstaben des Textbestandteils "data minded people" in Orange. ET - Tekstiga fantaasiakujutis: nautilus, mis koosneb nullidest ja ühtedest (puuri lõiketerad), mis kukuvad paremalt poolt avatud koorest välja, ning tekstist "dmp data minded people". Tekstifont: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Tekstivärv: sinine, sõnade "data minded people" esitähed on oranži värvi. EL - Φανταστική φιγούρα με κείμενο: Ναυτίλος, με μηδενικά και τον αριθμό ένα (δυφία), που πέφτουν προς τα δεξιά από το ανοιχτό κέλυφος και το κείμενο "dmp data minded people". Γραμματοσειρά: Ubuntu (Bold, Medium Italic). χρώμα κειμένου: μπλε, χρώμα αρχικών γραμμάτων κειμένου "data minded people" πορτοκαλί. EN - Fantasy figure with text: nautilus, with zeros and ones (bits) falling out of a shell which is open at the right, and the text "dmp data minded people". Text font: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Text colour: blue, colour of the initial letters of the word element "data minded people" is orange. FR - Figure fantaisie avec texte: coquillage avec zéros et uns qui tombent de l'ouverture du coquillage vers la droite et le texte "dmp data minded people". Police: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Couleur du texte: bleu, première lettre des mots du texte "data minded people" en orange. IT - Figura di fantasia con testo: nautilo con numeri zero e numeri uno che cadono dalla conchiglia aperta sulla destra e il testo "dmp data minded people". Font: Ubuntu (grassetto, Medium Italic). Colore del testo: blu, colore delle lettere iniziali dei termini della dicitura "data minded people": arancione. LV - Izdomāta figūra un teksts, proti, nautilus gliemis kompozīcijā ar nullēm un vieniniekiem (biti), kas krīt ārā no gliemežvāka, kura vaļējais gals pagriezts pa labi, un teksts "dmp data minded people"; teksta burtraksts: Ubuntu (Bold, Medium Italic); teksta krāsa: zila, teksta sastāvdaļas "data minded people" sākuma burti oranžā krāsā. LT - Išgalvota figūra su tekstu: moliuskas su nuliais ir vienetais (bitais), kurie krenta iš dešinėn pasuktos kriauklės, ir su tekstu "dmp data minded people". Teksto fonas: ubuntu (ryškus, "Medium Italic" šriftas). Teksto spalva: mėlyna, teksto sudėtinės dalies "data minded people" pirmosios raidės yra oranžinės. HU - Kitalált ábra szövegkísérettel: Nautilus, nullákkal és egyesekkel (bitek), amelyek kihullanak a jobb oldali irányba kinyíló csigaházból, és a "dmp data minded people" szöveg. Betűtípus: Ubuntu (félkövér, Medium Italic). A szöveg színe: kék, a "data minded people" szövegrész kezdőbetűinek színe narancssárga. MT - Figura mill-fantasija: nawtilu, b'żerojiet u figuri tannumru wieħed (bits), li qed jaqgħu mill-qoxra miftuħa fu in-
99
CTM 010648053 naħa tal-lemin u bit-test "dmp data minded people". Tipa tat-test: Ubuntu (ħoxna, Medium Italic). kulur tat-test: blu, kulur tal-ewwel ittra tat-test "data minded people" oranġjo. NL - Fantasiefiguur met tekst: Nautilus, met nullen en enen (bits), die uit de naar rechts geopende schaal vallen, en de tekst "dmp data minded people". Letterfont: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Tekstkleur: blauw, kleur van de beginletters van het tekstdeel "data minded people" in oranje. PL - Fantazyjna figura z napisem: Nautilus, z zerami i jedynkami (bity), które wypadają z otwartej na prawo szali i z tekstem "dmp data minded people". Tekst z przodu: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Kolor tekstu: niebieski, kolor początkowych liter części napisu "data minded people" pomarańczowy. PT - Figura de fantasia com o texto: náutilo, com zeros e uns (bits) a caírem da concha, aberta para o lado direito, e o texto "dmp data minded people". Tipo de letra: Ubuntu (negrito, Medium Italic). Cor de texto: azul, letras iniciais das palavras do texto "data minded people" em cor de laranja. RO - Figură fantastică cu text: nautil, cu zerouri şi cifre de 1 (bit-uri) care cad din cochilia care este deschisă spre partea dreaptă şi textul "dmp data minded people". Font text: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Culoare text: albastru, culoarea literelor de început ale componentei text "data minded people" este portocalie. SK - Fantazijná figúrka s textom: Nautilus, s nulami a jednotkami (bity), ktoré padajú z ulity otvorenej smerom doprava, a textu "dmp data minded people". Font textu: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Farba textu: modrá, farba začiatočných písmen súčasti textu "data minded people" oranžovou. SL - Prikazana sta domišljijska slika in besedilo: školjka nautilus z ničlami in enkami (biti), ki padajo iz desne odprtine školjke ter napis "dmp data minded people". Oblika pisave: Ubuntu (krepko, Medium Italic). Barva napisa: modra, barva začetnic napisa "data minded people" je oranžna. FI - Fantasiahahmo ja teksti: helmivene ja nollia sekä ykkösiä (osia), jotka putoavat oikealle avautuvasta kuoresta, ja teksti "dmp data minded people". Tekstin kirjasin: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Tekstin väri: sininen, tekstinosan "data minded people" alkukirjaimien väri oranssi. SV - Fantasifigur med text: nautilus, med siffrorna noll och ett (bits), som faller ur det mot höger öppnade skalet, och texten "dmp data minded people". Typsnitt: Ubuntu (Bold, Medium Italic). Textfärg: blått, färgen för begynnelsebokstaven för textbeståndsdelen "data minded people" i orange. 591
100
BG - Бял, Син "HKS38N, RGB 65/84/106", Оранжев "HKS10N, RGB 246/80/47" ES - Blanco, azul "HKS38N, RGB 65/84/106", naranja "HKS10N, RGB 246/80/47" CS - Bílá, modrá "HKS38N, RGB 65/84/106", oranžová "HKS10N, RGB 246/80/47" DA - Hvid, blå "HKS38N, RGB 65/84/106", orange "HKS10N, RGB 246/80/47" DE - Weiß, Blau "HKS38N, RGB 65/84/106", Orange "HKS10N, RGB 246/80/47" ET - Valge, sinine "HKS38N, RGB 65/84/106", oranž "HKS10N, RGB 246/80/47" EL - Λευκό, μπλε "HKS38N, RGB 65/84/106", πορτοκαλί "HKS10N, RGB 246/80/47" EN - White, blue "HKS38N, RGB 65/84/106", orange "HKS10N, RGB 246/80/47" FR - Blanc, bleu "HKS38N, RGB 65/84/106", orange "HKS10N, RGB 246/80/47" IT - Bianco, blu "HKS38N, RGB 65/84/106", arancione "HKS10N, RGB 246/80/47" LV - Balts, zils "HKS38N, RGB 65/84/106", oranžs "HKS10N, RGB 246/80/47" LT - Balta, mėlyna "HKS38N, RGB 65/84/106", oranžinė "HKS10N, RGB 246/80/47" HU - Fehér, kék "HKS38N, RGB 65/84/106", narancssárga "HKS10N, RGB 246/80/47"
rész A.1. MT - Abjad, blu "HKS38N, RGB 65/84/106", oranġjo "HKS10N, RGB 246/80/47" NL - Wit, blauw "HKS38N, RGB 65/84/106", oranje "HKS10N, RGB 246/80/47" PL - Biały, niebieski "HKS38N, RGB 65/84/106", pomarańczowy "HKS10N, RGB 246/80/47" PT - Branco, azul "HKS38N, RGB 65/84/106", cor de laranja "HKS10N, RGB 246/80/47" RO - Alb, albastru "HKS38N, RGB 65/84/106", portocaliu "HKS10N, RGB 246/80/47" SK - Biela, modrá "HKS38N, RGB 65/84/106", oranžová "HKS10N, RGB 246/80/47" SL - Bela, modra "HKS38N, RGB 65/84/106", oranžna "HKS10N, RGB 246/80/47" FI - Valkoinen, sininen "HKS38N, RGB 65/84/106", oranssi "HKS10N, RGB 246/80/47" SV - Vitt, blått "HKS38N, RGB 65/84/106", orange "HKS10N, RGB 246/80/47" 531
3.9.18
731
dmp data minded people e.K. Finauerstr. 5 A 80805 München DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes hálózati adapterek; Mesterséges intelligenciát alkalmazó berendezések [számítógépek]; Számítógépes hordozókon rögzített elektronikus kiadványok; Újrafelvett számítógépes programok; Érintésérzékeny elektronikus képernyők; Képernyők; Vizuális lejátszó egységek; Kompaktlemez-lejátszók számítógépekhez; Számítógépek; Számítógépes munkaállomások; Számítógép dokkoló; Számítógépes telefon felszerelés; Számítógépes hardver; Számítógépperifériák; Számítógépes programok [rögzített]; Szoftverek (rögzített); Számítógépes komponensek; Regisztrált operációs rendszer programjai [számítógépekhez]; Számítógépes operációs rendszer; Számítógépes vizuális kijelzőegységek; Elektronikus formájú számítógépes dokumentáció; Számítógéppel vezérelt személyi organaizerek; Egér számítógéphez; Számítógép egér alátétek; Számítógépes modulok; Számítógépes hálózatok; Számítógépperifériák; Számítógépes programok; Számítástechnikai programok [letölthető]; Számítógépes szerverek; Számítógépes szoftver; Számítógép programok, adatok és szoftver; Számítógépes szoftverek tárolása; Számítógépes szoftver programok; Számítógépes szoftverek (programok); Számítógépes szoftveres platform a következőkhöz: [a funkció vagy felhasználás megjelölése]; Számítógép billentyűzetek; Számítógépes tollak; Számítógépes komponensek; Számítógép alkatrészek virtuális magánhálózatokhoz (VPN); Számítógépes terminálok; Számítógépes átmeneti tárolóegységek; Számítógépes memóriatároló berendezések; Adatfeldolgozó szoftverek; Vezeték nélküli számítógép perifériák; Háromdimenziós képszerkesztők (szoftverek); Nyomtatók számítógépekhez; Fényceruzák (vizuális kijelzőkhöz, displayekhez); Rögzített számítógép szoftverek; Gyárilag felvett számítógépes program és szoftver; Számítógéphez alkalmazott csuklótámaszok; Lemezborítók számítógépes lemezekhez;Integrált kimeneti nyomtatók;Interaktív képernyők; Interaktív számítógépes rendszerek; Interfészek (informatika); Kommunikációs szerverek (számítógépes hardver); Számítógépek;Teljesítménymodulok [számológépek];Helyi számítógépes berendezések; Géppel olvasható adathordozók; Alátétek számítógépes egérhez történő használatra;Többfunkciós billentyűzetek [számítógépes hardver]; Monitorok (számítógéphardver); Monitorok (számítógépprogramok);Monitorok távfeldolgozáshoz; Elektronikus naplók; Optikai képalkotás nem gyógyászati használatra [szoftver];Csomagkapcsolt berendezések [számítógépes hardver]; Számítógépes lemez lejátszók; Számítógépes rendszerek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes játék szoftver; Számítógép memóriák; Számítógép memória
2012/061
rész A.1. eszközök; Számítógépes játékok (Programok ~hoz); Számítógépes ellenőrzők;Vezérlő gömbök [számítógépes hardver];Elektronikus érintéses képernyők; Számítógéphordozó tokok; Video játék szoftver; Hordozható számítógépek; Kartámaszok számítógéphasználathoz; Számítógépes worksation; Adat kommunikációs hardver; Hardver WAN-hoz (távhálózat); LAN- (helyi hálózati) hardverek; Méretezett táskák számítógépekhez; Szerverek web hosting-ra; Internet szerverek; Internet telefonok;Plotterek vázlatokhoz; Programhordozók (optikai);Mágneses programhordozók; Programozható digitális kiolvasó egységek; Digitális kamerák; Napenergiát használó telefonok; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Kéziszámítógépek (PDA-k);Digitális optikai átviteli eszközök; Digitális grafikus szkennerek;Digitalizáló párnák; Digitalizáló szkennerek; Vonalkód-leolvasók; Letapogató berendezések (nem gyógyászati célokra); Scannerek, optikai letapogatók (informatika); Optikai szkennerek. 35 - Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása;Számítógépes adatbázisokban tárolt üzleti információk frissítése és gondozása; Üzleti információk aktualizálása számítógépes adatbázisban; Számítógépes adatbázisban szereplő rekláminformáció frissítése; Számítógépes személyzet toborzása;Számítógépes szakemberek közvetítése; Audiovizuális reklám vállalatok számára; Tájékoztatás üzleti ügyekben, Interneten is, Kábelhálózaton vagy az adatátvitel egyéb formáin keresztül; Üzleti ügyekben nyújtott tájékoztatás számítógépes adatbankok vagy az internet segítségével; Felvételek, Közlemények átírása, Mások megbízásából,Írásos közlemények és feljegyzések gyűjtése és rendszerezése valamit matematikai és statisztikai adatok összeállítása;Üzleti ügyekkel kapcsolatos tájékoztatás számítógépes terminálok útján; Tájékoztatás üzleti ügyekben egy globális számítógépes hálózat vagy az internet segítségével; Felvilágosítás és tanácsadás üzleti ügyekben és vállalatigazgatásban, online is vagy az interneten;Tájékoztatás számítógépes adatbázisokban tárolt üzemgazdasági adatokról;Tájékoztatás adatok számítógépes adatbázisokban történő rögzítéséről; Üzleti ügyekről számítógépes adatbázisok segítségével nyújtott tájékoztatás; Tájékoztatás kereskedelmi cégeknek, kereskedelmi információk nyújtása globális számítógépes hálózaton keresztül; Felvilágosítás reklámozásról, az interneten; Automatikus összeállítás és Számítógépes adatbázisokban való adat rendszerezése; Számítógépes adatbázis adatok felvétele, összeállítása és rendszerezése üzleti célokra; Üzleti promócióval kapcsolatos konzultáció; Reklámozásra vonatkozó konzultációs szolgáltatások;Fogyasztók részére nyújtott tanácsadás és tájékoztatás ügyfélszolgáltatásokról, termékkezelésről és online-vásárlás esetén az interneten megjelenő árakról; Internetes hirdetési felületek rendelkezésre bocsátása és bérbeadása;Vállalatgazdasági tanácsadás számítógépek kiválasztásával kapcsolatban;Vállalatgazdasági tanácsadás az elektronikus adatfeldolgozás területén;Üzemgazdasági tanácsadás számítógépek használatával kapcsolatban; Üzemgazdasági tanácsadás számítógép segítségével; Üzemgazdasági tanácsadás az adatfeldolgozás kérdéseivel kapcsolatban; Vállalatgazdasági tanácsadás adatfeldolgozáshoz; Adatok számítógép alapú frissítése és kezelése adatbankokban; Számítógépesített üzleti információs szolgáltatások;Számítógép támogatású felvilágosítás ügyvezetéshez; Számítógép alapú tájékoztatás üzleti opciók értékeléséről; Számítógépes állománykezelés; Számítógépesített adatbázis management; Számítógépesített adat management;Számítógépes üzleti felvilágosítás;Számítógépes tájékoztatás üzleti ügyekkel kapcsolatban számítógépen tárolt adatok lehívása segítségével; Számítógépesített piackutatás; Komputerizált üzleti kutató szolgáltatások;Számítógépes titkári szolgáltatások; Piackutatási adatok számítógépes támogatású keresése [információ lekérdezés];Számítógépesített szövegszerkesztés; Számítógép alapú reklámszolgáltatások; Számítógéppel támogatott reklámozás; Vásárlólisták számítógépes támogatású összeállítása;Számítógépes állományi nyilvántart-
2012/061
CTM 010648053 ások készítése;Üzleti információk számítógépes keresése (adatlehívás); Számítógépes állománykezelés; Számítógépes állománykezelés; Adatgyűjtési szolgáltatások mások számára; Adatfeldolgozás; Adatfeldolgozási szolgáltatások;Adatverifikáció, mégpedig az adatrögzítés és az adatállomány teljességének, megbízhatóságának, korrektségének és egyértelműségének vizsgálata; Számítógépesített adat management; Projekt-tanulmányok vállalkozások számára;Adatrögzítés számítógépes adatbázisokban raktári telephelyekkel kapcsolatban; Számítógépes adatbázis adatok felvétele, összeállítása és rendszerezése üzleti célokra;Számítógépes üzleti statisztikák összeállítása; Statisztikák összeállítása;Statisztikák készítése a piaci dinamikával kapcsolatos információk összeállításához; Üzleti statisztikák készítése;Üzleti információk nyújtása számítógépes adatok formájában; Üzleti információk adása internetes jegyzék segítségével; Számítógépesített üzleti információs szolgáltatások;Tájékoztatás üzleti dokumentumokkal kapcsolatban a rendelkezésre álló számítógépes adatok alapján; Kutatások számítógépes fájlokban [mások számára]; Kutatások számítógépes fájlokban mások számára; Adatok online frissítése és gondozása számítógépes adatbankokban; Online reklámozás számítógépes hálózatban; Online reklámozás számítógépes hálózatok számára és web oldalok számára; Online reklámozás terjesztése harmadik fél részére elektronikus kommunikációs hálózat által; Áruk és szolgáltatások online reklámozása honlapokon; On-line hirdetés számítógépes kommunikációs hálózatokon; Számítógépes adatbázisokban való adat rendszerezése; Üzleti igazgatási szolgáltatások Interneten folyó eladásokkal kapcsolatos műveletekre; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Reklámanyagok terjesztése mások számára online kommunikációs hálózatokon keresztül az Interneten; Online webhelyek népszerűsítése, reklámozása és marketingje; Weboldalakon található hirdetési helyek bérbeadása; Reklámtér bérjövedelme Interneten; Adatbázis kezelése [irodamunkák]; Számítógépesített adatbázisok kezelése és összeállítása; Reklám adatbankok számára; Reklám szolgáltatások számára; Vállalatok reklámozása; Hirdetés elektronikus médiumokon, és különösen az Interneten keresztül; Reklámozás adatbankok által; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése; Telekommuikációs vagy elektronikus úton kínált és megrendelt árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatos reklámozás és értékesítésösztönzés; Reklámozási szolgáltatások e-kereskedelem promociójára; Internetes reklámszolgáltatások; Reklámozás, beleértve áruk és szolgáltatások eladásösztönzését harmadik fél részére reklámanyagok küldésével és reklámüzenetek terjesztésével számítógépes hálózatokban; Üzleti statisztikák előkészülése;Gyógyászati kutatással kapcsolatos statisztikai adatok összeállítása; Kereskedelmi és statisztikai információk összeállítása és szolgáltatása; Számítógépes adatbázisokban elektronikus adatok összeállítása és rendszerezése; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése; Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása; Statisztikák összeállítása reklámra vonatkozóan; Üzleti statisztikák és kereskedelmi információ összeállítása; Statisztikák összeállítása [vállalati vagy kereskedelmi célokra]; Interneten való közzétételre használható direktóriák összeállítsa; Címtárak összeállítása globális számítógépes hálózaton vagy interneten történő közzététel céljából; Interneten használható reklámok összeállítása; Web-oldalakként használható reklámok összeállítása; Mások megbízásából,Számítógépes adatbázisokban meglévő adatok rendszerezése és igazolása; Statisztikai adatmódszerek összeállítása. 41 - Képzés a számítógépes programozás terén;Képzés a számítógépes programok kifejlesztése terén;Képzés a számítógépes szoftverek alkalmazása terén;Képzés számítógépes rendszerekre vonatkozóan; Számítógépekkel kapcsolatos képzési szolgáltatások; Számítógépes szoftver oktatás; Képzési szolgáltatások a számítógépes rendsz-
101
CTM 010648053 erekkel kapcsolatban; Számítógépes programokhoz kapcsolódó képzés;Képzés számítógépes hardverekre vonatkozóan; Számítástechnikai képzés; Számítógépes szoftver használatával foglalkozó oktatás; Számítógépesített rendszerek használatára történő képzés; Számítógépek használatának oktatása;Képzés számítógépes memóriák kezelése terén; Szoftveroktatások tartása;Képzés számítógépes programozással kapcsolatban; Számítógépek használatának oktatása; Képzés a számítógépek karbantartása terén;Képzési szolgáltatások vállalati számítógépes alkalmazással kapcsolatban;Képzési szolgáltatások számítógépes rendszerek alkalmazásával kapcsolatban; Számítógépes oktatásra vonatkozó tanácsadási szolgáltatások; Kiadványok közrebocsátása egy globális számítógép hálózaton vagy az interneten, böngészhető formában; Tájékoztatás számítógépes hálózaton keresztül a szórakoztatásról; Az Internet egy online adatbázisából származó, online szórakoztatással kapcsolatos tájékoztatás; Online számítógépes játékok üzemeltetése; Számítógépes játékokra és játékokkal kapcsolatos számítógépes fejlesztésekre vonatkozó on-line információ szolgáltatása; Kiadványok közreadása az interneten vagy böngészhető globális számítógép hálózaton; Számítógépes oktatás; Számítógépes oktatás (mint) szolgáltatás; Számítógép által támogatott szakképzés és oktatási szolgáltatások; Olyan számítógépes játék szolgáltatása, amelyet egy globális hálózatról és/vagy az Internetről lehet használni; Számítógéppel segített képzési szolgáltatások; Számítógéppel kapcsolatos oktatási és képzési szolgáltatások; Desktop közzétételek [publikációk készítése számítógéppel]; Oktatási kurzusok biztosítása számítógépekkel kapcsolatban;Számítógépes hardverekkel kapcsolatos tanfolyamok tartása;Számítógépes szoftverekkel kapcsolatos tanfolyamok tartása;Számítógépes billentyűzetek használatával kapcsolatos oktatás; Számítógépes alkalmazás tanfolyamok lebonyolítása;Számítógépes programok kezelésével kapcsolatos oktatás; Online szakképzés számítógépes adatbázis segítségével vagy interneten keresztül; Online szakképzési tanácsadás egy számítógépes adatbázisból vagy az internetről; Informatikai tanfolyamok;Oktatás számítógépes adattárolók tervezése területén;Oktatás számítógpes programok tervezése területén;Számítógépes vezérlésű vizsgálati rendszerek karbantartásával kapcsolatos képzési szolgáltatások;Számítógépek javításával kapcsolatos képzési szolgáltatások;Számítógépes vezérlésű vizsgálati rendszerek javításával kapcsolatos képzési szolgáltatások; Számítógépes vezérlésű vizsgálati rendszerek telepítésével kapcsolatos képzési szolgáltatások;Számítógépek telepítésével kapcsolatos képzési szolgáltatások;Számítógépek karbantartásával kapcsolatos képzési szolgáltatások; Számítógép-programozással kapcsolatos képzés; Számítógépes oktatás;Számítógépes programok írásával kapcsolatos oktatás;Számítógép-javítással kapcsolatos oktatás;Számítógépek fejlesztésével kapcsolatos oktatás;Számítógép-telepítéssel kapcsolatos oktatás; Számítógépek tervezésével kapcsolatos oktatás; Oktatási kurzusok biztosítása számítógépekkel kapcsolatban; Globális számítógépes hálózaton elérhető lapok szerkesztőségi tartalmának kiadása;Programok összeállítása globális számítógépes hálózatban; Globális számítógépes hálózaton elérhető elektronikus hírlapok; Számítógépes eszközökkel végrehajtott kiadási szolgáltatások; Elektronikus játékok szolgáltatása az interneten keresztül; Számítógépes adatbázisból vagy az Internet segítségével használható elektronikus játék szolgáltatások; Szórakoztatás online rendelkezésre bocsátott számítógépes adatbázis vagy az internet segítségével; Olyan anyagok közzététele, amelyek adatbázisokból vagy az Interneten férhetőek hozzá; Programozott tanulási módszereket használó tanfolyamok szervezése; Webmagazinok kiadása. 42 - Számítógépszoftver karbantartása és aktualizálása; Aktualizálás és karbantartás (számítógépszoftver és -program ~); Aktualizálás és bővítés (számítógépszoftver ~); Számítógépes programok frissítése harmadik személyek
102
rész A.1. számára; Számítógépes szoftverek frissítése a számítógép biztonsága és a számítógépes kockázatok megelőzése érdekében; Számítógépes szoftver frissítése mások számára; Számítógépes rendszerek memóriabankjainak frissítése [számítógépes szoftver];Weboldalak frissítése harmadik fél részére; Számítógépekkel kapcsolatos elemző szolgáltatások; Számítógépprogamokkal kapcsolatos analitikai szolgáltatások; Internet platform készítése elektronikus kereskedelemhez; Web oldalak készítése és karbantartása mások számára; Számítógépes programok szerkesztése; Szaktanácsadási szolgáltatások a számítógépes hardverek és számítógépes szoftverek terén; Szoftverek termékfejlesztésének és minőségi javításának területén nyújtott tanácsadás;Számítógépes rendszerek kifejlesztésével kapcsolatos tanácsadás; Tervezés, fejlesztés és szaktanácsadás a számítógépes hardverek területén; Számítógépes hálózati alkalmazásokkal kapcsolatos tanácsadás és szakértés; Vegyes szoftver környezetet használó számítógépes hálózatokra vonatkozó tanácsadó szolgáltatás; Tanácsadási szolgáltatások a számítógépes rendszerelemzéssel kapcsolatban; Tanácsadási szolgáltatások számítógépes harverek és szoftverek területén;Számítógépes információs szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadás; Grafikai számítógépes szoftverekkel kapcsolatos tanácsadási szolgáltatás; Nyomdai számítógépes szoftverekkel kapcsolatos tanácsadási szolgáltatás; Publikációs számítógépes szoftverekkel kapcsolatos tanácsadási szolgáltatás; Számítógépek vagy számítógépszoftverek kölcsönzésével kapcsolatos tanácsadási szolgáltatás; Tanácsadó szolgáltatás számítógépes szoftverek felhasználásával kapcsolatban; Számítógépekhez való ember-gép interfészekkel kapcsolatos tanácsadási szolgáltatások; Tudományos kutatási vonatkozású tanácsadói szolgálatok; Számítógéprendszerekhez kapcsolódó tanácsadó szolgáltatások; Konzultációs szolgáltatások a számítógépes szoftvertervezés területén; Tanácsadás számítógépes hardver tervezésével kapcsolatban; Tanácsadás számítógépes hálózatokra vonatkozóan;Számítógépes programozással kapcsolatos tanácsadás; Tanácsadás számítógépekre vonatkozóan; Konzultációs szolgáltatások számítógépes szoftver területén; Globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftver szolgáltatása; Információ és szaktanácsadás biztosítása (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Online támogatás számítógépes program felhasználók részére; Biztonsági szolgáltatás nyújtása számítógép hálózatok, számítógép hozzáférés és számítógépes tranzakciók számára; Internetes keresőgépek biztosítása; Számítógépes programok értékelése; Kölcsönzés/bérlet (számítógép és szoftver ~); Számítógépes és információs technológia konzultációs szolgáltatások; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Számítógépes tűzfal szolgáltatások; Számítógépes programok (tervezése); Számítógépes gépidő bérbeadó szolgáltatás; Számítógép-kölcsönzés/-bérlet, számítógépszoftver-aktualizálás; Számítógépes kódkonverzió mások számára; Számítógépes adatok (helyreállítása); Számítógépes tervező szolgáltatás; Számítógépes diagnosztikai szolgáltatások; Számítógéppel segített elemzési szolgáltatások; Számítógép alapú diagnosztikai vizsgálati szolgáltatások; Videografikák számítógépes szerkesztése;Számítógépes műszaki adatok elemzése; Számítógéppel segített tervezés; Számítógépes grafikai tervezés; Számítógépek lízingje, számítógépek hosszú lejárati idejű kölcsönzése;Számítógépes programok frissítésével kapcsolatos szolgáltatások; Számítástechnikai programok (másolása); Számítógép programozás; Számítógépes programozás internethez; Számítógép programozása telekommunikációhoz; Számítógépes programozás a gyógyászat területén; Számítógép-programozás, szoftverfejlesztés; Számítógép programozás és Számítógépes programok karbantartása;Számítógépes programozással kapcsolatos tanácsadás;Számítógépes programozás;Számítógépes biztonsággal kapcsolatos tanácsadás; Számítástechnikai szoftver karbantartása; Konzultációs szolgáltatások számítógépes szoftver területén; Konzultációs szolgáltatások számító-
2012/061
rész A.1. gépes szoftver területén; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~); Fejlesztés (számítógépszoftver ~); Mások számára végzett számítógépes szoftverfejlesztés; Számítógépprogramok kidolgozása; Számítógépes szoftver felszerelése és karbantartása; Számítógépes szoftverprogramozás; Számítógépes szoftverek (- karbantartása); Számítógépes rendszerelemzés; És számítógépes rendszerek fejlesztése;Számítógépes rendszerek tervezése;Számítógépes rendszerek felügyeleti szolgáltatásai;Számítógépes műszaki tanácsadási szolgáltatások; Számítógépek bevizsgálása; Szaktanácsadás (számítógépszoftverrel kapcsolatos ~); Szaktanácsadói szolgáltatások (számítógéphardverrel és -szoftverrel kapcsolatos ~); Számítógépes adatbázisok tervezése és fejlesztése; Tervezés és fejlesztés (számítógépszoftver ~);Megjelenítő rendszerek tervezése kiállításokra;Megjelenítő rendszerek tervezése prezentációk céljából; Megjelenítő rendszerek formatervezése reklámcélokra; Számítógépszoftver-tervezés; Számítógépes adatbázisok tervezése; Számítógépes hardver tervezése; Számítógép tervezés mások számára; Számítógépes szoftvertervezés mások számára; Számítógépes rendszerek tervezése; Honlapok és weboldalak dizájnja; Nyomdai betűképek tervezése; Weboldalak tervezése; Reklámlogók tervezése; Reklámanyag tervezése; Számítógépes szoftver design-ja, karbantartása, kölcsönzése és korszerüsítése; Weboldalak tervezése, rajzolása és bérben való megírása globális számítógépes hálózat számára; Számítógépes rendszerekkel kapcsolatos szolgáltatások;Számítógépes design szolgáltatások;Számítógépes hardverrel kapcsolatos design szolgáltatások; Tervezői szolgáltatások számítógépes szoftverek számára;Dokumentumok sokszorosításával kapcsolatos design szolgáltatások;Számítógépes programok hibáinak diagnosztizálása; Adat-visszaállító szolgáltatás;Internetkávézó szolgáltatásai [számítógép bérbeadás]; Alkalmazás-kiszolgáló (ASP), nevezetesen mások számítógépes szoftveralkalmazásainak befogadására irányuló szolgáltatás; Application Hosting Provider" szolgáltatásai; Számítógépes programok írásának szolgáltatása; Számítógépes szoftverek megírásának szolgáltatása; Számítógépes rendszerek tervezési szolgáltatása; Szolgáltatások elektronikus adatfeldolgozási szoftverek tervezéséhez; Számítógépes szoftverek kialakításának szolgáltatása; Szolgáltatások számítógépes hálózatokra vonatkozóan; Számítógépvírusok elleni védelemmel kapcsolatos szolgáltatások; Számítógépes programok frissítési szolgáltatásai; Információk frissítésének szolgáltatása számítógéppel (adatbanki szoftverek frissítése);Szolgáltatások számítógépes rendszerek kialakításához; Számítógépes szoftverek kölcsönzésével kapcsolatos szolgáltatások;Dokumentumok digitalizálása [szkennelés]; Műszaki projekttanulmányok lefolytatása a számítógépes hardverek és szoftverek területén; Számítógépes elemzések végrehajtása;Számítógépes rendszerek elemzése;Számítógépes megvalósíthatósági vizsgálatok végzése; Megvalósíthatósági tanulmányok készítése számítógépes szoftverek területén;Megvalósíthatósági vizsgálatok végzése számítógépes hardverekkel kapcsolatban; Kivitelezhetőségi tanulmányok készítése számítógépes információs rendszerekről; Megvalósíthatósági tanulmányok készítése számítógépes szoftverekről; Projekttanulmányok készítése szoftverekre vonatkozóan; Elektronikus adatfeldolgozási tanácsadás számítógépes szoftverek beszerzésével kapcsolatban;Informatikai tanácsadás számítógépes adatok kezelésével kapcsolatban; Tervezés, rajzolás és bérírás, mind Internetes Weboldalak készítéséhez; Számítógépes szoftver tervezése rajzolása és bérben való írása; Számítógépes szoftver fejlesztése és frissítése; Új termékek vonatkozásában (mások részére) és Informatikai adatfeldolgozó programok kidolgozása; Számítógépes szoftver alkalmazási megoldások fejlesztése; Tervezéshez és az automatizált gyártáshoz [CAD/CAM] használt, adathordozókon tárolt számítógépes programok [szoftverek] fejlesztése; Számítógép támogatású hálózatok fejlesztése; Számítógépes programok fejlesztése; Fejlesztés (számítógépszoftver ~); Mások számára végzett számító-
2012/061
CTM 010648053 gépes szoftverfejlesztés; Számítógépes rendszerek fejlesztése; Interaktív multimédiás szoftver fejlesztése; Szoftverek elkészítése, integrált áramkörök kutatása és fejlesztése, csiptervezés; Szoftverek fejlesztése biztos hálózatüzemeltetéshez; Szoftvermegoldások kifejlesztése Internet szolgáltatók és felhasználók számára; Technológiák kifejlesztése elektronikus hálózatok védelmére; Számítógépprogramok kidolgozása; Multimédia termékek tervezése és fejlesztése iskolák számára; Tervezés és Hálózatfejlesztés; Internetes Weboldalak tervezése és fejlesztése;Számítógépes oldalak tervezése és karbantartása harmadik felek számára; Audiovizuális kreatív művek tervezése [szoftverek]; Számítógépes kódok tervezése; Számítógépes hálózattervezés mások számára; Önkiszolgáló terminálokat vezérlő számítógépes szoftverek tervezése; Számítógépek specifikációinak tervezése; CD-ROM elektronikus formátum tervezése számítógépes adatbázisokhoz;Konfigurációk tervezése számítógépcsoportokhoz; Szoftverek tervezése, fejlesztése és implementálása; Internetes helyek tervezése, megalkotása, hosztolása és karbantartása harmadik felek számára; Számítógépes szoftver design-ja, karbantartása, fejlesztése és korszerüsítése;Számítógépekkel kapcsolatos tervezési szolgáltatások; Számítógépes szoftverek tervezési szolgáltatása;Számítógépes rendszerekkel kapcsolatos tervezési szolgáltatások;Számítógépes adatfeldolgozó rendszerek kifejlesztésével kapcsolatos tervezési szolgáltatások;Hálózatok kialakításával kapcsolatos tervezési szolgáltatások; Vizsgálat és Fejlesztés (számítógépszoftver ~); Számítógépes hálózatok honlapjainak készítése és aktualizálása; Számítógép-programozó szolgáltatások; Számítástechnikai szoftverek készítése mások számára; Programok készítése számítógépes megvalósíthatósági tanulmányokhoz; Számítógépes programok írása, frissítése és adaptálása;Számítógépes programozással kapcsolatos műszaki tanulmányok készítése; Számítógépszoftver-tervezés és aktualizálás;Számítógépes oldalak [weboldalak] létrehozása és karbantartása harmadik fél részére; Weboldalak készítése és karbantartása; Weboldalak készítése és karbantartása mások számára, és Weboldalak tárolása (felrakása) mások számára; Számítógépes porgramok készítése; Informatikai adatfeldolgozó programok kidolgozása; Elektronikusan tárolt weboldalak készítése online szolgáltatásokhoz valamint az internethez; Számítógép programokkal kapcsolatos szakvélemények készítése; Számítógépekkel kapcsolatos szakvélemények készítése; Internetes Weboldalak létrehozása; Szoftverkészítés, karbantartás és adaptálás;Számítógépes felvilágosítás nyújtása;Felvilágosítás nyújtása számítógépes programokról;Felvilágosítás nyújtása számítógépes hálózatok alkalmazásáról;Felvilágosítás nyújtása számítógépes rendszerek alkalmazásáról;Felvilágosítás nyújtása számítógépes programozásról;Felvilágosítás nyújtása számítógépes hálózatok kialakításáról;Felvilágosítás nyújtása számítógépes rendszerek kifejlesztéséről;Szakmai tanácsadás számítógépes biztonságra vonatkozóan; Szakmai tanácsadás számítógépes hardverekre vonatkozóan; Szakmai tanácsadás számítógépes szoftverekre vonatkozóan; Szakmai tanácsadás számítógépes hálózatokkal kapcsolatosan;Szakmai informatikai tanácsadás számítógép készülékekkel kapcsolatban; Hibaelhárítás számítógépes szoftverekben mások számára; Hibakeresés számítógépes hardver- és szoftverproblémákban; Számítógépes rendszerek távoli figyelése;Számítógépes programokban meglévő hibák azonosítása; Internetes oldalak tervezése és megvalósítása hálózatokban harmadik fél részére;Honlapok tervezése és implementálása harmadik fél részére; Weboldalak létrehozása és fenntartása harmadik személyek részére; Internetes Weboldal tervező szolgáltatás; Weboldal tervező szolgáltatás; Weboldalak tervezése reklámcélokra; Grafikai tervezés, rajzolás és bérírás internetes Weboldalak összeállításához; Helybiztosítás digitális tartalom számára az interneten; Számítógépes honlapok elhelyezése [weboldalak]; Számítógépes honlapok elhelyezése [weboldalak] mások részére; Digitális tartalmak hosztolása, Mégpedig online naplók és blogok; Internetes
103
CTM 010648459 oldalak fogadása, tárolása; Számítógépes alkalmazási szoftver telepítése és felhasználói igény szerinti paraméterezése; Számítógépes programok szerelésével és karbantartásával kapcsolatos szolgáltatások; Számítógépes szoftver üzembe helyezése és karbantartása; Számítógép programok telepítése; Installálás, aktualizálás és karbantartás (számítógépszoftver ~); Számítógép-szoftver felszerelése, karbantartása, javítása és szervíze; Számítógép programok telepítése; Számítógépes szoftver integráció; Számítógépes rendszerek és számítógépes hálózatok integrálása; Internet szolgáltatások védett környezettel; Számítógépes szoftverek kalibrációs szolgáltatása;Számítógépes firmverek konfigurálása; Számítógépes szoftver konfigurálása; Számítógépes rendszerek és hálózatok konfigurációja; Számítőgépes programok és adatok konvertálása [fizikai változtatások kivételével]; Adatok és számítógépes programok konvertálása [mely nem fizikai konvertálás]; Számítógépes programok sokszorosítása; Az ügyfél elvárásaihoz igazodó formatervezői szolgáltatások; Számítógépes hardver és szoftver személyre szabása; Szoftvercsomagok igény szerinti tervezése; Weboldal tervező szolgáltatás;Számítógépes rendszerek teljesítményének viszonyítási alapokkal való összehasonlítása [számítógépes rendszerelemzés]; Számítógépes projektek vezetése; Számítógépes programok módosítása; Online támogatási szolgáltatás számítógépes program felhasználók részére; Számítógépes szoftverek gondozása a számítógép biztonsága és a számítógépes kockázatok megelőzése érdekében; Számítógépes protokoll szoftverek gondozása; Számítógépszoftver-karbantartási szolgáltatások; Számítógépes összeomlás utáni helyreállítás tervezése;Programozói munkák programok átalakításával kapcsolatban; Számítógép-programozás;Számítógépes programozás a vevők és ajánlattevők közötti adatszabályozás céljából; Számítógépek programozása vonalkódok nyomtatásához; Számítógép-programozás; Oktatási szoftverek programozása; Videó- és számítógépes játékok programozása;Tudományos számítógép-programozó szolgáltatások; Számítástechnikai felszerelések tesztelése; Informatikai programok tesztelése; Minőségvizsgálat számítógépes szoftverekre vonatkozóan; Számítógéprendszerek minőségellenőrzése; Meghibásodott számítógépes programok javítása; Számítógépes szoftverek javítása; Számítógépes szoftverek javítása (karbantartása, frissítése); Írás (számítógépszoftver ~); Írás (számítógépszoftver ~); Műszaki tanácsadás számítógépes programozással kapcsolatban;Számítógépes programozással kapcsolatos műszaki tanácsadás; Számítógépes programokhoz kapcsolódó technológiai tanácsadó szolgáltatások; Számítógépekkel kapcsolatos technológiai szolgáltatások; Támogatási és karbantartási szolgáltatások számítógépes szoftverekhez; Bővítés (számítógépszoftver ~); Számítógépes rendszerek hatékonyságával kapcsolatos összehasonlító elemzési tanulmányok; Számítógépes rendszerek teljesítményével kapcsolatos összehasonlító elemzési tanulmányok; Számítógépes hardverek és számítógépes periféria készülékek bérbeadása; Kölcsönzés (számítógépszoftver és -program ~); Árajánlatokat tartalmazó adatbázis olvasására szolgáló számítógépes szoftverek kölcsönzése; Adatáramlás olvasására szolgáló számítógépes szoftverek kölcsönzése; Adatfeldolgozó készülékek és számítógépek kölcsönzése; Tervezőberendezések bérbeadása [számítógépes hardver és számítógépes szoftver]; Hardverek és szoftverek kikölcsönzése; Webszerverek bérbeadása; Adatfeldolgozó készülékekre és számítógépekre vonatkozó bérbeadási szolgáltatások; Weboldalak kezelése mások számára; Weboldalak kezelése mások számára; Karbantartás és aktualizálás (számítógépszoftver ~); Karbantartás és bővítés (számítógépszoftver ~); Karbantartás és javítás (szoftver-); Számítógépes programok karbantartása; Számítógépes dátumok helyre állítása; Internetes hozzáféréseket biztosító szoftverek karbantartása;Számítógépes programok karbantartása;Honlapok létrehozása;Számítógépek üzemképességének helyreállítása;Számítógépes rendszerek üzemképességének helyreál-
104
rész A.1. lítása; Számítógépes adatok helyreállítása; Tudományos konzultációs szolgáltatások; Nem letölthető szoftverek időszakos használatának biztosítása online folyóiratok és blogok készítéséhez és megjelenítéséhez; Adatfeldolgozó számítógépes programok és létesítmények rendelkezésre bocsátása;Internetes tárolóhely rendelkezésre bocsátása weblogok számára; Számítógépes programok átdolgozása; Mások Weboldalainak tárolása, fogadása olyan kiszolgálón, amely globális számítógép hálózat tagja; Számítógépek bevizsgálása; Hálózati rendszerek felügyelete; Felügyeleti szolgáltatás biztonsági számítógépes rendszerekhez.
210
010648459
220
02/02/2012
442
28/03/2012
541
mySpring
521
546
531
1.15.15 27.5.7
731
Nestlé Waters Polska S.A. ul. Domanlewska 41 02-672 Warszawa PL
740
HARTE-BAVENDAMM RECHTSANWÄLTE Am Sandtorkai 77 20457 Hamburg DE
270
EN DE
511
11 - Készülékek és berendezések víz lecsapolására;Italkészítéshez használt berendezések,Hűtő- és melegítőkészülékek,Szódavíz készítéséhez használt berendezések; Vízhűtők; Víztisztító készülékek és berendezések. 32 - Csendes vagy szénsavas víz, Ásványvíz, Ásványvizek, Italok, Fent nevezett italok keverékei, Szörpök, Készítmények italkészítéshez, Gyümölcsitalok, Gyümölcslevek.
210
010650182
220
16/02/2012
442
28/03/2012
541
Passion to Exceed Precision
521
731
Minebea Co., Ltd. 4106-73 Oaza, Miyota, Miyota-machi Kitasaku-gun, Nagano-ken 389-0293 JP
740
STAEGER & SPERLING PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Sonnenstr. 19 80331 München DE
270
EN DE
511
7 - Golyóscsapágyak; Csapágyak (géprészek); Csapágyak tengelyekhez; Fémmegmunkáló gépek és szerszámok; Karbidszerszámok; Vágószerszámok szerszámgépekhez; Öntőformák és alakozók fémalakításhoz;Nem elektromos hajtógépek, nem szárazföldi járművekhez [nem vízimalmok és nem szélmalmok] és alkatrészeik; Tengelyek, Tengelyek vagy Orsók, tengelyek, Csapágyak, Tengelykapcsolók vagy kötőelemek [gépalkatrészek, nem szárazföldi járművekhez];
2012/061
rész A.1. Sebességváltók [nem szárazföldi járművekhez]; (kerekes) hajtómű nem szárazföldi járművekhez; Sarokpántok, ablakpántok fémből; Indítóberendezések, starterek motorokhoz; Egyenáramú és váltóáramú motorok (nem beleértve a szárazföldi járművekhez valókat, de beleértve bármely egyenáramú és váltóáramú motor részeit);Elektromos hajtómotorok [nem szárazföldi járművekhez]; Motorok; Villanymotorok (nem járművek); Motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); Szinkrongenerátorok; Áramfejlesztők; Kuplungok, nem szárazföldi járművekhez; Pneumatikus vagy hidraulikus gépek és eszközök;Fúvóberendezések [nem meghatározott célokra];Axiális fúvóberendezések [nem meghatározott célokra]. 9 - Telekommunikációs gépek és berendezések; Hangátviteli készülékek/hangadók; Megafonok; Szekrények hangszórókhoz; Aktív hangsugárzók; Elektronikus gépek,Mérőkészülékek és alkatrészeik, Ellenőrző (felügyeleti), Szabályozók, Súlymérő, Jelző, segély (életmentő) készülékek és eszközök; Számítógép billentyűzetek; Számítógépperifériák; Induktorok, indukciós tekercsek (elektromosság); Inverterek, áramirányítók (elektromosság); Mérőberendezések és -műszerek; Nyomásmérő berendezések és készülékek; Manométerek; Súlymérő berendezések és készülékek; Precíziós mérlegek; Optikai lámpák; Optikai készülékek és műszerek; Optikai lámpák. 35 - Reklámozás; Marketing és promociónális szolgáltatások; Reklámozási szolgáltatások; Reklámanyagok (terjesztése); Reklámterjesztés; Reklámozás megszervezése; Reklámozásra vonatkozó konzultációs szolgáltatások; Reklámozási célú vásárok és kiállítások szervezése és lebonyolítása; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése; Kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások; Tájékoztató szolgáltatások hirdetéssel kapcsolatban; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Munkaerő-toborzási reklámozás; Üzleti promóció [reklámozás].
CTM 010650489 511
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére. 17 - Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok. 19 - Nem fém építőanyagok.
210
010651818
220
16/02/2012
442
28/03/2012
541
SIRENA
521
731
Kramar Invest JSCo comp. Banishora, bl. 37 A, ent. B, fl. 2, ap. 24 1233 Sofia BG
740
BUREAU IGNATOV & SON 53, "Schipchenski prohod" blvd. Sofia BG
270
BG EN
511
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére. 17 - Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok. 19 - Nem fém építőanyagok.
210
010651859
220
16/02/2012
442
28/03/2012
541
HARMONY
010650489
521
220
20/03/2012
731
442
28/03/2012
541
EndoGyn
Kramar Invest JSCo comp. Banishora, bl. 37 A, ent. B, fl. 2, ap. 24 1233 Sofia BG
521
740
731
EndoGyn Ltd. Wolfenbütteler Str. 41 38124 Braunschweig DE
BUREAU IGNATOV & SON 53, "Schipchenski prohod" blvd. Sofia BG
270
BG EN
270
DE EN
511
511
10 - Orvosi eszközök emberek testében való alkalmazásra. 44 - Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Orvosi szolgáltatások.
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére. 17 - Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok. 19 - Nem fém építőanyagok.
210
010651743
220
16/02/2012
442
28/03/2012
210
010652154
541
VISION
220
16/02/2012
521
442
28/03/2012
731
Kramar Invest JSCo comp. Banishora, bl. 37 A, ent. B, fl. 2, ap. 24 1233 Sofia BG
541
metropolclinic Premium Class Dental Medicine
521
740
BUREAU IGNATOV & SON 53, "Schipchenski prohod" blvd. Sofia BG
270
BG EN
210
2012/061
105
CTM 010652469 546
rész A.1. 546
571
591
BG - БЯЛ, СИВ ES - Blanco, gris CS - Bílá, šedá DA - Hvid, grå DE - Weiß, Grau ET - Valge, hall EL - Λευκό, γκρίζο EN - White, grey FR - Blanc, gris IT - Bianco, grigio LV - Balts, pelēks LT - Baltas, pilkas HU - Fehér, szürke MT - Griż, abjad NL - Wit, grijs PL - Biały, szary PT - Branco, cinzento RO - Alb, gri SK - Biela, sivá SL - Bela, siva FI - Valkoinen, harmaa SV - Vitt, grått
531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.13
731
Metropol Klinik GmbH Hefnersplatz 10 90402 Nürnberg DE
740
THORWART RECHTSANWÄLTE STEUERBERATER WIRTSCHAFTSPRÜFER Am Stadpark 2 (Parcside) 90409 Nurnberg DE
270
DE EN
511
40 - Fogászat,Különösen fogmegtartás és fogpótlás céljából valamint implantátumok biztosításához;Számítógépes fogmegújítás, különösen CAD/CAM-alkalmazások végrehajtása. 44 - Fogászat; Állkapocs szebész szolgáltatásai; Fogszabályozó ortopédus szolgáltatásai;Orvosi és gyógyászati tanácsadás, különösen a fogmegtartás, a fogpótlás, az implantológia, a fogágygyulladás (parodontitisz), az anesztézia, az állkapocs-ízület kezelése, a rögzítősínes kezelés, a fogsebészet, az arc egészét figyelembe vevő esztétikai problémakezelés terén;Szájhigiéniai és fogkozmetikai szolgáltatások biztosítása; Orvosi klinikák.
210
010652469
220
17/02/2012
442
28/03/2012
541
FOLNET
521
106
BG - Словно-фигуративна стокова марка, съставена от думата „FOLNET", изписана с главните латински букви, с фантазен шрифт, чийто външни страни са заоблени, докато вътрешните се свързват под прав ъгъл, така че създават впечатление за строителни елементи, като вътрешните вертикални елементи на буквите „F" и „E" са малко по-къси от външните. ES - Marca comercial denominativa y gráfica compuesta por la palabra "FOLNET" escrita con el alfabeto latino en mayúsculas con una fuente creativa, cuyas esquinas exteriores están redondeadas, mientras que por dentro se enlazan en ángulo recto, de manera que dan la impresión de ser elementos de construcción, con los elementos interiores horizontales de las letras "F" y "E" más cortos que los elementos exteriores. CS - Slovně obrazová známka je zkomponována ze slova „FOLNET" napsaného velkými latinskými písmeny, fantaskním písmem, jehož vnější rohy jsou zaoblené a vnitřní rohy jsou spojeny pod pravým úhlem, takže vyvolávají dojem stavebních prvků, přičemž vnitřní vodorovné prvky písmen „F" a „E" jsou o něco kratší než vnější. DA - Ord- og figurmærket består af ordet "FOLNET" udført med store, latinske bogstaver med en fantasifuld skrift, de ydre hjørner er runde, de indre hjørner er retvinklede, hvormed bogstaverne minder om byggeelementer, de indre elementer i bogstaverne "F" og "E" er noget kortere end de ydre. DE - Wortbildmarke, komponiert aus dem Wort "FOLNET", das in lateinischen Großbuchstaben in fantasievoller Schrift geschrieben ist, deren Außenkanten abgerundet und deren Innenkanten im rechten Winkel miteinander verbunden sind, sodass sie den Eindruck von Bauelementen vermitteln, dabei sind die inneren horizontalen Elemente der Buchstaben "F" und "E" etwas kürzer als die äußeren. ET - Kombineeritud kaubamärk koosneb sõnast „FOLNET", mis on esitatud suurte vadina tähtedega, iselaadses kirjastiilis, mille välimised nurgad on ümarad, sisemised aga ühinevad täisnurga all nii, et meenutavad ehituselemente, seejuures on F- ja E-tähtede sisemised horisontaalsed elemendid pisut lühemad kui välimised. EL - Λεκτικό-εικαστικό εμπορικό σήμα που αποτελείται από τη λέξη "FOLNET", γραμμένη με κεφαλαία, λατινικά γράμματα, με περίτεχνη γραμματοσειρά, της οποίας οι εξωτερικές γωνίες είναι στρογγυλεμένες, ενώ οι εσωτερικές συνδέονται σε ορθή γωνία, έτσι ώστε να δημιουργούν εντύπωση δομικών στοιχείων, όπου τα εσωτερικά οριζόντια στοιχεία των γραμμάτων "F" και "E" είναι λίγο μικρότερα από τα εξωτερικά. EN - A figurative word mark consisting of the word "FOLNET" written in fancy, upper-case letters, the outer corners of which are rounded, while the inner corners join at right angles so that they give the impression of building elements, the inner horizontal components of the letters "F" and "E" being slightly shorter than the outer ones. FR - Marque des produits verbale et figurative composée du mot "FOLNET" écrit en majuscules en une police fantaisie, dont les angles extérieurs sont arrondis, tandis que les angles internes se rejoignent à angle droit si bien qu'ils donnent une impression d'éléments de construction, de plus les éléments horizontaux internes des lettres "F" et "E" sont légèrement plus courts que les éléments externes. IT - Marchio commerciale verbale-grafico composto dalla parola „FOLNET" scritta in lettere latine maiuscole, con un font di fantasia, i cui angoli esterni sono arrotondati, mentre quelli interni si uniscono ad angolo retto, in modo da evocare elementi edili, inoltre gli elementi interni orizzontali delle lettere „F" ed „E" sono leggermente più corti di quelli esterni.
2012/061
rész A.1. LV - Vārdiski-grafiska preču zīme sastāv no vārda "FOLNET", rakstīta lielajiem latīņu alfabēta burtiem fantāzijas stila šriftā, tās ārējie stūri ir noapaļoti, bet iekšējie savienojas taisnā leņķī tā, ka rada būvniecības elementu iespaidu, turklāt iekšējie horizontālie elementi burtos "F" un "E" ir nedaudz īsāki par ārējiem. LT - Žodinis ir vaizdinis ženklas, susidedantis iš žodžio „FOLNET", užrašyto didžiosiomis lotyniškomis raidėmis vaizdingu šriftu, kurio išoriniai kampai suapvalinti, o vidiniai kampai susijungia tiesiu kampu taip, kad sukuria statybinių elementų įspūdį, o vidinės horizontalios raidžių „F" ir „E" dalys yra šiek tiek trumpesnės už išorines. HU - A szöveges - ábrás védjegy a latin ábécé nagybetűivel, kitalált betűtípussal írt „FOLNET" szóból épül fel, melynek külső sarkai lekerekítettek, belső sarkai pedig derékszögben csatlakoznak egymáshoz, építőanyagok hatását keltve ezáltal, az „F" és az „E" betű belső vízszintes elemei kissé rövidebbek a külső elemeknél. MT - Trejdmark verbali u grafika komposta mill-kelma "FOLNET" miktuba b'ittri kapitali Latini, b'tipa dekorattiva, li l-kantunieri esterni tagħha ġejjin għat-tond u dawk interni huma konnessi f'angolu rett sabiex jiġu jixbhu partijiet talbini, fejn il-partijiet orizzontali interni tal-ittri "F" u "E" huma kemxejn iżgħar minn dawk esterni. NL - Het handelsmerk is een woordbeeldmerk bestaande uit het woord „FOLNET" uitgevoerd in hoofdletters van het Latijnse alfabet, in een fantasielettertype, waarvan de buitenhoeken zijn afgerond en de binnenste boeken onder een rechte hoek zodanig met elkaar verbonden zijn dat zij lijken op bouwelementen, waarbij de binnenste horizontale elementen van de letters „F" en „E" iets korter zijn dan de buitenste. PL - Znak towarowy słowno – graficzny skomponowany ze słowa „FOLNET" napisanego wielkimi, łacińskimi literami, fantazyjną czcionką, której zewnętrzne narożniki są zaokrąglone, zaś wewnętrzne łączą się pod kątem prostym, tak, że wywołują wrażenie elementów budowlanych, przy czym wewnętrzne poziome elementy liter „F" i „E" są nieco krótsze od zewnętrznych. PT - Marca comercial denominativa e figurativa constituída pela inscrição "FOLNET", representada em carateres maiúsculos de fantasia, cujos cantos externos são arredondados e os internos em ângulo reto, evocando elementos de construção, sendo que os elementos horizontais internos das letras "F" e "E" são ligeiramente mais curtos dos que os externos. RO - Marcă combinată, compusă din cuvintele „FOLNET" scris cu litere majuscule, din alfabetul latin, cu fonturi fantezie, ale cărei colţuri exterioare sunt rotunjite, iar la interior, formează un unghi drept, astfel încât să dea impresia unor elemente constructive, iar elementele interioare, orizontale ale literelor „F" şi „E" sunt mai scurte decât cele exterioare. SK - Slovno-obrazová ochranná známka tvorená slovom „FOLNET" napísaným latinkou, písmenami veľkej abecedy, výstredným písmom, ktoré má vonkajšie vrcholy zaoblené a vnútorné sa pripájajú pod pravým uhlom tak, že vyvolávajú dojem stavebných prvkov, pričom vnútorné vodorovné prvky písmen „F" a „E" sú o niečo kratšie než vonkajšie. SL - Besedilno-grafična blagovna znamka, sestavljena iz besede "FOLNET", napisane z velikimi, latinskimi črkami, s fantazijsko pisavo, katere zunanji koti so zaobljeni, notranji pa so povezani pravokotno, tako da spominjajo na gradbene elemente, pri čemer so notranji vodoravni elementi črk "F" in "E" nekoliko krajši od zunanjih. FI - Sana- ja kuvamerkki koostuu isoin latinalaisen aakkoston kirjaimin, erikoisella kirjaintyypillä kirjoitetusta sanasta "FOLNET", jossa kirjainten ulkokulmat ovat pyöristettyjä, sisäkulmat puolestaan ovat suoria ja kirjaimet muistuttavat muodoltaan rakennuselementtejä, "F"- ja "E"-kirjainten keskimmäinen vaakaviiva on hieman muita vaakaviivoja lyhyempi. SV - Varumärke bestående av ord och grafik är sammansatt av ordet "FOLNET" som är skrivet med stora bokstäver i det latinska alfabetet, med ett fantasifullt typsnitt, vars yttre
2012/061
CTM 010656511 hörn är rundade, medan de inre länkas med varandra i en rak linje, på så sätt att de påminner om byggnadselement, varvid de vågräta delarna i bokstäverna "F" och "E" är något kortare än de yttre. 531
27.5.1
731
FOLNET (Sp. z o. o. Sp. K.) ul. Cisowa 18 60-185 Skórzewo PL
740
KANCELARIA PATENTOWA ELŻBIETA PIĄTKOWSKA Skórzewo, ul. Truskawkowa 12 60-185 Poznań PL
270
PL EN
511
35 - Az alábbi termékek csomagküldő áruházon vagy internetes világhálón keresztüli kiskereskedelmi értékesítése: általános építőipari ágazat termékei, háztartási eszközök, világító, fűtő, hűtő, gőzfejlesztő berendezések, klímaberendezések, szaniter termékek, kerámia, csempe termékek, számítástechnikai berendezések burkolata, szoftverek, bútorok, fából, parafából, nádból, fűzfából, ezen anyagok utánzatából vagy műanyagból készült termékek, katonai gyűjtemények eredeti darabjai vagy másolatai, ruházat, lábbelik, fejfedők, bőráruk;Nagy- és kiskereskedelmi értékesítés boltokon, nagykereskedelmeken és távközlési eszközökön vagy internetes boltokon keresztül, az alábbi területeken: fém építőanyagok, hordozható fém építési szerkezetek;Nemfém építőanyagok, nemfém hordozható épületek;Építészeti kémia;Kitöltő-, tömítő-, szigetelőanyagok, kisebb fémcikkek; Háztartási edények;Világító, fűtő, hűtő, gőzfejlesztő berendezések, légkondicionáló berendezések, számítástechnikai eszközök, számítógépes szoftver, bútorok, fából, parafából, nádból, fűzfából, ezen nyersanyagok utánzataiból vagy műanyagból készült áruk;Kereskedelmi közvetítés az alábbi területeken: fém építőanyagok, nemfém építőanyagok, építő vegyi anyagok, kitöltő, tömítő-, szigetelőanyagok;Kerámia termékek, bútorok;Világítási eszközök, háztartási eszközök mások számára;Kiskereskedelmi értékesítési szolgáltatások szaküzleteken keresztül az alábbi területeken: szaniter termékek kerámiából, kerámia csempe, zománc, gres, terrakotta, ragasztók, festékek, zománcok, lakkok festéshez, emulziók, lakkok, oldószerek, festőszerszámok;Nem fém edények;Padlóburkoló anyagok, elektromos háztartási eszközök, bútorok, fából készült áruk, világítóeszközök;Számítógépek, periféria-berendezések és számítógépes szoftver, audio-vizuális készülékek. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 39 - Áruk csomagolása és raktározása; Levélben megrendelt áruk kiszállítása.
210
010656511
220
20/02/2012
442
28/03/2012
541
fels climbing wear
521
107
CTM 010656511
rész A.1.
546
571
108
BG - Марката е представена от словния елемент: "FELS climbing wear" във вътрешността на въздълга рамка. "FELS" е изписан хоризонтално с главни букви, "climbing wear" е изписан вертикално с малки букви, опрян върху буквата F от "FELS". ES - La marca consiste en el elemento verbal: "FELS climbing wear" en el interior de un marco oblongo. "FELS" aparece escrito en mayúsculas y horizontal, y "climbing wear" en minúsculas y vertical, apoyado sobre la F de "FELS". CS - Ochranná známka je tvořena slovním prvkem: "FELS climbing wear" uvnitř podlouhlého rámu. Slovo "FELS" je napsané velkými písmeny horizontálně, "climbing wear" je napsané malými písmeny vertikálně, umístěné na písmeno F slova "FELS". DA - Varemærket består af benævnelsen "FELS climbing wear" indeholdt i en aflang ramme. "FELS" er skrevet med majuskler med vandret forløb, mens "climbing wear" er skrevet med minuskler med lodret forløb langs F'et i "FELS". DE - Besteht aus dem Wortbestandteil "FELS climbing wear", der in einem länglichen Rahmen wiedergegeben ist. "FELS" ist waagerecht in Großbuchstaben geschrieben und "climbing wear" ist senkrecht entlang des Buchstabens "F" in "FELS" wiedergegeben. ET - Kaubamärki kujutab sõnaelement: "FELS climbing wear" pikliku raami sees. "FELS" on kirjutatud suurtähtedega horisontaalselt, "climbing wear" on kirjutatud väiketähtedega vertikaalselt toetumas F-tähe peale sõnas "FELS". EL - Το σήμα αναπαριστάται από το λεκτικό στοιχείο: "FELS climbing wear" στο εσωτερικό ενός επιμήκους πλαισίου. Το "FELS" είναι γραμμένο οριζόντια με κεφαλαίους χαρακτήρες, το "climbing wear" είναι γραμμένο κάθετα με πεζούς χαρακτήρες ακουμπισμένο επάνω στο F του "FELS". EN - The trademark is represented by a word element: "FELS climbing wear" within an oblong frame, "FELS" is written horizontally in capital letters, "climbing wear" is written vertically in lower case letters, which rest against the F of "FELS". FR - La marque est représentée par l'élément verbal: "FELS climbing wear" à l'intérieur d'un cadre oblong. "FELS" est écrit en caractères majuscules horizontalement, "climbing wear" est écrit en caractères minuscules verticalement reposant sur le F de "FELS". IT - Il marchio è rappresentato dall'elemento verbale: "FELS climbing wear" all'interno di una cornice oblunga. "FELS" è scritto con caratteri maiuscoli orizzontalmente, "climbing wear" è scritto con caratteri minuscoli verticalmente appoggiato sulla F di "FELS".
LV - Preču zīme ietver teksta elementu: "FELS climbing wear", kas izvietots garenā rāmī. "FELS" rakstīts ar lielajiem burtiem horizontālā virzienā, "climbing wear" rakstīts ar mazajiem burtiem vertikālā virzienā, atbalstoties virs burta F vārdā "FELS". LT - Prekių ženklą sudaro žodinis elementas "FELS climbing wear" pailgo rėmelio viduje. Žodis "FELS" yra parašytas horizontaliai didžiosiomis raidėmis, žodžiai "climbing wear" parašyti mažosiomis raidėmis vertikaliai ir atsiremia į "FELS" žodžio F raidę. HU - A védjegy szöveges része: "FELS climbing wear" felirat, egy hosszúkás keret belsejében. A "FELS" szót vízszintesen elrendezve, csupa nagybetűvel írták, a függőlegesen elrendezett csupa kisbetűvel írt szavak "climbing wear" szavak a "FELS" szó F betűjén helyezkednek el. MT - It-trejdmark hi rrappreżentata mill-element miktub: "FELS climbing wear" ġewwa gwarniċ oblung. "FELS" hi miktuba b'ittri kapitali f'direzzjoni orizzontali, "climbing wear" hi miktuba b'ittri żgħar f'direzzjoni vertikali u sserraħ fuq lF ta' "FELS". NL - Het merk bestaat uit het woordelement "FELS climbing wear" in een langwerpig kader. "FELS" is geschreven in horizontaal geplaatste hoofdletters, "climbing wear" is geschreven in verticaal geplaatste kleine letters die steunen op de F van "FELS". PL - Znak towarowy składa się z elementu słownego: "FELS climbing wear" umieszczonego wewnątrz podłużnej ramki. "FELS" jest napisane wielkimi literami w poziomie, "climbing wear" jest napisane małymi literami w pionie, oparte na literze F słowa "FELS". PT - A marca é representada pelo elemento denominativo: "FELS climbing wear" representado no interior de uma moldura oblonga. A marca "FELS" surge escrita em carateres maiúsculos horizontais, enquanto que a expressão "climbing wear" surge escrita em carateres minúsculos na vertical, apoiados sobre a letra F de "FELS". RO - Marca este reprezentată de elementul verbal: "FELS climbing wear" în interiorul unui cadru alungit. "FELS" este scris cu caractere majuscule pe orizontală, "climbing wear" este scris cu caractere minuscule pe verticală sprijinit pe litera F din "FELS". SK - Ochranná známka má slovný prvok: "FELS climbing wear" vnútri podlhovastého rámu. Slovo "FELS" je napísané horizontálne, veľkým písmom, výraz "climbing wear" je napísaný vertikálne, malým písmom a opiera sa o písmeno F zo slova "FELS". SL - Blagovno znamko predstavlja besedni element: "FELS climbing wear" znotraj podolgovatega okvira. "FELS" je zapisan vodoravno z velikimi črkami, "climbing wear" je zapisan navpično z malimi črkami, naslonjen na črko F v "FELS". FI - Merkissä on teksti "FELS climbing wear" soikean kehyksen sisällä. "FELS" on kirjoitettu isoin kirjaimin vaakasuoraan ja "climbing wear" on kirjoitettu pienin kirjaimin pystysuoraan, ja se nojaa sanan "FELS" F-kirjaimeen. SV - Varumärket representeras av det bokstavliga elementet: "FELS climbing wear" placerade inuti en avlång ram. Ordet "FELS" är skrivet med stora horisontala bokstäver och skriften "climbing wear" är skriven med små lodräta bokstäver som lutar mot bokstaven F i ordet "FELS". 591
BG - Виолетов "PANTONE 267 C", сив "PANTONE COOL GRAY 5", бял "PANTONE COOL GRAY 2". ES - Violeta "PANTONE 267 C", gris "PANTONE COOL GRAY 5", blanco "PANTONE COOL GRAY 2". CS - Fialová "PANTONE 267 C", šedá "PANTONE COOL GRAY 5", bílá "PANTONE COOL GRAY 2". DA - Violet "PANTONE 267 C", grå "PANTONE COOL GRAY 5", hvid "PANTONE COOL GRAY 2". DE - Violett: Pantone 267 C, grau: Pantone Cool Gray 5, weiß: Pantone Cool Gray 2. ET - Lilla "PANTONE 267 C", hall "PANTONE COOL GRAY 5", valge "PANTONE COOL GRAY 2". EL - Βιολετί "PANTONE 267 C", γκρι "PANTONE COOL GRAY 5", λευκό "PANTONE COOL GRAY 2".
2012/061
rész A.1. EN - Purple "PANTONE 267 C", grey "PANTONE COOL GRAY 5", white "PANTONE COOL GRAY 2". FR - Violet "PANTONE 267 C", gris "PANTONE COOL GRAY 5", blanc "PANTONE COOL GRAY 2". IT - Viola "PANTONE 267 C", grigio "PANTONE COOL GRAY 5", bianco "PANTONE COOL GRAY 2". LV - Purpurkrāsa "PANTONE 267 C", pelēks "PANTONE COOL GRAY 5", balts "PANTONE COOL GRAY 2". LT - Purpurinė "PANTONE 267 C", pilka "PANTONE COOL GRAY 5", balta "PANTONE COOL GRAY 2". HU - Sötétlila "PANTONE 267 C", szürke "PANTONE COOL GRAY 5", fehér "PANTONE COOL GRAY 2". MT - Vjola "PANTONE 267 C", griż "PANTONE COOL GRAY 5", abjad "PANTONE COOL GRAY 2". NL - Paars "Pantone 267 C", grijs "Pantone COOL GRAY 5", wit "Pantone COOL GRAY 2". PL - Fioletowy "PANTONE 267 C", szary "PANTONE COOL GRAY 5", biały "PANTONE COOL GRAY 2". PT - Violeta "PANTONE 267 C", cinzento "PANTONE COOL GRAY 5", branco "PANTONE COOL GRAY 2". RO - Violet "PANTONE 267 C", gri "PANTONE COOL GRAY 5", alb "PANTONE COOL GRAY 2". SK - Fialová "PANTONE 267 C", sivá "PANTONE COOL GRAY 5", biela "PANTONE COOL GRAY 2". SL - Škrlatna "PANTONE 267 C", siva "PANTONE COOL GRAY 5", bela "PANTONE COOL GRAY 2". FI - Violetti Pantone 267 C, harmaa Pantone Cool Gray 5, valkoinen Pantone Cool Gray 2. SV - Lila "PANTONE 267 C", grått "PANTONE COOL GRAY 5", vitt "PANTONE COOL GRAY 2". 531
25.3.25
731
fels s.n.c. via C. Rosselli, 29 70017 putignano IT
270
IT EN
511
22 - Kötelek, zsinegek, hálók, sátrak, ponyvák, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok és táskák (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével); Nyers textilrostok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
210
010656619
220
20/02/2012
442
28/03/2012
541
Optival
521
731
Paul Hartmann Aktiengesellschaft Paul-Hartmann-Str. 12 89522 Heidenheim DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
5 - In-vitro diagnosztikai eszközök különböző állapotok meghatározásához, különösen diabétesz- és terhességi tesztcsíkok; Ovulációs tesztek,Csíkok koleszterintesztekhez, vastagbél vizsgálatokhoz és helikobaktérium vizsgálatokhoz.
350
DE - (a) 30131913 - (b) 08/11/2001 - (c) 23/05/2001 AT - (a) 202979 - (b) 03/04/2002 - (c) 25/07/2001
2012/061
CTM 010656619 210
010657195
220
20/02/2012
442
28/03/2012
541
divibib digitale virtuelle bibliotheken
521
546
591
BG - Сиво, зелено ES - Verde, gris CS - Šedá, zelená DA - Grå, grøn DE - grau, grün ET - Hall, roheline EL - Γκρι, πράσινο EN - Grey, green FR - Gris, vert IT - Verde, grigio LV - Pelēks, zaļš LT - Pilka, žalia HU - Szürke, zöld MT - Aħdar, griż NL - Grijs, groen PL - Zielony, szary PT - Cinzento, verde RO - Verde, gri SK - Šedivá, zelená SL - Zelen(a), siv(a) FI - Harmaa, vihreä SV - Grå, grön
531
24.17.1 25.5.99 29.1.3 29.1.8
731
DiViBib GmbH Luisenstr. 19 65185 Wiesbaden DE
740
RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER Kronenstr. 30 70174 Stuttgart DE
270
DE EN
511
35 - Katalogizáló szolgáltatások, mégpedig adatok rendszerezése, gyűjtés, összeállítása számítógépes adatbázisokban. 38 - Internetes adatokhoz és/vagy tartalmakhoz való hozzáférés biztosítása könyvtárak számára. 41 - Lektorálási szolgáltatások; Elektronikus publikációk rendelkezésre bocsátása könyvtárak számára, nem letölthető; Könyvtári kölcsönzés; Kölcsönzés (videoszalag ~); Elektronikus könyvtári szolgáltatások elektronikus információval való ellátásra (beleértve arhív információ) elektronikus szöveg, audio és/vagy video információ és adat formájában, játékok és szórakoztatások. 42 - Kutatási és rendelési platformok biztosítása az interneten mások részére.
210
010660009
109
CTM 010661981 220
21/02/2012
442
28/03/2012
541
TREBORDECK
521
rész A.1. 731
Alliance UniChem IP Limited 2 The Heights, Brooklands Weybridge, Surrey LT13 0NY GB
740
THE BOOTS COMPANY PLC Lee, Kerry Andrew . Nottingham NG2 3AA GB
270
EN FR
511
5 - Bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 35 - Karrierinformációs és tanácsadó szolgáltatások (az oktatási és képzési tanácsadás kivételével);Mások megbízásából különféle gyógyszerészeti és gyógyászati cikkek, egészségügyi cikkek, szépségápolási cikkek, piperecikkek, gyógyászati készülékek, varratanyagok egy helyre gyűjtése abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a cikkeket egy kiskereskedelmi üzletben, gyógyszertárban, patikában, postai rendeléses katalógusból, távközlési eszközök segítségével vagy internetes weboldalról; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Hulladékok eltávolítása [szállítása];Létesítménykezelés, nevezetesen postai küldemények szétválogatása és célba juttatása, valamint hulladékmegsemmisítés; Készletek feltöltése. 40 - Hulladék és visszanyerhető anyagok szétválogatása [átalakítás]. 41 - Gyógyszerészettel kapcsolatos oktatás;Képzési (gyakorlati) célú workshop-ok szervezése és tartása; Pályaválasztási tanácsadási szolgáltatások (oktatási vagy képzési tanácsadás); Pályaválasztási konzultáció (képzési és oktatási tanácsadás); Képzési szemináriumok lebonyolítása; Oktatási szolgáltatások az egészségüggyel kapcsolatban; Egészségügyi oktató tanfolyamok; Gyógyászattal kapcsolatos oktatás. 42 - Gyógyszerekkel és gyógyszerészeti termékekkel kapcsolatos kutatás; Klinikai próbák lefolytatása. 44 - Betegápolás (szakápolás); Gyógyszerészeti tanácsadás; Gyógyszertári szolgáltatás; Idősek orvosi szükségleteivel kapcsolatos tanácsadás;Lakossági orvosi segítségnyújtás, betegek figyelése; Orvosi kezelés szervezése; Orvosi kezelési szolgáltatások; Gyógykezelés; Lakossági gyógykezelési szolgáltatások; Orvosi és higiéniai ellátás; Gyógyászati ügyvitel; Gyógyászati célú tesztelés;Az interneten keresztül elérhető egészségügyi és gyógyszerészeti szolgáltatások;Orvosi receptek ügyintézése betegeknek; Gyógyszertári szolgáltatások receptkészítéshez; Gyógyszeradagoló berendezések; Gyógyászati tanácsadás és támogatás; Információk biztosítása gyógyszerekről az internet révén; Diagnosztikai és átvilágítási szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 45 - Karrier tanácsadás (oktatási és képzési tanácsadás kivételével); Egészséggel és biztonsággal kapcsolatos tájékoztató szolgáltatások.
210
010663722
220
22/02/2012
442
28/03/2012
541
MENATWORK
521
546
591
BG - Зелен "PANTONE 377" и Кафяв "PANTONE 462". ES - VERDE "PANTONE 377" y MARRÓN "PANTONE 462". CS - Zelená "PANTONE 377" a hnědá "PANTONE 462". DA - Grøn ("PANTONE 377") og brun ("PANTONE 462"). DE - Grün (Pantone 377) und braun (Pantone 462). ET - Roheline "PANTONE 377" ja pruun "PANTONE 462". EL - Πράσινο (Pantone 377) και καφετί (Pantone 462). EN - Green "PANTONE 377" and brown "PANTONE 462". FR - Vert "PANTONE 377" et marron "PANTONE 462". IT - Verde "PANTONE 377" e marrone "PANTONE 462". LV - Zaļš "PANTONE 377" un brūns "PANTONE 462". LT - ŽALIA "PANTONE 377" ir RUDA "PANTONE 462". HU - ZÖLD "PANTONE 377" és BARNA "PANTONE 462". MT - AĦDAR "PANTONE 377" u KANNELLA "PANTONE 462". NL - Groen "PANTONE 377" en bruin "PANTONE 462". PL - ZIELONY "PANTONE 377" i BRĄZOWY "PANTONE 462". PT - Verde "PANTONE 377" e castanho "PANTONE 462". RO - VERDE "PANTONE 377" şi MARO "PANTONE 462". SK - Zelená "PANTONE 377" a hnedá "PANTONE 462". SL - ZELENA "PANTONE 377" in RJAVA "PANTONE 462". FI - Vihreä: Pantone 377 ja ruskea: Pantone 462. SV - Grönt "Pantone 377" och brunt "Pantone 462".
531
26.99.3 26.99.19 29.1.3 29.1.7
731
TREBORIMEX, S.L. RONDA EUROPA, 74, NAVE 28 08800 BARCELONA ES
740
ARPE PATENTES Y MARCAS, S.L. Guzmán el Bueno, 133, 3º Edificio Germania 28003 Madrid ES
270
ES EN
511
19 - Nem fém építőanyagok; Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen; Nem fémből készült hordozható szerkezetek; Emlékművek nem fémből. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, vesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, bálnacsontból, teknősbékapáncélból, borostyánkőből, gyöngyházból, tajtékból, a felsorolt anyagokat helyettesítő anyagokból, vagy műanyagból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 37 - Építkezés; Javítás; Felszerelési és karbantartási szolgáltatások.
210
010661981
220
08/02/2012
442
28/03/2012
541
ALCURA
521
110
2012/061
rész A.1. 546
CTM 010663995 541
OLMO 2.0
521
546
591
BG - Зелен, черен ES - Verde, negro. CS - Zelená, černá. DA - Grøn, sort. DE - Grün, schwarz ET - Roheline, must. EL - Πράσινο, μαύρο. EN - Green, black. FR - Vert, noir. IT - Verde, nero. LV - Zaļš, melns. LT - Žalia, juoda. HU - Zöld, fekete. MT - Aħdar, iswed. NL - Groen, zwart. PL - Zielony,czarny. PT - Verde, preto. RO - VERDE, NEGRU SK - Zelená, čierna. SL - Zelena, črna. FI - Vihreä, musta. SV - Grönt, svart.
531
27.5.14 27.99.13
731
S.C. MENATWORK EST PREFABRICATE S.R.L. Sos. de Centura, nr. 103, Hala 1, Poarta 1, Jud. Ilfov Popesti Leordeni RO
591
BG - Оранжево, сиво и бяло ES - Naranja, blanco y gris CS - Oranžová, šedá a bílá DA - Orange, grå og hvid DE - orange, grau und weiß ET - Oranž, hall ja valge EL - Πορτοκαλί, γκρι και λευκό EN - Orange, grey and white FR - Orange, gris et blanc IT - Arancione, grigio e bianco LV - Oranžs, pelēks un balts LT - Oranžinė, pilka ir balta HU - Narancssárga, szürke és fehér MT - Oranġjo, griż u abjad NL - Oranje, grijs en wit PL - Pomarańczowy, szary i biały PT - Cor de laranja, cinzento e branco RO - Portocaliu, Gri şi Alb SK - Oranžová, sivá a biela SL - Oranžna, siva in bela FI - Oranssi, harmaa ja valkoinen SV - Orange, grått och vitt
531
20.5.25
731
Mondi AG Kelsenstr. 7 1032 Wien AT
740
WOLF THEISS RECHTSANWÄLTE GMBH Schubertring 6 1010 Wien AT
270
DE EN
511
16 - Papír, Ragasztott papír, Karton,Valamint ezekből az anyagokból készült termékek, amennyiben nem tartoznak más osztályba; Írószer és papíráru/irodaszerek; Nyomdaipari termékek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok;Papír és műanyag csomagolóanyagok (amennyiben nem tartoznak más osztályokba), Műanyag fóliák, Műanyag fóliák, Zsákok és Csomagoló zsákok és Csomagolási szolgáltatások; Csomagolóanyag kartonból és papírból; Csomagolások papírból és kartonból; Csomagolópapír,Nátronpapír;Hullámpapír (csomagolóanyag);Papír és műanyag laminátum hullámpapír-kartondobozok előállításához. 17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba, különösen ezen anyagokból készített termékek és kötések, úgymint különösen bevonatok, rugalmas csomagolások és rugalmas bevonatok; Sajtolt műanyag ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek.
740
S.C. WEIZMANN ARIANA & PARTNERS AGENTIE DE PROPRIETATE INTELECTUALA S.R.L. str. 11 IUNIE, nr. 51, sc. A, etaj 1, ap. 4, sector 4 040171 BUCURESTI RO
270
RO EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010663995
220
22/02/2012
210
010664407
442
28/03/2012
220
08/02/2012
2012/061
111
CTM 010664944 442
28/03/2012
541
KRYOLAN MICRO FINISH POWDER
521
731
KRYOLAN GmbH Chemische Fabrik Papierstr. 10 13409 Berlin DE
740
JUNGBLUT & SEUSS Max-Dohrn-Str. 10 10589 Berlin DE
270
DE EN
511
3 - Kozmetikai cikkek test- és szépségápoláshoz, különösen púder, sminkek és sminklemosók színpadra, filmekbe és a televízióba (színházi kozmetikumok), elsősorban nagy felbontású tévékészülékekhez (HD TV); Kozmetikai készítmények maszkkészítők számára, különösen bőr-, haj- és fogszínező szerek, eszközök szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, rögzítő- és ragasztószerek szempillák, szakállak és parókák számára, sminkeltávolító és tisztítószerek, szerek szimulált vérábrázoláshoz testrészeken, bőrhibák elfedéséhez és sebhelyek posztoperatív kozmetikai kezeléséhez, kozmetikumok szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, valamint szerek egyéb maszkkészítői használatra. 35 - Kozmetikai készítmények maszkkészítők számára, különösen bőr-, haj- és fogszínező szerek, eszközök szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, rögzítő- és ragasztószerek szempillákhoz, szakállakhoz és parókákhoz, sminkeltávolító és tisztítószerek, szerek szimulált vérábrázoláshoz testrészeken, bőrhibák elfedéséhez és sebhelyek posztoperatív kozmetikai kezeléséhez, kozmetikumok szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, valamint szerek egyéb maszkkészítői használatra, nagykereskedelmi szolgáltatások az interneten a következő területeken: kozmetikai áruk, valamint test- és szépségápoló szerek, különösen púder, sminkek és sminklemosó szerek színpad, film és televízió (színházi kozmetikumok) számára, elsősorban nagy felbontású tévékészülékekhez (HD TV);Kozmetikai készítmények maszkkészítők számára, különösen bőr-, haj- és fogszínező szerek, eszközök szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, rögzítő- és ragasztószerek szempillákhoz, bajszokhoz és parókákhoz, sminkeltávolító és tisztítószerek, szerek szimulált vérábrázoláshoz testrészeken, bőrhibák elfedéséhez és sebhelyek posztoperatív kozmetikai kezeléséhez, kozmetikumok szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, valamint szerek egyéb maszkkészítői használatra, kiskereskedelmi szolgáltatások az interneten a következő területeken: kozmetikai áruk, valamint test- és szépségápoló szerek, különösen púder, sminkek és sminklemosó szerek színpad, film és televízió (színházi kozmetikumok) számára, elsősorban nagy felbontású tévékészülékekhez (HD TV);Kozmetikai készítmények maszkkészítők számára, különösen bőr-, haj- és fogszínező szerek, eszközök szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, rögzítő- és ragasztószerek szempillákhoz, szakállakhoz és parókákhoz, sminkeltávolító és tisztítószerek, szerek szimulált vérábrázoláshoz testrészeken, bőrhibák elfedéséhez és sebhelyek posztoperatív kozmetikai kezeléséhez, kozmetikumok szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, valamint szerek egyéb maszkkészítői használatra, kiskereskedelmi szolgáltatások az interneten a következő területeken: kozmetikai áruk, valamint test- és szépségápoló szerek, különösen púder, sminkek és sminklemosó szerek színpad, film és televízió (színházi kozmetikumok) számára, elsősorban nagy felbontású tévékészülékekhez (HD TV);Kozmetikai készítmények maszkkészítők számára, különösen bőr-, haj- és fogszínező szerek, eszközök szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, rögzítő- és ragasztószerek szempillákhoz, szakállakhoz és parókákhoz, sminkeltávolító és tisztítószerek, szerek szimulált vérábráz-
112
rész A.1. oláshoz testrészeken, bőrhibák elfedéséhez és sebhelyek posztoperatív kozmetikai kezeléséhez, kozmetikumok szimulált plasztikai bőr- és testelváltozásokhoz, valamint szerek egyéb maszkkészítői használatra, kiskereskedelmi szolgáltatások teleshopping küldemények útján online vagy csomagküldési szolgáltatások keretében a következő területeken: kozmetikai áruk, valamint test- és szépségápoló szerek, különösen púder, sminkek és sminklemosó szerek színpad, film és televízió (színházi kozmetikumok) számára, elsősorban nagy felbontású tévékészülékekhez (HD TV). 44 - Haj- és sminkkészítési szolgáltatások, Szépségszalon szolgáltatások, Sminkelő művészek szolgáltatásai. 300
DE - 10/08/2011 - 3020110443556
210
010664944
220
22/02/2012
442
28/03/2012
541
PINE CLIFFS PREMIER CLUB
521
546
591
BG - Зелен, бял ES - Verde, blanco CS - Zelená, bílá DA - Grøn, hvid DE - Grün, Weiß ET - Roheline, valge EL - Πράσινο, λευκό EN - Green, white FR - Vert, blanc IT - Verde, bianco LV - Zaļš, balts LT - Žalia, balta HU - Zöld, fehér MT - Aħdar, abjad NL - Groen, wit PL - Zieleń, biel PT - verde e branco RO - Verde, alb SK - Zelená, biela SL - Zelena, bela FI - Vihreä, valkoinen SV - Grönt, vitt
531
1.1.5 1.1.99 3.7.21 3.7.24
731
United Investments (Portugal) Empreendimentos Turísticos, S.A. Avenida da Liberdade, 224 1250-148 Lisboa PT
740
PLMJ Pulido, Ana Teresa Edificio Eurolex Av. da Liberdade, nº 224
2012/061
rész A.1.
CTM 010665818
1250-148 Lisboa PT 270
PT EN
511
35 - Reklámozási szolgáltatások,Bérbeadásra szánt ingatlanjavak reklámozása, nevezetesen brosúrákon keresztül, Katalógusok és Internet. 36 - Üdülési ingatlanok és vagyontárgyak időmegosztásos csereszolgáltatásai;A vásárlással, értékesítéssel kapcsolatos ingatlan-szolgáltatások és Ingatlanok bérbeadása és lízingje. 39 - Utazási ügynökség szolgáltatások,Nevezetesen szállítások foglalása és megjelölése mások számára; Számítógépesített utazási ügynökségi szolgáltatások,Repülőjáratokon található szabad ülőhelyekkel kapcsolatos tájékoztatás; Jegyfoglalási és jegyeladási szolgáltatások mások számára;Utak és szállítások foglalása, jelölése és értékesítése. 43 - Utazási ügynökségi szolgáltatások, nevezetesen ideiglenes szálláshelyekre vonatkozó előjegyzés és helyfoglalás; Szállodákban és hasonló szállásokon történő foglalási és helybiztosítási szolgáltatások; Szállodai szobák és hasonló szálláshelyek lefoglalása és megrendelése mások számára.
210
010665818
220
22/02/2012
442
28/03/2012
541
Bonzaï Innovation Create.Search.Develop.
521
546
591
BG - Сив (#ff5a00), оранжев (#5a5859). ES - Gris (#ff5a00), naranja (#5a5859). CS - Šedá (#ff5a00), oranžová (#5a5859). DA - Grå (#ff5a00), orange (#5a5859). DE - Grau (#ff5a00), orange (#5a5859). ET - Hall (#ff5a00), oranž (#5a5859). EL - Γκρίζο (#ff5a00), πορτοκαλί (#5a5859). EN - Grey (#ff5a00), orange (#5a5859). FR - Gris (#ff5a00), orange (#5a5859). IT - Grigio (#ff5a00), arancione (#5a5859). LV - Pelēks (#ff5a00), oranžs (#5a5859). LT - Pilka (#ff5a00), oranžinė (#5a5859). HU - Szürke (#ff5a00), narancssárga (#5a5859). MT - Griż (#ff5a00), oranġjo (#5a5859). NL - Grijs (#ff5a00), oranje (#5a5859). PL - Szary (#ff5a00), pomarańczowy (#5a5859). PT - Cinzento (#ff5a00), cor-de-laranja (#5a5859). RO - Gri (#ff5a00), portocaliu (#5a5859). SK - Sivá (#ff5a00), oranžová (#5a5859). SL - Siva (#ff5a00), oranžna (#5a5859). FI - Harmaa (#ff5a00), oranssi (#5a5859). SV - Grått (#ff5a00), orange (#5a5859).
531
5.1.3 5.1.5 5.1.16
731
BONZAI INNOVATION 18 RUE TREZEL 92300 LEVALLOIS PERRET FR
740
BONZAI INTERACTIVE, SARL Sitbon, David
2012/061
18, rue Trezel 92300 Levallois Perret FR 270
FR EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010667178
220
22/02/2012
442
28/03/2012
541
arbeitskleidung-billiger
521
546
591
BG - Жълт (RGB 255/236/1), черен (RGB 33/34/3), червен (RGB 227/0/27), бял (RGB 255/255/255), тъмносив (RGB 48/48/50), светлосив (RGB 231/231/231) ES - Amarillo (RGB 255/236/1), negro (RGB 33/34/3), rojo (RGB 227/0/27), blanco (RGB 255/255/255), gris oscuro (RGB 48/48/50), gris claro (RGB 231/231/231) CS - Žlutá (RGB 255/236/1), černá (RGB 33/34/3), červená (RGB 227/0/27), bílá (RGB 255/255/255), tmavě šedá (RGB 48/48/50), světle šedá (RGB 231/231/231) DA - Gul (RGB 255/236/1), sort (RGB 33/34/3), rød (RGB 227/0/27), hvid (RGB 255/255/255), mørkegrå (RGB 48/48/50), lysegrå (RGB 231/231/231) DE - gelb (RGB 255/236/1), schwarz (RGB 33/34/3), rot (RGB 227/0/27), weiß (RGB 255/255/255), dunkelgrau (RGB 48/48/50), hellgrau (RGB 231/231/231) ET - Kollane (RGB 255/236/1), must (RGB 33/34/3), punane (RGB 227/0/27), valge (RGB 255/255/255), tumehall (RGB 48/48/50), helehall (RGB 231/231/231) EL - Κίτρινο (RGB 255/236/1), μαύρο (RGB 33/34/3), κόκκινο (RGB 227/0/27), λευκό (RGB 255/255/255), σκούρο γκρι (RGB 48/48/50), ανοιχτό γκρι (RGB 231/231/231) EN - Yellow (RGB 255/236/1), black (RGB 33/34/3), red (RGB 227/0/27), white (RGB 255/255/255), dark grey (RGB 48/48/50), light grey (RGB 231/231/231) FR - Jaune (RGB 255/236/1), noir (RGB 33/34/3), rouge (RGB 227/0/27), blanc (RGB 255/255/255), gris foncé (RGB 48/48/50), gris clair (RGB 231/231/231) IT - Giallo (RGB 255/236/1), nero (RGB 33/34/3), rosso (RGB 227/0/27), bianco (RGB 255/255/255), grigio scuro (RGB 48/48/50), grigio chiaro (RGB 231/231/231) LV - Dzeltens (RGB 255/236/1), melns (RGB 33/34/3), sarkans (RGB 227/0/27), balts (RGB 255/255/255), tumšpelēks (RGB 48/48/50), gaiši pelēks (RGB 231/231/231) LT - Geltona (RGB 255/236/1), juoda (RGB 33/34/3), raudona (RGB 227/0/27), balta (RGB 255/255/255), tamsiai pilka (RGB 48/48/50), šviesiai pilka (RGB 231/231/231) HU - Sárga (RGB 255/236/1), fekete (RGB 33/34/3), vörös (RGB 227/0/27), fehér (RGB 255/255/255), sötétszürke (RGB 48/48/50), világosszürke (RGB 231/231/231) MT - Isfar (RGB 255/236/1), iswed (RGB 33/34/3), aħmar (RGB 227/0/27), abjad (RGB 255/255/255), griż skur (RGB 48/48/50), griż ċar (RGB 231/231/231)
113
CTM 010667913 NL - Geel (RGB 255/236/1), zwart (RGB 33/34/3), rood (RGB 227/0/27), wit (RGB 255/255/255), donkergrijs (RGB 48/48/50), lichtgrijs (RGB 231/231/231) PL - Usługi sprzedaży detalicznej w zakresie odzieży roboczej, odzieży fachowej PT - Amarelo (RGB 255/236/1), preto (RGB 33/34/3), vermelho (RGB 227/0/27), branco (RGB 255/255/255), cinzento-escuro (RGB 48/48/50), cinzento-claro (RGB 231/231/231) RO - Galben (RGB 255/236/1), negru (RGB 33/34/3), roşu (RGB 227/0/27), alb (RGB 255/255/255), gri închis (RGB 48/48/50), gri deschis (RGB 231/231/231) SK - Žltá (RGB 255/236/1), čierna (RGB 33/34/3), červená (RGB 227/0/27), biela (RGB 255/255/255), tmavosivá (RGB 48/48/50), svetlosivá (RGB 231/231/231) SL - Rumena (RGB 255/236/1), črna (RGB 33/34/3), rdeča (RGB 227/0/27), bela (RGB 255/255/255), temno siva (RGB 48/48/50), svetlo siva (RGB 231/231/231) FI - Keltainen (RGB 255/236/1), musta (RGB 33/34/3), punainen (RGB 227/0/27), valkoinen (RGB 255/255/255), tummanharmaa (RGB 48/48/50), vaaleanharmaa (RGB 231/231/231) SV - Gult (RGB 255/236/1), svart (RGB 33/34/3), rött (RGB 227/0/27), vitt (RGB 255/255/255), mörkgrått (RGB 48/48/50), ljusgrått (RGB 231/231/231) 531
2.9.18
731
Krähe Versand GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Strasse 6 73278 Schlierbach DE
740
HILD & KOLLEGEN Konrad-Adenauer-Allee 55 86150 Augsburg DE
270
DE EN
511
9 - Védő és biztonsági lábbelik. 25 - Munkaruhák;Kézműves ruházat 35 - Kiskereskedő munkaruházati szolgáltatásai, kézműves ruházat, Védő és biztonsági lábbelik és Szerszámok
210
010667913
220
09/02/2012
442
28/03/2012
541
VisagePro
521
731
SkinAgain LLC 3246 Grey Hawk Court Carlsbad, California 92010 US
740
WYNNE-JONES, LAINE & JAMES LLP Temple Court 13A Cathedral Road Cardiff CF11 9HA GB
270
EN FR
511
3 - Nem gyógyhatású készítmények a bőrre, kozmetikumok. 10 - Fényalapú bőrterápiás eszközök;Lézeralapú bőrterápiás eszközök; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.
210
010668648
220
23/02/2012
442 541
114
28/03/2012 OZ THE GREAT AND POWERFUL
rész A.1. 521
731
DISNEY ENTERPRISES, INC. 500 South Buena Vista Street Burbank, California 91521 US
740
MITSCHERLICH & PARTNER Sonnenstr. 33 80331 München DE
270
EN DE
511
3 - Kozmetikai termékek; Fogkrémek; Gyógyanyagokat nem tartalmazó piperecikkek; Illatanyagok; Illatszerek. 9 - Hangos könyvek; Audio hangfelvevők; Audio és video felvételek; Video játék szoftver; Számítógép programok és szoftverek; Szemüvegek és napszemüvegek és azok tartozékai; Távcsövek (binokuláris ~); Dekoratív mágnesek; Logarlécek. 14 - Órák (fali-/álló-); Ékszerek; Ékszerdobozok; Ékszerdobozok; Kulcskarikák nemesfémből; Érmék; Órák (kar-/zseb); Óraszíjak. 16 - Papír és papíráruk; Karton és kartonáruk; Nyomdaipari termékek; Kiadványok; Könyvek; Fényképek; Portrék/arcképek; Festmények; Papíripari cikkek; Irodai és iskolai kellékek. 18 - Szatyrok; Hátizsákok; Névjegytartók, kártyatartók; Buksza, aprópénz tartó erszény; Nejlonszatyrok; Kulcstartó tokok; Kulcsláncok; Poggyász; Poggyász címkék; Pénztárcák/erszények; Esernyők; Pénztárcák, irattárcák. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok és játékszerek; Torna- és sporttermékek (kivéve ruházat); Karácsonyi harisnyák/zoknik (Az ajándékok elhelyezésére szolgáló ~); Dísztárgyak és dekorációk korácsonyi fákra; Hógömbök. 41 - Oktató és szórakoztató szolgáltatások;Online szolgáltatások, nevezetesen szórakoztatáshoz kapcsolódó online szolgáltatások.
300
US - 21/10/2011 - 85/453,686 US - 21/10/2011 - 85/453,692 US - 21/10/2011 - 85/453,702 US - 21/10/2011 - 85/453,707 US - 21/10/2011 - 85/453,713 US - 21/10/2011 - 85/453,715 US - 21/10/2011 - 85/453,722 US - 21/10/2011 - 85/453,726
210
010669133
220
23/02/2012
442
28/03/2012
541
XENON
521
731
Celier, Raphaël ul. Nowowiejskiego 26a 96-313 Jaktorów-Kolonia PL
740
KANCELARIA OPTIMAS ul. Krakowska 259 A 32-080 Zabierzów PL
270
PL EN
511
12 - Levegőben történő mozgást szolgáló berendezések.
210
010670107
220
23/02/2012
442
28/03/2012
2012/061
rész A.1.
CTM 010670792
541
blibli
210
010670792
521
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
TOMA
521
546
546
591
BG - Син, тъмносин, бял, сив ES - Azul, azul oscuro, blanco, gris CS - Modrá, tmavě modrá, bílá, šedá DA - Blå, mørkeblå, hvid, grå DE - Blau, dunkelblau, weiß, grau ET - Sinine, tumesinine, valge, hall EL - Μπλε, σκούρο μπλε, λευκό, γκρίζο EN - Blue, dark blue, white, grey FR - Bleu, bleu foncé, blanc, gris IT - Blu, blu scuro, bianco, grigio LV - Zils, tumši zils, balts, pelēks LT - Mėlyna, tamsiai mėlyna, balta, pilka HU - Kék, sötétkék, fehér, szürke MT - Blu, blu skur, abjad, griż NL - Blauw, donkerblauw, wit, grijs PL - biały, niebieski, granatowy, szary PT - Azul, azul-escuro, branco, cinzento RO - Albastru, albastru închis, alb, gri SK - Modrá, tmavomodrá, biela, sivá SL - Modra, temno modra, bela, siva FI - Sininen, tummansininen, valkoinen, harmaa SV - Blått, mörkblått, vitt, grått
531
27.5.1 29.1.4
731
PT GLOBAL DIGITAL NIAGA Jl. Jend. A.Yani 34 59317 Kudus ID
740
Bocheńska, Joanna Al. Niepodległości 222 kl. A lok. 20 00-663 Warszawa PL
270
PL EN
511
35 - Mások áruinak árusítása és reklámozása az internet segítségével, nevezetesen az alábbi áruké: számítógépek, audiovizuális eszközök, telefonok, zenei és fényképészeti cikkek, nyomtatványok, írószerek, könyvek, művészeti és kulturális cikkek, játékok és játékszerek, házak belsejének és külsejének állagmegőrzésére, felújítására és dekorálására szolgáló anyagok, kertészeti és szabadtéri munkálatokhoz szükséges termékek, sportcikkek, elektromos (kisés nagyméretű) háztartási cikkek, bútorok, világítási cikkek, apró vastermékek, barkácscikkek ("csináld magad" termékek), eszközök;Cikkek autókhoz, motorokhoz és kerékpárok, ruházat;Cipők, utazótáskák, bőráruk, élelmiszerek és italok, higiéniai cikkek és kozmetikumok, gyermekáruk, gyógyszerészeti cikkek, ékszerek, órák és karórák, termékek állatok számára, jegyek, kuponok, utalványok;Utalványokat, árösszehasonlító információkat, termék-áttekintőket bemutató internetes oldalak vezetése, kiskereskedelmi árusító oldalakkal és a kedvezményekről szóló információkkal összekötve; Kereskedelmi információk és tanácsok ügyfelek részére nyújtva [vásárlói információs pultok]; Online reklámozás számítógépes hálózaton; Termékek ajánlása médiákban kiskereskedelem részére; Reklámfelületek bérlése; Eladási promóciók külső felek számára;Marketing promóció mások számára.
2012/061
571
BG - Словно-фигуративна марка, съставена от големи и малки диагонално разположени звезди, в паралелно преплитащи се редове с големи и малки звезди, под които е разположена думата „TOMA", изписана с главните латински печатни букви, в бял цвят, стилизирани по такъв начин, че хоризонталната линия на буквата „T" завършва косо под ъгъл около 45 градуса в двата си края, буквата „O" представлява кръг, десният елемент на буквата „M" е поставен вертикално, а останалите елементи са поставени под ъгъл около 45 градуса спрямо него; буквата „A" е хоризонтално пресечена във височина, нейният десен елемент е поставен вертикално, левият елемент е под ъгъл около 45 градуса спрямо него, при което хоризонталният елемент на буквата е изцяло свързан с десния елемент, като в същото време не достига левия елемент и завършва успоредно спрямо него. ES - Marca comercial gráfico-denominativa compuesta por estrellas grandes y pequeñas dispuestas en diagonal en algunas cadenas paralelas entretejidas por estrellas grandes y pequeñas, bajo las cuales se encuentra la palabra "TOMA" escrita con mayúsculas del alfabeto latino con una fuente estilizada, de manera que el techo de la letra "T" en ambos extremos está cortado en un ángulo de aproximadamente 450, la letra "O" es un círculo, mientas que la letra"M" tiene la barra derecha en posición vertical, mientras que los demás elementos están colocados contra ella en un ángulo de aproximadamente 450, la letra "A" horizontal biselada en la parte superior tiene la barra derecha colocada en vertical, la izquierda en un ángulo de unos 450 con respecto a la derecha, y los elementos horizontales de la letras están conectados en su totalidad con la barra derecha, no tienen contacto con la barra izquierda y transcurren de forma paralela a ella. CS - Slovně obrazová známka zkomponovaná z větších a menších hvězdiček uložených napříč přes rovnoběžně se proplétající řady větších a menších hvězdiček, pod kterými je umístěno slovo „TOMA" napsané velkými, latinskými, tiskacími, bílými písmeny stylizovanými takovým způsobem, že stříška písmene „T" je na svých koncích seříznuta pod úhlem přibližně 450, písmeno „O" tvoří kroužek, písmeno „M" má pravou nožičku svislou a ostatní prvky vzhledem k ní pod úhlem přibližně 450, písmeno „A" je nahoře vodorovně seříznuto, má pravou stranu svislou a levou vzhledem k ní pod úhlem přibližně 450, přičemž vodorovná příčka písmene je spojená do celku s pravou stranou a přitom se nedotýká levé strany a je vzhledem k ní vodorovně seříznuta. DA - Ord- og figurmærket består af store og små stjerner anbragt diagonalt i parallelle sammenflettede rækker med store og små stjerner, herunder findes ordet "TOMA" udført med store, latinske, trykte, hvide bogstaver, der er stiliseret på sådan en måde, at enderne på den øvre streg i bogstavet "T" er overskåret i en vinkel på omkring 45 grader, bogstavet "O" udgøres af en cirkel, den højre streg i bogstavet "M" er lodret, og bogstavets andre elementer er placeret i en vinkel på omkring 45 grader i forhold til den lodrette streg, bogstavet "A" er vandret overskåret foroven,
115
CTM 010670792 den højre streg i bogstavet er placeret lodret, den venstre er anbragt i en vinkel på omkring 45 grader, den vandrette streg er forbundet med den højre streg, men berører ikke den venstre streg, enden på den vandrette streg er overskåret parallelt med den venstre streg. DE - Wort-Bildmarke, komponiert aus größeren und kleineren Sternen, die in diagonalen parallelen Reihen angeordnet sind, wobei die Reihen größerer und kleinerer Sterne abwechselnd dargestellt sind, darunter befindet sich das Wort "TOMA", das in lateinischen weißen Großdruckbuchstaben so geschrieben ist, dass das Dach des Buchstabens "T" an seinen Enden im Winkel von 45° angeschnitten ist, der Buchstabe "O" einen Kreis darstellt, der rechte Fuß des Buchstabe "M" senkrecht und die übrigen Teile des Buchstabens im Winkel von annähernd 45° aufgestellt sind und der rechte Fuß des oben abgeschnittenen Buchstabens "A" senkrecht steht, während der linke Fuß im Winkel von annähernd 45° aufgestellt ist, dabei ist das waagerechte Element des Buchstabens mit dem rechten Fuß zu einer Einheit verbunden, wobei es den linken Fuß nicht berührt und parallel zu ihm abgeschnitten ist. ET - Kombineeritud märk, mis koosneb diagonaalselt paiknevatest suurematest ja väiksematest tähtedest, paralleelselt põimuvate suuremate ja väiksemate tähtede ridadena, nende all paikneb „TOMA", esitatud valgete ladina suurtähtedega, mis on stiliseeritud nii, et „T"-tähe ülemise kriipsu otsad on lõigatud umbes 45-kraadise nurga all, „O"täht moodustab ringi, „M"-tähe parempoolne joon on vertikaalne, tähe ülejäänud elemendid aga paiknevad selle suhtes 45-kraadise nurga all, „A"-täht on ülaosas horisontaalselt läbi lõigatud ning selle parempoolne haru on vertikaalne ning vasakpoolne haru parempoolse suhtes umbes 45-kraadise nurga all, seejuures on tähe horisontaalne element ühendatud parempoolse haruga ja ei puutu kokku vasakpoolse haruga ning horisontaalse elemendi ots on vasakpoolse haruga paralleelselt lõigatud. EL - Λεκτικό-εικαστικό σήμα που αποτελείται από μεγάλα και μικρά άστρα τοποθετημένα διαγώνια, σε διαγώνιες εναλλασσόμενες σειρές μεγάλων και μικρών άστρων, κάτω από τις οποίες βρίσκεται η λέξη "TOMA" γραμμένη με κεφαλαία, λατινικά, τυπογραφικά, λευκά γράμματα στυλιζαρισμένα με τέτοιον τρόπο, που το γείσο του γράμματος "T" στις άκρες του είναι κομμένο σε γωνία περίπου 450, το γράμμα "O" είναι κύκλος, το γράμμα "M" έχει τη δεξιά ράβδο τοποθετημένη κάθετα ενώ τα υπόλοιπα στοιχεία είναι τοποθετημένα σε σχέση με αυτή σε γωνία περίπου 450, το γράμμα "A" κάθετα κομμένο στο άνω μέρος έχει τη δεξιά ράβδο τοποθετημένη κάθετα, την αριστερή σε σχέση με αυτή σε γωνία περίπου 450, όπου το οριζόντιο στοιχείο του γράμματος συνδέεται πλήρως με τη δεξιά ράβδο χωρίς ταυτόχρονα να εφάπτεται με την αριστερή και κομμένο παράλληλα σε σχέση με αυτή. EN - A figurative word mark consisting of larger and smaller stars arranged diagonally in parallel interlaced lines of larger and smaller stars, below which is the word "TOMA" written in white, block, upper-case letters stylised such that the ends of the top bar of the letter "T" are cut off at an angle of approximately 45°, the letter "O" is a circle, the letter "M" has a vertical right leg and the other two are set at an angle of approximately 45° in relation to this, the letter "A" which is truncated horizontally at the top has a vertical right leg, the left one being set at an angle of approx. 45° in relation to this, the horizontal part of the letter being connected to the right leg while not being in contact on the left, and being cut off in line with this. FR - Marque verbale et figurative composée d'étoiles grandes et petites disposées en diagonale en des files parallèles de grandes et petites étoiles se coupant, endessous figure le mot "TOMA" écrit en majuscules d'une police d'imprimerie blanche stylisée de telle façon que la barre horizontale du "T" est coupée à ses extrémités sous un angle d'environ 45°, le "O" est constitué par un cercle, le jambage droit du "M" est en position verticale tandis que les autres éléments sont disposés par rapport à celui-ci
116
rész A.1. sous un angle d'environ 45°, le "A" coupé horizontalement en haut a un jambage droit vertical, le gauche est incliné à 45° par rapport au jambage droit, de plus, l'élément horizontal est totalement lié au jambage droit sans entrer en contact avec le jambage gauche coupé parallèlement à lui. IT - Marchio verbale-grafico composto da stelle grandi e piccole disposte diagonalmente in sequenze parallele intrecciate di stelle grandi e piccole, sotto alle quali si trova la parola „TOMA" scritta in lettere latine maiuscole bianche, stilizzate in maniera tale che il tratto orizzontale della lettera „T" ha le estremità tagliate a 45°, la lettera „O" è costituita da una circonferenza, la lettera „M" ha la gamba destra disposta verticalmente e i restanti elementi disposti con un angolo di circa 45° rispetto ad essa, la lettera „A" è tagliata orizzontalmente in alto, ha la gamba destra disposta verticalmente, la gamba sinistra disposta con un angolo di circa 45° rispetto ad essa e l'elemento orizzontale della lettera è congiunto completamente con la gamba destra, non tocca la gamba sinistra ed è tagliato parallelamente alla gamba sinistra. LV - Vārdiski-grafiskā preču zīme sastāv no lielākām un mazākām diagonāli izkārtotām zvaigznītēm, paralēli savijas lielāku un mazāku zvaigznīšu virtenes, zem tām atrodas vārds "TOMA", rakstīts lieliem, drukātiem latīņu alfabēta burtiem, stilizētiem tādā veidā, ka burta "T" jumtiņš abās pusēs ir nošķelts apmēram 450 grādu leņķī, burts "O" veido apli, burtam "M" labā sānu mala ir vertikāla, bet pārējie elementi attiecībā pret to izvietoti apmēram 450 grādu leņķī, burts "A" augšpusē ir horizontāli nošķelts, tā labā mala ir vertikāla, bet kreisā attiecībā pret to atrodas apmēram 450 grādu leņķī, turklāt burta horizontālais elements ir savienots vienā veselumā ar labo sānu malu, vienlaicīgi nesaskaroties ar kreiso un esot attiecībā pret to paralēli nošķelts. LT - Žodinis ir vaizdinis prekių ženklas susidedantis iš didesnių ir mažesnių žvaigždučių, išdėstytų įstrižai, į lygiagrečiai susipynusias didesnių ir mažesnių žvaigždučių sekas, po kuriomis įkomponuotas žodis „TOMA", užrašytas didžiosiomis lotyniškomis baltos spalvos raidėmis, stilizuotomis taip, kad raidės „T" stogelio kraštai nupjauti apie 450 kampu, raidė „O" sudaro ratą, raidės „M" dešinysis kraštas vertikalus, o kiti raidės elementai išdėstyti jo atžvilgiu apie 450 kampu, raidė „A" horizontaliai nupjauta iš viršaus, jos dešinysis kraštas vertikalus, kairysis jo atžvilgiu pakreiptas apie 450 kampu, o horizontalus raidės elementas sujungtas į visumą su dešiniuoju kraštu, neprisiliečiant kairiojo, lygiagrečiai jam nupjautas. HU - A szöveges - ábrás védjegy átlósan elhelyezett, egymással párhuzamosan összefonódó nagyobb és kisebb csillagokból épül fel, melyek alatt a nagy, nyomtatott latin betűkkel írt „TOMA" szó helyezkedik el úgy, hogy a „T" betű tetejének szélei kb. 45 fokban bevágottak, az „O" betűt egy kör alkotja, az „M" betű jobb oldali szára függőlegesen helyezkedik el, a többi elem pedig hozzá képest kb. 45 fokban helyezkedik el, az „A" betű teteje vízszintesen bevágott, jobb szára pedig függőlegesen helyezkedik el, bal oldali szára pedig hozzá képest kb. 45 fokban, a betű vízszintes része teljes mértékben összekapcsolódik a jobb oldali szárral úgy, hogy közben nem kapcsolódik a bal oldali szárhoz és párhuzamos a bevágással. MT - Trejdmark verbali - grafika li tikkonsisti minn stilel żgħar u kbar irranġati djagonalment fi spag imxeblek b'mod parallel ta' stilel żgħar u kbar. Taħt l-istilel hemm il-kelma 'TOMA" miktuba b'ittri kapitali Latini kbar ta' kulur abjad li huma stilizzati b'mod li l-element orizzontali tal-ittra 'T' għandu t-tarf tiegħu maqtugħ f'angolu ta' madwar 45°. L-ittra 'O' toħloq ċirku, l-element tan-naħa tal-lemin tal-ittra 'M' qiegħed vertikalment u l-kumplament tal-elementi jinsabu f'angolu ta' madwar 45° għalih, l-ittra 'A' għandha l-parti ta' fuq maqtugħa u l-element tan-naħa tal-lemin huwa mqiegħed vertikalment u l-element tan-naħa tax-xellug qiegħed f'angolu ta' madwar 45° għaliha, l-element orizzontali tal-ittra huwa konness mal-element tan-naħa tal-lemin
2012/061
rész A.1. u mhux imiss l-element tan-naħa tax-xellug u huwa maqtugħ b'mod parallel b'relazzjoni mal-element tan-naħa tax-xellug. NL - Het handelsmerk is een woordbeeldmerk dat is samengesteld uit diagonaal geplaatste grotere en kleinere sterretjes, in evenwijdige reeksen van afwisselend grotere en kleinere sterretjes, waaronder zich het woord „TOMA" bevindt, uitgevoerd in witte hoofdletters, in een lettertype dat als volgt is gestileerd: de dwarsstreep van de letter „T" is onder een hoek van circa 45 graden afgesneden, de letter „O" is een cirkel, de rechterpoot van de letter „M" is verticaal geplaatst en de overige elementen van de letter ten opzichte daarvan onder een hoek van circa 45 graden, de letter „A" is aan de bovenkant horizontaal afgesneden en heeft een verticale rechterpoot, de linkerpoot is ten opzichte daarvan in een hoek van circa 45 graden geplaatst, daarbij is het horizontale element van de letter in zijn geheel verbonden met de rechterpoot en raakt het tegelijkertijd de linkerpoot niet en is het evenwijdig daaraan afgesneden. PL - Znak słowno – graficzny skomponowany z gwiazdek większych i mniejszych ułożonych diagonalnie, w równoległe przeplatające się ciągi gwiazdek większych i mniejszych, pod którymi znajduje się słowo „TOMA" napisane wielkimi łacińskimi, drukowanymi białymi literami stylizowanymi w ten sposób, że daszek litery „T" na swych końcach jest ścięty pod kątem ok. 450, litera „O" stanowi okrąg, litera „M" posiada prawą laskę ustawioną pionowo a pozostałe elementy ustawione w stosunku do niej pod kątem ok. 450, litera „A" poziomo ścięta u góry ma prawą laskę ustawioną pionowo, lewą w stosunku do niej pod kątem ok. 450, przy czym poziomy element litery jest połączony w całość z prawą laską jednocześnie nie stykając się z lewą i będąc do niej równolegle ścięty. PT - Marca denominativa e figurativa constituída por estrelas maiores e menores dispostas na diagonal, em linhas paralelas de estrelas maiores e menores, por baixo das quais se lê a inscrição "TOMA", representada em carateres de imprensa maiúsculos brancos estilizados, sendo que a haste horizontal da letra "T" é cortada a cerca de 45º, a letra "O" é constituída por um círculo, a letra "M" tem a perna direita vertical e os restantes elementos na diagonal a 45º, a letra "A" é cortada horizontalmente em cima e tem a perna direita na vertical, a esquerda na diagonal a 45º e o elemento horizontal está unido à perna direita mas não se une à perna esquerda, estando cortado paralelamente a esta. RO - Marcă combinată, compusă din stele mai mari şi mai mici, amplasate pe diagonală, în şiruri întreţesute, paralele, din stele mai mici şi mai mari, sub care se află cuvântul „TOMA", scris cu litere latine de tipar, de culoare albă, stilizate astfel încât liniuţa literei „T" la capere, este înclinată la un unghi de aproximativ 45 de grade, litera „O" este un cerc, litera „M" are liniuţa din dreapta verticală, iar celelalte elemente sunt poziţionate la un unghi de aproximativ 40 de grade în raport cu aceasta, litera „A" este înclinată, dar liniuţa din dreapta este verticală, iar cea din stânga este poziţionată la un unghi de 45 de grade, iar elementul orizontal este unit cu liniuţa din dreapta, fără a o atinge pe cea din stânga şi fiind tăiată paralel cu aceasta. SK - Slovno-obrazová ochranná známka tvorená väčšími a menšími hviezdičkami orientovanými diagonálne v rovnobežných a striedajúcich sa radoch väčších a menších hviezdičiek, pod ktorými sa nachádza slovo „TOMA" napísané latinkou, písmenami veľkej abecedy, tlačenými bielymi písmenami štylizovanými takým spôsobom, že strieška písmena „T" je na svojich koncoch zrezaná pod uhlom cca 45°, písmeno „O" tvorí kruh, písmeno „M" má pravý hlavný ťah orientovaný zvisle, ľavý je voči nemu orientovaný pod uhlom cca 45°, písmeno „A" hore vodorovne zrezané má pravý hlavný ťah orientovaný zvisle, ľavý je voči nemu orientovaný pod uhlom cca 45°, pričom vodorovný prvok písmena je spojený s pravým hlavným ťahom do celku a súčasne sa nedotýka ľavého hlavného ťahu a je voči nemu rovnobežne zrezaný.
2012/061
CTM 010670792 SL - Besedilno-grafična znamka je sestavljena iz večjih in manjših diagonalno nameščenih zvezdic, pri čemer se vzporedno prepletajo nizi večjih in manjših zvezdic, pod katerimi se nahaja beseda "TOMA", napisana z velikimi latinskimi, tiskanimi belimi črkami, stiliziranimi na način, da je vrh črke "T" na svojih koncih odrezan po kotom okrog 45 stopinj, črka "O" tvori krog, desni krak črke "M" je postavljen navpično, ostali elementi pa so glede nanj postavljeni pod kotom okrog 45 stopinj, črka "A", vodoravno odrezana na vrhu, ima desni krak postavljen navpično, levi pa v odnosu na desnega pod kotom okrog 45 stopinj, pri čemer je vodoravni element črke povezan v celoto z desnim krakom, a se ne stika z levim in je v primerjavi z njim enakomerno odrezan. FI - Sana- ja kuvamerkki koostuu isoista ja pienistä vinoon sijoitetuista tähdistä, jotka on sijoitettu samansuuntaisesti vuorotellen isojen ja pienien tähtien riveihin, niiden alapuolella on isoin latinalaisen aakkoston painokirjaimin tyylitellyllä kirjaintyypillä valkoinen sana "TOMA", jossa "T"-kirjaimen poikkiviivan päät on katkaistu 45 asteen kulmaan, "O"kirjain muodostaa renkaan, "M"-kirjaimen oikea kylki on asetettu pystysuoraan ja kirjaimen muut osat on sijoitettu suhteessa siihen 45 asteen kulmaan, "A"-kirjaimen yläosa on vaakasuora, sen oikea kylki on pystysuorassa ja vasen kylki on sijoitettu suhteessa siihen 45 asteen kulmaan, lisäksi kirjaimen vaakasuora osa on kiinni oikeassa kyljessä eikä se koske vasempaan kylkeen, jonka kanssa sen leikkaus on samansuuntainen. SV - Varumärke bestående av ord och grafik sammansatt av små och större stjärnor som är diagonalt placerade, parallellt slingrande rader av små och större stjärnor, under vilka ordet "TOMA" återfinns som är skrivet med stora bokstäver, textad stil och stiliserade bokstäver på så sätt att hatten i bokstaven "T" är på sina ändar kapad i ca 45 grader, bokstaven "O" består av en cirkel, bokstaven "M" har sin högra stav placerad lodrät medan övriga element är placerade i förhållande till den och i en vinkel om 45 grader, bokstaven "A" är horisontellt kapad upptill och dess högra stav är placerad lodrätt, den vänstra placerad i relation till denna i ca. 45 grader, varvid bokstavens lodräta element är i sin helhet förenad med bokstavens högra stav, och samtidigt utan att nudda vid den vänstra och är kapad parallellt till denna. 591
BG - Бял, черен ES - Blanco, negro CS - Bílá, černá DA - Hvid, sort DE - Weiß, schwarz ET - Valge, must EL - Λευκό, μαύρο EN - White, black FR - Blanc, noir IT - Bianco, nero LV - Balts, melns LT - Balta, juoda HU - Fehér, fekete MT - Abjad, iswed NL - Zwart-wit PL - biały, czarny PT - Branco, preto RO - Alb, negru SK - Čierna a biela SL - Bela, črna FI - Valkoinen, musta SV - Vitt, svart
531
1.1.99 25.7.8
731
TOMA Spółka z o.o. Wysogotowo k/Poznania, ul. Szparagowa 10 62-081 Przeýmierowo PL
740
KANCELARIA PATENTOWA EL¯BIETA PI¥TKOWSKA Piątkowska, Elżbieta
117
CTM 010671766 Skórzewo, ul. Truskawkowa 12 60-185 Poznań PL 270
PL EN
511
1 - Ragasztók és ragasztóanyagok bőrhöz, gumihoz, fémhez, műanyaghoz, üveghez, porcelánhoz, kerámiához és fához;Speciális ragasztók. 16 - Irodai cikkek: mindenféle író-, festő, rajzeszköz, vázlatkészítő eszköz, színes kiemelő eszközök, kijelölő tollak és a hozzájuk tartozó betétek, kijelölő golyós tollak és a hozzájuk tartozó betétek, korrektor tollak, ceruzák, töltőceruzák és a hozzájuk tartozó betétek, golyóstollak, színes tollak és a hozzájuk tartozó betétek, szövegkiemelő tollak, törlő tollak, filctollak, tollak, töltőtollak és tintapatronok, papír ragasztóanyagok, ceruzahegyezők, tintatörlő radírok, papír ragasztóanyagok, ceruzahegyezők, tintatörlő radírok, írófelszerelések, írótáblák, oktató és tájékoztató anyagok a készülékek kivételével, naptárak;Ragasztók háztartási használatra vagy papírhoz illetve íróeszközökhöz.
350
PL - (a) R 199549 - (b) 10/01/2008 - (c) 20/06/2006 - (d) 20/06/2006 PL - (a) R 241540 - (b) 18/10/2011 - (c) 31/08/2010 - (d) 31/08/2010
210
010671766
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
doimoi
521
731
Tran, Steven Rosa-Luxemburg-Strasse 3 10178 Berlin DE
740
Farkas, Thomas Gustav-Freytag Str. 1 10827 Berlin DE
270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010671774
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
Bpet
521
731
Klöckner Pentaplast GmbH & Co KG Industriestr. 3-5 56412 Heiligenroth DE
740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
270
EN DE
118
rész A.1. 511
16 - Műanyag lapok és fóliák csomagoláshoz. 17 - Extrudált műanyagok rudak, tömbök, granulátumok, lécek, lapok, filmek és csövek formájában, gyártásban történő használatra; Műanyagok sajtolt formában általános ipari és gyártási felhasználásra.
210
010672475
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
DOM TANICH LEKÓW
521
546
591
BG - Червен, зелен, ES - Rojo; verde CS - Červená, zelená DA - Grøn, rød DE - Rot, grün ET - Punane, roheline EL - Κόκκινο, πράσινο EN - Red, green FR - Rouge, vert IT - Rosso, verde LV - Sarkans; zaļš LT - Raudona; žalia HU - Vörös, zöld MT - Aħdar, aħmar NL - Rood; groen PL - Czerwony; zielony PT - Vermelho, verde RO - Roşu, verde SK - Červená; zelená SL - Zelena, rdeča FI - Punainen, vihreä SV - Rött, grönt
531
7.1.24 24.13.1 24.13.24
731
DOM LEKOW LIMITED 263 Main Street Road Town, Tortola VG
740
KANCELARIA PATENTOWO-PRAWNA POMIANEK SP.J. Subislawa 23 C lok. 7 80-354 Gdańsk PL
270
PL EN
511
3 - Bőrápoló krémek [kozmetikai]; Gyógyanyagokat nem tartalmazó bőrápoló szerek; Körömápolási cikkek; Hajszeszek; Fogápoló készítmények; Szappanok. 5 - Gyógyszerészeti összetételek; Vényköteles gyógyászati készítmények; Gyógyszerek (emberi fogyasztásra készült ~); Állatgyógyászati gyógyszerek; Vitaminkészítmények;
2012/061
rész A.1. Gyógyszerészeti vegyületek; Gyógyszerészeti krémek; Gyógyhatású kenőcsök; Baktériumölő készítmények;Mosószerek (fertőtlenítők); Fertőtlenítőszerek; Fertőtlenítőszerek egészségügyi használatra; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Ragtapaszok, kötszerek;Étrend-kiegészítők csecsemők számára; Bébiétel;Étrend-kiegészítők diétás használatra. 35 - Reklámozás, promóciós és marketing szolgáltatások;Gyógyszerkészítmények, sebkötöző anyagok, fertőtlenítőszerek, közegészségügyi készítmények orvosi célokra, gyógyászati használatra alkalmas élelmiszerek és diétás készítmények, étrend-kiegészítők értékesítésével kapcsolatos kiskereskedelmi szolgáltatások. 41 - Képzés. 44 - Gyógyszerek adagolása;Gyógyszerek készítése és kiadása;Gyógyszerészeti szolgáltatások a recept alapján készített [nem kész] gyógyszerek területén;Gyógyszerészekre vonatkozó tanácsadási szolgáltatások; Gyógyszerekkel kapcsolatos tanácsadás;Gyógyszerészeti gondozás, mely a farmakoterápia hatékonyságának és biztonságának a javításán alapul.
210
010672665
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
LANGOLA LAGOLAN DESARROLLOS, S.L.
521
CTM 010672665 28001 Madrid ES 270
ES EN
511
42 - Építészeti szaktanácsadás, Műszaki szolgáltatások és Rajzok és Műszaki tervtanulmányok készítése.
210
010672731
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
LIBNOVA
521
731
LIBNOVA, S.L. Paseo de la Castellana, 153 28046 MADRID ES
740
ASPAMAR ASESORES, S.L. Calle de Miguel Ángel, 16 - 2º Dcha 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010672764
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
LIBSHARE
521
731
LIBNOVA, S.L. Paseo de la Castellana, 153 28046 MADRID ES
740
ASPAMAR ASESORES, S.L. Calle de Miguel Ángel, 16 - 2º Dcha 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek,
546
591
BG - Син, тъмносин. ES - azul, azul oscuro. CS - Modrá, tmavě modrá. DA - Blå, mørkeblå. DE - Blau, Dunkelblau. ET - Sinine, tumesinine. EL - Μπλε, σκούρο μπλε. EN - Blue, dark blue. FR - Bleu, bleu foncé. IT - Azzurro, blu. LV - Zils, tumši zils. LT - Mėlyna, tamsiai mėlyna. HU - Kék, sötétkék,. MT - Blu, blu skur. NL - Blauw, donkerblauw. PL - Niebieski, granatowy. PT - Azul, azul-escuro. RO - Albastru, bleu. SK - Modrá, tmavomodrá. SL - Modra, temno modra. FI - Sininen, tummansininen. SV - Blått, mörkblått.
531
26.3.23 26.4.1 26.4.5 26.4.11 29.1.4
731
LAGOLAN DESARROLLOS, S.L. Plaza Calvo Sotelo nº 15 2º. 03001 ALICANTE ES
740
PROPI, S.L. Jorge Juan, 19, 3ª planta
2012/061
119
CTM 010672822
rész A.1.
adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010672822
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
LIBSAFE
521
731
LIBNOVA, S.L. Paseo de la Castellana, 153 28046 MADRID ES
740
ASPAMAR ASESORES, S.L. Calle de Miguel Ángel, 16 - 2º Dcha 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010673382
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
FIDESConsult
521
546
591
120
BG - Сив, оранжев ES - Gris, naranja CS - Šedá, oranžová DA - Grå, orange DE - grau, orange ET - Hall, oranž
EL - Γκρι, πορτοκαλί EN - Grey, orange FR - Gris, orange IT - Grigio, arancione LV - Pelēks, oranžs LT - Pilka, oranžinė HU - Szürke, narancssárga MT - Griż, oranġjo NL - Grijs, oranje PL - Szary, pomarańczowy PT - Cinzento, laranja RO - Gri, portocaliu SK - Sivá, oranžová SL - Siva, oranžna FI - Harmaa, oranssi SV - Grått, orange 531
27.5.22 27.99.3 27.99.6
731
FidesConsult Versicherungsvermittlungs- und Dienstleistungsgesellschaft mbH Ottostraße 21 80333 München DE
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
DE EN
511
35 - Vállalati tanácsadás, vállalatgazdasági tanácsadás. 36 - Kölcsönnel kapcsolatos tanácsadás, Vagyon tanácsadás, befektetési tanácsadás, Beruházási brókeri tevékenység.
210
010673523
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
PROXEED COMPLETE
521
731
SIGMA-TAU INDUSTRIE FARMACEUTICHE RIUNITE, S.p.A. trading as SIGMA-TAU S.P.A. Viale Shakespeare, 47 00144 Roma IT
740
CON LOR SPA Via Renato Fucini, 5 20133 Milano IT
270
IT EN
511
5 - Gyógyító célú táplálkozási termékek mint étrendkiegészítők, Étrend-kiegészítők és élelmiszer-kiegészítők.
210
010673771
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
OREASPOSA
521
731
Demetrios Licensing, Ltd. 222 West 37th Street New York US
740
STUDIO BREVETTI JAUMANN DI JAUMANN P & C. S.A.S. Via San Giovanni sul Muro, 13 20121 Milano
2012/061
rész A.1.
CTM 010674067
IT 270
EN IT
511
25 - Ruházat, Lábbelik, Fejre való viselet, Esküvői ruhák.
210
010677722
220
27/02/2012
442
28/03/2012
210
010674067
541
nerion
220
24/02/2012
521
442
28/03/2012
731
541
CLIFTON FOOD RANGE
521
731
Nickel-Electro Limited Oldmixon Crescent, Weston-Super-Mare North Somerset BS24 9BL GB
nerion networks, S.L. Polígono Llanos de la Estación. Calle Juan de la Cierva, Número 11 50800 Zuera ES
740
nerion networks, S.L. García Martínez, Pablo Polígono Llanos de la Estación. Calle Juan de la Cierva, Número 11 50800 Zuera ES
740
HEPWORTH BROWNE 29 Wood Street Stratford-upon-Avon, Warwickshire CV37 6JG GB
270
ES EN
270
EN FR
511
511
7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Talapzatok [gépek]; Motoros szerszámok. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Borotvák; Evőeszközök; Csipeszek (kis ~); Fogók; Kések; Ollók. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Papíripari cikkek; Irodai felszerelések, a bútorok kivételével; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba). 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 38 - Távközlés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010678101
220
28/02/2012
442
28/03/2012
541
Marchio di Qualità Ambientale- Rete dei Parchi della Sardegna e della Corsica
521
210
010675221
220
27/02/2012
442
28/03/2012
541
Scoot & Ride
521
731
Design & Engineering Company Produktions - und Vertriebs GmbH Steiffstr. 1 4710 Grieskirchen AT
740
Jahn, Christoph Friedrich Verspoel 2 48143 Münster DE
270
DE EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
2012/061
546
551
1
571
BG - Марката с кръгла форма е съставена от 5 сферични късчета, представляващи 5-те парка от мрежата. Сферичните късчета са разположени (прилепени помежду си) така, че да създадат кръг. В горната част на кръга е пренесен надписът "MARCHIO DI QUALITA AMBIENTALE", а в долната част е пренесен надписът "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" ES - La marca tiene forma circular y está compuesta por 5 gajos esféricos que representan los 5 parques de la red.
121
CTM 010678101 Los gajos esféricos están colocados (encastrados entre sí) de modo que forman un círculo. En la parte alta del círculo aparece la mención "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", y en la parte baja, la mención "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" CS - Ochranná známka je kruhového tvaru, který je tvořen 5 kulovými výsečemi, které představují 5 parků sítě. Kulové výseče jsou umístěny (jsou mezi sebou propojeny) tak, že tvoří kruh. V horní části kruhu je umístěn nápis "MARCHIO DI QUALITA AMBIENTALE", zatímco dole je umístěn nápis "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" DA - Varemærket er cirkelformet og består af fem kuglesnit, der forestiller nettets fem parker. Kuglesnittene er føjet ind i hinanden og er placeret, således at de danner en cirkel. Øverst over cirklen ses teksten "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", og nederst ses teksten "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" DE - Besteht aus einer kreisförmigen Figur, die aus fünf Kugelteilen zusammengesetzt ist, von denen jedes einen der fünf zum Netzwerk gehörenden Parks darstellt. Die Kugelteile sind so angeordnet (ineinander verschachtelt), dass ein Kreis gebildet wird. Im oberen Teil des Kreises ist der Schriftzug "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE" und im unteren Teil der Schriftzug "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" wiedergegeben ET - Kaubamärk on ringikujuline, koosneb viiest sfäärilisest tipust, mis kujutavat viit võrgu parki. Sfäärilised tipud asetsevad (üksteise sisse ulatuvalt) ringis. Ringi ülemises osas on kujutatud kiri "MARCHIO DI QUALIT? AMBIENTALE", samas kui alumises osas on kujutatud kiri "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" EL - Το σήμα έχει κυκλική μορφή και αποτελείται από 5 σφαιρικά τεμάχια που αναπαριστούν τα 5 πάρκα του δικτύου. Τα σφαιρικά τεμάχια είναι τοποθετημένα (ενσωματωμένα το ένα στο άλλο) κατά τρόπον ώστε να δημιουργούν έναν κύκλο. Στο επάνω τμήμα του κύκλου αναγράφεται η επιγραφή "MARCHIO DI QUALITA AMBIENTALE", ενώ στο κάτω τμήμα αναγράφεται η επιγραφή "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" EN - The trademark has a circular shape comprising 5 spherical segments which represent the five parks in the network. The spherical segments are positioned (they are meshed together) so as to create a circle. In the upper part of the circle there is the text "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", while in the lower part there is the text "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" FR - La marque présente une forme circulaire constituée de 5 quartiers sphériques qui représentent les 5 parcs du réseau. Les quartiers sphériques sont placés (encastrés mutuellement) de manière à créer un cercle. Dans la partie supérieure du cercle apparaît l'inscription "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", tandis que dans la partie inférieure apparaît l'inscription "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" IT - Il marchio ha una forma circolare composto da n° 5 spicchi sferici che rappresentano i 5 parchi della rete. Gli spicchi sferici sono posizionati (sono incastrati tra loro) in modo da creare un cerchio. Nella parte alta del cerchio è riportata la scritta "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", mentre nella parte bassa è riportato la scritta "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" LV - Preču zīmei ir apaļa forma, kas sastāv no piecām sfēriskām daļām, kas atveido 5 kompleksa parkus. Apaļās figūras (kas ir savstarpēji savienotas) izvietotas tā, lai izveidotu apli. Apļa augšdaļā atrodas uzraksts "MARCHIO DI QUALIT? AMBIENTALE", savukārt apakšdaļā atrodas uzraksts "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" LT - Prekių ženklas yra apvalios formos ir susideda iš 5 sferinių skilčių, kurios simbolizuoja 5 tinklo parkus. Skiltys yra išdėstytos (sujungtos viena su kita) taip, kad formuotų apskritimą. Apskritimo viršutinėje dalyje yra pateikta frazė "MARCHIO DI QUALIT? AMBIENTALE", apatinėje dalyje pateikta frazė "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica"
122
rész A.1. HU - A védjegy kör alakú, 5 gömbcikkből áll, amelyek a hálózat 5 parkját jelenítik meg. A gömbcikkek elrendezése olyan (egymásba illesztett), hogy együttesen egy kört alkotnak. A kör fölső részénél a "MARCHIO DI QUALITA AMBIENTALE", alsó részénél pedig a "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" szöveg olvasható MT - It-trejdmark għandha forma tonda magħmula minn 5 flieli sferiċi li jirrappreżentaw il-5 ġonna pubbliċi tan-netwerk. Il-flieli sferiċi huma mqiegħdin (huma mwaħħlin ma' xulxin) b'mod li joħolqu ċirku. Fil-parti ta' fuq taċ-ċirku hemm il-kitba "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", waqt li fil-parti t'isfel hemm il-kitba "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" NL - Het merk heeft een ronde vorm, bestaande uit 5 bolvormige parten die de 5 parken van het netwerk voorstellen. De bolvormige parten zijn zo geplaatst (zijn in elkaar geschoven) dat ze een cirkel vormen. Bovenaan de cirkel staat de aanduiding "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", terwijl onderaan de aanduiding "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" is weergegeven PL - Znak towarowy ma okrągły kształt, składa się z 5 wycinków kul, które reprezentują 5 parków należących do sieci. Wycinki kul są rozmieszczone (zazębiając się wzajemnie) w taki sposób, że tworzą koło. W górnej części koła jest umieszczony napis "MARCHIO DI QUALITA AMBIENTALE", natomiast w dolnej części jest umieszczony napis "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" PT - A marca tem uma forma circular composta por 5 arcos que representam os 5 parques da rede. Os arcos surgem posicionados (encaixados uns nos outros) de forma a criar um círculo. Na parte superior do círculo, vê-se a inscrição "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", enquanto que na parte inferior se vê a inscrição "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" RO - Marca are o formă circulară compusă din 5 semicercuri care reprezintă cele 5 parcuri ale reţelei. Semicercurile sunt poziţionate (sunt încastrate între ele), creând un cerc. În partea de sus a cercului se află elementul verbal "MARCHIO DI QUALITA AMBIENTALE", în timp ce în partea de jos se află elementul verbal "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" SK - Ochranná známka má okrúhly tvar zložený z 5 kruhových výsekov, ktoré predstavujú 5 sietí parkov. Kruhové výseky sú umiestnené (zapadajú do seba) tak, aby tvorili kruh. V hornej časti kruhu je uvedený nápis "MARCHIO DI QUALITA AMBIENTALE", zatiaľ čo v spodnej časti je uvedený nápis "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" SL - Blagovna znamka ima krožno obliko, ki jo sestavlja 5 krožnih poudarkov, ki predstavljajo 5 parkov omrežja. Krožni poudarki ležijo tako (med seboj so spojeni), da tvorijo krog. V zgornjem delu kroga je napis "MARCHIO DI QUALITA AMBIENTALE", v spodnjem delu pa je napis "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" FI - Merkki on ympyränmuotoinen, ja se koostuu viidestä pallonmuotoisesta lohkosta, jotka esittävät verkon viittä puistoa. Pallonmuotoiset lohkot on aseteltu (ne ovat lomittain) siten, että ne muodostavat ympyrän. Sen yläosassa on teksti "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE" ja alaosassa teksti "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" SV - Varumärket har en rund form som består av 5 st. sfäriska klyftor som representerar de 5 parkerna i nätverket. De sfäriska klyftorna är placerade (sitter ihop) så att de bildar en cirkel. På cirkelns övre del står skriften "MARCHIO DI QUALITÀ AMBIENTALE", medan på dess undre del står skriften "rete dei parchi della Sardegna e della Corsica" e della Corsica" 591
BG - Светлосин, зелен, небесносин, керемиден, охра ES - Azulón, verde, azul claro, ladrillo, ocre CS - Azurová, zelená, světle modrá, cihlová, okrová DA - Lyseblå, grøn, himmelblå, mursten, okker DE - Azurblau, grün, himmelblau, braun, ocker ET - Helesinine, roheline, taevasinine, telliskivipunane, ookerkollane EL - Γαλάζιο, πράσινο, κυανό, κεραμιδί, ώχρα
2012/061
rész A.1. EN - Blue, green, sky blue, brick-red, ochre FR - Bleu ciel, vert, bleu clair, brique, ocre IT - Azzurro, verde, celeste, mattone, ocra LV - Zils, zaļš, gaiši zils, ķieģelsarkans, okerdzeltens LT - Žydra, žalia, šviesiai mėlyna, raudonos plytos, ochros HU - Világoskék, zöld, égszínkék, téglavörös, okkersárga MT - Blu lewn is-sema, aħdar, ċelesti, lewn il-briks, lewn lokra NL - Azuurblauw, groen, hemelsblauw, baksteenrood, oker PL - Niebieski, zielony, jasnoniebieski, ceglasty, ochra PT - Azul, verde, azul-celeste, tijolo, ocre RO - Bleu, verde, azuriu, cărămiziu, ocru SK - Azúrová, zelená, belasá, tehlová, okrová SL - Sinje modra, zelena, svetlo modra, opečnato rdeča, oker FI - Kirkkaansininen, vihreä, vaaleansininen, tiilenpunainen, okra SV - Ljusblått, grönt, himmelsblått, tegelbrunt, ockragult
CTM 010678902 MT - Blu, iswed u abjad NL - Blauw, zwart en wit PL - Niebieski, czarny & biały PT - Azul, preto e branco RO - Albastru, negru şi alb SK - Modrá, čierna a biela SL - Modra, črna in bela FI - Sininen, musta ja valkoinen SV - Blått, svart & vitt 531
26.1.3 26.1.10 26.3.1 29.1.4
731
Camooze Ltd EUROPC HOUSE, 90 FIFTY PITCHES ROAD, CARDONALD BUSINESS PARK GLASGOW G51 4EB GB
531
1.15.23 27.1.12
740
731
Azienda Speciale Parco di Porto Conte Casa Gioiosa - Località Tramariglio S.P. 55 07041 Alghero IT
THE TRADEMARK ASSOCIATION Quay House, Quay Street, Spinningfields Manchester Lancashire M3 3JE GB
270
EN FR
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Számítógépes szoftver;Információtároló eszközök [elektromos vagy elektronikus]. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Hirdetés elektronikus médiumokon, és különösen az Interneten keresztül; Adatfeldolgozás; Üzleti információ biztosítása. 38 - Távközlés; Csevegőszoba-szolgáltatások; Internet portál szolgáltatások; Telekommunikációs portal szolgáltatások; E-mail szolgáltatások; Radiós és televíziós műsorszórás. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógép-programozás; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás.
210
010680361
220
28/02/2012
442
28/03/2012
010678902
541
InnoPearls
220
28/02/2012
521
442
28/03/2012
731
541
Camooze
521
STO Aktiengesellschaft Ehrenbachstrasse 1 79780 Stühlingen DE
740
MAIWALD PATENTANWALTS GMBH Elisenhof Elisenstr. 3 80335 München DE
270
DE EN
511
1 - Vegyi termékek ipari és tudományos célokra; Vegyi termékek mindenféle anyag bevonásához; Szintetikus rezinek (gyanták), Szilikonok, Vizespoharak. 17 - Mindenféle szigetelőanyag; Elasztifikált szigetelőanyagok, Szigetelőlemezek, EPS-lapok (expandált polisztirol lapok),Kombinált lapok, túlnyomórészt expandált polisztirolból (EPS) további anyagokkal kombinálva is;Lapok túlnyomórészt nem fémből, hő- és zajvédelem céljára; Hangelnyelő, hangszabályozó és hangvisszaverő építőanyagok. 19 - Építőanyagok (nem fémből) hangszabályozó, különösen hangelnyelő vagy hangvisszaverő tulajdonságokkal;
740
Azienda Speciale Parco di Porto Conte Gazale, Vittorio Casa Gioiosa - Località Tramariglio S.P. 55 07041 Alghero IT
270
IT FR
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 39 - Szállítás; Utazásszervezés. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 43 - Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás.
210
546
591
BG - Син, черен и бял ES - Azul, negro y blanco CS - Modrá, černá a bílá DA - Blå, sort og hvid DE - Blau, schwarz und weiß ET - Sinine, must & valge EL - Μπλε, μαύρο & λευκό EN - White, Black & Blue. FR - Bleu, noir et blanc IT - Blu, nero e bianco LV - Zils, melns un balts LT - Mėlyna, juoda ir balta HU - Kék, fekete & fehér
2012/061
123
CTM 010682193 Nem fém épületpanelek,Tartólapok építési célra; Lapok túlnyomórészt nem fémből, tűzvédelemhez.
210
010682193
220
28/02/2012
442
28/03/2012
541
BROOKLYN BROWNE
521
731
Blofeld GmbH Heisinger Str. 57 45134 Essen DE
740
Werner-Nalbach, Thorsten Birkental 17 67098 Bad Dürkheim DE
270
DE EN
511
18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 24 - Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágyhuzatok; Asztalterítők. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010683282
220
29/02/2012
442
28/03/2012
541
MEDWINDS
521
731
MEDWINDS, S.L.U. Finca Son Forteza Camí Vell d'Orient 07340 Alaró (Baleares) ES
740
ABRIL ABOGADOS C/Amador de los Ríos, 1-1° 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
4 - Elektromos energia; Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Por elnyelő, -megkötő és légnedvesítő anyagok; Üzemanyagok (beleértve a motorbenzint is); Nem vegyi adalékanyagok motorüzemanyagokhoz; Légnemű üzemanyag-keverékek; Világító üzemanyag; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra. 39 - Energia tárolása, elosztása és szállítása; Víz, gáz és/vagy elektromos áram elosztása. 40 - Hulladék és szemét újra feldolgozása/hasznosítása; Hulladék feldolgozása és kezelése mechanikus és vegyi úton, valamint ezek osztályozása; Bármilyen folyadék mechanikus és vegyi feldolgozása vagy átalakítása; Víztisztítás; Energiatermelés.
210
010686061
220
29/02/2012
442
28/03/2012
541
The Scratch Doctor
521
124
rész A.1. 546
571
BG - Доктор, който държи клипборд до бизнес заглавието "TheScratchDoctor" ES - Médico que sujeta un sujetapapeles junto al nombre comercial "TheScratchDoctor" CS - Lékař držící psací desku vedle obchodního názvu "TheScratchDoctor" DA - Læge med holder ved siden af navnet "TheScratchDoctor" DE - Doktor, der ein Klemmbrett neben dem Unternehmensnamen "TheScratchDoctor" hält ET - Arst, kes hoiab kirjutusalust ärinime "TheScratchDoctor" kõrval EL - Γιατρός που κρατάει πίνακα με κλιπ δίπλα από την εμπορική ονομασία "TheScratchDoctor" EN - Doctor holding clipboard next to business name "TheScratchDoctor" FR - La marque consiste en la représentation graphique d'un médecin tenant une planchette à pince et placée à côté de la dénomination commerciale "TheScratchDoctor" IT - Medico che tiene lavagnetta vicino a nome commerciale "TheScratchDoctor" LV - Ārsts ar starpliktuvi rokā, ārsts atrodas blakus nosaukumam: "TheScratchDoctor" LT - Lentelę su spaustuku laikantis gydytojas šalia įmonės pavadinimo "TheScratchDoctor" HU - A cég neve "TheScratchDoctor" mellett hirdetőtáblát tartó orvos MT - Tabib li jżomm klipbord ħdejn l-isem kummerċjali "TheScratchDoctor" NL - Arts die een klembord vasthoudt naast de bedrijfsnaam "TheScratchDoctor" PL - Doktor trzymający teczkę obok nazwy firmy "TheScratchDoctor" PT - Um médico com um bloco ao lado do nome comercial "TheScratchDoctor" RO - Medic care ţine o mapă lângă denumirea comercială "TheScratchDoctor" SK - Doktor, ktorý drží šanón vedľa názvu "TheScratchDoctor" SL - Zdravnik, ki drži tablico zraven poslovnega imena "TheScratchDoctor" FI - Lääkäri pitelee kirjoituslevyä yritysnimen "TheScratchDoctor" vieressä SV - Läkare som håller en skrivskiva bredvid företagsnamnet "TheScratchDoctor"
591
BG - Оранжев и син ES - Azul y naranja CS - Modrá a oranžová DA - Blå og orange DE - Blau und orange ET - Sinine ja oranž EL - Μπλε και πορτοκαλί EN - Blue and Orange FR - Bleu et orange IT - Blu e arancione LV - Zils un oranžs LT - Mėlyna ir oranžinė HU - Kék és narancssárga MT - Blu u oranġjo NL - Blauw en oranje PL - Niebieski i pomarańczowy PT - Azul e cor de laranja RO - Albastru si portocaliu SK - Modrá a oranžová SL - Modra in oranžna FI - Sininen ja oranssi SV - Blått och orange
2012/061
rész A.1. 531
2.1.1 2.1.15
731
The Scratch Doctor Unit 5 Binns Way, Binns Road Industrial Estate Liverpool Merseyside L13 1EF GB
270
EN ES
511
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére. 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
210
010687036
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
MR. WARM
521
CTM 010687036 FR - La marque consiste en la représentation graphique de la tête d'un homme portant un chapeau et en un terme écrit en caractères latins de fantaisie "MR. WARM" et placé en-dessous. IT - Marchio costituito da testa di uomo con cappello e dicitura latina stilizzata "MR. WARM" sotto. LV - Grafiskā zīme sastāv no vīra, kuram galvā ir cepure, kā arī no īpaši veidota vārda latīņu valodā: "MR. WARM", vārds atrodas zem vīra. LT - Prekių ženklas sudarytas iš skrybėlėtos vyro galvos ir stilizuoto lotyniškų raidžių užrašo "MR. WARM" apačioje. HU - A védjegy egy kalapos férfi képét és az alatta látható, stilizált latin betűkkel írt "MR. WARM" feliratot tartalmazza. MT - It-trejdmark tikkonsisti f'ras ta' raġel li hu liebes kappell bi kliem Latin stilizzat "MR. WARM" taħt. NL - Het merk bestaat uit een mannenhoofd met een hoed en de gestileerde Latijnse woorden "MR. WARM" eronder. PL - Znak towarowy składa się z męskiej głowy noszącej kapelusz posiadający stylizowany napis "MR. WARM" literami alfabetu łacińskiego umieszczony na dole. PT - A marca consiste na cabeça de um homem com chapéu e nas palavras latinas estilizadas "MR. WARM" por baixo. RO - Marca este reprezentată de capul unui bărbat care poartă o pălărie şi cuvintele scrise cu alfabet latin "MR. WARM" dedesubt. SK - Ochranná známka obsahuje hlavu muža s klobúkom, pod ňou sa nachádza výraz "MR. WARM". SL - Znamka je sestavljena iz moške glave s klobukom, pod njo pa je stiliziran napis "MR. WARM". FI - Merkissä on hattupäisen miehen kuva ja sen alapuolella teksti "MR. WARM". SV - Märket består av en mans huvud med en hatt och det stiliserade ordet "MR. WARM" med latinska bokstäver under.
546
571
BG - Марката се състои от мъжка глава, носеща шапка със стилизирани латински букви отдолу, изобразяващи надписа "MR. WARM". ES - La marca consiste en la cabeza de un hombre que lleva sombrero con texto estilizado en caracteres latinos "MR. WARM" debajo. CS - Ochrannou známku tvoří hlava muže s nasazeným kloboukem a stylizovanými slovy v latince "MR. WARM" dole. DA - Varemærket består af hovedet på en mand med hat på og ordet "MR. WARM" i en stiliseret gengivelse anbragt nedenunder. DE - Besteht aus einem Männerkopf mit Hut und dem darunter angeordneten stilisierten lateinischen Schriftzug "MR. WARM". ET - Kaubamärk koosneb kübarat kandvast mehepeast koos stiliseeritud ladina tähtedega sõnadega "MR. WARM" allpool. EL - Το σήμα συνίσταται σε ανδρικό κεφάλι με τη στυλιζαρισμένη φράση "MR. WARM" γραμμένη με λατινικούς χαρακτήρες από κάτω. EN - The mark consists of a man' head wearing a hat with a stylized latin wording "MR. WARM" beneath.
2012/061
531
2.1.1 2.1.16
731
QUZHOU SUNLIGHT SANITARY WARE CO., LTD. NO.7 Jinqiu North Rd, Shen Jia Economic Development Zone, Qujiang District Quzhou, Zhejiang CN
740
Young, Ray Unit 1 26 Cleveland Road South Woodford London E18 2AN GB
270
EN FR
511
11 - Lámpák; Fényszórók járművekhez; Melegvizes palackok/ágymelegítők; Hűtőgépek; Légkondicionálók; Hőlégkészülékek; Radiátorok [fűtés]; Fürdőkád szerelvények/fittingek; Víztisztító/-derítő berendezések; Zsebmelegítők.
210
010687044
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
SUOER
521
546
571
BG - Марката се състои от стилизирани букви "SUOER". ES - La marca consiste en el texto estilizado en caracteres latinos "SUOER".
125
CTM 010687275 CS - Ochrannou známku tvoří stylizovaná latinská slova „SUOER“. DA - Varemærket består af det latinske ord "SUOER" i en stiliseret udgave. DE - Besteht aus dem stilisierten lateinischen Schriftzug "SUOER". ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud ladina tähtedega sõnast "SUOER". EL - Το σήμα συνίσταται στη στυλιζαρισμένη φράση "SUOER" γραμμένη με λατινικούς χαρακτήρες. EN - The mark consists of stylized latin wording "SUOER". FR - La marque consiste en le terme latin de fantaisie "SUOER". IT - Marchio costituito da dicitura latina stilizzata "SUOER". LV - Grafiskā zīme sastāv no īpaši veidota vārda: "SUOER". LT - Prekių ženklas sudarytas iš stilizuoto lotyniškų raidžių užrašo "SUOER". HU - A védjegy a stilizált latin betűkkel írt "SUOER" feliratot tartalmazza. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-kelma Latina stilizzata "SUOER". NL - Het merk bestaat uit het gestileerde Latijnse woord "SUOER". PL - Znak towarowy składa się ze stylizowanego napisu literami alfabetu łacińskiego "SUOER". PT - A marca consiste na palavra latina estilizada "SUOER". RO - Marca este reprezentată de literele latine "SUOER". SK - Ochranná známka obsahuje štylizované slovo "SUOER" napísané latinkou. SL - Znamka je sestavljena iz napisa "SUOER", ki je napisan z latinskimi črkami. FI - Merkissä on tyylitelty latinankielinen teksti "SUOER". SV - Märket består av det stiliserade ordet "SUOER" med latinska bokstäver. 531
27.5.1
731
Tianjin Suowei Electronic Technology Co., Ltd. Room 417, No.18 Guomao Road, Tianjin Port Free Trade Zone Tianjin CN
740
Young, Ray Unit 1 26 Cleveland Road South Woodford London E18 2AN GB
270 511
EN FR 10 - Gyógyászati röntgensugarak ellen védő készülékek; Gyógyászati készülékek és műszerek; Elemzőkészülékek gyógyászati használatra; Diagnosztikai készülékek gyógyászati használatra; Fogászati készülékek és eszközök; Lézerek gyógyászati használatra; Radioterápiás berendezések és készülékek; Orvosi ultrahangos készülékek; Vibrátorok ágyakhoz; Lúdtalpbetétek; Szemvizsgálati felszerelések.
rész A.1. 511
5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek). 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010687879
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
VAF MUSIC
521
731
TUGUU Avda. Barranco de las Torres, 10. Oficina 5A 38670 Adeje ES
740
Gosálbez Albero, José Luis Rambla de Catalunya 62, 6, 2B 08007 Barcelona ES
270
ES EN
511
9 - MP3 Internet weboldalokról levehető (felvehető) digitális zene; Adatkommunikációs szoftver; Számítógép programok [letölthető szoftverek]; Hangvisszaadó készülékek; MP3 lejátszók; Letölthető zenei fájlok. 38 - Digitális zene (weboldalakhoz való) hozzáférhetőség biztosítása Interneten;Zene terjesztése; Zenei műsorszórás; Digitális zene szállítása telekommunikációk révén;Zene sugárzása.
210
010688844
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
Einhell Gut Gemacht.
521
546
531
27.5.1
731
Einhell Germany AG Wiesenweg 22 94405 Landau / Isar DE
210
010687275
270
DE EN
220
01/03/2012
511
442
28/03/2012
541
PRICK-INMUNAL
521
731
Instituto de Inmunología y Alergia, SAU Avenida Punto ES, nº 12. Tecnoalcalá 28805 Alcalá de Henares (Madrid) ES
740
Pérez y Gómez de Zamora, Carlos Pso. General Martínez Campos, 26, 5°, 1 28010 Madrid ES
270
ES EN
6 - Fém melegházak; Melegházak szerkezeti elemei fémből;Fém homlokzati elemek épületekhez; Fémburkolatok építményekhez;Épületek, amelyek rögzített fém szerkezetek; Fém tolóajtók épületekhez; Fém házak;Fém melegházak, amelyek rögzített épületszerkezetek. 7 - Kompresszorok; Hegesztő eszközök (elektromos); Villamos hegesztőkészülékek;Elektródák hegesztőgépekhez; Hidraulikus emelők;Hidraulikus szerszámgépek [gépalkatrészek]; Ütvefúró csavarozók, ütvecsavarozók, ütő csavarkulcsok; [elektromos] fényezőgépek és készülékek; Csiszoló köszörűkorongok [szerszámok gépekhez]; Szerszámgépek csiszoláshoz; Generátorok;Kaszák (gépek); Elektromos gyepvágók; Villamos sövénynyírók; Újratölthető sövényvágók;Elektromos szecskázók; Szecskavágó kések; Elektromos fűnyírók; Fűnyírók;Vertikulálók [gépek]; Láncfűrészek;
126
2012/061
rész A.1. Vágólánc; Nyíróollók (elektromos); Szennyvíz-szivattyúk; Szivattyúk [gépek]; Elektromos szivattyúk vízmedencékhez; Vízszivattyúk;Permetezőkészülékek [gépek]; Újratölthető sövényvágók; Sövénynyírók [gépek]; Hegesztogépek (elektromos); Szalagos csiszolók [gépek]; Sűrített levegővel működő szerszámok; Elektromos meghajtású szerszámok; Motoros szerszámok;Csiszolóeszközök [gépek];Fúrószerszámok [gépek];Csavarozó szerszámok [gépek]; Lombfurészek; Elektromos gyaluk;Kések motoros gyalukhoz; Elektromos fűrészek; Motoros fűrészhez való fűrészlapok;Körfűrész-pengék; Fűrészlapok [géprészek]; Fűrészgépek; Marók (szerszámgépek); És elektromos ragasztóanyag-szóró pisztoly; Fúrógépek; Körpályás csiszolók [gépek];Felületmarók [gépek]; Szalagfűrészek; Elektromos fűrészlapok; Marógépek; Esztergák; Rönkhasítók (gépek);Csempevágók [gépek]; Magasnyomású tisztító berendezések; Ütvefúrók; Gyalugépek. 9 - Elem-/akkumulátortöltők; Indítókábelek; Feszültség átalakítók; Akkumulátorok, elektromos; Töltőkészülékek elektromos elemekhez/akkumulátorokhoz; Töltőkészülékek elektromos elemekhez; Védősisakok; Biztonsági védőszemüveg. 11 - Páraelszívók; Fűtőkályhák; Gázradiátorok (hősugárzók); Hőlégkészülékek; Forró levegős fűtőberendezések; Konvektorok; Ventillátoros hősugárzók; Olajradiátorok; Radiátorok, elektromos; Légkondicionálók; Légnedvesítő készülékek; Gázsütők; Radiátorok [fűtés].
210
010689032
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
PROLICH
521
731
CAMHI, MYRIAM CALLE SANTA CRUZ DE MARCENADO 15, 1ºB 28015 MADRID ES
740
BALLESTER IP Avda. de la Constitución, 16, 1°D 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés.
210
010690386
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
LA PORCELLANA BIANCA PB
521
CTM 010689032 DE - Weiß, Grün ET - Valge, roheline EL - Λευκό, πράσινο EN - White, green FR - Blanc, vert IT - BIANCO, VERDE LV - Balts, zaļš LT - Balta, žalia HU - Fehér, zöld MT - Abjad, aħdar NL - Wit, groen PL - Biały, zielony PT - Branco, verde RO - Alb, verde SK - Biela a zelená SL - Bela, zelena FI - Valkoinen, vihreä SV - Vitt, grönt 531
7.1.6 24.7.1 24.7.23 25.3.98 27.1.12
731
PAOLO FRANCHI S.r.l. Via Senato n. 45 20121 Milano IT
740
APRA' BREVETTI Via Bertola, 2 10121 Torino IT
270
IT EN
511
8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Borotvák; Fenőeszközök; Tojásszeletelők; Ezüstnemű (kések, villák és kanalak); Mozsártörők és mozsarak; Burgonyahámozók (kések); Zöldségvágók; Zöldségszeletelők. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Edényszárítók (rácsok, állványok). 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék; Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Cukortartók; Háztartási tálcák; Vázák; Edények;Konyhafelszerelési eszközök/konyhaedények; Teáskannák; Főződobozok;Konyhai serpenyők; Csészék; Vágódeszkák; Edényszárítók (rácsok, állványok);Serpenyőtartók; Cserép-/fajanszedények; Konyhai formázó edények; Citromfacsarók [citruslé-készítők]; Kávéskészletek; Mártásostálak, -csészék; Sószórók; Szalvétatartók;Evőeszköztartók;Merőlapátok (konyhaeszközök); Serpenyők; Porcelánból készült díszítő cikkek; Olajtartók; Porcelán; Salátatálak;Háztartási reszelők;Teababák; Nyeles serpenyűk; Viszkis poharak, vizespoharak; Vajtartók; Karaffák üvegből;Tejeskancsók; Viszkis poharak, vizespoharak; Konyhai köcsögök, bödönök; Főzőedények;Vajformázók
210
010690501
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
NORMANDIE-NEMAN
521
731
TREATY INVESTMENTS LIMITED
546
591
BG - Бял, зелен ES - Blanco, verde CS - Bílá, zelená DA - Hvid, grøn
2012/061
127
CTM 010690931
rész A.1.
Great James Street 23-24, Suite 2 LONDRES WC1N 3ES GB 740
IP SPHERE 11, rue Guillaume Leblanc 33000 Bordeaux FR
270
FR EN
511
32 - Sörök; Ásvány- és szénsavas vizek; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Limonádék; Gyümölcsnektárok; Szódavizek; Alkoholmentes aperitifek. 33 - "Cidre de Normandie" földrajzi jelzéssel (IGP) ellátott almaborok;"Pommeau de Normandie" ellenőrzött eredetmegnevezésű (AOC) aperitifek;"Domfront" ellenőrzött eredetmegnevezésű (AOC) körteborok;"eaux-de-vie de cidre de Normandie" védett eredetmegnevezésű (AOR) életvizek;"eaux-de-vie de poire de Normandie" védett eredetmegnevezésű (AOR) életvizek.
300
FR - 02/09/2011 - 113856243
350
FR - (a) 113856243 - (b) 02/09/2011 - (c) 02/09/2011
210
010690931
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
NIKKI SUSHI
521
546
571
128
BG - Кръгло лице на забавен персонаж, носещо черна тръбовидна шапка, свързано с името на марката, изписано с главни букви ES - Cara redonda de un personaje jovial con un sombrero tubular negro, asociado al nombre de la marca escrito en mayúsculas CS - Kulatý obličej rozesmáté osoby s černým trubkovým kloboukem připojený ke jménu ochranné známky napsanému velkým písmem DA - En rundt ansigt, som griner og har en rund, sort hat på, samt varemærkets benævnelse skrevet med versaler DE - Rundes Gesicht einer fröhlichen Person mit einen schwarzen röhrenförmigen Hut, das dem in Großbuchstaben geschriebenen Markennamen zugeordnet ist ET - Ümmargune nägu rõõmsast inimesest, kes kannab torukujulist mütsi, ühendatud kaubamärgi nimetusega, mis on kirjutatud suurtähtedega EL - Στρογγυλό πρόσωπο μιας αστείας μορφής που φοράει μαύρο ψηλό καπέλο, που συνδέεται με την επωνυμία του εμπορικού σήματος που αναγράφεται με κεφαλαία γράμματα EN - The round face of a laughing character who is wearing a black tubular hat, along with the name of the trademark written in capital letters FR - Visage rond d'un personnage hilare portant un chapeau tubulaire noir, associé au nom de la marque écrite en majuscule IT - Viso rotondo di un personaggio ilare con cappello tubolare nero associato al nome del marchio scritto in maiuscolo LV - Apaļas sejas attēls ir papildināts ar matiem, kas iekrāsoti melnā krāsā, preču zīmes nosaukuma burti ir mazie
LT - Besijuokiantis apvalaus veido personažas su juoda cilindro formos skrybėle siejamas su prekių ženklu HU - Kerek nevető fej csőalakú fekete sapkával, mely nagybetűs védjeggyel társul MT - Wiċċ tond ta' persunaġġ tad-daħk b'kappell f'forma ta' tubu iswed, marbut mal-isem tal-marka tad-ditta miktuba b'ittri kbar NL - Rond gezicht van een vrolijk figuur met een buisvormige zwarte hoed, in samenhang met de merknaam geschreven in hoofdletters PL - Okrągła twarz wesołej osoby noszącej czarny rurowaty kapelusz, obok znajduje się nazwa znaku napisana wielkimi literami PT - A marca é constituída pelo rosto redondo de uma personagem hílare com um chapéu tubular preto, associado ao nome da marca representado em letras maiúsculas RO - Faţă rotundă a unui personaj hilar purtând o pălărie tubulară neagră, asociată denumirii mărcii scrisă cu majuscule SK - Okrúhla tvár rozosmiatej postavy, ktorá nosí čierny valcovitý klobúk, spolu s názvom ochrannej známky napísanom veľkými písmenami SL - Okrogel obraz vesele osebe, ki nosi črn cilindrast klobuk, povezan z imenom znamke, napisane z velikimi črkami FI - Mustahattuisen hilpeän henkilöhahmon kasvot liitettynä isolla kirjoitettuun merkin nimeen SV - Ett runt ansikte på en munter figur som bär en svart cylinderhatt, förbunden med märkets namn som är skrivet i versaler 591
BG - Фуксия (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), черен (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), оранжев (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , червен (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), бежов (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). ES - Fucsia (C: 0, M: 100, J: 15, N: 4), negro (C: 0, M: 0, J: 0, N: 100), naranja (C: 3, M: 76, J: 100, N: 0), rojo (C: 0, M: 93, J: 100, N: 36), beige (C: 0, M: 7, J: 38, N: 3). CS - Fuchsiová (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), černá (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), oranžová (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , červená (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), béžová (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). DA - Fuchsiarød (C: 0, M: 100, J: 15, N: 4), sort (C: 0, M: 0, J: 0, N: 100), orange (C: 3, M: 76, J: 100, N: 0), rød (C: 0, M: 93, J: 100, N: 36), beige (C: 0, M: 7, J: 38, N: 3). DE - Fuchsia (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), schwarz (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), orange (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0), rot (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), beige (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). ET - Fuksiapunane (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), must (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), oranž (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , punane (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), beež (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). EL - Φούξια (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), μαύρο (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), πορτοκαλί (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0), κόκκινο (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), μπεζ (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). EN - Fuchsia (C : 0, M : 100, Y: 15, K : 4), black (C : 0, M : 0, Y: 0, K: 100), orange (C : 3, M : 76, Y: 100, K : 0) , red (C : 0, M : 93, Y : 100, K : 36), beige (C : 0, M : 7, Y: 38, K : 3). FR - Fushia (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), noir (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), orange (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , rouge (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), beige (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). IT - Fucsia (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), nero (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), arancione (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , rosso (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), beige (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). LV - Fuksīnsarkans (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), melns (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), oranžs (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0), sarkans (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), bēšs (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). LT - Fuksijos (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), juoda (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), oranžinė (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) ,
2012/061
rész A.1. raudona (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), kreminė (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). HU - Fukszia (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), fekete (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), narancssárga (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , vörös (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), bézs (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). MT - Fuksja (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), iswed (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), oranġjo (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , aħmar (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), beġ (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). NL - Fuchsia (C: 0, M: 100, J: 15, N: 4), zwart (C: 0, M: 0, J: 0, N: 100), oranje (C: 3, M: 76, J: 100, N: 0) , rood (C: 0, M: 93, J: 100, N: 36), beige (C: 0, M: 7, J: 38, N: 3). PL - Kolor fuksji (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), czarny (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), pomarańczowy (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , czerwony (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), beżowy (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). PT - Fúcsia (C: 0, M: 100, J: 15, N: 4), preto (C: 0, M: 0, J: 0, N: 100), cor de laranja (C: 3, M: 76, J: 100, N: 0), vermelho (C: 0, M: 93, J: 100, N: 36), bege (C: 0, M: 7, J: 38, N: 3). RO - Fucsia (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), negru (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), portocaliu (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , roşu (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), bej (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). SK - Fuksiová červená (C : 0, M : 100, Y : 15, K : 4), čierna (C : 0, M : 0, Y : 0, K : 100), oranžová (C : 3, M : 76, Y : 100, K : 0) , červená (C : 0, M : 93, Y : 100, K : 36), béžová (C : 0, M : 7, Y : 38, K : 3). SL - Barva fuksije (C : 0, M : 100, J : 15, N : 4), črna (C : 0, M : 0, J : 0, N : 100), oranžna (C : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , rdeča (C : 0, M : 93, J : 100, N : 36), bež (C : 0, M : 7, J : 38, N : 3). FI - Fuksia (C 0, M 100, Y 15, K 4), musta (C 0, M 0, Y 0, K 100), oranssi (C 3, M 76, Y 100, K 0) , punainen (C 0, M 93, Y 100, K 36), beige (C 0, M 7, Y 38, K 3). SV - Fuchsia (c : 0, M : 100, J : 15, N : 4), svart (c : 0, M : 0, J : 0, N : 100), brandgult (c : 3, M : 76, J : 100, N : 0) , rött (c : 0, M : 93, J : 100, N : 36), beige (c : 0, M : 7, J : 38, N : 3). 531
2.1.1 2.1.96
731
Pons, Guillaume 7 résidence du Pey Blanc 13090 aix en provence FR Dureuil, Philippe 8 parc Mozart 13100 Aix-en-Provence FR
270
FR EN
511
25 - Ruházat. 30 - Fűszerek. 43 - Vendéglátás (élelmezés).
350
FR - (a) 09 3 622 967 - (c) 15/01/2009
210
010690964
220
01/03/2012
442
28/03/2012
541
Bacabella
521
731
Urbanietz, Maria-Elena Symeonstr. 6 Eingang B 12279 Berlin DE
740
JUST LAW RECHTSANWÄLTE Groner-Tor-Str. 8 37073 Göttingen
2012/061
CTM 010690964 DE 270
DE EN
511
14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010691152
220
02/03/2012
442
28/03/2012
541
Relaxdays.de Einfach glücklich shoppen.
521
546
591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå DE - blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått
531
5.3.6 27.3.11
731
Menz, Martin Berliner Straße 191 06112 Halle DE
740
John, Sascha Wiesenstr. 1 37073 Göttingen DE
270
DE EN
511
17 - Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezek pótanyagai, továbbá az ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Sajtolt műanyag
129
CTM 010691186
rész A.1.
ipari célra; Tömítő-, kitömő- és szigetelőanyagok; Nem fémből készült rugalmas csövek. 20 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba. 28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek.
210
010691186
220
02/03/2012
442
28/03/2012
541
JB SPORT
521
546
531
1.15.5 27.3.15 27.5.22 27.99.2 27.99.10
526
BG - Кандидатът не предявява претенции за изключително права върху думата "SPORT" в марката. ES - El solicitante no desea reivindicar el derecho exclusivo a utilizar "SPORT" en la marca. CS - Žadatel by se rád vzdal výhradního práva na používání slova "SPORT" v ochranné známce. DA - Ansøgeren frasiger sig eneretten til ordet "SPORT" i brugen af varemærket. DE - Auf die Verwendung von "SPORT" in der Marke wird kein Ausschließlichkeitsanspruch erhoben. ET - Ei taotleta kaubamärgi sõna "SPORT" ainukasutusõigust. EL - Ο αιτών δεν διεκδικεί αποκλειστικό δικαίωμα χρήσης της λέξης "SPORT" στο παρόν εμπορικό σήμα. EN - The applicant would like to disclaim the exclusive right of "SPORT" in the trademark. FR - Le demandeur souhaite ne pas revendiquer le droit exclusif d'utilisation du terme "SPORT" dans la marque. IT - Il richiedente rinuncia al diritto esclusivo di "SPORT" nel marchio. LV - Pieteicējs vēlas atteikties no īpašām vārda: "SPORT" izmantošanas tiesībām grafiskajā zīmē. LT - Pareiškėjas nereiškia išimtinės teisės į prekės ženklo dalį "SPORT".
130
HU - A kizárólagos használatra vonatkozó kérelem nem vonatkozik a "SPORT" szóra. MT - L-applikant jixtieq jirrinunzja għad-dritt esklussiv talużu tal-kelma "SPORT" fit-trejdmark. NL - De aanvrager maakt geen aanspraak op het exclusieve recht van gebruik op het woord "SPORT" in het handelsmerk. PL - Wnioskodawca rezygnuje z wyłącznych praw w zakresie znaku towarowego "SPORT". PT - O requerente pretende renunciar a direitos de uso exclusivo da palavra "SPORT" da marca. RO - Solicitantul doreşte să renunţe la dreptul exclusiv de a utiliza "SPORT" în marca comercială. SK - Žiadateľ sa vzdáva výhradného nároku na slovo "SPORT" v ochrannej známke. SL - Prosilec se odreka izključnim pravicam za besedo "SPORT" v znamki. FI - Yksinoikeutta ei haeta tekstiin "SPORT". SV - Den ansökande kräver ingen ensamrätt för "SPORT" i detta varumärke. 731
Zhejiang JinBang Sports Equipment Co., Ltd. No.255, Qingchuan Road, Huzhen Town, Jinyun County Zhejiang CN
740
WÜRTH & KOLLEGEN Sögestr. 48 28195 Bremen DE
270
EN DE
511
9 - Lovas sisakok; Védősisakok; Védőeszközök (balesetmegelőző ~) személyes használatra; Akkumulátorok, elektromos; Notebook számítógépek/noteszgépek; Hordozható telefonok (mobiltelefonok); Precíziós mérőműszerek; (elektromos) megszakítók; Kábelek- elektromos; Elektroérzékelők. 25 - Ruházat; Nadrágok; Lábbelik; Kalapok; Kötöttáru/harisnyák; Kesztyuk (ruházat); Nyakkendők; Sálak; Harisnyatartós csípőfűző; Pólók. 28 - Gördeszkák; Testedzés (gépek testedzéshez); Védotömések (sportruházathoz); Térdvédok (sportcikkek); Korcsolyacipők ráerősített korcsolyával; Jégkorcsolyák; Testedző berendezések/felszerelések; Labdák játékokhoz; Játékok; Érmebedobásos játékautomaták. 35 - Import-export ügynökségek; Értékesítési promociók harmadik fél számára; Beszerzési szolgáltatások mások számára (áruk és szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára); Kereskedelmi információs ügynökségek; Aukció; Árubemutatás; Terjesztés (áruminta ~); Üzleti információ; Másuk árui és szolgáltatásai engedélyezésének (kereskedelmi) igazgatása; Kereskedelmi célú kiállítások szervezése.
210
010691947
220
02/03/2012
442
28/03/2012
541
DFD RADIO CONTROLLED PRODUCT
521
2012/061
rész A.1.
CTM 010691947
546
571
PL - Znak składa się ze stylizowanego napisu DFD, pod którym znajduje się mniejszy stylizowany napis RADIO CONTROLLED PRODUCT, oba napisy są umieszczone w prostokącie. PT - A marca consiste na inscrição estilizada DFD e nas palavras RADIO CONTROLLED PRODUCT com um tipo de letra mais pequeno, por baixo, contidas num retângulo. RO - Marca este reprezentată de textul stilizat DFD şi textul stilizat, cu litere de dimensiuni mai mici, RADIO CONTROLLED PRODUCT dedesubt, încadrate într-un dreptunghi. SK - Ochranná známka obsahuje štylizovaný nápis DFD, pod ním sa nachádzajú menšie štylizované slová RADIO CONTROLLED PRODUCT, zasadené do obdĺžnika. SL - Znamka je sestavljena iz stiliziranega izraza DFD in manjšega stiliziranega izraza RADIO CONTROLLED PRODUCT po njim, ki je vdelan v pravokotniku. FI - Merkki koostuu tyylitellystä suorakulmioon sijoitetusta tekstistä DFD sekä sen alle pienemmin kirjaimin kirjoitetuista sanoista RADIO CONTROLLED PRODUCT. SV - Märket består av den stiliserade texten DFD med de stiliserade orden RADIO CONTROLLED PRODUCT i mindre storlek under, i en rektangel.
BG - Марката се състои от стилизирания надпис DFD с малки стилизирани букви RADIO CONTROLLED PRODUCT отдолу, заградени в правоъгълник. ES - La marca consiste en el texto estilizado DFD con un texto estilizado menor RADIO CONTROLLED PRODUCT debajo, encerrados en un rectángulo. CS - Ochrannou známku tvoří stylizovaná slova DFD s menšími stylizovanými slovy RADIO CONTROLLED PRODUCT pod sebou, uzavřená v čtyřúhelníku. DA - Varemærket består af benævnelsen DFD i en stiliseret gengivelse samt teksten RADIO CONTROLLED PRODUCT anbragt nedenunder og skrevet med en mindre skrifttype, også i en stiliseret gengivelse. DE - Besteht aus dem stilisierten Schriftzug DFD und dem darunter angeordneten kleineren stilisierten Schriftzug RADIO CONTROLLED PRODUCT, beides im Innern eines Rechtecks. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud tähtedest DFD koos väiksema stiliseeritud tekstiga RADIO CONTROLLED PRODUCT selle all, ümbritsetud ristkülikuga. EL - Το σήμα συνίσταται στη στυλιζαρισμένη επιγραφή DFD με τη μικρότερη στυλιζαρισμένη επιγραφή RADIO CONTROLLED PRODUCT από κάτω, εντός ορθογωνίου. EN - The mark consists of stylized wording DFD with smaller stylized wording RADIO CONTROLLED PRODUCT beneath, enshrined in a rectangle. FR - La marque se compose du mot stylisé DFD sous lequel se trouvent les mots stylisés plus petits RADIO CONTROLLED PRODUCT, le tout dans un rectangle. IT - Il marchio è costituito dalla parola stilizzata DFD con dicitura più piccola stilizzata RADIO CONTROLLED PRODUCT sotto, all'interno di un rettangolo. LV - Grafiskā zīme sastāv no īpaša uzraksta: "DFD", kā arī no mazāka izmēra īpaša uzraksta: "RADIO CONTROLLED PRODUCT", tas atrodas apakšā, to ietver taisnstūris. LT - Prekės ženklas sudarytas iš stilizuoto užrašo DFD ir mažesnio stilizuoto užrašo RADIO CONTROLLED PRODUCT apačioje, vaizduojamų stačiakampyje. HU - A védjegy a stilizált DFD betűkből és az alattuk kisebb betűkkel írt RADIO CONTROLLED PRODUCT szavakból áll, amelyeket téglalap vesz körbe. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-kliem stilizzat DFD bi kliem iżgħar stilizzat RADIO CONTROLLED PRODUCT taħt, magħluqa f'rettangolu. NL - Het merk bestaat uit de gestileerde letters DFD met in kleinere gestileerde letters de woorden RADIO CONTROLLED PRODUCT eronder, tegen een zwarte rechthoekige achtergrond.
2012/061
531
26.4.2 26.4.18 26.4.22 26.4.24 27.99.4 27.99.6
526
BG - Ние не заявяваме иск за изключителното право за ползване на частта "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " от марката. ES - No reivindicamos el derecho exclusivo a utilizar la parte "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " de la marca. CS - Vzdáváme se výhradního práva na použití části "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " ochranné známky. DA - Ansøgeren frasiger sig eneretten til varemærketeksten "RADIO-CONTROLLED PRODUCT". DE - Es wird kein Ausschließlichkeitsanspruch auf die Verwendung des Markenbestandteils "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " erhoben. ET - Ei taotleta kaubamärgi sõnade "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " ainukasutusõigust. EL - Δεν διεκδικούμε αποκλειστικό δικαίωμα χρήσης του μέρους "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " του σήματος. EN - We disclaim the exclusive right of use the part "RADIOCONTROLLED PRODUCT " of the mark. FR - Nous revendiquons l'exclusivité quant à l'utilisation de la partie "RADIO-CONTROLLED PRODUCT" de la marque. IT - Si rinuncia all'utilizzo esclusivo della parte "RADIOCONTROLLED PRODUCT " del marchio. LV - Mēs atsakāmies no īpašām zīmes daļas: "RADIOCONTROLLED PRODUCT " izmantošanas tiesībām. LT - Išimtinės teisės į prekės ženklo "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " dalies naudojimą nereiškiame. HU - Nem kérnek kizárólagos jogot a védjegy "RADIOCONTROLLED PRODUCT " részére. MT - Aħna nirrinunzjaw għad-dritt esklussiv tal-użu tal-parti "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " tat-trejdmark. NL - De aanvrager maakt geen aanspraak op het exclusieve recht van gebruik op de woorden "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " in het handelsmerk. PL - Zrzekamy się wyłącznego prawa użycia następującego fragmentu "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " znaku. PT - Renunciamos a direitos de uso exclusivo das palavras "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " da marca. RO - Renunţăm la dreptul exclusiv de a utiliza partea "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " a mărcii. SK - Na používanie časti "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " sa nevzťahuje žiadny výhradný nárok. SL - Zahtevana je izključna pravica pri uporabi dela znamke "RADIO-CONTROLLED PRODUCT ". FI - Merkin osalle "RADIO-CONTROLLED PRODUCT " ei haeta yksinoikeutta.
131
CTM 010694131
rész A.1.
SV - Vi begär ensamrätt för användningen av delen "RADIO-CONTROLLED PRODUCT" i märket. 731
Shantou Di Fei Da Toys Co., Ltd. Guang Yi Pu Mei Mei New Area, Chenghai District Shantou, Guangdong CN
740
Young, Ray Unit 1 26 Cleveland Road South Woodford London E18 2AN GB
270
EN FR
511
17 - Gumi, nyers vagy félig feldolgozott állapotban; (gumi)karmantyúk gépalkatrészek védelmére; Félkész műanyagok; Műanyagok fóliák, lapok, tömbök, rudak és csövek formájában;Műanyag filmek elektromos szigeteléshez; Csövek textilanyagból; Hősugárzást megakadályozó anyagok; Szigetelőanyagok; Léghuzat elleni tömítőszalagok;Szennyezésgátló úszógátak. 25 - Ruházat; Csecsemőkelengyék, babakelengyék; Fürdőruhák; Farsangi jelmezek; Cipők; Kalapok; Kötöttáru/harisnyák; Kesztyű; Nyakkendők; Harisnyatartós csípőfűző. 28 - Modell repülögépek; Karácsonyfák (díszek -hoz), kivéve a világítási cikkeket és a cukorkaféléket; Játékok; Játékpisztolyok; Összerakós játékok; Dámajátékok; Labdák játékokhoz; Testépítő berendezések/felszerelések; Építokockák (játékszerek); Rádióvezérlésű játék járművek.
210
010694131
220
02/03/2012
442
28/03/2012
541
Bacalao Doroteo
521
DE - Besteht aus der Abbildung eines blauen Kabeljaus und der mittig angeordneten Bezeichnung "Bacalao Doroteo" in weißer Schrift auf rotem Grund. ET - Sinise tursa kujutis, selle peal punasel taustal valgete tähtedega nimetus "Bacalao Doroteo". EL - Η εικόνα ενός γαλάζιου βακαλάου, στη μέση της οποίας εμφανίζεται η ονομασία "Bacalao Doroteo", με λευκούς χαρακτήρες πάνω σε κόκκινο φόντο. EN - The trademark consists of a drawing of a blue cod, in the centre is the name "Bacalao Doroteo" in white letters and on a red background. FR - Image d'un cabillaud bleu, avec au milieu le nom "Bacalao Doroteo" et des lettres blanches et sur fond rouge. IT - Immagine di un merluzzo blu, al centro si legge la scritta "Bacalao Doroteo" in caratteri bianche e su sfondo rosso. LV - Zils mencas attēls, tā centrā redzams vārds "Bacalao Doroteo" baltiem burtiem un uz sarkana fona. LT - Mėlynos spalvos menkės vaizdas, viduryje matomas pavadinimas "Bacalao Doroteo", parašytas raudoname fone baltos spalvos raidėmis. HU - Egy kék tőkehal ábrázolása, középen a "Bacalao Doroteo" név található és fehér betűk egy vörös háttéren. MT - Stampa ta' merluzz blu, fin-nofs hemm l-isem ta' "Bacalao Doroteo" u ittri bojod u fuq sfond aħmar. NL - Afbeelding van een blauwe kabeljauw, in het midden ervan de naam "Bacalao Doroteo" in witte letters en met een rode ondergrond. PL - Rysunek przedstawiający niebieskiego dorsza, a w środku napis "Bacalao Doroteo" o białych literach, na czerwonym tle. PT - Imagem de um bacalhau a azul, em que no centro da figura tem o nome "Bacalao Doroteo" em letras brancas, sobre fundo vermelho. RO - Imaginea unui cod de culoare albastră, în mijloc conţine denumirea "Bacalao Doroteo" şi litere de culoare albă pe fundal roşu. SK - Obrázok modrej tresky, v strede s názvom "Bacalao Doroteo" a tieto písmená sú biele na červenom pozadí. SL - Slika modre polenovke, na sredini je z belimi črkami na rdečem ozadju zapisano ime "Bacalao Doroteo". FI - Merkissä on sininen turska, jonka poikki kulkee punaisella pohjalla valkoinen teksti "Bacalao Doroteo". SV - Bild av en blå torsk, i mitten står benämningen "Bacalao Doroteo" med vita bokstäver mot röd botten.
546
571
132
BG - Изображение на синя риба треска, в средата има наименованието "Bacalao Doroteo" и бели букви върху червен фон. ES - Imagen de un bacalao azul, en el medio tiene el nombre de "Bacalao Doroteo" y letras blancas y sobre un fondo rojo. CS - Obrázek modré tresky, uprostřed je název "Bacalao Doroteo" a bílé barvy a na červeném pozadí. DA - Billede af en blå torsk, i midten ses navnet "Bacalao Doroteo" med hvide bogstaver på en rød baggrund.
591
BG - Син, червен и бял. ES - Azul, rojo e blanco. CS - Modrá, červená, bílá. DA - Blå, rød, hvid. DE - Blau, rot, weiß. ET - Sinine, punane, valge. EL - Μπλε, κόκκινο, λευκό. EN - Dark blue, red, white. FR - Bleu, rouge, blanc. IT - Blu, rosso, bianco. LV - Zils, sarkans, balts. LT - Mėlyna, raudona, balta. HU - Kék, vörös, fehér. MT - Blu, aħmar, abjad. NL - Blauw, rood, wit. PL - Niebieski, czerwony, biały. PT - Azul; vermelho; branco. RO - Albastru, rosu si alb. SK - Modrá, červená, biela. SL - Modra, rdeča, bela. FI - Sininen, punainen, valkoinen. SV - Blått, rött, vitt.
531
8.5.1 25.1.6
731
Garcia San juan, Julio Doctor Jose Luis Santamariana nº18 Burgos 09001 Burgos ES
2012/061
rész A.1. 270
PT ES
511
29 - Hús, hal, baromfi és vadhús, húskivonatok, konzerv, mélyhűtott és fagyasztott gyümölcsök és zöldségek, szárított és főzött zselék, zselék, kompótok, tojás, tej és tejtermékek, étkezési olajok és zsírok.
210
010695047
220
04/03/2012
442
28/03/2012
541
Lactacholin
521
731
Jacob, Ludwig Manfred Egstedterstr. 46 55262 Heidesheim DE
270
DE EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Tejsav. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Dietetikus élelmiszerek és anyagok gyógyászati vagy állatorvosi alkalmazásra, bébiételek; Diétás étrendkiegészítők emberek és állatok részére; Ásványi élelmiszer-kiegészítők; Orvosi célú élelmiszer kiegészítők; Táplálékkiegészítők nem gyógyászati használatra. 32 - Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz.
210
010696557
220
05/03/2012
442
28/03/2012
541
libreview
521
731
Müller, Ralf Weinbergstr. 6 07743 Jena DE John, Daniel Kahlaische Straße 9 07745 Jena DE
270
DE EN
511
9 - Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető kiadványok elektronikus formátumban; Elektronikus kiadványok, letölthető; Elektronikus kiadványok [letölthető]; Elektronikus kiadványok (letölthető); Számítógépes hordozókon rögzített elektronikus kiadványok; Elektronikus publikációk; Mágneses adat(hordozók); Elektronikus kiadványok (letölthető); Nyomtatott kiadványok elektronikusan olvasható formában; Letölthető kiadványok; Elektronikus publikációk; Elektronikus adatbázisok. 16 - Könyvek; Oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Nyomtatott publikációk; Folyóiratok; Folyóiratok. 35 - Könyvek reklámozása; Reklám újságok számára; Reklámfelületek bérbeadása folyóiratokban, újságokban és magazinokban; Mások kiadványaihoz kapcsolódó előfizetések bonyolítása; Hirdetési felület biztosítása napilapokban; Mások online kiadványaira történő előfizetések intézése; Reklámozás adatbankok által; Információ számítógépes adatbázisokban történő összegyűjtése és rendszerezése; Rögzítés, Adatbázis adatok frissítése és gondozása [irodamunkák]; Információk gyűjtése és rendszerezése
2012/061
CTM 010695047 adatbázisokba; Adatok számítógép alapú frissítése és kezelése adatbankokban; Nyilvántartásba vétel irányítása, Adatok feldolgozása és megjelenítése adatbankokban (irodai munkák); Reklám adatbankok számára; Rögzítés, Adatok feldolgozása és megjelenítése adatbankokban (irodai munkák);Adatbázisokban meglévő adatok frissítésével és gondozásával kapcsolatos információk biztosítása; Reklámok terjesztése; Üzleti promócióval kapcsolatos konzultáció; Bemutatási vagy reklámozási szolgáltatások; Reklámok elterjesztése mások számára; Reklám és promóciós szolgáltatások; Reklámok kivitelezése; Reklámozás és eladási promociók; Szponzorálás reklámozás formájában; Online reklámozás terjesztése harmadik fél részére elektronikus kommunikációs hálózat által; Vállalatok reklámozása; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Reklám munkaerőtoborzáshoz; Reklámozási szolgáltatások az irodalomszektor számára; Reklám és marketing; Hirdetés elektronikus médiumokon, és különösen az Interneten keresztül; Online reklámozás számítógépes hálózatban; Reklámanyagok terjesztése mások számára online kommunikációs hálózatokon keresztül az Interneten; Online reklámozás számítógépes hálózatok számára és web oldalok számára; Számítógéppel támogatott reklámozás. 41 - Elektronikus kiadványok kiadása; Kiadói szolgáltatások, elektronikus is; On-line publikációk közzététele (amelyeket nem lehet más hordozóra átírni); Globális számítógépes hálózaton elérhető elektronikus hírlapok; Elektronikus kiadványok on-line biztosítása; Elektronikus publikációk rendelkezésre bocsátása (nem letölthető);Elektronikus folyóiratok megjelentetése; Elektronikus kiadványok on-line biztosítása; Elektronikus publikációk; Elektronikus publikációk; Könyvek elektronikus kiadása és on-line folyóiratok; Publikációk megjelenítése elektronikus médiák segítségével; Elektronikus kiadványok rendelkezésre bocsátása, nem letölthető; Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Elektronikus publikációk rendelkezésre bocsátása (nem letölthető); Elektronikus kiadványok on-line biztosítása (nem letölthető); Megjelentetés és elektronikus kiadás;Mágneses vagy optikai adathordozókon lévő anyagok megjelentetése; Szövegek, könyvek és újságok megjelentetése;Könyvek, folyóiratok, évkönyvek és újságok megjelentetése;TV-adásokkal kapcsolatos könyvek megjelentetése; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Kiadás/megjelentetés (szöveg ~, könyv-, képesújság és nyomtatvány ~); Online könyvismertetők biztosítása; On-line könyvek és folyóiratok kiadása; Folyóiratok és könyvek elektronikus online közzététele; Kiadás/megjelentetés (könyv- és folyóirat ~); Kiadás/megjelentetés (könyv-);Orvosi folyóiratok, könyvek és kézikönyvek megjelentetése; Könyvkiadással kapcsolatos konzultációs szolgáltatások; Könyvkiadás; Kiadás/megjelentetés (könyv), Újságok, Almanachok és Magazinok;Könyvek megjelentetése az információtechnológia témájában; Elektronikus (nem letölthető) könyvek és újságok on-line közzététele; Kiadás/megjelentetés (könyv- és folyóirat ~);Könyvekkel kapcsolatos tájékoztatás; Kiadványok közreadása az interneten vagy böngészhető globális számítógép hálózaton; Online folyóiratok megjelenítése; Desktop közzétételek [publikációk készítése számítógéppel]; On-line (nem letölthető) kiadványok biztosítása; Szövegek kiadása; Magazinok kiadása; Újságok megjelentetése; Online (könyv)kiadás; Magazinok kiadása és megjelentetése; Olyan anyagok közzététele, amelyek adatbázisokból vagy az Interneten férhetőek hozzá;Könyvekkel kapcsolatos felvilágosítás nyújtása; Könyvek kiadása és összeállítása.
210
010697183
220
05/03/2012
442
28/03/2012
541
Cool Clace
521
133
CTM 010697951 731
MAXX Sweets GmbH Niederbergheimer Straße 11B 59494 Soest DE
740
KETTSCHAU & PARTNER Brüderstr. 2-4 59494 Soest DE
270
DE EN
511
29 - Burgonya alapú snack termékek, hő és nyomás vagy zsírban hevítés által előállítva; Burgonyaszirom, tetszőleges formára vágott, zsírban sütött burgonyadarabok; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség. 30 - Édestészták/cukrászsütemények, Sütemények/kekszek, Tartós péksütemenyek; Sós-/perectésztából készült pékáruk, krékerek; Rizs, kukorica és egyéb gabona alapú snack termékek termékek, hő és nyomás vagy zsírban hevítés által előállítva; Kenyér, finom péksütemények és cukrászati áruk, sütemények; Gabonafélékből készült előkészítmények, Különösen kukoricából, Tápióka, rizs; Csokoládé és csokoládé termékek, Marcipán, Rágógumi, nem gyógyászati használatra; Cukortartalmú és Cukormentes bonbonok, Főzött cukorkaáru, Gumicukorka; Fagylaltok; Fagylalt, jégkrém; Joghurtfagylalt (fagylaltok); Szörbet (fagylalt). 31 - Állati tápszerek.
300
DE - 28/11/2011 - 302011064398.9
210
010697951
220
05/03/2012
442
28/03/2012
541
CAVIAR IN THE SURF
521
731
Seabourn Cruise Line Limited 300 Elliott Avenue West Seattle Washington 98119 US
740
FISHER WEILER GROUP Portland House Bressenden Place London UK SW1E 5RS GB
rész A.1. 35 - Reklámozás; Modellkedés (reklám vagy propaganda célú ~); Piackutatás; Reklámrendezvények szervezése és lebonyolítása; Szabadtéri reklám; Reklámintézkedések tervezése és kivitelezése; Cégek bemutatása az interneten és más médiumokban; Árubemutató kommunikációs médiákban; Szponzorálás reklámozás formájában; Terjesztés (reklámanyag ~); Display szolgáltatások árúsításra;Reklámok infomobil útján; Ellátási szolgáltatások külső felek részére [termékek és szolgáltatások vásárlása más vállalkozások számára];Szerződések közvetítése harmadik felek számára merchandising termékek eladásáról;Járműveken lévő reklámfelületek bérbeadása; Bérlet/bérbeadás (reklámhely ~); Áramszolgáltatókkal kötött szerződések közvetítése. 39 - Elektromos áram elosztása; Elektronikus úton tárolt adatok és dokumentumok fizikai tárolása; Futár szolgáltatások (üzenetek vagy áru); Gépjárművek flottavezérlése elektronikus navigációs és helymeghatározó készülékek segítségével;Energia fizikai tárolása; Elektromos áram, távhő, gáz vagy víz vezetése és szállítása; Fogyasztók ellátása elektromos áram, távhő, gáz vagy víz szolgáltatásával;Járművek reklámcélú bérbeadása;Lakóautók reklámcélú bérbeadása. 40 - Áramfejlesztés; Energiatermelés;Merchandising termékekre vonatkozó rendelésteljesítés harmadik felek megbízásából. 41 - Rendezvényekről szóló információk (szórakoztatás); Élő előadások bemutatása; Kulturális és sportrendezvények szervezése és tartása; Szemináriumok rendezése és vezetése. 350
DE - (a) 302010030193 - (b) 10/01/2011 - (c) 21/05/2010 - (d) 21/05/2010
210
010702314
220
06/03/2012
442
28/03/2012
541
LITTLE MISS MUFFIN
521
731
JAY AT PLAY INTERNATIONAL HONG KONG LIMITED 31/F The Center, 99 Queens Road Central Hong Kong HK
740
GEORG PINTZ & PARTNERS LLC Mártonhegyi út 31. 1121 Budapest HU
270
EN DE
511
43 - Grillezés, ételek és italok szolgáltatása tengeren és szárazföldön
270
HU EN
300
US - 09/09/2011 - 85419411
511
210
010700706
220
06/03/2012
442
28/03/2012
14 - Divatékszerek, nevezetesen karkötők és gyűrűk. 18 - Hátizsákok; bevásárlótáskák; hordtáskák. 25 - Ruhaáruk, nevezetesen ingek, nadrágok, szoknyák, melegítők, sapkák, kesztyűk, sálak, hurkolt/kötöttáruk, zoknik és lábbelik. 28 - Játék babák; játékok; játékszerek; plüssjátékok; kitömött játékállatok.
541
The Electric Hotel
521
731
Fleiter, Sebastian Franz-Ulrich-Str. 18c 34117 Kassel DE
210
010702488
220
06/03/2012
442
28/03/2012
740
Lauro, Manuel Friedrichsplatz 11 34117 Kassel DE
521
270
DE EN
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök; Motoros lakókocsik; Lakókocsik;Infomobilok (járművek).
134
2012/061
rész A.1.
CTM 010703114
546
elkészítése; Telefonmarketing-szolgáltatások (nem értékesítési célokra); Marketing szolgáltatások; Pénzügyi marketing; Marketing konzultációs szolgáltatások; Marketing, reklám és promociós szolgáltatások; Marketing tanácsadás; Marketing tanulmányokhoz kapcsolódó tervezési szolgáltatások; Reklámozás, marketing és promociós szolgáltatások. 41 - Tanfolyamok a reklámozáshoz, promócióhoz, marketinghez és kereskedelemhez kapcsolódó stratégiai tervezés terén. 42 - Marketing-anyagok tervezése.
210
010703312
220
07/03/2012
442
28/03/2012
541
Krisker
521
546
531
5.7.10 14.5.21
731
MONARI FEDERZONI S.P.A. Via Carrate, 24 41030 Solara (Modena) IT
740
Scaglietti, Matteo Via del Portello, 4/D Vignola (Modena) IT
270
EN IT
511
30 - Ecet,Ecetmázak, vörösbor ecet, fehérbor ecet, Balzsamecet és Balzsamecetek.
531
27.5.1
731
Chung-Hsiang Foods Ind. Co. Ltd. 613 Guangfu Rd. Bade City, Taoyuan County TW
740
GLOBAL IP LAW LTD. Unit 1, 26 Cleveland Road, South Woodford London GB
210
010703114
220
06/03/2012
442
28/03/2012
541
NeuroKPI
521
270
EN FR
731
Apicella, Alberto Via Francesco de Sanctis 10 21052 Busto Arsizio IT
511
270
ES IT
511
35 - Marketing konzultálás; Marketingszemélyzet személyzeti igazgatása; Direkt marketing szolgáltatások; Piacelemzési és -kutatási szolgáltatások; Eladási promóció; Hangfelvételek gyártása marketing-célokra; Piackutatás; Marketing tanácsadás; Információnyújtás a marketinggel kapcsolatban; Termék marketing szolgáltatások; Marketing tanulmányok; Reklámozás, promóció, marketing és reklámozási szolgáltatások; Hirdetési és marketingszolgáltatások; Marketing segédnyújtás; Stratégiai marketinghez kapcsolódó üzleti tanácsadás; Marketing; Kereskedelmi marketing (nem eladás); Tájékoztatás marketingről; Marketingügynökségi szolgáltatások; Reklám és marketing; Marketinggel kapcsolatos üzleti tanácsadás; Marketing konzultációs szolgáltatások; Üzleti marketing szolgáltatások; Direkt marketing; Piacanalizis; Marketing-beszámolók készítése; Marketing szolgáltatások; Marketing-kampányok; Termék marketing szolgáltatások; Marketing; Marketinghez kapcsolódó elemzés; Értékesítési és marketing személyzet toborzási szolgáltatások; Információk biztosítása marketing tárgyában; Marketingstratégiák tervezése; Marketing tervek
29 - Gyümölcsszeletkék (apró); Sültburgonya, chips; Sültburgonya, chips; Gyümölcsszeletkék (apró); Sültburgonya; Burgonyaszirom (chips); Burgonya pehely; Burgonyaropogós/bundázott burgonyaszeletek; Rágcsálnivalók (gyümölcsalapú); Tartósított szójabab, étkezési célra. 30 - Sütemények/kekszek; Édességek/cukrászáruk; Aprósütemények; Sós kekszek; Malomipari termékek; Liszt/keményítőtartalmú ételek; Ételek (liszttartalmú); Maláta kekszek; Petit-beurre kekszek; Rizsalapú rágcsálnivalók; Rágcsálnivalók (gabonaalapú); Rágcsálnivalók (rizsalapú); Gofrik;Búzacsíra emberi fogyasztásra; Gabonaalapú rágcsálnivalók. 43 - Kávézők; Büfék/ebédlők/kantinok; Vendéglátás (étkeztetés);Főzőberendezések (bérbeadása); Éttermek; Önkiszolgáló éttermek; Gyorséttermek (snackbarok); Bárban nyújtott szolgáltatások; Étkezdék (üzemi/iskolai ~); Önkiszolgáló éttermek.
210
010703437
220
23/02/2012
442
28/03/2012
541
FEARLESS
521
2012/061
135
CTM 010704757 546
546
531
27.5.4 27.5.21
731
PROSPERE, Eleanor Résicence Plein Soleil 7 rue Jean-Baptiste Gellé 1620 Luxembourg LU
740
PUIGSERVER, Nathalie 97 boulevard Malesherbes 75008 PARIS FR
270
FR EN
511
14 - Ékszerek; Ékszerek; Drágakövek; Órák és más időmérő eszközök; Nemesfémek és ötvözeteik; Ékszerdobozok; Dobozok nemesfémből; Burkolatok; Karkötők; Láncok; Divatújdonságnak számító kulcskarika; Nemesfém anyagú szobrok vagy szobrocskák; Óratokok; Medálok. 18 - Bőr és műbőr/bőrutánzatok; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők; Napernyők és sétapálcák, Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Pénztárcák, irattárcák; Buksza, aprópénz tartó erszény; Kézitáskák; Hátizsákok, kerekes bevásárlótáskák; Útitáskák; Kézitáskák. 25 - Ruházat; Cipők; Fejre való viselet; Ingek; Ruházat bőrből vagy bőrutánzatból; Övek (ruhadarabok); Szőrmék (ruhaneműk); Kesztyűk (ruházat); Sálak; Nyakkendők; Kötöttáru/harisnyák; Zoknik; Papucsok; Strandcipők;Sí- vagy sportlábbelik; Alsóruházat. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Reklámanyagok (röplapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták);Bizsu áruk, ékszerek, órák, bőr- és műbőr áruk bemutatása minden kommunikációs eszközzel, kiskereskedelmi értékesítés céljából; Számítógépes állománykezelés; Kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás szervezése; On-line reklámozás számítógépes hálózaton; Megjelentetés/publikáció (reklászöveg ~); Reklámok elterjesztése; Public relations.
210
010704757
220
23/02/2012
442
28/03/2012
541
Aquazzi
521
136
rész A.1.
591
BG - Кафяв, тюркоазеносин, бял. ES - Marrón, azul turquesa, blanco. CS - Kaštanová, tyrkysově modrá, bílá. DA - Brun, turkis, hvid. DE - Braun, türkisblau, weiß. ET - Pruun, türkiissinine, valge. EL - Καφέ, τιρκουάζ, λευκό. EN - Brown, turquoise blue, white. FR - Marron, bleu turquoise, blanc. IT - Marrone, turchese, bianco. LV - Brūns, tirkīzzils, balts. LT - Kaštoninė, turkio mėlyna, balta. HU - Barna, türkizkék, fehér. MT - Kannella, blu turkważ, abjad. NL - Kastanjebruin, turkoois, wit. PL - Brązowy, niebiesko-turkusowy, biały. PT - Castanho, azul-turquesa, branco. RO - Maro, albastru turcoaz, alb. SK - Gaštanovohnedá, tyrkysovomodrá, biela. SL - Kostanjeva, turkizno modra, bela. FI - Kastanjanruskea, turkoosinsininen, valkoinen. SV - Kastanjebrunt, turkosblått, vitt.
531
1.15.21 25.7.7
731
LEGOUPIL, Franck 18 rue de l'artisanat 14500 VIRE FR
740
MINICI, Laetitia 02 Porte de l'Europe 14053 Cede CAEN FR
270
FR EN
511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; Fogkrémek; Szőreltávolító készítmények; Arctisztító/-lemosó készítmények; Ajakrúzsok; Kozmetikai pakolások; Borotválkozó készítmények; Bőrkonzerváló szerek (kenőcsök); Krémek (kikészített bőráru ápolására szolgáló ~). 10 - Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatgyógyászati készülékek és műszerek, művégtagok, műszemek és műfogak; Ortopédiai cikkek; Sebészeti varratanyagok; Visszérharisnyák; Cumisüvegek/szoptatóüvegek; Cumisüveg cumik; Speciális mutoruházat; Masszázs készülékek;Masszírozó készülékek, kozmetikai; Protézisek; Mesterséges implantátumok; Székek orvosi vagy fogászati használatra; Steril kendők/szövetek [sebészet]; Ágytálak higiéniás vagy gyógyászati alkalmazásra; Bútorok kifejezetten orvosi használatra, sebészeti vágóeszközök, ortopédiás lábbelik. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Klímakészülékek vagy -berendezések; Fagyasztók; Zseblámpák, elektromos; Elektromos kávéfőzők; Tűzhelyek (konyhai ~); Világítóberendezések járművekhez; Fűtő- vagy klímaberendezések járművekhez; Sterilizátorok. 28 - Játékok, játékszerek; Karácsonyfa-díszek (kivéve világítóeszközök); Karácsonyfák (szintetikus ~/mű-); Testkul-
2012/061
rész A.1. túra- vagy torna-eszközök; Horgászfelszerelések; Játék léggömbök; Biliárdasztalok, -dákók vagy -golyók; Kártyavagy táblás játékok; Korcsolyák vagy görkorcsolyák; Rollerek (játékok); Széllovas vagy hullámlovas deszkák; Ütők játékokhoz (asztalitenisz, krikett, baseball ~); Teniszütők; Sílécek; Védőpárnázat (sportruházat részei).
CTM 010709202 270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010709202
220
24/02/2012
442
28/03/2012
541
LE HAUT MEDOC DE DAUZAC
210
010712669
521
220
09/03/2012
731
SA CHATEAU DAUZAC Labarde 33460 Margaux FR
442
28/03/2012
541
MEDICINEPEDIA
521
731
Magometschnigg, Michaela Kugelhofstraße 7, 5020 Salzburg AT
740
DR. HORVATITS RECHTSANWALTS KEG Ginzkeyplatz 10/II 5033 Salzburg AT
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010715134
220
28/02/2012
442
28/03/2012
541
GLOBAL H2O
521
731
Global H2O Group 2117 Cowper Drive Raleigh NC 27608 US
740
KIRKLAND & ELLIS INTERNATIONAL 30 St Mary Axe London EC3A 8AF GB
270
EN FR
511
35 - Jótékonysági adományozási szolgáltatások;Adminisztratív szolgáltatások a hátrányos helyzetű népesség életminőségét és életfeltételeit javító humanitárius projektek tervezésére és menedzselésére;Reklámozási szolgáltatások és marketing-szolgáltatások a hátrányos helyzetű népesség életminőségét és életfeltételeit javító humanitárius projektek érdekében; Promóciós és lakossági figyelemfelkeltő kampányok. 36 - Jótékonysági célú pénzgyűjtő szolgáltatások; Jotékonysági gyűjtemények;Jótékonysági adománygyűjtéssel kapcsolatos pénzügyi szolgáltatások, köztük a hátrányos helyzetű népesség életminőségét és életfeltételeit javító humanitárius projektek finanszírozása; Üzleti management, Management szolgáltatások,Jótékonysági alapok ellenőrzése és kiutalása. 37 - Kutak építésével kapcsolatos építési szolgáltatások;Fúrt kutak, kézi szivattyúk, esővízgyűjtő felszerelések,
740
MUTUELLE ASSURANCE DES INSTITUTEURS - MAIF Astier, Véronique 200, avenue Salvador Allende 79000 Niort FR
270
FR EN
511
33 - Termelői, ellenőrzött eredetű CHATEAU DAUZAC pontos megnevezésű borok Haut-Médoc-i védett földrajzi megjelöléssel ellátva.
210
010712065
220
09/03/2012
442
28/03/2012
541
MEDICPEDIA
521
731
Magometschnigg, Michaela Kugelhofstraße 7, 5020 Salzburg AT
740
DR. HORVATITS RECHTSANWALTS KEG Ginzkeyplatz 10/II 5033 Salzburg AT
270
DE EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010712404
220
09/03/2012
442
28/03/2012
541
MEDIPEDIA
521
731
Magometschnigg, Michaela Kugelhofstraße 7, 5020 Salzburg AT
740
DR. HORVATITS RECHTSANWALTS KEG Ginzkeyplatz 10/II 5033 Salzburg AT
2012/061
137
CTM 010715381
rész A.1.
forrásvíz-kimenetek és kapcsolódó eszközök üzembe helyezése a fejlődő világban.
vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések.
210
010715381
220
09/03/2012
442
28/03/2012
541
EUROFIBRA
521
731
ALBUQUERQUE & FREITAS, SA Av. Infante D. Henrique, 20/26 3510-070 Viseu PT
210
010718831
270
PT EN
220
29/02/2012
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések.
442
28/03/2012
541
Cleyla
521
546 210
010716843
220
12/03/2012
442
28/03/2012
541
M.A.L. Metallbau Anlagenservice - Leitungsbau Gesellschaft m.b.H.
521
731
M.A.L. Metallbau Anlagenservice-Leitungsbau Gesellschaft m.b.H. Industriepark 11 8682 Mürzzuschlag-Hönigsberg AT
740
Grebenjak, Gerd Hauptplatz 12 8700 Leoben AT
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések.
210
010716892
220
12/03/2012
442
28/03/2012
541
M.A.L. Umwelttechnik - GmbH
521
731
M.A.L. Umwelttechnik - GmbH Industriepark 11 8682 Mürzzuschlag-Hönigsberg AT
740
Grebenjak, Gerd Hauptplatz 12 8700 Leoben AT
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti
138
571
BG - Сложна марка, включваща израза "cleyla" със стилизирани букви, където буквата "y" е такава, че включва линеен разчупен сегмент, включващ една първа хоризонтална линия под буквите "cle", една наклонена линия и една втора хоризонтална линия над буквите "la" и където от наклонения сегмент започва една отклоняваща се наклонена ивица, всичко това формиращо стилизирана буква "y", като този израз е включен в профилирано очертание. ES - La marca consiste en la mención "cleyla" en caracteres estilizados, en la que la letra "y" consta de un segmento lineal entrecortado que incluye una primera línea horizontal debajo de las letras "cle", una línea oblicua y una segunda línea horizontal sobre las letras "la", saliendo del segmento oblicuo una banda oblicua divergente, de forma que el conjunto forma una letra "y" estilizada y la mención queda inscrita en el interior de un borde perfilado. CS - Ochranná známka je tvořena nápisem "cleyla" stylizovanými písmeny, ve kterém je písmeno "y" tvořeno tak, že obsahuje zalomený lineární segment obsahující první horizontální linku pod písmeny "cle", jednu šikmou linku a druhou horizontální linku nad písmeny "la", a kde ze šikmého segmentu vychází šikmý, odchýlený pás, všechno tvoří stylizované písmeno "y", uvedený nápis je umístěn uvnitř tvarovaného okraje. DA - Varemærket er sammensat og består af benævnelsen "cleyla" skrevet med stiliseret skrift, hvor "y"'et omfatter et retlinjet, brudt segment, der omfatter en første vandret streg under bogstaverne "cle", en skrå streg og endnu en vandret streg over bogstaverne "la", og hvor der fra den skrå streg udgår et skråt, divergerende bånd, idet alt dette danner et stiliseret "y", og idet benævnelsen er indeholdt i en formet kant. DE - Besteht aus dem stilisiert geschriebenen Schriftzug "cleyla", bei dem der Buchstabe "y" aus einer mehrteiligen Linie besteht, die zuerst waagerecht unter der Buchstabenfolge "cle", dann schräg und schließlich wieder waagerecht über den Buchstaben "la" verläuft. Bei der schrägen Linie beginnt auseinanderlaufend ein schräg angesetzter Streifen, sodass ein stilisierter Buchstabe "y" gebildet wird. Der Schriftzug befindet sich in einem profilierten Rahmen. ET - Sõna-kujutismärk koosneb stiliseeritud tähtedega kirjast "cleyla" , milles "y"-tähe sees on joonjas katkendjoonega segment, mille sees on üks rõhtjoon tähtede "cle" all, üks põikjoon ja teine rõhtjoon, mille kohal on tähed "la" ja milles põiksegmendist lähtub teine põikriba, kogu tervik
2012/061
rész A.1. moodustab stiliseeritud "y"-tähe, kiri on erikujulise kontuuriga välja sees. EL - Σύνθετο σήμα που αποτελείται από τη φράση "cleyla" σε στυλιζαρισμένους χαρακτήρες, στην οποία το γράμμα "y" περιλαμβάνει ένα γραμμικό παχύ τμήμα που περιλαμβάνει μία πρώτη οριζόντια γραμμή κάτω από τα γράμματα "cle", μία πλάγια γραμμή και μία δεύτερη οριζόντια γραμμή επάνω από τα γράμματα "la" και στην οποία από το πλάγιο τμήμα ξεκινάει μία πλάγια αποκλίνουσα λωρίδα, όπου το σήμα στο σύνολό του σχηματίζει ένα στυλιζαρισμένο γράμμα "y", με την εν λόγω φράση να περικλείεται μέσα σε ένα διαμορφωμένο περίγραμμα. EN - A composite trademark comprising the word "cleyla” in stylised letters, in which the letter “y” is formed such that it comprises a divided linear segment, which is composed of a first horizontal line underneath the letters “cle”, an oblique line and a second horizontal line above the letters “la”, and from the oblique part of which comes a diverging oblique band, all of which form a stylised “y”, the aforesaid expression being contained within a shaped border. FR - Marque complexe comprenant l'inscription "cleyla" en caractères stylisés, dont la lettre "y" comprend un segment linéaire épais comprenant une première ligne horizontale en dessous des lettres "cle", une ligne oblique et une deuxième ligne horizontale au-dessus des lettres "la", du segment oblique part une bande oblique divergente, le tout de manière à former la lettre "y" stylisée, ladite inscription étant comprise dans un bord modelé. IT - Marchio composto comprendente la dicitura “cleyla” in caratteri stilizzati, in cui la lettera “y” è tale da comprendere un segmento lineare a spezzata comprendente una prima linea orizzontale al di sotto delle lettere “cle”, una linea obliqua ed una seconda linea orizzontale al di sopra delle lettere “la” ed in cui dal segmento obliquo origina una banda obliqua divergente, il tutto a formare una lettera “y” stilizzata, essendo la detta dicitura compresa nell'ambito di un bordo sagomato. LV - Preču zīme ietver uzrakstu "cleyla" stilizētiem burtiem, burts "y" ir veidots tā, lai ietvertu svītrlīnijas lineāru segmentu, kas ietver pirmo horizontālo līniju zem burtiem "cle", slīpu līniju un otru horizontālo līniju virs burta "la" un no slīpā elementa iziet slīpa josla, tas viss kopā izveido stilizētu burtu "y", minētais uzraksts ir ietverts ornamentālā rāmī. LT - Šį sudėtinį prekių ženklą sudaro stilizuotomis raidėmis parašyta frazė “cleyla”, kurios raidę “y” formuoja iš laužtinės linijos susidedantis segmentas, jį sudaro pirmoji horizontali linija, pateikta po raidėmis “cle”,nuožulni linija ir antroji horizontali linija, pateikta virš raidžių “la”, iš pirmiau paminėto nuožulnaus segmento išsikiša kita nuožulni juosta, kartu jie formuoja išsišakojančią stilizuotos “y” raidės formos liniją. Pirmiau paminėta frazė pateikta rėmelio viduje. HU - Az összetett védjegyen a stilizált betűtípussal írt "cleyla" elnevezés szerepel, melyből az "y" egyik vízszintes vonala a "cle" betűcsoport alatt helyezkedik el, van egy ferde vonala, és a másik vízszintese a "la" betűcsoport fölött húzódik, és a ferde vonalból egy másik ferde sáv indul, így áll össze a vonalakból a stilizált "y", és a teljes elnevezés egy kereten belül helyezkedik el. MT - It-trejdmark tinkludi l-kitba "cleyla" b'ittri stilizzati, fejn l-ittra "y" hi miktuba b'mod li tinkludi fiha segment lineari magħmul minn singi qosra li fih l-ewwel linja orizzontali taħt l-ittri "cle", linja oblikwa u linja oħra orizzontali fuq l-ittri "la" u fejn, mis-segment oblikwu tibda strixxa oblikwa diverġenti; dan kollu jifforma ittra "y" stilizzata; l-imsemmija kitba tinsab ġewwa xifer iffurmat. NL - Het samengestelde merk bestaat uit het opschrift "cleyla" in gestileerde letters, waarbij de letter "y" zo is gevormd dat deze een onderbroken lineair segment bevat bestaande uit een eerste horizontale lijn onder de letters "cle", een schuine lijn en een tweede horizontale lijn boven de letters "la" en waarbij uit het schuine segment een schuine band tevoorschijn komt die de andere kant op wijst,
2012/061
CTM 010718831 zodat het geheel een gestileerde letter "y" vormt, waarbij dit opschrift wordt omgeven door een geprofileerde rand. PL - Złożony znak towarowy zawierający napis “cleyla” wykonany stylizowaną czcionką, w którym litera “y” zawiera linearny łamany segment, złożony z pierwszej poziomej linii pod literami “cle”, linii ukośnej i drugiej poziomej linii nad literami “la” oraz w którym z ukośnego segmentu wychodzi ukośny rozbieżny pasek, opisana całość tworzy stylizowaną literę “y”, a wyżej wymieniony napis jest zawarty w wyprofilowanym obramowaniu. PT - Marca complexa que consiste na inscrição "cleyla" representada em carateres estilizados, em que a letra "y" compreende um segmento linear que inclui uma primeira linha horizontal por baixo das letras "cle", uma linha oblíqua e uma segunda linha horizontal por cima das letras "la" e em que, do segmento oblíquo, parte uma faixa oblíqua divergente, formando todo o conjunto uma letra "y" estilizada, sendo a referida inscrição contornada por uma linha de forma específica. RO - Marca este combinată, incluzând elementul verbal dicitura“cleyla” cu caractere stilizate, în care litera “y” are un segment liniar întrerupt care conţine o primă linie orizontală dedesubtul literelor “cle”, o linie oblică şi o a doua linie orizontală deasupra literelor “la” şi în care, din segmentul oblic pleacă o bandă oblică divergentă, totul formând o literă “y” stilizată, acest element verbal aflându-se într-un cadru profilat. SK - Zložená ochranná známka obsahuje nápis dicitura“cleyla” napísaný štylizovaným písmom, kde písmeno “y” obsahuje deliaci lineárny prvok, ktorý predstavuje prvá horizontálna čiara pod písmenami “cle”, šikmá čiara a druhá horizontálna čiara nad písmenami “la” a zo šikmého úseku vychádza šikmý divergentný pruh, všetko to vytvára štylizované písmeno “y”, pričom spomenutý nápis sa nachádza v tvarovanej obrube. SL - Sestavljena blagovna znamka vsebuje napis dicitura“cleyla” v stilizirani pisavi, kjer je črka “y” takšna, da ima linearni odsek, prvi del je vodoravno pod črkami “cle”, ena linija je poševna in druga vodoravna nad črkama “la” in iz poševne linije izvira nasprotni poševni pas, vse skupaj oblikuje stilizirano črko “y”, cel napis je znotraj oblikovanega okvira. FI - Merkissä on tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu sana "cleyla", jonka "y"-kirjaimessa on suoraviivainen katkaistu osa, jonka ensimmäinen vaakasuora viiva on kirjainten "cle" alapuolella, ja vino viiva, ja toinen vaakasuora viiva kirjainten "la" yläpuolella, vinossa segmentissä on vino hajaantuva raita, ja kaikki yhdessä muodostavat tyylitellyn "y"-kirjaimen, tämä teksti on luonnostellun rajan sisällä. SV - Varumärket består av skriften "cleyla" skriven med stiliserade bokstäver, där bokstaven "y" består av ett linjärt segment som är kluvet och en första vågrät linje under bokstäverna "cle", en sned vågrätt linje och en andra horisontell linje ovanför bokstäverna "la" och från det sneda segmentet utgår ett snett avvikande band. Det hela formar den stiliserade bokstaven "y" och den ovannämnda skriften ramas in av en profilerad kant. 531
25.3.5
731
MODULAR PROFESSIONAL srl Via Palù, 34 31020 San Vendemiano (TV) IT
740
D'AGOSTINI GROUP Rivale Castelvecchio, 6 31100 Treviso IT
270
IT EN
511
7 - Mosogatógépek. 11 - Vendéglátási berendezések, nevezetesen gáztűzhelyek, gázüzemű és villanysütők, gázüzemű és villany-fritőzök, gázüzemű és elektromos grillsütők, gázüzemű és elektromos tésztafőzők;Gázüzemű vagy elektromos árammal működő, henger alakú (lábas-szerű) tartályokkal felszerelt
139
CTM 010719508 főzőkészülékek; Elektromos főzőedények, Gázüzemű és elektromos grillezőlapok; Különféle főzési típusokhoz alkalmas tálcás készülékek;Gázüzemű és elektromos, vízgőz fölötti főzéshez alkalmas készülékek, gázüzemű és elektromos sütők, kerámia főzőlapok; Függőleges lángú égőkkel ellátott gáztűzhelyek és grillek kerek lábasokhoz, kínai (vagy kínai jellegű) konyhákban való használatra; Gáz- és villanysütők,Konvekciós sütők, gőzsütők, Elektromos és gázos pizzasütők, Hűtőgépek, Hűtőkirakatok, hűtőpultok, Hűtőkamrák, Hűtőgépek, Hőmérséklet-csökkentők, (mosdó)kagylók, csészék, Elszívó ernyők. 20 - Éttermi konyhákban, munkaterületeken vagy raktárakban használható munkaasztalok, vagy tárolóasztalok; Munkapadok, munkaasztalok; Melegített vagy normál asztalok, gyors ételkiosztáshoz; Toló-/kézikocsik/zsúrkocsik. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;Menedzsment szolgáltatások, az alább felsorolt termékek eladási helyeinek üzletvezetési szolgáltatásai, adminisztrációja harmadik felek részére: mosogatógépek, vendéglátási berendezések, nevezetesen gáztűzhelyek és villanytűzhelyek, gázüzemű és villanysütők, gázüzemű és elektromos fritőzök, gázüzemű és elektromos grillsütők, gázüzemű és elektromos tésztafőzők, gázüzemű vagy elektromos árammal működő, henger alakú (lábasszerű) tartályokkal felszerelt főzőkészülékek, elektromos lábasok, gázüzemű és elektromos grillezőlapok, különféle főzési típusokhoz alkalmas tálcás készülékek, gázüzemű és elektromos főzőlapok, gázüzemű és elektromos, vízgőz fölötti főzéshez alkalmas készülékek, gázüzemű és elektromos sütők, kerámia főzőlapok, függőleges lángú égőkkel ellátott gáztűzhelyek és grillek kerek lábasokhoz, kínai (vagy kínai jellegű) konyhákban való használatra, konvekciós sütők, gőzsütők, gázüzemű vagy elektromos pizzasütők, hűtőgépek, hűtőkirakatok, hűtőpultok, hűtőkamrák, fagyasztók, hőmérséklet-csökkentők, mosogatótálcák, szagelszívók, éttermi konyhákban, munkaterületeken vagy raktárakban használható munkaasztalok, vagy tárolóasztalok, munkapadok, melegített vagy normál asztalok, gyors ételkiosztáshoz, zsúrkocsik kiskereskedelmi, online, levelező, telefonos és televíziós értékesítése.
rész A.1. HU - Fekete, vörös, zöld, sárga. MT - Iswed, aħmar, aħdar, isfar. NL - Zwart, rood, groen, geel. PL - Czarny, czerwony, zielony, żółty. PT - Preto, vermelho, verde, amarelo. RO - Negru, roşu, verde, galben. SK - Čierna, červená, zelená, žltá. SL - Črna, rdeča, zelena, rumena. FI - Musta, punainen, vihreä, keltainen. SV - Svart, rött, grönt, gult. 531
26.1.3 26.1.18 26.4.2 26.4.10 27.5.21 27.99.19
731
Lackfabrik Dr. Schmid GmbH & Co. KG Heinkelstraße 21-23 73614 Schorndorf DE
740
WÜTERICH & BREUCKER Charlottenstr. 22-24 70182 Stuttgart DE
270
DE EN
511
1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták; Fémlapok és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek.
300
IT - 07/09/2011 - TV2011C000577
210
010719508
220
13/03/2012
210
010720399
442
28/03/2012
220
13/03/2012
541
Lackfabrik Dr. Schmid
442
28/03/2012
521
541
M.A.L
521
546
546
591
140
BG - Черен, червен, зелен, жълт. ES - Negro, rojo, verde, amarillo. CS - Černá, červená, zelená, žlutá. DA - Sort, rød, grøn, gul. DE - Schwarz, rot, gelb, grün ET - Must, punane, kollane, roheline. EL - Μαύρο, κόκκινο, πράσινο, κίτρινο. EN - Black, red, green, yellow. FR - Noir, rouge, vert, jaune. IT - Nero, rosso, verde, giallo. LV - Melns, sarkans, zaļš, dzeltens. LT - Juoda, raudona, žalia, geltona.
591
BG - Червен, бял, черен. ES - Rojo, blanco, negro. CS - Červená, bílá, černá.
2012/061
rész A.1. DA - Rød, hvid, sort. DE - Rot, weiß, schwarz. ET - Punane, valge, must. EL - Κόκκινο, λευκό, μαύρο. EN - Red, white, black. FR - Rouge, blanc, noir. IT - Rosso, bianco, nero. LV - Būvkomplekti gatavām mājām (kas ietverti
17.1.2
731
M.A.L. Metallbau Anlagenservice-Leitungsbau Gesellschaft m.b.H. Industriepark 11 8682 Mürzzuschlag-Hönigsberg AT
740
Grebenjak, Gerd Hauptplatz 12 8700 Leoben AT
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések.
210
010720481
220
13/03/2012
442
28/03/2012
541
M.A.L Umwelttechnik
521
546
2012/061
CTM 010720481 591
BG - Червен, бял, черен. ES - Rojo, blanco, negro. CS - Červená, bílá, černá. DA - Rød, hvid, sort. DE - Rot, weiß, schwarz. ET - Punane, valge, must. EL - Κόκκινο, λευκό, μαύρο. EN - Red, white, black. FR - Rouge, blanc, noir. IT - Rosso, bianco, nero. LV - Būvkomplekti gatavām mājām (kas ietverti
531
17.1.2
731
M.A.L. Umwelttechnik - GmbH Industriepark 11 8682 Mürzzuschlag-Hönigsberg AT
740
Grebenjak, Gerd Hauptplatz 12 8700 Leoben AT
270
DE EN
511
6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek; Árusító automaták. 11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések.
210
010723691
220
14/03/2012
442
28/03/2012
541
TELDIUX
521
731
Mercay, William Ruitoque Condominio La Cima No.73. 0057 Bucaramanga, Santander CO
740
KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/1 02-640 Warszawa PL
270
ES EN
511
12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök.
210
010724045
141
CTM 010727071 220
14/03/2012
442
28/03/2012
541
LILAC
521
731
LILAC SA via Balestra 9 6900 Lugano CH
740
Settembrini Sparavieri, Carlo Via San Vincenzo 3 20123 Milano IT
270
IT EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 36 - Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek.
210
010727071
220
14/03/2012
442
28/03/2012
541
Socilla
521
731
Hain, Edmund Postfach 101432 40005 Düsseldorf DE Drost, Ursula Postfach 101432 40005 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010727097
220
14/03/2012
442
28/03/2012
541
Sozilla
521
731
Hain, Edmund
142
rész A.1. Postfach 101432 40005 Düsseldorf DE Drost, Ursula Postfach 101432 40005 Düsseldorf DE 270
DE EN
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; CD-k, DVD-k és egyéb digitális adathordozók; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver; Tűzoltó készülékek. 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők és napernyők; Sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek.
210
010732469
220
16/03/2012
442
28/03/2012
541
Joshi
521
731
Emmerich, Holger Oberer Ahlenbergweg 23 58313 Herdecke DE
270
DE EN
511
9 - Szemüvegek; Szemüvegtokok; Szemüvegkeretek; Szemüveglencsék; Csíptetők, cvikkerek. 14 - Bizsu- és ékszertermékek; Órák (fali-/álló-). 25 - Sapkák; Sapkák; Felsőruházat; Pólók; Sporttrikók.
210
010732493
220
16/03/2012
442
28/03/2012
541
Jazawa
521
731
Emmerich, Holger Oberer Ahlenbergweg 23 58313 Herdecke DE
270
DE EN
511
9 - Szemüvegek; Szemüvegtokok; Szemüvegkeretek; Szemüveglencsék; Csíptetők, cvikkerek. 14 - Bizsu- és ékszertermékek; Órák (fali-/álló-). 25 - Sapkák; Sapkák; Felsőruházat; Pólók; Sporttrikók.
2012/061
rész A.1.
CTM 010732981 546
210
010732981
220
16/03/2012
442
28/03/2012
541
ELECTRICAS DE MANTENIMIENTO
521
546
591
BG - Син и черен ES - AZUL Y NEGRO CS - Modrá a černá DA - Blå og sort DE - Blau und schwarz ET - Sinine ja must EL - Γαλάζιο και μαύρο EN - Blue and black FR - Bleu et noir IT - Blu e nero LV - Zils un melns LT - Mėlyna ir juoda HU - Kék és fekete MT - Blu u iswed NL - Blauw en zwart PL - Niebieski i czarny PT - Azul e preto RO - ALBASTRU SI NEGRU SK - Modrá a čierna SL - Modra in črna FI - Sininen ja musta SV - Blått och svart
531
14.1.13
731
RUIZ MEDINA, RAFAEL C/ CASIMIRO BARELLO Nº8 03801 ALCOY ES
740
MARTIN DEL CASTILLO & ASOCIADOS PATENTES Y MARCAS Calle Santa Lucia, 3 Oficina B 03801 Alcoy (Alicante) ES
270
ES EN
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
591
BG - Светлосин, син, тъмносин ES - Azul claro, azul, azul oscuro CS - Světle modrá, modrá, tmavě modrá DA - Lyseblå, blå, mørkeblå DE - Hellblau, blau, dunkelblau ET - Helesinine, sinine, tumesinine EL - Γαλάζιο, μπλε, σκούρο μπλε EN - light blue, blue, dark blue FR - Bleu clair, bleu, bleu foncé IT - Azzurro, blu, blu scuro LV - Gaiši zils, zils, tumši zils LT - Šviesiai mėlyna, mėlyna, tamsiai mėlyna HU - Világoskék, kék és sötétkék MT - Blu ċar, blu, blu skur NL - Lichtblauw, blauw, donkerblauw PL - Jasnoniebieski, niebieski, ciemnoniebieski PT - Azul-claro, azul, azul-escuro RO - Albastru deschis, albastru, albastru închis SK - Svetlomodrá, modrá, tmavomodrá SL - Svetlo modra, modra, temno modra FI - Vaaleansininen, sininen, tummansininen SV - Ljusblått, blått, mörkblått
531
25.7.17 28.3.00 28.5.00 28.9.00
731
Rosetta Stone Ltd. 135 West Market Street Harrisonburg, Virginia 22801 US
740
GSK STOCKMANN & KOLLEGEN Mohrenstr. 42 10117 Berlin DE
210
010735264
220
16/03/2012
442
28/03/2012
270
EN DE
511
9 - Számítógépes szoftver, CD-lemezek, Fejhallgatók és egyéb számítógépes tartozékok a nyelvtanítással és nyelvtanulással kapcsolatban. 38 - Távközlési szolgáltatások, nevezetesen online és mobil eszközök, platformok és alkalmazások biztosítása más számítógépes felhasználókkal történő való valós idejű kapcsolattartáshoz, a nyelvtanítással és nyelvtanulással kapcsolatban. 41 - Nyelvtanítással és nyelvtanulással kapcsolatos oktatási szolgáltatások, például élőben, vagy számítógépes adatbázisból vagy az internetről online biztosított szolgáltatások, útmutatás és játékok.
521
2012/061
143
CTM 010735603
rész A.1.
42 - Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen online és mobil eszközök, platformok és alkalmazások biztosítása más számítógépes felhasználókkal történő való valós idejű kapcsolattartáshoz, a nyelvtanítással és nyelvtanulással kapcsolatban; Nyelvtanítással és nyelvtanulással kapcsolatos szoftvereket tartalmazó alkalmazás-kiszolgálói szolgáltatások.
210
010735603
220
16/03/2012
442
28/03/2012
541
ECOLOGER
521
546
591
BG - Зелен и бял ES - VERDE Y BLANCO CS - Zelená a bílá DA - Grøn og hvid DE - Grün und weiß ET - Roheline ja valge EL - Πράσινο και λευκό EN - Green and white FR - Vert et blanc IT - Verde e bianco LV - Zaļš un balts LT - Žalia ir balta HU - Zöld és fehér MT - Aħdar u abjad NL - Groen en wit PL - Zielony, biały PT - Verde e branco RO - Verde si alb SK - Zelená a biela SL - Zelena in bela FI - Vihreä ja valkoinen SV - Grönt och vitt
28 - Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Karácsonyfadíszek. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 32 - Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével). 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
210
010735629
220
16/03/2012
442
28/03/2012
541
OZE-ENERGIES
521
731
Nozière, Gilles 11, Rue de l'Archevêché 94220 Charenton Le Pont FR
270
FR EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010735637
220
16/03/2012
442
28/03/2012
541
OZE-ENERGIES
521
731
Nozière, Gilles 11, Rue de l'Archevêché 94220 Charenton Le Pont FR
270
FR EN
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
531
5.3.13 5.3.14 27.3.11
731
PIJUAN MOTA, DAVID PIJUAN PLAZA MAYOR, 8 25340 VERDÚ ES
210
010735892
270
ES EN
220
18/03/2012
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 14 - Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Órák és más időmérő eszközök. 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
442
28/03/2012
541
floatStar
521
731
Ruschmeyer, Andre Rudolf-Harbig-Strasse 38 32549 Bad Oeynhausen DE
270
EN DE
511
11 - Örvényfürdő [kádak].
144
2012/061
rész A.1.
CTM 010736197 740
WhitePins UG (haftungsbeschränkt) Morgenthaler, Paul Sanderstraße 14 97070 Würzburg DE
210
010736197
220
06/03/2012
442
28/03/2012
270
DE EN
541
THALLOS
511
521
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák. 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
210
010737617
220
19/03/2012
442
28/03/2012
541
GLOBE CONCEPT
521
546
531
20.5.15
731
ΡΟΝΤΟΓΙΑΝΝΗ ΜΑΡΙΑ ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ E.Π.Ε. ANTΩΝΟΠΟΛΟΥ 126 38221 BOΛΟΣ GR
740
ΡΟΝΤΟΓΙΑΝΝΗ, ΠΗΝΕΛΟΠH ANTΩΝΟΠΟΛΟΥ 126 38221 BOΛΟΣ GR
270
EL EN
511
29 - Hús; Hal, baromfi és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég. 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével).
546
531
27.5.1
731
Moment Anders Olsson AB Runsätravägen 27 123 63 FARSTA SE
740
HANSSON THYRESSON PATENTBYRÅ AB Kansligatan 1 201 20 Malmö SE
270
SV EN
511
20 - Irodabútorok.
210
010736692
220
19/03/2012
442
28/03/2012
541
"DELICATESEN WITH OIL"
521
210
010737856
731
POMONA KEEPERS S.L. Calle Morago 7 Bajo 13200 Manzanares ES
220
19/03/2012
442
28/03/2012
541
CONEXUS
270
ES EN
521
511
35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák.
546
210
010736726
220
19/03/2012
442
28/03/2012
541
WhitePins
521
731
WhitePins UG (haftungsbeschränkt) Sanderstraße 14 97070 Würzburg DE
2012/061
591
BG - Черен, син, оранжев. ES - NEGRO, AZUL Y NARANJA. CS - Černá, modrá, oranžová. DA - Sort, blå, orange. DE - Schwarz, Blau, Orange. ET - Must, sinine, oranž. EL - Μαύρο, μπλε, πορτοκαλί. EN - Black, blue, orange. FR - Noir, bleu, orange.
145
CTM 010738284 IT - Nero, blu, arancione. LV - Melns, zils, oranžs. LT - Juoda, mėlyna, oranžinė. HU - Fekete, kék, narancssárga. MT - Iswed, ikħal, oranġjo. NL - Zwart, blauw, oranje. PL - Czarny, niebieski, pomarańczowy. PT - Preto, azul, cor de laranja. RO - Negru, albastru, portocaliu. SK - Čierna, modrá, oranžová. SL - Črna, modra, oranžna. FI - Musta, sininen, oranssi. SV - Svart, blått, orange. 531
25.5.99 29.1.4 29.1.8 29.1.98
731
EUSKALTEL, S.A. Parque Tecnológico, 809 48160 Derio (VIZCAYA) ES
740
Trojaola Zapirain, Ramón María Alameda San Mames, 43BIS, 6-Dpto. 5 48010 Bilbao ES
270
ES FR
511
9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Optikai adathordozók; Mágneses adathordozók; Adatfeldolgozási berendezések; Adók, nagyfrekvenciás generátorok (távközlés); Nyomtatott áramkörök/PC-k; Integrált áramkörök; Számítógép periferikus berendezések; Számítógép programok [letölthető szoftverek]; Vevők [audio és videó]; Mágneskártyák (kódolt ~). 38 - Távközlés.
210
010738284
220
19/03/2012
442
28/03/2012
541
DOCTORLED
521
731
Cayarga Rodriguez, Miguel Angel San pelayo, 32-3º dcha. 33550 Cangas de Onis (Asturias) ES
740
Trojaola Zapirain, Ramón María Alameda San Mames, 43BIS, 6-Dpto. 5 48010 Bilbao ES
270
ES FR
511
11 - Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések. 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Marketing tanulmányok; Eladási promóciók külső felek számára; Vállalatvezetési tanácsadás; Kereskedelmi üzleti management; Üzletvezetési konzultáció; Üzletvezetési és -szervezési tanácsadás; Könyvvitel; Adóbevallások elkészítése; Kirakatrendezés; Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); Gazdasági előrejelzés; Kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok szervezése; Termékek bemutatása bármilyen kommunikációs eszközön keresztül azok kiskereskedelmének céljából. 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások.
210
146
010741296
rész A.1. 220
20/03/2012
442
28/03/2012
541
00.616 PE IKKS PURE EDITION
521
546
531
5.13.4 24.9.1 25.1.6
731
IKKS GROUP (Société par Actions simplifiée) 94, rue Choletaise 49450 Saint Macaire en Mauges FR
740
FINANCIERE ZANNIER Sermet-Colly, Laurence Z.I. du Clos Marquet 42402 Saint-Chamond Cedex FR
270
FR EN
511
18 - Kézitáskák; Bevásárlótáskák/-szatyrok; Útitáskák (borítékok, tasakok) csomagolásra (bőrből); Bőráruk; Aktatáskák; Pénztárcák/erszények (nem nemesfémből készült ~); Bőröndök; Úti készletek, neszesszerek; Portfolió (ruhatár, áruminta, referencia rajzok, tervek, munkák, stb.) tartók; Iskolatáskák; Kulcstartó tokok; Kártyadobozok; Irattáskák, aktatáskák. 25 - Ruházat; Alsóruházat; Női fehérnemű, alsóruha; Övek (ruhadarabok); Fejre való viselet; Sálak; Egyujjas kesztyűk, nyaksálak; Lábbelik, (kivéve ortopéd lábbelik).
210
010741791
220
20/03/2012
442
28/03/2012
541
SOLINOTES
521
731
PARFUMS CORANIA, Société à Responsabilité Limitée 43, Chemin de l'Armée d'Afrique 13005 Marseille FR
740
PARFUMS CORANIA, Société à Responsabilité Limitée Cohen, Laurent 43, Chemin de l'Armée d'Afrique 13005 Marseille FR
270
FR EN
2012/061
rész A.1. 511
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító-, fényesítő-, súroló-, és csiszolószerek; Szappanok; Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek. 4 - Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Viaszgyertyák, gyertyabelek világításra.
350
FR - (a) 3720315 - (c) 10/03/2010
210
010741841
220
07/03/2012
442
28/03/2012
541
emergency.lu
521
731
Luxembourg Ministry of Foreign Affairs- Directorate for Development Cooperation 6, rue de la Congrégation 1352 Luxembourg LU
740
Luxembourg Ministry of Foreign Affairs- Directorate for Development Cooperation Donven, Marianne 6, rue de la Congrégation 1352 Luxembourg LU
270
EN FR
511
9 - Elektronikus kommunikációs berendezések, Mobil kommunikációs terminálok.
210
010743359
220
20/03/2012
442
28/03/2012
541
lédoss
521
546
531
731
2.7.2 2.7.16 2.7.23 REAME, Jessi Apt 72 Bat F Mermoz Joli Fond Basse Terre 97410 Saint Pierre FR
270
FR EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010746188
2012/061
CTM 010741841 220
21/03/2012
442
28/03/2012
541
PRETTY LOVE
521
546
531
5.5.1 5.5.21
731
JOSÉLI CALÇADOS UNIPESSOAL, LDA Lugar Do Casal - Sendim 4610-736 Felgueiras PT
270
PT EN
511
25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk.
210
010747095
220
22/03/2012
442
28/03/2012
541
ZYLANICA
521
731
CEYLON FRESH TEAS (PVT) LTD. No. 62, Ambathale Road Kohilawatta LK
740
Mindicanu, Emil Valerian Prescurea 27-29, Sector 4 Bucuresti RO
270
EN FR
511
30 - Tea.
210
010748234
220
22/03/2012
442
28/03/2012
541
DE OLMO VEGA
521
731
OLMO VEGA, S.L. Av.Doctor García Rogel nº20, 4ºB 03300 Orihuela ES
740
OLMO VEGA, S.L. Vega Vega, María Av.Doctor García Rogel nº20, 4ºB 03300 Orihuela
147
CTM 010752046
rész A.1.
ES 270
ES EN
511
29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások; Tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 30 - Kávé, tea, kakaó, kávépótló szerek; Rizs; Tápióka és szágó; Lisztek és más gabonakészítmények; Kenyér, péksütemények és cukrászsütemények; Fagylaltok; Cukor, méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég.
GR 740
Papakonstantinou, Eleni G. Koumpari 2 10674 Athina GR
270
EL EN
511
3 - Szappanok, illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek.
210
010767259
220
16/03/2012
010752046
442
28/03/2012
12/03/2012
541
syncbuy
28/03/2012
521
541
ERRE DUE
731
521
NorCom Information Technology AG Gabelsbergerstr. 4 80333 München DE
740
BOSCH JEHLE PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH Flüggenstr. 13 80639 München DE
270
DE EN
511
9 - Számítógépes szoftver.
210 220 442
546
531
27.5.1
731
APOMKA A.E.E. Papadiamandi Street 6 14452 Metamorphosi Attikis
148
2012/061
rész A.2.2
CTM 008336216
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
008336216
400
21/09/2009 - 2009/036 - A.1
442
28/03/2012
210
009477001
400
07/01/2011 - 2011/004 - A.1
442
28/03/2012
210
009985268
400
21/11/2011 - 2011/220 - A.1
442
28/03/2012
210
010235877
400
19/12/2011 - 2011/239 - A.1
442
28/03/2012
210
010441178
400
03/01/2012 - 2012/002 - A.1
442
28/03/2012
210
010441211
400
03/01/2012 - 2012/002 - A.1
442
28/03/2012
A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2.
A.2.3. 2012/061
149
RÉSZ B
B.1.
111
008397077
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
009495731
450
28/03/2012
400
10/01/2011 - 2011/005 - A.1
210
008397077
400
07/09/2009 - 2009/034 - A.1 111
009497892
151
25/03/2012
111
008910242
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
009497892
450
28/03/2012
400
16/12/2010 - 2010/236 - A.1
210
008910242
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
009559238
151
26/03/2012
111
009088667
450
28/03/2012
151
25/03/2012
210
009559238
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
009088667
400
13/07/2010 - 2010/127 - A.1 111
009572348
151
25/03/2012
111
009252669
450
28/03/2012
151
25/03/2012
210
009572348
450
28/03/2012
400
03/02/2011 - 2011/023 - A.1
210
009252669
400
13/09/2010 - 2010/171 - A.1 111
009799479
151
25/03/2012
111
009399841
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
009799479
450
28/03/2012
400
28/06/2011 - 2011/119 - A.1
210
009399841
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
009828088
151
25/03/2012
111
009495731
450
28/03/2012
151
25/03/2012
210
009828088
2012/061
150
rész B.1. 400
27/04/2011 - 2011/080 - A.1
CTM 009830861 111
010080059
151
25/03/2012
450
28/03/2012
111
009830861
210
010080059
151
26/03/2012
400
01/08/2011 - 2011/143 - A.1
450
28/03/2012
210
009830861
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010095974
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
009846502
210
010095974
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
009846502
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010099687
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
009914193
210
010099687
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
009914193
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010101021
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
009956996
210
010101021
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
009956996
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010116663
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010011476
210
010116663
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010011476
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010121564
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010019321
210
010121564
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010019321
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010121622
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010045334
210
010121622
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010045334
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010131746
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010045771
210
010131746
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010045771
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010148484
151
26/03/2012
2012/061
151
CTM 010148484 450
28/03/2012
210
010148484
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
rész B.1 400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010207538
151
26/03/2012
111
010166031
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010207538
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010166031
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010207678
151
25/03/2012
111
010166064
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010207678
450
28/03/2012
400
21/09/2011 - 2011/179 - A.1
210
010166064
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010218361
151
26/03/2012
111
010166155
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010218361
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010166155
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010221141
151
26/03/2012
111
010176642
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010221141
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010176642
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010221166
151
26/03/2012
111
010179653
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010221166
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010179653
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010225498
151
26/03/2012
111
010192441
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010225498
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010192441
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010233997
151
26/03/2012
111
010201614
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010233997
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010201614
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010239093
151
26/03/2012
111
010207322
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010239093
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010207322
152
2012/061
rész B.1.
CTM 010243467
111
010243467
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010267714
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010243467
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010269157
151
26/03/2012
111
010254225
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010269157
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010254225
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010270684
151
26/03/2012
111
010263631
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010270684
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010263631
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010271575
151
26/03/2012
111
010266716
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010271575
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010266716
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010271625
151
26/03/2012
111
010267052
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010271625
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010267052
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010274272
151
26/03/2012
111
010267292
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010274272
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010267292
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010277481
151
26/03/2012
111
010267342
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010277481
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010267342
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010284115
151
26/03/2012
111
010267409
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010284115
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010267409
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010287092
151
26/03/2012
111
010267714
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010287092
2012/061
153
CTM 010288538 400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
rész B.1. 111
010318814
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010288538
210
010318814
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010288538
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010318848
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010291301
210
010318848
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010291301
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010320083
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010301018
210
010320083
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010301018
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010320836
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010304749
210
010320836
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010304749
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010321636
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010309557
210
010321636
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010309557
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010323186
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010313138
210
010323186
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010313138
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010324556
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010313971
210
010324556
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010313971
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010325827
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010315083
210
010325827
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010315083
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010329911
151
26/03/2012
154
2012/061
rész B.1 450
28/03/2012
210
010329911
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
CTM 010329911 400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010340181
151
26/03/2012
111
010331049
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010340181
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010331049
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010343821
151
26/03/2012
111
010331742
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010343821
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010331742
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010346311
151
26/03/2012
111
010332476
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010346311
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010332476
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010346484
151
26/03/2012
111
010333128
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010346484
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010333128
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010347169
151
26/03/2012
111
010333672
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010347169
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010333672
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010347359
151
26/03/2012
111
010334043
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010347359
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010334043
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010347532
151
26/03/2012
111
010334621
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010347532
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010334621
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010347797
151
26/03/2012
111
010334829
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010347797
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010334829
2012/061
155
CTM 010347912
rész B.1.
111
010347912
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010355329
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010347912
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010356665
151
26/03/2012
111
010348522
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010356665
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010348522
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010361038
151
26/03/2012
111
010348753
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010361038
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010348753
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010365617
151
26/03/2012
111
010351922
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010365617
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010351922
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010367316
151
26/03/2012
111
010352664
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010367316
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010352664
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010370609
151
26/03/2012
111
010352698
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010370609
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010352698
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010372225
151
26/03/2012
111
010352706
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010372225
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010352706
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010374106
151
26/03/2012
111
010354025
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010374106
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010354025
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010375186
151
26/03/2012
111
010355329
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010375186
156
2012/061
rész B.1. 400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
CTM 010375301 111
010380806
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010375301
210
010380806
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010375301
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010381804
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010376011
210
010381804
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010376011
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010382448
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010376879
210
010382448
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010376879
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010386589
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010377001
210
010386589
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010377001
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010386621
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010377257
210
010386621
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010377257
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010387983
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010378107
210
010387983
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010378107
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010388478
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010379261
210
010388478
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010379261
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010390854
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010380574
210
010390854
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010380574
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010393122
151
26/03/2012
2012/061
157
CTM 010393122 450
28/03/2012
210
010393122
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
rész B.1 400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010407021
151
26/03/2012
111
010394831
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010407021
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010394831
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010407211
151
26/03/2012
111
010395788
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010407211
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010395788
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010412121
151
26/03/2012
111
010399517
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010412121
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010399517
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010412211
151
26/03/2012
111
010401362
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010412211
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010401362
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010412261
151
26/03/2012
111
010401842
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010412261
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010401842
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010412311
151
26/03/2012
111
010402527
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010412311
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010402527
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010412328
151
26/03/2012
111
010406262
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010412328
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010406262
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010412476
151
26/03/2012
111
010406981
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010412476
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010406981
158
2012/061
rész B.1.
CTM 010412575
111
010412575
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413383
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010412575
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010413482
151
26/03/2012
111
010412682
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413482
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010412682
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010413581
151
26/03/2012
111
010412741
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413581
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010412741
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010413615
151
26/03/2012
111
010412823
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413615
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010412823
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010413664
151
26/03/2012
111
010412906
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413664
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010412906
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010413681
151
26/03/2012
111
010413086
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413681
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010413086
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010413748
151
26/03/2012
111
010413144
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413748
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010413144
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010413839
151
26/03/2012
111
010413301
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413839
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010413301
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010413938
151
26/03/2012
111
010413383
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010413938
2012/061
159
CTM 010413979 400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
rész B.1. 111
010414175
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010413979
210
010414175
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010413979
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414431
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010414027
210
010414431
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010414027
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414456
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010414035
210
010414456
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010414035
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414571
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010414051
210
010414571
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010414051
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414746
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010414076
210
010414746
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010414076
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414761
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010414118
210
010414761
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010414118
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414779
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010414126
210
010414779
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010414126
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414951
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010414167
210
010414951
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010414167
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414993
151
26/03/2012
160
2012/061
rész B.1 450
28/03/2012
210
010414993
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
CTM 010414993 400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010417061
151
26/03/2012
111
010415032
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010417061
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010415032
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010418135
151
26/03/2012
111
010415041
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010418135
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010415041
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010418556
151
26/03/2012
111
010415073
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010418556
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010415073
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010419968
151
26/03/2012
111
010415149
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010419968
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010415149
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010423036
151
26/03/2012
111
010415339
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010423036
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010415339
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010423101
151
26/03/2012
111
010416469
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010423101
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010416469
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010423291
151
26/03/2012
111
010416774
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010423291
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010416774
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010426724
151
26/03/2012
111
010416832
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010426724
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010416832
2012/061
161
CTM 010428167
rész B.1.
111
010428167
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010448835
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010428167
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010448868
151
26/03/2012
111
010428829
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010448868
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010428829
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010449891
151
26/03/2012
111
010429876
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010449891
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010429876
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010451862
151
26/03/2012
111
010432524
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010451862
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010432524
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010455368
151
26/03/2012
111
010432532
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010455368
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010432532
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010456226
151
26/03/2012
111
010444545
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010456226
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010444545
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010456838
151
26/03/2012
111
010444792
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010456838
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010444792
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010460889
151
26/03/2012
111
010448827
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010460889
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010448827
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1 111
010463289
151
26/03/2012
111
010448835
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010463289
162
2012/061
rész B.1. 400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
CTM 010464006 450
28/03/2012
210
010480325
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010464006
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010484681
210
010464006
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010484681
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010464212
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010485548
210
010464212
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010485548
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010473304
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010494011
210
010473304
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010494011
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010477172
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010511731
210
010477172
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010511731
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010479384
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010512812
210
010479384
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
210
010512812
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010480325
151
26/03/2012
2012/061
163
CTM 004545431
rész B.2.
B.2.
111
004545431
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
004545431
400
03/07/2006 - 027/2006 - A.1
740
NABARRO LLP Lacon House, 84 Theobald's Road London WC1X 8RW GB
111
008117368
151
23/03/2012
450
28/03/2012
210
008117368
400
16/11/2009 - 2009/044 - A.1
511
111
008464232
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
008464232
400
13/10/2009 - 2009/039 - A.1
511
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek;Előre felvett szöveg, Adatok, Grafikák, Audiók,Video és audiovizuális tartalmak az alábbiak formájában: csengőhangok, Visszahívást jelző csengőhangok, Beszédhangok,Videocsengőhangok vagy Médiák,És internetes letöltésre vagy Kommunikációs halózatok vagy Rádiókészülékek; Letölthető grafikák és háttérképek; Elektronikus eszközök mindenféle formájú grafikus, audio-, video- és audiovizuális felvételek rögzítésére, megjelenítésére, meghallgatására és megnézésére; Számítógépek; Számítógépes szoftverek, többek között video-, szöveg- és audiofájlok on-demand letöltésének és globális számítógépes hálózaton történő adatfolyamos átvitelének lebonyolítására és koordinálására szolgáló számítógépes szoftverek; Video-, szöveg- és audiofájloknak a globális számítógépes hálózaton történő azonosítását, helyének megtalálását, keresését, tallózását, indexelését, kinyerését, adását, letöltését és vételét lehetővé tevő számítógépes szoftverek; Letölthető online vitaoldalak, webcastok és podcsatok zenéhez, filmekhez, szórakoztató műsorokhoz és zenei előadókhoz kapcsolódóan; Letölthető multimédiás fájlok, amelyek műalkotást, szöveget, audio-, videoanyagot, fényképeket és internetes honlap hivatkozásokat tartalmaznak zenével, szórakoztatással és zenei előadókkal kapcsolatban; Letölthető elektronikus kiadványok magazinok, hírlevelek, könyvek, füzetek és betétfüzetek formájában a zene, szórakoztatás és zenei előadók terület-
164
én; Multimédia-lejátszókkal, szórakoztató és kommunikációs eszközökkel használható számítógépes szoftverek szöveg, adat-, grafikus, audio-, video- és audiovizuális fájlok felvételére, rendezésére, átvitelére, manipulálására és áttekintésére; Számítógépes hardverek és szoftverek zene-, fim, video- és más digitális felvételeknek az interneten vagy más kommunikációs hálózaton keresztül történő elérésére és megvásárlására; Mozifilm; CD-ROM-ok; Szöveg, hang, és/vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló berendezések; Elektronikus könyvek vagy kiadványok; Kommunikációs eszközök, beleértve a vezeték nélküli, celluláris és egyéb mobiltelefonokat és rádiókat; Akkumulátoregységek; Hangszórók; Sztereó erősítők és hangszóró alapállomások; Zene, hang- és más digitális tartalom tárolásához memóriaeszközök; Multimédia-lejátszókkal, kommunikációs eszközökkel, telefonokkal és rádiókkal használatos tartozékok, köztük tokok, tasakok, táskák, szíjak, karszalagok és csíptetők; Optikai berendezések és eszközök, szemüvegek; Minden a szemre; Szemüvegek, napszemüvegek, szemüvegkeretek, szemüvegtokok; Ezekhez való keretek, tokok és lencsék; Napszemüvegek, ezekhez való keretek, lencsék és tokok; Szem-sminkek; Zenés hang- és videofelvételek; Letölthető zenei hang- és videofelvételek és filmek; Számítógépes játékok; Videojátékok; Számítógép és videojáték programok; Számítógép és video játék szoftver; Elektronikus játékprogramok; Elektronikus játék szoftver; Video játék szoftver; Video játék gépek; Widgetek (internetes kütyük), nevezetesen grafikus felhasználói felületek; Az összes fent említettek alkatrészei és felszerelései. 41 - Oktatás és szórakoztatás; Szakmai képzés; Sport- és kulturális tevékenységek;Oktatási szolgáltatások élő előadások formájában, Tájékoztatás és Színházak ügyvitele, Filmszínházi szolgáltatások biztosítása és Koncertterem vezetési szolgáltatások; Multimédiás tartalmak biztosítása az interneten vagy egyéb kommunikációs hálózaton keresztül történő biztosítása; Oktatáshoz, szórakoztatáshoz, sportokhoz és kulturális eseményekhez és tevékenységekhez kapcsolódó információk és adatok biztosítása az interneten vagy más kommunikációs hálózatokon keresztül; Szórakoztatási szolgáltatások, nevezetesen televízió- és rádióműsorok, valamint fimek biztosítása;Zene-kiadási szolgáltatások; Művészmenedzselés; Felvételi stúdió szolgáltatások; Információs szolgáltatások az interneten vagy más kommunikációs hálózatokon keresztül rendelkezésre bocsátott szórakoztatással, zenével, játékokkal és eseményekkel kapcsolatban; Kaszinó stílusú szerencsejáték létesítmények biztosítása; Szórakoztató szolgáltatások, nevezetesen felvett zene és video műsorok online szolgáltatása globális számítógépes hálózaton keresztül; Mobilkommunikációs eszközökön megjelenített, nem letölthető csengőhangok, hívásjelző hangok, beszédhangú jelzők, videocsengők, felvett zenék, videoanyagok és illusztrációk biztosítása globális számítógépes hálózaton és vezeték nélküli hálózatokon keresztül; Online információk interneten keresztül történő szolgáltatása a zene, szórakoztatás és zenei előadóművészek terén; Rajongóklubban nyújtott szolgáltatások; Zenei hangfelvételeket, zenei videókat, kapcsolódó filmklipeket, fényképeket és más oktatási és szórakoztató multimédiás anyagokat tartalmazó weboldal biztosítása; Szórakoztató szolgáltatások tartalomkészítés formájában; Szórakoztató és oktatási tartalom készítése mobil média szolgáltatásokhoz; Zenéhez, szórakoztatáshoz, zenei előadóművészekhez, és filmekhez kapcsolódó hírlevelek és figyelmeztetők, nevezetesen hírek és információk biztosítása elektronikus levélben; Audio- és vizuális tartalm-
2012/061
rész B.2.
CTM 008479677
at valamint zenét, filmeket és szórakoztatást tartalmazó digitális online műsorok készítése és forgalmazása; Online kiadványok biztosítása könyvek, magazinok, hírlevelek, füzetek és betétfüzetek formájában a zene, filmek, szórakoztatás és zenei előadóművészek területén; Online folyóiratok, nevezetesen, blogok a zene, filmek, szórakoztatás és zenei előadóművészek területén; Zenével, filmekkel, szórakoztatással és zenei előadóművészekkel foglalkozó, folyamatosan játszott internetalapú show-műsorok; Szórakoztatási szöveges szolgáltatások zenéről, filmekről, szórakoztatásról és zenei előadókról szóló információkat tartalmazó előre felvett üzenetek biztosítása formájában digitális szöveges üzenetküldés által vezeték nélküli eszközökre; Jegyirodában nyújtott szolgáltatások; Zenei, filmes és szórakoztató rendezvények szervezése és lebonyolítása; Élő zenei, filmes és szórakoztó rendezvények szervezése; Filmek, zenés filmek, filmek és szórakoztató rendezvényekhez kapcsolódó előjegyzés; Helyfoglalás show-műsorokra; Klubés diszkószolgáltatások; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Lottó szervezés; Szerencsejáték (és fogadásszervezés); Sorsjátékok; Múzeumi szolgáltatások; Az összes fent említetthez kapcsolódó tanácsadás, segítségnyújtás és tájékoztatás.
111
008479677
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
008479677
400
19/10/2009 - 2009/040 - A.1
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
511
7 - Mechanikai termékek mechanikai szerkezetek és csővezetékek rögzítéséhez, összekapcsolásához és emeléséhez; nyomatékátvivő készülékek; feszítőkészülékek; csapszegelő felszerelések; csavarszorítók; hidraulikus csavarfeszítők; hidraulikus csavaranyák; hidraulikus nyomatékkulcsok; vízszivattyúk; sűrített levegős szivattyúk; elektromos szivattyúk; nyomatéksokszorozók; nyomaték-átalakítók gépekhez; koszorús végű csavarkulcsok; koszorús végű csavarkulcsok; ellenőrzőkészülékeket tartalmazó nyomatékkulcsok; érzékelőkészülékeket tartalmazó nyomatékkulcsok; elektronikus készülékeket tartalmazó nyomatékkulcsok; feszítőracsnik; feszítőeszközök; feszítőfejek, melyek gépalkatrészek; feszítőbetétek, melyek gépalkatrészek; csavarvágó gépek; csavarozógépek; berendezések gépek vezérléséhez; készülékek gépek vezérléséhez; szerszámgépek vezérléséhez használatos készülékek; gépek vezérléséhez használatos készülékek; tengelykapcsolók/csatlakozókarmantyúk; hidraulikus emelőkészülékek; hidraulikus vágóeszközök; hidraulikus hullámosító egységek; markolatos hidraulikus fűrészek; hidraulikus emelők; hidraulikus emelőeszközök; hidraulikus emelőgépek; hidraulikus gépek és berendezések; vízszivattyúk; vízemelő szivattyúmű; hidraulikus szerszámok; hidraulikusan működtetett ellenőrzőkészülékek; kézi működtetésű hidraulikus hajlítóprések; csőemelők; vízszivattyúk; nagynyomású szivattyúk; gépesített szivattyúk; elektromos szivattyúk; elektromos szivattyúk; szivattyúk; csőigazítók; vágóeszközök; csőcsatlakozások; csövekkel kapcsolatban használatos szerszámgépek; csőkezelő gépek; csőkeményítő gépek; csőgyártó gépek; csőkiegyenesítő gépek; gépek csövek kiegyenesítéséhez és méretre vágásához; csőfelújító gépek; csőmegmunkáló gépek; mechanikus rendszerek csövek belső vizsgálatához; húzókészülékek; csőmegosztó gépek; csőtakarító készülékek; készülékek csőkábelek áthúzásához fúrólyukakon keresztül; készülékek csővezetékek áthúzásához fúrólyukakon keresztül; készülékek földalatti csövek
2012/061
felszereléséhez; lyukfúró robotok; peremcsiszoló gépek; orsóillesztő peremek szerszámgépekhez; maratáshoz használatos készülékek; vágóeszközök marógépekhez; gyémánt marószerszámok gépekhez; szerszámgépek maráshoz; marógépek; marószerszámok; őrléshez használatos készülékek; őrlőkészülékek; csiszolókorong; csiszológépek; csiszológépek vágószerszámokhoz; köszörűkészülékek; lyukfúró robotok csövek belsejének javításához; fúrószerszámok; motoros lyukfúró szerszámok; szerszámbetétek lyukfúráshoz; lyukfúró szerszámgépek; lécek; kézi tokmányok esztergákhoz; hordozható áramellátó készülékek; generátorok; adagolók; hidraulikus peremhúzók; hidraulikus csavaranya-vágó eszközök; hidraulikus peremfeszítők; peremcsiszoló szerszámok; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei; egyik fent említett áru sem kertben, kerti tavakban vagy vízi kultúrákban való használatra;a fent említett termékek egyike sem italok és ivóvíz, köztük szódavíz vagy szénsavas italok készítésére, tárolására vagy adagolására szolgáló készülék vagy mechanikus berendezés, karbonizáló készülék, töltőgép, szellőztetőgép, gázfejlesztő, folyadékok keverésére szolgáló elektromos készülék és gép, a fent említett gépekből vagy készülékekből és a fent említett gépek és berendezések 7. osztályba sorolt alkatrészeiből összeállított berendezés, gáz kipufogására, sűrítésére, szállítására szolgáló készülék.
111
009112525
151
25/03/2012
450
28/03/2012
210
009112525
400
06/08/2010 - 2010/145 - A.1
511
19 - Nem fém építőanyagok; Házak és burkoltaok, lényegében nem fémből; Csövek és vízvezetékek, nem fémből;A betonból készült építőelemek számba vétele nélkül.
111
009178708
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
009178708
400
07/10/2010 - 2010/189 - A.1
511
14 - (-) 18 - Bőr és műbőrök, esernyők. 25 - (-) 26 - Csipke és kézimunka/hímzés, művirágok. 35 - Mások javára, különböző bőr- és műbőr áruk, esernyők, fátylak (paszományáru), hajdíszek, művirágok és virágfüzérek, girlandok összeállítása, amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megfelelően megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat közvetlen értékesítéssel vagy katalógus útján távközlés segítségével. 43 - (-) 44 - (-)
111
009186438
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
009186438
400
08/10/2010 - 2010/190 - A.1
511
9 - (-) 16 - (-) 41 - (-) 42 - (-)
165
CTM 009301185
rész B.2. 740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
111
009301185
151
25/03/2012
450
28/03/2012
210
009301185
111
009647901
400
08/10/2010 - 2010/190 - A.1
151
25/03/2012
511
14 - Órák és más időmérő eszközök; Ékszertartó dobozok; Zománc ékszer; Drágakövek; Óratokok; Óraláncok; Óratokok; Óralencsék; Órarugók; Óraüvegek; Órák (fali-/álló-); Játék funkcióval rendelkező karórák; Órák (kar-/zseb-); Órák; Utazó-órák; Órák (fali-/álló-) és kar-/zsebórák általában; Szabadtéri használatra szánt órák; Búvárórák; Nemesfém órák; Óralapok; Óraszíjak; Óraszíjak; Karóraként használt időmérők; Óramutatók (órakészítéshez); Függőórák.
450
28/03/2012
210
009647901
400
09/03/2011 - 2011/047 - A.1
511
9 - Símaszkok.
111
009785544
151
25/03/2012
450
28/03/2012
111
009342155
210
009785544
151
26/03/2012
400
19/05/2011 - 2011/094 - A.1
450
28/03/2012
511
210
009342155
400
21/10/2010 - 2010/198 - A.1
511
33 - (-)
111
009402281
151
25/03/2012
450
28/03/2012
210
009402281
400
07/10/2010 - 2010/189 - A.1
740
WOLFGANG JESS & THILO KOLBERG RECHTSANWÄLTE Tiergartenweg 1 24837 Schleswig DE
111
009527284
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
009527284
400
14/01/2011 - 2011/009 - A.1
511
20 - (-)
111
009572711
151
25/03/2012
450
28/03/2012
210
009572711
400
03/02/2011 - 2011/023 - A.1
511
1 - Vegyi termékek mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti használatra; Termékenyítő készítmények; Trágyák; Talajkondicionáló vegyi termékek.
111
009635202
151
25/03/2012
450
28/03/2012
210
009635202
400
28/02/2011 - 2011/040 - A.1
5 - Gyógyszerkészítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Eukaliptol gyógyszerészeti használatra; Ópiumos pépek; Diétás italok gyógyászati használatra; Szteroidok; Diétás anyagok orvosi célokra; Bébiételek; Fertőtlenítőszerek; Gyógyászati célokra alkalmas oxigén; Ruha- és textilillatosítók; Akonitin; Légfrissítő készítmények; Légtisztító készítmények; Gyógyászati célokra alkalmas, albumin tartalmú tápanyagkészítmények; Albumintartalmú készítmények gyógyászati alkalmazásra; Orvosi célú alkohol; Alkohol gyógyszerészeti célra; Aldehidek gyógyszerészeti alkalmazásra; Fogyasztótea orvosi használatra; Keményítő diétás vagy gyógyszerészeti használatra; Ammóniasó pasztillák; Gyűrűk reuma ellen; Érzéstelenítőszerek (anaestheticumok); Kaporfőzet gyógyászati használatra; Gyógyászati célokra alkalmas angosztúrakéreg; Asztmateák; Fagysérülés kezelésére alkalmas gyógyszerészeti célú kenőcsök; Vérzéscsillapító készítmények; Migrén elleni szerek; Szemölcs elleni ceruzák; Bakteriológiai tenyészetekhez alkalmas húslevek; Közegek bakteriológiai tenyészetekhez; Bakteriológiai tenyészközegek; Bakteriológiai készítmények gyógyászati használatra; Bakteriális mérgek; Orvosi használatra szánt baktériumpreparátumok; Gyűrűk lábtyúkszemekre; Gyógyszeres fürdőkészítmények; Fürdősók; Oxigénfürdők; Tengervíz gyógyfürdőhöz; Terápiás készítmények fürdőkhöz; Gyógyászati célú balzsamkészítmények; Balzsamok egészségügyi használatra; Bizmutkészítmények gyógyszerészeti használatra; Ólomvíz, gulárvíz; Gyógyászati gulárvíz; Faszén gyógyszerészeti használatra; Cukrászati gyógytermékek; Iszap gyógyászati használatra; Gyógyiszapok; Iszap fürdőkhöz; Égési sérülések kezelésére szolgáló készítmények; Gyógyszerészeti célú kesudiós pasztillák; Kérgesedés elleni készítmények; Kalomel; Gyógyszerészeti célokra alkalmas szirup; Kapszulák gyógyszerekhez; Gyógyszerkészítmények; Meleg lenmaglisztes borogatás (kataplazma); Mészkészítmények gyógyászati használatra; Kutyamosdató szerek; Gyógyszervegyészeti készítmények; Gyógyszerészeti célokra alkalmas hidratált klorál; Kloroform; Dohánymentes cigaretták gyógyászati használatra; Fertőtlenítésre alkalmas füstölőrudak; Fertőtlenítésre alkalmas füstölőpasztillák; Kokain; Szemvizek; Vitaminkészítmények; Elektrokardiográf (EKG) elektródákhoz alkalmas, vezető tulajdonságú vegyi készítmények; Kondurangókéreg, gyógyászati használatra; Oldatok kontaktlencsékhez; Radiológiai kontrasztanyagok gyógyászati használatra; Tyúkszem kezelésére alkalmas gyógyszerek; Napégés kezelésére alkalmas gyógyszerészeti készítmények; Migrén elleni ceruzák; Marószeres pálcák; Fagyás elleni termékek; Vérzéscsillapító rudak; Kroton-
166
2012/061
rész B.2. kéreg; Kuráre; Oltóanyagok (vakcinák); Tisztítószerek gyógyászati használatra; Főzetek gyógyszerészeti használatra; Vértisztító szerek; Fertőtlenítőszerek egészségügyi használatra; Dezodorok nem személyes használatra; Diabetikus kenyér; Gyógyszerészeti célú emésztésserkentő készítmények; Digitalin; Fájdalomcsillapítók (analgetikumok); Drogok gyógyászati használatra; Úti patikák (melyek tartalmaznak gyógyszereket); Magnézium-oxid-por gyógyszerészeti használatra; Citromfűtea gyógyszerészeti használatra; Ásványvíz gyógyászati használatra; Ásványvíz-sók; Termálvíz; Növényi kérgek gyógyszerészeti használatra; Elixírek (gyógyszerészeti készítmények); Spórairtó szerek; Sebgyógyító szivacsok; Sók gyógyászati használatra; Észterek gyógyszerészeti használatra; Éterek gyógyszerészeti használatra; Eukaliptusz gyógyszerészeti használatra; Hashajtók; Hashajtók; Liszt gyógyszerészeti használatra; Gyógyszerészeti célokra alkalmas lisztek; Előírásos tejkeverék csecsemőknek; Lázcsillapító szerek; Édeskömény gyógyászati használatra; Gyógyteák; Gyógyteák; Halmáj-olajok; Idegerosíto szerek; Gyógyszerészeti célokra alkalmas guajakol; Féregirtók; Féreghajtó szerek; Hashajtók; Zselatin gyógyászati használatra; Genciána gyógyszerészeti használatra; Baktériumirtók; Glicerofoszfátok; Gumi gyógyászati használatra; Lenmag gyógyszerészeti használatra; Zsírok gyógyászati használatra; Zsírok fejéshez; Terhesség megállapítására alkalmas vegyi készítmények; Olajok gyógyászati használatra; Olajok gyógyászati használatra; Hematogén készítmények; Hemoglobin; Gyógynövények; Hormonok gyógyászati használatra; Mustárolaj gyógyászati használatra; Hidrasztin; Hidrasztinin; Jódtinktúra; Peptonok gyógyászati használatra; Jodoform; Gyógyszerészeti célokra alkalmas karragén; Jalapa (gyökér); Kínai datolya (mely gyógyászati célokra alkalmas); Édesgyökér gyógyszerészeti használatra; Gyógyszerészeti célokra alkalmas tejfermentumok; Malátával kevert tej egészségügyi használatra; Állatmosdató szerek (amelyek gyógyhatásúak); Lenmagliszt gyógyszerészeti használatra; Lemosószerek gyógyszerészeti használatra; Tejcukor (laktóz); Tejcukor (laktóz); Élesztő gyógyszerészeti használatra; Kenőcsök (híg ~); Gyógyszerészeti célokra alkalmas lucerna; Rágógumi egészségügyi használatra; Mangrovefa-kéreg gyógyszerészeti használatra; Menta gyógyszerészeti használatra; Maláta gyógyszerészeti használatra; Kénes pálcák (fertőtlenítőszerek); Hajkenőcsök gyógyászati használatra; Tinktúrák gyógyászati célokra; Szérumok; Mentol; Higanytartalmú kenőcsök; Mikroorganizmusok tápanyagai; Orvosi használatra szánt mikroorganizmus-kultúrák; Orvosi használatra szánt mikroorganizmus-kultúrák; Pasztillák gyógyszerészeti használatra; Gyógyszerészeti célokra alkalmas rágótabletták; Mustár gyógyszerészeti használatra; Balzsamdióhéj gyógyszerészeti használatra; Narkotikumok; Repülősók; Kenőcsök gyógyszerészeti célokra; Ópium; Opodeldok; Opoterápiára szolgáló termékek; Pektin gyógyszerészeti használatra; Pirulák gyógyszerészeti használatra; Fenol gyógyszerészeti használatra; Gyógyszerkészítmények (bőrápoló ~); Gyógyteák gyógyászati célokra; Korpás fejbőr kezelésére szolgáló gyógyszerészeti készítmények; Pepszinek gyógyszerészeti használatra; Gyógyszerészeti célokra alkalmas ampullák; Ostyák gyógyszerészeti használatra; Foszfátok gyógyszerészeti használatra; Lábizzadásgátló gyógyszerek; Vérplazma; Mérgek; Káliumsók gyógyászati használatra; Kvebrácsófa gyógyászati használatra; Kvassziafa gyógyászati használatra; Kínafakéreg gyógyászati használatra; Gyógyászati célokra alkalmas kínafakéreg; Kinin gyógyászati használatra; Kinolin gyógyászati használatra; Radioaktív anyagok (egészségügyi használatra szolgáló ~); Rádium gyógyászati használatra; Növényi gyökerek, orvosi használatra; Rebarbaragyökér gyógyszerészeti használatra; Tonikok (gyógyszerek); Bizmut-szubnitrát gyógyszerészeti használatra; Gyógyászati célokra alkalmas szarszaparilla; Vér gyógyászati használatra; Sebészeti célokra alkalmas vállkötések; Nyugtatószerek; Nyugtatók; Anyarozs gyógyszerészeti használatra; Szeroterápiás gyógyszerek; Talajfertőtlenítő
2012/061
CTM 010107845 készítmények; Altatószerek; Nátriumsók gyógyászati használatra; Sterilizáló készítmények; Féreghajtó; Gyógycukor; Szulfonamidok (gyógyszerek); Kúpok (végbél- vagy hüvely-); Borkő gyógyszerészeti használatra; Terpentin gyógyszerészeti használatra; Terpentinolaj gyógyszerészeti használatra; Timol gyógyszerészeti használatra; Izzadás elleni gyógyszerek; Acetátok gyógyszerészeti használatra; Savak gyógyszerészeti használatra; Gyógyhatású takarmányadalékok; Albumintartalmú tejek; Alkaloidák gyógyászati használatra; Diétás élelmiszerek gyógyászati használatra; Gyógyászati célokra alkalmas diétás élelmiszer-készítmények; Bébiételek; Alumínium-acetát gyógyszerészeti használatra; Mandulatej gyógyszerészeti használatra; Napégés elleni kenőcsök; Fürdősók gyógyászati használatra; Édesgyökér nyalókák gyógyszerészeti használatra; Gyógyszerészeti célokra alkalmas szódabikarbóna; Biológiai készítmények humángyógyászati célra; Bróm gyógyszerészeti használatra; Kámforolaj gyógyászati használatra; Kámfor gyógyászati használatra; Gyógyászati célokra alkalmas kandiscukor; Karbonil [parazitaölő szer]; Lecitin gyógyászati használatra; Gázok gyógyászati használatra; Méhpempő gyógyászati használatra; Gyógyászati fogyasztó készítmények; Cellulózészterek gyógyszerészeti használatra; Maróanyagok gyógyszerészeti használatra; Cellulózéterek gyógyszerészeti használatra; Gabonafélék feldolgozásának gyógyszerészeti célokra alkalmas melléktermékei; Kutyalemosó szerek; Vegyi készítmények gyógyszerészeti használatra; Kollódium gyógyszerészeti használatra; Tisztított borkő gyógyszerészeti használatra; Kreozot gyógyszerészeti használatra; Gyógyszerek emberi gyógyászati célokra; Diagnosztikai készítmények egészségügyi használatra; Glicerin gyógyászati használatra; Gyógyitalok; Enzimek gyógyszerészeti használatra; Kénvirág gyógyszerészeti használatra; Formaldehid gyógyszerészeti használatra; Sztrichnin; Fertőtlenítő hatású, gyógyászati célokra alkalmas füstölő készítmények; Csersav (galluszsav) gyógyszerészeti használatra; Vazelin gyógyászati használatra; Szőlőcukor gyógyászati használatra; Gumigutti, gumigyanta gyógyászati használatra; Vietnami balzsam gyógyászati használatra; Komlókivonatok gyógyszerészeti használatra; Ricinusolaj gyógyászati használatra; Hidrogén-peroxid gyógyászati használatra; Jód gyógyszerészeti használatra; Jodidok gyógyszerészeti használatra; Alkáli-jodidok gyógyszerészeti használatra; Izotópok gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Vegyi készítmények egészségügyi használatra; Vegyi reagensek gyógyászati célokra; Diasztáz gyógyászati használatra; Ehető növényi rostok [kalóriamentes]; Enzimek gyógyászati használatra; Enzimkészítmények gyógyászati használatra; Szárítószerek gyógyászati használatra; Emberi és állati felhasználásra alkalmas nyomelemkészítmények; Aminosavak humángyógyászati használatra; Halliszt gyógyszerészeti használatra; Ásványi élelmiszer-kiegészítok; Készítmények a száj ápolására, gyógyászati használatra; Tápanyag adalékok gyógyászati célokra; Csontragasztók sebészeti és ortopédiai használatra; Antibiotikumok; Gyógyászati célokra alkalmas étvágycsökkentő készítmények; Légúttágító készítmények; Moleszkin gyógyászati használatra; Gyógyhatású készítmények hajnövesztéshez; Gyógyászati célokra alkalmas kiegészítő szerek (adjuvánsok); Sebészeti implantátumok (élő szövetek).
111
010107845
151
25/03/2012
450
28/03/2012
210
010107845
400
10/08/2011 - 2011/150 - A.1
511
33 - (-)
167
CTM 010121911 111
010121911
151
25/03/2012
450
28/03/2012
210
010121911
400
30/08/2011 - 2011/163 - A.1
511
32 - (-)
111
010174779
151
25/03/2012
450
28/03/2012
210
rész B.2 Scheidstr. 16 56584 Anhausen DE 511
5 - Gyógyszerészeti, állatgyógyászati és egészségügyi készítmények,Gyógyvizek kivételével; Szerek rovarok elűzéséhez; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Rovartávoltartó szerek; Parazitaölő készítmények; Ruhaés textilillatosítók; Nyakörvek állatoknak paraziták ellen; Kenőcsök gyógyszerészeti használatra; Védőolajok szúnyogok, darazsak és kullancsok ellen; Gyógyszerészeti lemosószerrel impregnált törlőkendők.
010174779
111
010330066
400
16/08/2011 - 2011/153 - A.1
151
26/03/2012
740
BONSMANN & BONSMANN Kaldenkirchener Str. 35a 41063 Mönchengladbach DE
450
28/03/2012
210
010330066
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
732
United Vehicles GmbH Plinganserstraße 150 81369 München DE
511
18 - (-) 25 - (-)
111
010201002
151
26/03/2012
111
010380798
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010201002
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010380798
740
Traar, Markus 10.-Oktoberstraße 4 9620 Hermagor AT
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
740
GARRIGUES IP, UNIPESSOAL LDA. Avenida da República, 25 - 1º 1050-186 Lisboa PT
111
010246148
151
26/03/2012
111
010383859
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010246148
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010383859
740
BEHRMANN WAGNER VÖTSCH Hegau-Tower Maggistr. 5 (10. OG) 78224 Singen DE
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
740
Jansen, Menno Van Eedenstraat 7 2012 EL Haarlem NL
111
010261709
111
010397453
151
26/03/2012
151
26/03/2012
450
28/03/2012
450
28/03/2012
210
010261709
210
010397453
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
732
THE SPORTS HQ LIMITED Units 3 and 4, Lower Park Farm, Storrage Lane Alvechurch, Worcestershire B48 7ER GB
511
21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Szivacsok; Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
111
010318145
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010408169
210
010318145
151
26/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
MM-Cosmetic GmbH
210
010408169
732
168
2012/061
rész B.2.
CTM 010410348
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010413417
740
Manresa Val, Manuel Roger de Llúria 113, 4ª 08037 Barcelona ES Manresa Medina, Enrique Roger de Llúria 113, 4ª Barcelona ES Manresa Medina, José Manuel Calle Roger de Llúria, 113, 4ª 08037 Barcelona ES
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010413417
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
732
Mäurer & Wirtz GmbH & Co. KG Zweifaller Str. 120 52224 Stolberg DE
111
010414084
151
26/03/2012
111
010410348
450
28/03/2012
151
26/03/2012
210
010414084
450
28/03/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
210
010410348
350
400
15/12/2011 - 2011/237 - A.1
511
19 - Nem fém épületpanelek.
DE - (a) 580593 - (c) 07/01/1992 AT - (a) 580593 - (c) 07/01/1992 BX - (a) 580593 - (c) 07/01/1992 IT - (a) 580593 - (c) 07/01/1992 PT - (a) 0580593 - (c) 07/01/1992 FR - (a) 1682863 - (c) 25/07/1991
111
010412021
151
26/03/2012
450
28/03/2012
111
010414209
010412021
151
26/03/2012
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
450
28/03/2012
Mateu Prades, Maria Eugenia Plaza Independencia 12 3º 1 17001 Girona ES
210
010414209
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
350
DE - (a) 580592 - (b) 07/01/1992 AT - (a) 580592 - (b) 07/01/1992 BX - (a) 580592 - (b) 07/01/1992 ES - (a) 580592 - (b) 07/01/1992 IT - (a) 580592 - (b) 07/01/1992 PT - (a) 0580592 - (b) 07/01/1992 FR - (a) 1682862 - (b) 25/07/1991 - (c) 25/07/1991
210 400 740
111
010412559
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010412559
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
111
010414373
350
AT - (a) 262843 - (b) 01/12/1962 - (c) 01/12/1962 RO - (a) 0262843 - (b) 01/12/1962 - (c) 01/12/1962
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010414373
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
732
Theodor Rietmann GmbH Grostrowstr. 1 66740 Saarlouis DE
111
010414837
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010414837
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
111
010414852
151
26/03/2012
111
010412781
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010412781
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
511
41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Szórakoztató szolgáltatások komédiát tartalmazó televíziósorozat formájában; Online információk biztosítása a komédiát tartalmazó televíziós és videós szórakoztatás területén internet segítségével; Szórakoztatási szolgáltatások televíziós show-kat és szórakozatást tartalmazó, az interneten és vezeték nélküli kommunikációs hálózatokon keresztül továbbított nem letölthető videók és képek formájában; On-line folyóiratok, Nevezetesen, Általános érdeklődésre számot tartó témákkal és komédiával kapcsolatos személyes információkat és véleményeket tartalmazó blogok;A fenti szolgáltatások egyike sem szerencsejátékkal, sporteseményekkel vagy versenyekkel.
2012/061
169
CTM 010414852 450
28/03/2012
210
010414852
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse Clichy Cedex FR
111
010438901
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010438901
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Via Senato, 8 20121 Milano (MI) IT
111
010438927
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010438927
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A.
170
rész B.2 Via Senato, 8 20121 Milano (MI) IT
111
010457588
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010457588
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
732
ITALESSE Srl Via dei Templari, 6 - Fraz. Noghere 34015 Muggia-Trieste IT
111
010481919
151
26/03/2012
450
28/03/2012
210
010481919
400
16/12/2011 - 2011/238 - A.1
732
PROINDUMAR, S.L. Plaza de Cronos, 4 Madrid ES
2012/061
rész B.2
CTM 010481919
B.3.
2012/061
171
CTM 001671189
rész B.4.2
B.4.
29 - Növényi és állati termékekből nyert fehérjekészítmények emberi táplálkozásra; Hús, hal, baromfi, vad és húsáruk; Húskivonatok; Hús, hal, gyümölcs- és zöldségzselék; Dzsemek/lekvárok; Gyümölcs szószok; Tojások, tej, tejtermékek, nevezetesen vaj, sajt, tejszín, joghurt, túró, tejpor és tejfehérje étkezési használatra; Gyümölcsszeletek, amelyek lényegében gyümölcsökből és gabonafélékből, müzliből, gabonából, mogyorófélékből és/vagy cukorból állnak; Lényegében tejből és/vagy gyümölcsökből álló gyermekdesszertek, különösen édességek; Desszertek és édességek, amelyek lényegében tejből állnak, mindenfajta kötőanyag felhasználásával is; Lényegében gyümölcsökből álló desszertek és édességek; Készételek és félkész ételek, amelyek lényegében húsból, baromfiból, vadból, halból, gyümölcsből, zöldségből, tojásból, tejtermékekből, hüvelyesekből és/vagy burgonyából készültek; Levesek; Hús-, hal-, baromfi-, vad-, zöldség-, gyümölcs-, tejkonzervek és félkonzervek; Étkezési olajok és zsírok; Az összes fent nevezett termék mélyhűtött formában is; Az összes termék diétás használatra is, nem gyógyászati használatra. 30 - Tea, Tea alapú italok, Kakaó, Cukor, Szőlőcukor; Rizs, tápióka, szágó, liszt, dara, gabonapehlyhekl és gabonakészítmények (a takarmányok kivételével), kenyér, aprósütemények, sütemények, péksütemények, szárazsütemények; Snack-termékek, cukrászsütemények, tésztafélék, csokoládé, édesáruk; Szőlőcukor készítmények, méhtermékek; Lényegében cukorból, kakaóból csokoládéból és/vagy keményítőből álló gyermekdesszertek, különösen édességek; Desszertek és édességek, amelyek lényegében cukorból és csokoládéból állnak, bármilyen kötőanyag felhasználásával is; Készételek és félkész ételek, amelyek lényegében gabonakészítményekbőll, rizsből és/vagy tésztafélékből készültek; Fűszerek; Müzlik, amelyek lényegében gabonából, gyümölcsökből, mogyorófélékből és/vagy cukorból állnak; Gabonaszeletek, amelyek lényegében gabonafélékből, müzliből, mogyorófélékből, gabonából, gyümölcsökből és/vagy cukorból állnak; Fogyasztásra kész gabonaételek, korpából álló kész- és félkész ételek, beleértve a pékárukat is; Az összes fent nevezett termék mélyhűtött formában is; Az összes termék diétás használatra is, nem gyógyászati használatra. 32 - Alkoholmentes italok, különösen gyümölcslevek, gyümölcslé italok; Gyümölcsszirupok és más alkoholmentes gyümölcskészítmények alkoholmentes italok készítéséhez; Az összes termék diétás használatra is, nem gyógyászati használatra.
B.4.1. B.4.2. 111
001671189
511 450
28/03/2012
400
03/09/2001 - 2001/076 - B.1
580
26/03/2012 - 006368750
111
003990793
450
28/03/2012
400
16/01/2006 - 2006/003 - B.1
580
26/03/2012 - 006151800
111
005656954
511
6 - Utcai biztonsági korlátok fémből. 9 - (-) 19 - Beton terelőfalak útépítéshez; terelő felszerelések úépítéshez; útmenti terelőkorlátok útépítéshez, nem fémből. 37 - Építés és javítás, mégpedig útépítés, különösen zsalutechnikával, beton terelőfalak, terelő felszerelések.
450
28/03/2012
400
18/02/2008 - 2008/008 - B.2
580
26/03/2012 - 006364940
111
009417387
732
ITM Entreprises (Société par Actions Simpilifée) 24, rue Auguste Chabrières 75015 Paris FR
450
28/03/2012
400
07/02/2012 - 2012/026 - B.1
450
28/03/2012
580
26/03/2012 - 006379336
400
10/03/2011 - 2011/048 - B.1
580
26/03/2012 - 006380458 111
009760893
511
1 - Mezőgazdasági, kertészeti és erdőgazdálkodási vegyi termékek, különösen növényerősítő szerek, növények növekedését szabályozó szerek, magok kezelésére szolgáló szerek, nedvesítő szerek. 5 - Kártékony állatok irtására szolgáló szerek, gombaölő szerek, gyomirtó szerek, növényvédő szerek;Természetes vagy szintetikus vegyi anyagok szexuális csalogatóanyagként vagy zavaróanyagként való alkalmazásra, rovarok ellen. 31 - Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Magok; Élelmiszerek állatokra.
450
28/03/2012
111
009612227
511
5 - Növényi és állati termékekből nyert fehérjekészítmények gyógyászati használatra emberi táplálkozáshoz, kivéve diétás termékek gyógyászati célra; Gyógyszerészeti termékek a gyógyászati célú diétás termékek kivételével; Bébiételek; Élelmiszerek és alkoholmentes italok diétás célra és nem gyógyászati célra (mind mélyhűtött élelem formájában is); Diétetikus élelmiszeranyagok és/vagy Fehérje alapú, nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők, Zsírok és/vagy Szénhidrátok, Vitaminok hozzáadásával is, Ásványi anyagok, Nyomelemek, Vagy önállóan vagy kombinációban.
172
2012/061
rész B.4.2 400
12/03/2012 - 2012/050 - B.1
580
26/03/2012 - 006370772
111
010030252
511
5 - Növényi és állati termékekből nyert fehérjekészítmények gyógyászati használatra emberi táplálkozáshoz; Gyógyszerészeti termékek; Diétás termékek gyermekek és betegek számára, gyógyászati használatra; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Élelmiszerek és alkoholmentes italok diétás célra és nem gyógyászati célra (mind mélyhűtött élelem formájában is); Diétás élelmiszerek és/vagy fehérje, zsír, zsírsav, ballasztanyag és/vagy szénhidrát alapú, gyógyászati és nem gyógyászati felhasználású táplálékkiegészítők, mind vitaminok, ásványi anyagok, nyomelemek egyenkénti vagy azok kombinációjának hozzáadásával is. 29 - Növényi és állati termékekből nyert fehérjekészítmények emberi táplálkozásra; Hús, hal, baromfi, vad és húsáruk; Húskivonatok; Hús, hal, gyümölcs- és zöldségzselék; Dzsemek/lekvárok; Gyümölcs szószok; Tojások, tej, tejtermékek, nevezetesen vaj, sajt, tejszín, joghurt, túró, tejpor és tejfehérje étkezési használatra; Gyümölcsszeletek, amelyek lényegében gyümölcsökből és gabonafélékből, müzliből, gabonából, mogyorófélékből és/vagy cukorból állnak; Lényegében tejből és/vagy gyümölcsökből álló gyermekdesszertek, különösen édességek; Desszertek és édességek, amelyek lényegében tejből állnak, mindenfajta kötőanyag felhasználásával is; Lényegében gyümölcsökből álló desszertek és édességek; Készételek és félkész ételek, amelyek lényegében húsból, baromfiból, vadból, halból, gyümölcsből, zöldségből, tojásból, tejtermékekből, hüvelyesekből és/vagy burgonyából készültek; Levesek; Hús-, hal-, baromfi-, vad-, zöldség-, gyümölcs-, tejkonzervek és félkonzervek; Étkezési olajok és zsírok; Az összes fent nevezett termék mélyhűtött formában is; Az összes termék diétás használatra is, nem gyógyászati használatra. 30 - Tea, teaitalok, kakaó, cukor, szőlőcukor, rizs, tápióka, szágó, liszt, dara, gabonapehlyhekl és gabonakészítmények (a takarmányok kivételével), kenyér, aprósütemények, sütemények, péksütemények, szárazsütemények; Snacktermékek, cukrászsütemények, tésztafélék, csokoládé, édesáruk; Szőlőcukor készítmények, méhtermékek; Lényegében cukorból, kakaóból csokoládéból és/vagy keményítőből álló gyermekdesszertek, különösen édességek; Desszertek és édességek, amelyek lényegében cukorból és csokoládéból állnak, bármilyen kötőanyag felhasználásával is; Készételek és félkész ételek, amelyek lényegében gabonakészítményekbőll, rizsből és/vagy tésztafélékből készültek; Fűszerek; Müzlik, amelyek lényegében gabonából, gyümölcsökből, mogyorófélékből és/vagy cukorból állnak; Gabonaszeletek, amelyek lényegében gabonafélékből, müzliből, mogyorófélékből, gabonából, gyümölcsökből és/vagy cukorból állnak; Fogyasztásra kész gabonaételek, korpából álló kész- és félkész ételek, beleértve a pékárukat is; Az összes fent nevezett termék mélyhűtött formában is; Az összes termék diétás használatra is, nem gyógyászati használatra. 32 - Alkoholmentes italok, különösen gyümölcslevek, gyümölcslé italok; Gyümölcsszirupok és más alkoholmentes gyümölcskészítmények alkoholmentes italok készítéséhez; Az összes termék diétás használatra is, nem gyógyászati használatra.
450
28/03/2012
400
07/02/2012 - 2012/026 - B.2
580
26/03/2012 - 006364726
2012/061
CTM 010030252
173
RÉSZ C
C.1.
GB
C.1.1.
580
26/03/2012 - 006331337
450
28/03/2012
111
004112091 006012942 007525082 007525281 007524408
111
001168889 006370258 004065331 008321697
732
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Graf-von-Soden-Platz 1 88046 Friedrichshafen DE
732
CDA BRANDS 89, rue Escudier 92100 Boulogne Billancourt FR
740
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Kellner, Dietmar Graf-von-Soden-Platz 1 88046 Friedrichshafen DE
740
BERNARD SOYER CONSEIL 45 avenue Marceau 75116 Paris FR
580
26/03/2012 - 006352655
580
26/03/2012 - 006245396
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
004241782
111
004708061
732
732
EXPERCONNECT PARTICIPATIONS S.A. 54 Boulevard Napoléon 1er 2210 Luxembourg LU
voltwerk electronics GmbH Anckelmannsplatz 1 20537 Hamburg DE
740
740
ERNEST GUTMANN - YVES PLASSERAUD S.A.S. 3, rue Auber 75009 Paris FR
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
580
27/03/2012 - 006363165
580
26/03/2012 - 006275385
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
003107638
111
003742715 002873446 002873438 004274338 004274346 004274361
732
732
Armour Home Electronics Ltd Kingswey Business Park, Forsyth Avenue Woking, Surrey GU21 5SA GB
LA BROSSE ET DUPONT 6 Allée des Cascades, Immeuble Niagara, Paris Nord 2, Roissy Charles De Gaulle BP 60092 93420 Villepinte FR
740
740
BAILEY WALSH & CO LLP 5 York Place Leeds, West Yorkshire LS1 2SD
SODEMA CONSEILS S.A. 67, boulevard Haussmann 75008 Paris FR
2012/061
174
rész C.1.1
CTM 004999934
580
26/03/2012 - 006365897
580
27/03/2012 - 006369980
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
004999934 005000005
111
004129111 005446737 005196357
732
GAVI ALLIANCE 2, Chemin des Mines 1202 Geneva CH
732
MANDARINA DUCK S.P.A. Via Minghetti, 13, Localita' Cadriano 40057 Granarolo Emilia (Bologna) IT
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
740
ING. DALLAGLIO S.R.L. Via Mazzini, 2 43121 Parma IT
580
27/03/2012 - 006367372
580
26/03/2012 - 006370269
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
009330218
111
003914009
732
PrimoCiaoCiao Odengatan AB Odengatan 79 133 22 Stockholm SE
732
Fenicia S.p.A. Piazza Cavour, 3 20121 Milano IT
740
BRANN AB Fleminggatan 7 112 26 Stockholm SE
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
580
26/03/2012 - 006367802
580
26/03/2012 - 006370400
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
005759972
111
004719878
732
Hubert Schmitz GmbH Aphovener Straße 75-77 52525 Heinsberg DE
732
JEAN CABY, Société par Actions Simplifiée Usine des Pins, Lampaul Guimiliau 29400 Landivisiau FR
740
BAUER WAGNER PRIESMEYER Grüner Weg 1 52070 Aachen DE
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
580
27/03/2012 - 006368065
580
26/03/2012 - 006370475
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
010320141
111
732
RKW SE Nachtweideweg 1-7 67227 Frankenthal DE
010316081 010315968 006548614 005826318 005189972 000212928
732
Schoeller Technocell GmbH & Co. KG Burg Gretesch 49086 Osnabrück DE
740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
580
26/03/2012 - 006370616
450
28/03/2012
111
009629908 008381881 004745717 003295409 003295425 000213504 000213439
732
Schoeller Technocell GmbH & Co. KG Burg Gretesch 49086 Osnabrück DE
740
ZELLENTIN & PARTNER Rubensstr. 30 67061 Ludwigshafen DE
580
26/03/2012 - 006369931
450
28/03/2012
111
004559423
732
Douglas Marken- und Lizenzen GmbH & Co. KG Zum Königsgraben 1 15806 Zossen DE
740
HARMSEN & UTESCHER Neuer Wall 80 20354 Hamburg DE
2012/061
175
CTM 004048071 740
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Bleichstr. 14 40211 Düsseldorf DE
rész C.1.1 GB 740
RUSSELL-COOKE SOLICITORS 2 Putney Hill, Putney London SW15 6AB GB
580
26/03/2012 - 006370632
580
26/03/2012 - 006378973
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
004048071 004048088
111
732
ELSTER 12 Rue Des Campanules ZAC du Mandinet 77185 Lognes FR
003861762 001255793 003861739 003861754 004058418 001255868
732
CABINET LAURENT & CHARRAS Le Contemporain 50, Chemin de la Bruyère 69574 Dardilly Cedex FR
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Graf-von-Soden-Platz 1 88046 Friedrichshafen DE
740
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Kellner, Dietmar Graf-von-Soden-Platz 1 88046 Friedrichshafen DE
580
26/03/2012 - 006379039
450
28/03/2012
111
000032490 002001659 002935443
732
ARMAND BASI, S.L. C/Sant Lluc, 54-64 08912 Badalona (Barcelona) ES
740
DURÁN - CORRETJER, S.L.P. Còrsega, 329 (Pº de Gracia/Diagonal) 08037 Barcelona ES
580
26/03/2012 - 006379286
450
28/03/2012
111
002749679
732
BNP PARIBAS SECURITIES CORP. 787 Seventh Avenue New York, NY 10019 US
740
CABINET NETTER 36, avenue Hoche 75008 Paris FR
580
26/03/2012 - 006379401
450
28/03/2012
111
003023926 005152996 005153002 005519723
732
ADVANTEST (SINGAPORE) PTE LTD No. 1 Yishun Ave 7 768923 Singapour SG
740
CABINET LAVOIX 62, rue de Bonnel 69448 Lyon Cédex 03 FR
580
26/03/2012 - 006379435
450
28/03/2012
111
000052134
732
Treasury Wine Estates Limited
740
580
26/03/2012 - 006371135
450
28/03/2012
111
002975852 002975837
732
PEDRINI P.P.L. S.p.A. Via Campagnole, 10/12 25062 Concesio (Brescia) IT
740
APTA S.R.L. Piazza dei Martiri, 1 40121 Bologna IT
580
26/03/2012 - 006371143
450
28/03/2012
111
010107829
732
The Waxing Company B.V. Andy Warholstraat 29 1238 LA Almere NL
740
Heemskerk, Willem Frederik Keizersgracht 531 1017 DP Amsterdam NL
580
26/03/2012 - 006378866
450
28/03/2012
111
000213181 004350633 004350559 004349891
732
NKD Vertriebs GmbH Bühlstr. 5-7 95463 Bindlach DE
740
ANDRAE · FLACH · HAUG Balanstr. 55 81541 München DE
580
26/03/2012 - 006378882
450
28/03/2012
111
002742716
732
MULTICREST LTD 2 CASTLE BUSINESS VILLAGE STATION ROAD HAMPTON, MIDDLESEX TW12 2BX
176
2012/061
rész C.1.1
CTM 005442256
77 Southbank Boulevard Southbank Victoria 3006 AU 740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
Domaine de Beaulieu Chemin Départemental 14C 13840 Rognes FR 580
26/03/2012 - 006380060
450
28/03/2012
111
004242327
732
ALOH EUROPA, S.L. Tecnologia 13 passatge A 9-3 Pol. Ind. El Mogent 08450 Llinars del Valles ES
580
26/03/2012 - 006379567
450
28/03/2012
111
005442256
732
JEAN CABY, Société par Actions Simplifiée Usine des Pins, Lampaul Guimiliau 29400 Landivisiau FR
740
INTELECT LEGAL SERVICES Diputació, 304, 1º 4ª 08009 Barcelona ES
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
580
26/03/2012 - 006380086
450
28/03/2012
111
002633543 001967165
732
ITALCEMENTI S.p.A. Via G. Camozzi 124 24100 Bergamo (BG) IT
580
26/03/2012 - 006379583
450
28/03/2012
111
003172699
732
Thelese Investments, Ltd. PO Box 1208 Austin, Texas 78767 US
740
BIRD & BIRD Via Borgogna, 8 20122 Milano IT
740
CARPMAELS & RANSFORD One Southampton Row London WC1B 5HA GB
580
26/03/2012 - 006380185
450
28/03/2012
111
002632016
732
APEX BRANDS, INC. 1000 Lufkin Road Apex North Carolina 27539 US
580
26/03/2012 - 006379666
450
28/03/2012
111
007328371 008756751 009290966
732
Jack Doyle Clothing Ltd. 166 Commercial Road London E1 2JY GB
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
580
26/03/2012 - 006380219
450
28/03/2012
111
000910935 000910950
732
Rubimed AG Grossmatt 3 6052 Hergiswil CH
580
26/03/2012 - 006379708
450
28/03/2012
111
008556185
732
Sunasar AG Bergblickweg 3 6060 Sarnen CH
740
MANITZ, FINSTERWALD & PARTNER GBR Martin-Greif-Str. 1 80336 München DE
740
KURZ PFITZER WOLF RECHTSANWÄLTE Königstr. 40 70173 Stuttgart DE
580
26/03/2012 - 006380227
450
28/03/2012
111
009895582
732
Van Speijk Yachts B.V. Achterambachtseweg 19 3342 LA Hendrik Ido Ambacht NL
740
ABCOR B.V.
580
26/03/2012 - 006379948
450
28/03/2012
111
002870202
732
PGA DOMAINES (SCEA)
2012/061
177
CTM 000207662
rész C.1.1
Van Leeuwen, Theo-Willem Frambozenweg 109/111 2321 KA Leiden NL
580
26/03/2012 - 006380524
580
26/03/2012 - 006380292
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
000207662 000191866
732
Monuriki Drinks Limited McGrigors LLP5 Old Bailey LONDON EC4M 7BA GB
740
MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG GB
580
26/03/2012 - 006380300
450
28/03/2012
111
000072868 000846931 002307437 009588823
111
009742784 009742768
732
732
Alterfil Nähfaden GmbH Bahnhofstr. 33 09569 Oederan DE
Derbystar Sportartikelfabrik Gesellschaft mit beschränkter Haftung Feldstraße 195 47574 Goch DE
740
WINTER, BRANDL, FÜRNISS, HÜBNER, RÖSS, KAISER, POLTE PARTNERSCHAFT PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI Alois-Steinecker-Str. 22 85354 Freising DE
580
26/03/2012 - 006378874
450
28/03/2012
111
008762684
580
26/03/2012 - 006380318
732
450
28/03/2012
SC51 Fashions Limited One Western Avenue Business Park, Mansfield Road London W3 0BZ GB
111
005428041
580
26/03/2012 - 006378965
732
Copart, Inc 2711 Centerville Road, Suite 400 City of Wilmington, County of New Castle Delaware 19808 US
450
28/03/2012
111
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
002113447 003810488 003813953 003811262 006934798 003811684 003810471 000840587
732
PRODUITS PLASTIQUES PERFORMANTS HOLDING 3P HOLDING 8, route du Pérollier, BP 34 69571 Dardilly Cedex FR
580
26/03/2012 - 006379120
450
28/03/2012
111
002975837 002975852
732
RODENGO S.p.A. Via Brognolo S. da per Iseo 25050 Rodengo-Saiano (Brescia) IT
580
26/03/2012 - 006379138
450
28/03/2012
111
002990505 W00854937
732
HERBALGEM, société anonyme Place des Chasseurs Ardennais 6690 Vielsalm BE
580
26/03/2012 - 006380425
450
28/03/2012
111
009969494
732
Bubble Group Holding B.V. De Regent 8 5611 HW Eindhoven NL
740
SIGNFIELD Paardenmarkt 1 1800 AD Alkmaar NL
580
26/03/2012 - 006380441
450
28/03/2012
111
007434913 008682023
732
Global Premium Trade, SL
178
Hermanos López Santos, 4 03202 Elche, Alicante ES
C.1.2. C.1.3. 000440404 000846972 005544631 009588898
000440503 000847012 000846998 001591486 009100454 009100389 010428084
2012/061
rész C.1.3
CTM 010131407
580
26/03/2012 - 006379211
450
28/03/2012
FR
111
010131407 010368371
732
Levy, Edouard 166 Calle Aribau, Piso P01 08036 Barcelona ES
580
26/03/2012 - 006379245
450
28/03/2012
580
26/03/2012 - 006379443
450
28/03/2012
111
009908732
732
CDO.NET S.R.L. Via Legnone 20 Milano IT
580
26/03/2012 - 006379468
450
28/03/2012
111
004048071 004048088
732
CORONIS SAS, Société par Actions Simplifiée 120 Impasse Jean-Baptiste Say, Espace Concorde, Bâtiment B, 34470 Perols FR
111
002754760
732
SYMACON GmbH Ebendorfer Chaussee 4 39179 Barleben DE
580
26/03/2012 - 006379252
580
26/03/2012 - 006379492
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
004593951 005716923 006120232 006120299
111
009693078
732
Specialty Fertilizer Products, LLC. 11550 Ash Street Suite 220 Leawood, Kansas 66211 US
732
Videology, Inc. 1500 Whetstone Way Suite 500 Baltimore, Maryland 21230 US
580
26/03/2012 - 006379369
580
26/03/2012 - 006379518
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
005008511 002354769 005483102 002354389 003270931 003597382 003757788 004263869 005064696 005610084 007498331 006103287 007207582 007571078 010260611 010261238 008670986 004285011 002377950 010117042 010622091
111
000066100 000066225 000066167 004570347 005865811 008901019 010746352
732
HM Publishers Holdings Limited Brunel Road, Houndmills Basingstoke, Hampshire RG21 6XS GB
580
26/03/2012 - 006379534
450
28/03/2012
111
003245347
732
Multifood - Representação de Marcas de Restaurantes, S.A. Rua Mar do Norte, Lote 1 -03.2.1b, 4º B, Parque Das Nações 1990-143 Lisboa PT
003493591 002399079 003497691 003498193 003271038 005572037 003840601 004290441 005449202 005893532 007498348 006570147 008259004 007571185 010260701 008667461 004118791 004285029 004284981 010359974
002606580 002354413 003497716 003849569 003298429 003736865 003841046 004475562 005508262 008498925 007498454 006773667 007429434 009367319 010260933 008667479 009523382 004379962 002377927 010465251
000330142 005483136 001192160 003849585 003574795 003740561 004546362 009173758 005508296 000622290 006630982 010748614 007571011 004098901 010261055 008667487 002378008 005091921 009852112 010621985
001495142 001951409 001520808 004570214 006911961 009382871 010632883
732
Ball Horticultural Company 622 Town Road West Chicago, Illinois 60185 US
580
26/03/2012 - 006379609
580
26/03/2012 - 006379385
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
002993350
111
001140037 002966570 002966588 006526131
732
732
LIGAREX (Société par actions simplifiée) 25, Avenue des Trois Peuples 78180 Montigny-Le-Bretonneux
Travelocity.com LP 3150 Sabre Drive Southlake, Texas 76092 US
2012/061
001681758 002878981 002878387 000349837 002762565 009466351
001740752 002061398 002878791 002839017 003836046 009577073
179
CTM 004579207 580
26/03/2012 - 006379617
450
28/03/2012
111
004579207 004582301 004969432 004976601 005035753 005036363 005149521 005168075 005168091 005207824 005209549 006288625
732
Rational Entertainment Enterprises Limited 33-37 Athol Street Douglas, Isle of Man IM1 1LB GB
580
26/03/2012 - 006379625
450
28/03/2012
111
006697197 006697205 009501677 009501644 009501669 009501701 009501651 009501685 009501693 009501636 009501719
732
Control€xpert GmbH Hans-Böckler-Str. 62 40764 Langenfeld DE
580
26/03/2012 - 006379633
450
28/03/2012
111
005031901
732
ENZOANI, INC. 1382 Valencia Ave., Suite E Tustin, California 92780 US
580
26/03/2012 - 006379641
450
28/03/2012
111
005244124
732
CTS Cooling Tower Solutions GmbH Gerresheimer Landstraße 69 40627 Düsseldorf DE
580
26/03/2012 - 006379674
450
28/03/2012
111
000815472 002332138
732
Welcome Hotels GmbH Hauptstr. 99 59581 Warstein DE
580
26/03/2012 - 006379690
450
28/03/2012
111
006890396 006890347
732
Zagel, Wolfgang Signalstrasse 5 9400 Rorschach CH
580
26/03/2012 - 006379716
450
28/03/2012
111
010127108 010127041
180
rész C.1.3 732
GLASSLINE GmbH Industriestr. 7-8 74740 Adelsheim DE
580
26/03/2012 - 006379732
450
28/03/2012
111
006236798 009328956 009328981
732
SHARP INTERPACK (Ltd) 93-95 Borough High Street London SE1 1NL GB
580
26/03/2012 - 006379740
450
28/03/2012
111
003952926 005170907 000861930 004308003 000932228 008676165 000912808
732
Firetrap, Limited Unit A, Brook Park East Shirebrook NG20 8RY GB
580
26/03/2012 - 006379773
450
28/03/2012
111
003300746 010718906 010734523 010748978 010749125 010749265
732
INTERVOG 2, rue Edouard Quenu 75005 Paris FR
580
26/03/2012 - 006379831
450
28/03/2012
111
000360917 000361691
732
Penfield Inc Limited 15 Mandeville Courtyard 142 Battersea Park Road London SW11 4NB GB
580
26/03/2012 - 006379856
450
28/03/2012
111
010168995 001414739 002003978 002187490 002604304 002658698 002715852 003720174 005716857 006239883 006941091 008210817 008287286
732
Dr. SCHELLER natural & effective GmbH Im Rosengarten 7 76532 Baden-Baden DE
580
26/03/2012 - 006379898
450
28/03/2012
111
009428483 010753598
732
Baldieri, Sandro Via Egna 41, 00124 Roma IT
2012/061
rész C.1.3
CTM 010280238
580
26/03/2012 - 006379914
450
28/03/2012 111
005463153 004830113 006491245 006491311 006491401 006491617 005834114 005837661
111
010280238
732
732
LOGOPLASTE INNOVATION LAB, LDA. EDIFICIO LOGOPLASTE - ESTRADA DA MALVEIRA 2750-011 Mato Romao (CASCAIS) PT
Nuplex Resins B.V. Synthesebaan 1 4600 AB Bergen op Zoom NL
580
26/03/2012 - 006380144
580
26/03/2012 - 006379971
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
009100355
111
004883261 004895868
732
732
Laboratori Cosmetici Piana S.R.L. Via Emilia Levante, 840 40024 Castel San Pietro Terme (Bologna) IT
IN3 ARTS LUXEMBOURG S.A R.L. 31 rue de Strasbourg 2561 Luxembourg LU
580
26/03/2012 - 006380235
580
26/03/2012 - 006379997
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
008928681 008566895 008402489 010598506
732
ATAKOR SARL 163, rue du Kiem 8030 Strassen LU
580
26/03/2012 - 006380243
450
28/03/2012
111
007244759 000393264 000393413 006815005 006998843 002889830 003961802 006293914 008148231 010144161
007244825 000393306 000393439 006815047 002242071 002889848 005317581 006128425 008181588
000393173 000393355 007244841 000691691 004530135 003142701 005811716 006197396 008610974
000393231 000393371 006814834 004520607 002668465 004676961 005873344 007406721 008851164
111
009791881 010505519
732
FINANCIERA MADERERA, S.A. Formarís s/n, Apartado 127 15780 Santiago de Compostela (La Coruña) ES
732
DNS INTERNATIONAL LTD P.O. Box 904 Road Town, Tortola VG
580
26/03/2012 - 006380052
580
26/03/2012 - 006380334
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
008317224 008806796 006634752 007455371
111
732
Warnke, Thomas Thürmchenswall 60 50668 Köln DE
006163703 006163745 007112329 007580905 008127292 008127301
732
ALPINA SAVOIE, Société par Actions Simplifiée rue Aristide Bergès 209 73000 Chambery FR
580
26/03/2012 - 006380417
450
28/03/2012
111
002739670 003786571 003786779
732
Fres.Co S.r.l. Via Privata Maria Teresa 7 20123 Milano (MI) IT
580
26/03/2012 - 006380482
450
28/03/2012
111
006787337
732
Mabimmune Diagnostics AG Wagistr. 13 8952 Schlieren CH
580
26/03/2012 - 006380532
580
26/03/2012 - 006380128
450
28/03/2012
111
732
005460688 007517485 005486361 005739271 006176929 007367428 008762163 000883926 008925075 009779786 010074805
005460738 004920989 005221676 005757034 006212583 007366065 000757773 000944629 009430621 009951864
008662579 004853891 005221726 006176796 006212633 007507148 000757880 002890192 008989171 009963091
004956694 005015243 005437521 006176838 006790224 008413643 000757914 003258051 009235532 010022762
Baxi Heating UK Limited T/A Heatrae Sadia Heating Hurricane Way Norwich NR6 6EA GB
580
26/03/2012 - 006380136
450
28/03/2012
2012/061
181
CTM 008293052
rész C.1.3
450
28/03/2012
111
008293052 008293078
580
27/03/2012 - 006380672
732
KDB Krall Demmel Baumgarten GmbH Mendelstr. 11 48149 Münster DE
450
28/03/2012
111
580
26/03/2012 - 006380607
008553935 008554181 008559346 006703946 010452522
450
28/03/2012
732
111
004670097
Allgemeiner Deutscher Automobil-Club e.V. (ADAC) Hansastraße 19 80686 München DE
732
Madiba, Didier Jérôme 164 bis, avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly-sur-Seine FR
580
27/03/2012 - 006380698
450
28/03/2012
580
27/03/2012 - 006380615
111
009466384 009607029 009610403 009778631
450
28/03/2012
732
111
005719844
ADAC e.V. Hansastraße 19 80686 München DE
732
Energie AG Oberösterreich Fair Energy GmbH Böhmerwaldstr. 3 4021 Linz AT
580
27/03/2012 - 006380722
450
28/03/2012
580
27/03/2012 - 006380656
450
28/03/2012
111
009962655
732
Pyrgiel, Justyna
182
os. Dolnośląskie 135/9 97-400 Bełchatów PL
C.1.4.
2012/061
rész C.2.1
CTM 010333524
C.2.
111
009018615
740
BARZANÒ & ZANARDO Via Piemonte, 26 00187 Roma IT
580
26/03/2012 - 006379070
450
28/03/2012
111
009018623
740
BARZANÒ & ZANARDO Via Piemonte, 26 00187 Roma IT
580
26/03/2012 - 006379088
450
28/03/2012
111
007331796
740
BARZANÒ & ZANARDO Via Piemonte, 26 00187 Roma IT
580
26/03/2012 - 006379096
450
28/03/2012
111
007331564
740
BARZANÒ & ZANARDO Via Piemonte, 26 00187 Roma IT
580
26/03/2012 - 006379104
450
28/03/2012
111
002782068
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
26/03/2012 - 006379112
450
28/03/2012
111
001007145 006455075 009127432
740
Paz Espuche, Alberto Muelle de Poniente, s/n (Antigua Casa del Mar) 03001 Alicante ES
580
26/03/2012 - 006379146
450
28/03/2012
111
006044093
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21
C.2.1. 111
010333524 009816315
740
Buttron, Rainer Komödienstraße 56-58 50667 Köln DE
580
26/03/2012 - 006378809
450
28/03/2012
C.2.2. 111
000242420
740
CABINET PLASSERAUD Immeuble le Rhône Alpes, 235, Bis cours Lafayette 69006 Lyon FR
580
26/03/2012 - 006378791
450
28/03/2012
111
009393877
740
ADVOKATBYRÅN GULLIKSSON AB Studentgatan 1 203 13 Malmö SE
580
26/03/2012 - 006378817
450
28/03/2012
111
002823730
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
26/03/2012 - 006378957
450
28/03/2012
111
002782027
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
26/03/2012 - 006379054
450
28/03/2012
2012/061
183
CTM 000061424
rész C.2.2
28010 Madrid ES 580
26/03/2012 - 006379153
450
28/03/2012
111
000061424 000061374 000061358
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
580
26/03/2012 - 006379161
450
28/03/2012
111
002993350
740
FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8 80807 München DE
580
26/03/2012 - 006379179
450
28/03/2012
111
002651156
740
INTERPATENT Padre Recaredo de los Ríos 30 - Ent. lo 03005 Alicante ES
580
26/03/2012 - 006379237
450
28/03/2012
111
010076685
740
PROPI, S.L. Jorge Juan, 19, 3ª planta 28001 Madrid ES
580
26/03/2012 - 006379260
450
28/03/2012
111
006745327
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
580
26/03/2012 - 006379278
450
28/03/2012
111
010091767 010091825 010091866
740
Izquierdo Faces, José Iparraguirre, 42 - 3º izda 48011 Bilbao (Vizcaya) ES
580
26/03/2012 - 006379310
450
28/03/2012
111
002733889
740
ZACCO NETHERLANDS B.V.
184
Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL 580
26/03/2012 - 006379328
450
28/03/2012
111
006319156 006456016 006798284 007552243 008460991
740
CABINET REGIMBEAU 139, rue Vendôme 69477 Lyon Cedex 06 FR
580
26/03/2012 - 006379484
450
28/03/2012
111
008545881
740
POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB
580
26/03/2012 - 006379542
450
28/03/2012
111
002754760
740
SYMACON GmbH Nix, Kathrin Ebendorfer Chaussee 4 39179 Barleben DE
580
26/03/2012 - 006379575
450
28/03/2012
111
005428041
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
580
26/03/2012 - 006379757
450
28/03/2012
111
004574299 004023321 003989274
740
HALLMARK IP LIMITED 1 Pemberton Row London EC4A 3BG GB
580
26/03/2012 - 006379765
450
28/03/2012
111
008266231
740
CANTALUPPI & PARTNERS S.R.L Viale della Tecnica 205 00144 Roma IT
580
26/03/2012 - 006379849
450
28/03/2012
2012/061
rész C.2.2
CTM 006443642
111
006443642 007258833 008662439
580
26/03/2012 - 006380037
740
AZEV Alurad GmbH Wagner, Michael Stiftswaldstraße 60 Kaiserslautern DE
450
28/03/2012
111
004233541 004233573 004900296
580
26/03/2012 - 006379872
740
450
28/03/2012
ANCIENT HUME LIMITED 21 Lansdowne Crescent Edinburgh EH12 5EH GB
580
26/03/2012 - 006380045
111
005262829 008175267 006365662 007334352 007383128 007087455 001638576 001638188 007457781 005657127
450
28/03/2012
740
CLARION SOLICITORS LIMITED Britannia Chambers, 4 Oxford Place Leeds LS1 3AX GB
111
002717429 002717452 002718062
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
580
26/03/2012 - 006380078
450
28/03/2012
111
003249431 003249381 003249414
740
CABINET @MARK 16, rue Milton 75009 Paris FR
580
26/03/2012 - 006380367
450
28/03/2012
111
004435046 004437761 004584736 004660031 004803185 004782496
740
BUGNION S.P.A. Largo Michele Novaro, 1/A 43121 Parma IT
580
26/03/2012 - 006380391
450
28/03/2012
111
005599782
740
BOSCH JEHLE PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH Flüggenstr. 13 80639 München DE
580
26/03/2012 - 006380466
450
28/03/2012
580
26/03/2012 - 006379880
450
28/03/2012
111
003400355 004277257
740
CLARION SOLICITORS LIMITED Britannia Chambers, 4 Oxford Place Leeds LS1 3AX GB
580
26/03/2012 - 006379906
450
28/03/2012
111
004488094 004488111 004488128 004488144 004488136
740
CLARION SOLICITORS LIMITED Britannia Chambers, 4 Oxford Place Leeds LS1 3AX GB
580
26/03/2012 - 006379922
450
28/03/2012
111
005092267
740
CLARION SOLICITORS LIMITED Britannia Chambers, 4 Oxford Place Leeds LS1 3AX GB
580
26/03/2012 - 006379930
450
28/03/2012
111
003031531
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Churchill House Churchill Way Cardiff CF10 2HH GB
580
26/03/2012 - 006379989
450
28/03/2012
111
006835953
740
MATCHMARK B.V. Herengracht 122 1015 BT Amsterdam NL
2012/061
C.2.3. 111
008561441
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
580
26/03/2012 - 006379203
450
28/03/2012
185
CTM 008236671
rész C.2.3
111
008236671
111
008739708
740
KROHN RECHTSANWÄLTE Esplanade 41 20354 Hamburg DE
580
26/03/2012 - 006379013
450
28/03/2012
111
004108411
580
26/03/2012 - 006379021
450
28/03/2012
111
000155804 002829596 004652293 006385603
580
26/03/2012 - 006379229
450
28/03/2012
111
009431156
580
26/03/2012 - 006379294
450
28/03/2012
111
003477908
580
26/03/2012 - 006380011
450
28/03/2012
111
009380973
580
26/03/2012 - 006380599
450
28/03/2012
580
26/03/2012 - 006379419
450
28/03/2012
111
000652636
740
CABINET REGIMBEAU 139, rue Vendôme 69477 Lyon Cedex 06 FR
580
26/03/2012 - 006379427
450
28/03/2012
111
010234698
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
580
26/03/2012 - 006380268
450
28/03/2012
C.2.4. 111
000363382
580
26/03/2012 - 006379005
450
28/03/2012
186
002431955 003164514 005009386 007551153
002487593 002570331 003571981 003600855 005736905 006051197 007599269
2012/061
rész C.3.2
CTM 010209451
C.3.
őbb említett termék, az oftalmikus, okuláris illetve szemvonatkozású céloktól vagy alkalmazásoktól eltérő felhasználásra. 30 - Kávé, tea, kakaó, cukor, tápióka, szágó, pótkávé;Édestészta és édességek/cukrászáruk; Élelmiszer koncentrátumok fehérje alapú és/vagy szénhidrát alapú diétás termékek táplálékkiegészítőként is tápanyagcsökkentett és/vagy ellenőrzött kalóriás táplálkozáshoz; Az említett áruk ballasztanyag alapon is;Valamennyi előbb említett termék, az oftalmikus, okuláris illetve szemvonatkozású céloktól vagy alkalmazásoktól eltérő felhasználásra. 41 - Oktatási és tanítási szolgáltatások, Elsősorban táplálkozási tanácsadás; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek;Valamennyi előbb említett termék, az oftalmikus, okuláris illetve szemvonatkozású céloktól vagy alkalmazásoktól eltérő felhasználásra.
C.3.1. C.3.2. 111
010209451
851
35 - Üzleti információs szolgáltatások online biztosítása számítógépes adatbázisokból vagy az Internetről; Információrendszerezés számítógépes adatbázisokban; Termékminták terjesztése. 38 - Inkontinencia kezeléséhez, egészségügyi ápoláshoz és idősek ápolásához kapcsolódó, számítógépes adatbázisokból összeállított információkhoz való hozzáférés biztosítása. 44 - Egészségügy; Egészséggel kapcsolatos tanácsadási szolgáltatások; Személyre szabott inkontinenciakezelés tervezése, szervezése és megfigyelése, beleértve a fent említett szolgáltatások online vagy interneten keresztül történő biztosítását.
580
26/03/2012 - 006303484
450
28/03/2012
111
010237493
851
3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Szappanok; Illatszer áruk; Eszenciaolajok, kozmetikumok;Valamennyi előbb említett termék, az oftalmikus, okuláris illetve szemvonatkozású céloktól vagy alkalmazásoktól eltérő felhasználásra. 5 - Gyógyszerészeti, állatgyógyászati és egészségügyi készítmények; Diétás anyagok gyógyászati használatra; Diétás élelmiszerek, táplálék-kiegészítők és élelmiszerkoncentrátumok gyógyászati célokra; Tej (-cukor); Tejpor diétás célokra, amennyiben a 05. osztályba tartoznak; Gyógyfőzetek; Diétás élelmiszerek gyógyászati célokra, a test és az egészség támogatására és fenntartására és a testsúly kontrollálására; Ételhelyettesítő és táplálék-kiegészítő szerek tejbe, vízbe vagy gyümölcslébe keverhető por formájában és folyadék formájában; Fehérjéken, zsírokon, zsírsavakon alapuló diétás élelmiszerek, élelmiszer-koncentrátumok vagy táplálék-kiegészítők nem gyógyászati célokra; Fehérjéken alapuló ételhelyettesítő és táplálék-kiegészítő szerek tejbe, vízbe vagy gyümölcslébe keverhető por formájában; Szénhidrát alapú étrendkiegészítők, Ballasztanyagok;Valamennyi előbb említett termék, az oftalmikus, okuláris illetve szemvonatkozású céloktól vagy alkalmazásoktól eltérő felhasználásra. 25 - Ruhák, kalapáruk;Valamennyi előbb említett termék, az oftalmikus, okuláris illetve szemvonatkozású céloktól vagy alkalmazásoktól eltérő felhasználásra. 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Dzsemek/lekvárok; Tojások, Tej és tejtermékek, Elsősorban tejpor, ez utóbbi elsősorban kevert tejpor ételek előállításához; Étkezési olajok és zsírok; Fehérje alapú és/vagy szénhidrát alapú diétás termékek táplálék kiegészítőként tápanyagcsökkentett és/vagy ellenőrzött kalóriás táplálkozáshoz;Valamennyi el-
2012/061
580
26/03/2012 - 006311685
450
28/03/2012
111
010343481
851
9 - Számítógépes szoftver. 28 - Torna- és sporttermékek; Készülékek/berendezések edzéshez és testedzéshez. 41 - Szakmai képzés; Kísérés; Előadások rendezése; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Testnevelés; Személyzeti oktatás; Sport- és fitneszintézmények biztosítása; Szervezés és lebonyolítás (sportesemény ~); Egy oktatási intézmény szolgáltatásai; Szórakoztató rendezvények lebonyolítása;Az előbbi összes szolgáltatás, az IT-szolgáltatások illetve mindennemű hardveres és szoftveres képzés kivételével.
580
26/03/2012 - 006313202
450
28/03/2012
111
009432782
851
6 - Fém építőanyagok; Fémépítmények; Konténerek/tartályok (fém ~); Fémcsövek; Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; A 6. osztályba sorolt, közönséges fémből készült áruk; Ipari berendezések fém komponensei; Acélszerkezetek, egyik fent említett áru sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 35 - Iratmásolás; Bérszámfejtés; Könyvelés; Önköltségelemzés; Beszerzési szolgáltatások mások számára; Nyers, segéd- és üzemanyagok, műszaki cikkek, pót- és tartalékalkatrészek összevont beszerzésének szervezése mások részére költségtakarékosság céljából; Public relations; Ideilenes foglalkoztatottsági ügynökségek; Szerződések közvetítése gépjárművek használatáról és szerződésmódozatok lebonyolítása; Segélyhívások fogadása és továbbítása, Egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 36 - Áruügyintézés mások számára; Ingatlankezelés, valamint ingatlanok közvetítése, bérbeadása és haszonbérbe adása (lehetőség menedzsment); Ingatlanügyek, egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgó-
187
CTM 009432782 giai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 37 - Építési, szerelési és mélyépítési szolgáltatások; Csőhálózatok üzembe helyezés, karbantartása és javítása; Számítógépes hardverek felállítása, karbantartása és javítása a következőkkel kapcsolatban: gépközeli gyártási folyamatok felépítése, karbantartása és fizikai vezérlése ipari berendezések számára, valamint munkahelyi alkalmazások számára, utóbbiak mégis csak a Hürth 50354 telephelyű vegyi parkon belül, kivéve önálló, nem ipari berendezések közvetlen üzemeltetésével kapcsolatos számítógépes szoftverek gyártási folyamatok vizualizálásához, anyagfolyam vezérléséhez; Gépkocsik karbantartása és javítása; Ipari berednezések, erőművek és alkatrészeik építése, telepítése, felügyelete, karbantartása és üzembe helyezése; Ipari berendezések és erőművek tervezése; Szivattyúk és motorok bérbeadása; Vágányberendezések építése; Riasztóberendezések és tűzjelzők karbantartása és szerelése, Egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 39 - Energia, víz, visszahűtött víz és desztillált víz, gőz, gáz, földgáz is, oxigén, nitrogén szétosztása; Utcai világítás biztosítása vegyi parkban; Vágányberendezések biztosítása; Vasúti kocsik elrendezése; Szállítás; Logisztikai szolgáltatások a szállítmányozás területén; Teherszállítás; Utasszállítás; Spedíciós szolgáltatások; Postai küldemények bérmentesítése; Áruk csomagolása és raktározása és tanácsadás harmadik felek számára ezen a téren; Járművek, parkolóhelyek, raktárak bérbeadása; Szennyvíz elvezetése, egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 40 - Anyagmegmunkálás olyan anyagok kivételével, amiket a fogászat területén használnak; Információ anyagmegmunkálásról, kivéve olyan anyagmegmunkálásról szóló információk kivételével, amiket a fogászat területén használnak; Hulladékmegsemmisítés; Hulladék és szemét újrafeldolgozása/-hasznosítása; Hulladékfeldolgozó szolgáltatások; Szemétaprító (hulladékaprító) gépek; Áramfejlesztők kölcsönzése; Hulladékok és újrahasznosítható anyagok válogatása; Értékes anyagok visszanyerése; Hulladék kezelése vegyi, biológiai, fizikai és termikus folyamatok segítségével; Vízkezelés; Klímaberendezések biztosítása; Szennyvízkezelés, különösen szennyvíz-tisztítás; Légfrissítés; Légtisztítás; Energiatermelés, Egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 41 - Oktatási intézkedések lebonyolítása, kivéve azokat az intézkedéseket, a fogászat területén használnak, egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 42 - Tanácsadás az energiamegtakarítás területén; Mérnöki szolgáltatások, különösen berendezések műszaki felügyelete, energiatanácsadás, ipari analítika, folyamatelemzés, folyamat elemzéstechnika, folyamattechnika tervezése és fejlesztése; Számítógépes programok installálása a következőkkel kapcsolatban: gépközeli gyártási folyamatok felépítése, karbantartása és fizikai vezérlése ipari berendezések számára, valamint munkahelyi alkalmazások számára, utóbbiak mégis csak a Hürth 50354 telephelyű vegyi parkon belül, kivéve önálló, nem ipari berendezések közvetlen üzemeltetésével kapcsolatos számítógépes szoftverek gyártási folyamatok vizualizálásához, anyagfolyam vezérléséhez; Adatfeldolgozó programok frissítése és készítése a következőkkel kapcsolatban: gépközeli gyártási folyamatok felépítése, karbantartása és fizikai vezérlése ipari berendezések számára, valamint munkahelyi alkalmazások számára, utóbbiak mégis csak a Hürth 50354 telephelyű vegyi parkon belül, kivéve önálló, nem ipari berend-
188
rész C.3.2 ezések közvetlen üzemeltetésével kapcsolatos számítógépes szoftverek gyártási folyamatok vizualizálásához, anyagfolyam vezérléséhez; Tanácsadási szolgáltatások az információs technológai területén a következőkkel kapcsolatban: gépközeli gyártási folyamatok felépítése, karbantartása és fizikai vezérlése ipari berendezések számára, valamint munkahelyi alkalmazások számára, utóbbiak mégis csak a Hürth 50354 telephelyű vegyi parkon belül, kivéve önálló, nem ipari berendezések közvetlen üzemeltetésével kapcsolatos számítógépes szoftverek gyártási folyamatok vizualizálásához, anyagfolyam vezérléséhez; Tanácsadási szolgáltatások a mérnöki szolgáltatások területén; Minőségellenőrzés; Terepfelvétel/földmérés; Számítógépes hardés szoftverek tervezése és fejlesztése a következőkkel kapcsolatban: gépközeli gyártási folyamatok felépítése, karbantartása és fizikai vezérlése ipari berendezések számára, valamint munkahelyi alkalmazások számára, utóbbiak mégis csak a Hürth 50354 telephelyű vegyi parkon belül, kivéve önálló, nem ipari berendezések közvetlen üzemeltetésével kapcsolatos számítógépes szoftverek gyártási folyamatok vizualizálásához, anyagfolyam vezérléséhez; Számítógépes hálózati struktúrák tervezése és telepítése a következőkkel kapcsolatban: gépközeli gyártási folyamatok felépítése, karbantartása és fizikai vezérlése ipari berendezések számára, valamint munkahelyi alkalmazások számára, utóbbiak mégis csak a Hürth 50354 telephelyű vegyi parkon belül, kivéve önálló, nem ipari berendezések közvetlen üzemeltetésével kapcsolatos számítógépes szoftverek gyártási folyamatok vizualizálásához, anyagfolyam vezérléséhez; Építési tervkészítés; Építési és szerkezeti tervezés és tanácsadás vegyi berendezések, gyógyszeripari berendezések, erőművek, gáz- és ásványolaj-ipari berendezések, ital- és élelmiszeripari berendezések számára; Kémiai és fizikai elemzések mások számára; Anyagpróba és -fejlesztés mások számára; Gyártási eljárások eljárástechnikai támogatása a vegyipar, gyógyszerészeti ipar, gáz- és ásványolaj-ipar és az ital- és élelmiszeripar területén, műszaki know-how közvetítése által; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Műszaki és technológiai szolgáltatások épületek, berendezések, készülékek és járművek tervezésénél, építésénél és karbantartásánál, az előállító és megmunkáló ipar, a kézműipar és a kereskedelem területén; Műszaki tanácsadás az előállító és megmunkáló ipar, a kézműipar és a kereskedelem területén; Műszaki tervtanulmányok készítése; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Építési tervkészítés; Környezetvédelmi tanácsadás; Építészeti szaktanácsadás; Építészet; Építtetői szolgáltatások, nevezetesen tervezett építkezések műszaki előkészítése; Környezettechnológiai tanácsadás; Tervezett infrastruktúrák tervezése, mégpedig ipari objektumok műszaki fejlesztése és műszaki tervezése; Építési tervkészítés; Úthálózatok tervezése; Zaj- és kibocsátásfelügyelet; Zaj- és hangvédelem; Kibocsátási mérések; Törvényileg előírt környezeti megbízott szolgáltatásai mások számára; Környezetvédelmi tanácsadás, Egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára;Az összes előbbi szolgáltatás, amely nincs összefüggésben önálló, ipari berendezések közvetlen üzemeléséhez kapcsolódó számítógépes szoftverrel. 44 - Gyógyászati szolgáltatások, nevezetesen üzemorvos szolgáltatásai; Szolgáltatások; Tanácsadás és gyógyászati támogatás a környezetgyógyászat területén; Parkok és beltéri zöldterületek létrehozása és fenntartása, Egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 45 - Biztonsági szolgálat szolgáltatásai, beleértve tárgy-, személy- és üzemvédelem, vészforgatókönyvek készítése és kivitelezése biztonsági kockázatok kezeléséhez vegyi parkokban, segélyhívó központ üzemeltetése; Biztonsági
2012/061
rész C.3.2 szaktanácsadás; Tűzoltói szolgáltatások; Egyéni igényeket kielégítő személyes és társas szolgáltatások; Biztonsági csomagellenőrzések; Ruhakölcsönzés; Betörésriasztások felügyelete; Figyelmeztető rendszerek működtetése mások részére; Berendezés- és munkabiztonsági koncepciókkal kapcsolatos tanácsadás és azok megvalósítása; Tanácsadás ipari vagy kereskedelmi vállalatok vezetésénél, különösen tanácsadás hatósági engedélyezések igénylésének lebonyolításánál, a Szövetségi Immissziós Törvény értelmében, Egyik említett szolgáltatás sem tanácsadási és technolgógiai szolgáltatásokkal kapcsolatban, információs rendszerek keretében, humán erőforrás menedzsment számára. 580
26/03/2012 - 006315967
450
28/03/2012
111
004789798
851
2 - Festékek, kencék, lakkok; Rozsdagátló és fakonzerváló szerek; Festőanyagok; Maróanyagok; Nyers természetes gyanták;Valamennyi kizárólag személygépkocsik, motorkerékpárok és más gépjárművek alap- és effektfényezéséhez
580
26/03/2012 - 006330768
450
28/03/2012
111
003574472
CTM 004789798 111
009294588
851
3 - Tisztítószerek az élelmiszeripar számára,A tisztításra szolgáló só kivételével. 5 - Fertőtlenítőszerek az élelmiszeripar számára, a fertőtlenítést célzó só kivételével.
580
26/03/2012 - 006335734
450
28/03/2012
111
009619859
851
1 - Biotechnológiai úton kinyert molekulák, Fehérjék,Biotechnológiai termékek kutatáshoz és diagnosztikához, Fehérjék, Mikroorganizmusok,Sejtek, embrionális madár őssejtek, sejtvonalak, vírusok, Nukleotidok, Plazmidok,RNS- vagy DNS-szekvenciák, vektorok kutatáshoz és diagnosztikához (egyik termék sem szolgál humángyógyászati vagy állatgyógyászati célra),Biológiai készítmények, nem gyógyászati vagy állatgyógyászati használatra,Bakteriológiai készítmények nem gyógyászati vagy állatgyógyászati használatra. 5 - Profilaktikus és/vagy terápiás gyógyszerek, gyógyszerészeti és állatgyógyászati termékek, gyógyászati, biológiai, biotechnológiai és/vagy genetikai termékek gyógyászati, gyógyszerészeti vagy állatgyógyászati célra, mikroorganizmusok, sejtek, sejtvonalak, vírusok, nukleotidok, RNSvagy DNS-szekvenciák, vektorok kutatáshoz és diagnosztikához (gyógyászati célra), molekulák és antitestek gyógyászati vagy gyógyszerészeti célra, diagnosztikai termékek gyógyászati vagy gyógyszerészeti célra, profilaktikus és/vagy terápiás vakcinák, e termékek egyike sem kapcsolatos a szexuális egészséggel. 42 - Tudományos szolgáltatás, kutatás és fejlesztés új termékekre vagy folyamatokra vonatkozóan biológiai termékek harmadik fél számára történő gyártásához és/vagy tisztításához kapcsolódóan, biológiai kutatás, bakteriológiai, virológiai, immunológiai, biotechnológiai, genetikai, gyógyászati, gyógyszerészeti kutatás, tudományos kutatási szolgáltatások gyógyászati célokra, tudományos kutatási szolgáltatások gyógyszerészeti célokra, tudományos kutatási szolgáltatások állatorvosi célokra, technológiák és tudományos és ipari kutatási módszerek fejlesztése, többek közt sejtek, sejtvonalak megszerzésére és előkészítésére, valamint fehérjék, vírusok, emberi és állati anyagok előállítására és/vagy tisztítására.
580
26/03/2012 - 006336328
450
28/03/2012
111
009723248
851
1 - Biotechnológiai eljárásokkal kapott molekulák, fehérjék, biotechnológiai termékek kutatás és diagnosztizálás céljára, fehérjék, mikroorganizmusok, sejtek, madárembrió-őssejtek, sejtvonalak, vírusok, nukleotidok, plazmidok, DNS- vagy RNS-sorok, vektorok kutatási és diagnosztikai célokra (mindezek a termékek nem gyógyászati vagy állatgyógyászati célokra), biológiai készítmények nem gyógyászati vagy állatgyógyászati célokra. 5 - Profilaktikus és/vagy terápiás gyógyszerek, gyógyszerészeti és állatgyógyászati termékek, gyógyászati, biológiai, biotechnológiai és/vagy genetikai termékek gyógyászati, gyógyszerészeti vagy állatgyógyászati célra, mikroorganizmusok, sejtek, sejtvonalak, vírusok, nukleotidok, RNSvagy DNS-szekvenciák, vektorok kutatáshoz és diagnosztikához (gyógyászati célra), molekulák és antitestek gyógyászati vagy gyógyszerészeti célra, diagnosztikai termékek gyógyászati vagy gyógyszerészeti célra, profilaktikus és/vagy terápiás vakcinák, e termékek egyike sem kapcsolatos a szexuális egészséggel. 42 - Tudományos szolgáltatás, kutatás és fejlesztés új termékekre vagy folyamatokra vonatkozóan biológiai
851 580
26/03/2012 - 006332137
450
28/03/2012
111
009830993
851
9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek;Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó felszerelések és tűzoltó készülékek,A fent említettek egyike sem fizetőkártyákhoz kapcsolódó használatra, Nevezetesen, Hitelkártya, Debit-kártyák és/vagy Betöltő kártyák,Hitelkártyákhoz kapcsolódó pénzügyi szolgáltatások, Debit-kártyák, Betöltő kártyák, Előre fizetett és értéktároló kártyák,Valutaátutalási szolgáltatások, elektronikus fizetési szolgáltatások, utazási biztosítási szolgáltatások vagy csekkellenőrzési szolgáltatások, hitelszolgáltatások, banki szolgáltatások, ATM-ek szolgáltatásai, pénzügyi és monetáris tanácsadás. 12 - Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök. 38 - Távközlés. 39 - Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés.
580
26/03/2012 - 006333598
450
28/03/2012
2012/061
189
CTM 009286071
rész C.3.2
termékek harmadik fél számára történő gyártásához és/vagy tisztításához kapcsolódóan, biológiai kutatás, bakteriológiai, virológiai, immunológiai, biotechnológiai, genetikai, gyógyászati, gyógyszerészeti kutatás, tudományos kutatási szolgáltatások gyógyászati célokra, tudományos kutatási szolgáltatások gyógyszerészeti célokra, tudományos kutatási szolgáltatások állatorvosi célokra, technológiák és tudományos és ipari kutatási módszerek fejlesztése, többek közt sejtek, sejtvonalak megszerzésére és előkészítésére, valamint fehérjék, vírusok, emberi és állati anyagok előállítására és/vagy tisztítására.
C.3.5. C.3.6.
580
26/03/2012 - 006336393
111
010140127
450
28/03/2012
646
21/07/2011 - 1094741
580
27/03/2012 - 006381159
450
28/03/2012
111
010325785
646
18/10/2011 - 1096972
580
27/03/2012 - 006380664
450
28/03/2012
111
010356798
646
03/11/2011 - 1100092
580
27/03/2012 - 006380730
450
28/03/2012
111
010417582
646
16/11/2011 - 1099081
580
27/03/2012 - 006381167
450
28/03/2012
111
009286071
851
3 - Nedvesített kendőcskék testre; Növények leveleinek fényesítésére szolgáló készítmények; Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; Szappanok; Illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; Fogkrémek. 4 - Gyertyák, Illatosító gyertyák, Gyertyák (vékony viasz/templomi ~), Kanócok fáklyákhoz; Illatosított fáklyák viaszból; Ipari olajok és zsírok; Kenőanyagok; Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek; Tüzelőanyagok (beleértve a motorbenzineket) és világítóanyagok; Gyertyák, gyertyabelek (világítás). 5 - Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények, Gombaölő szerek (fungicidek), Gyomirtó szerek (herbicidek), Rovarriasztók, Atkairtók, Parazitaölő szerek, Molyok elleni készítmények, Rovarriasztók, Lárvairtó szerek,Rovarriasztó szerek tömjénnel; Ragasztók patkányok és egerek elfogásához; Patkány- és egércsalik; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok. 9 - Elektromos kibocsájtók, Rovarok vonzására és elpusztítására szolgáló elektromos eszközök; Elektromos ütők rovarok irtására; UV sugaras lámpák rovarok vonzására és irtására; Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek.
580
26/03/2012 - 006337326
450
28/03/2012
C.3.8. 3.8.1.
C.3.4.
190
C.3.7.
3.8.2.
2012/061
rész C.4.1
CTM 009289505
C.4.
C.4.1. 111
009289505
791
Kite Lake Capital Management Ltd. 6th Floor, 1 Knightsbridge Green London SW1X 7QA GB Kite Lake Capital Management (UK) LLP 6th Floor, 1 Knightsbridge Green London SW1X 7QA GB
792
SIMMONS & SIMMONS LLP CityPoint One Ropemaker Street London EC2Y 9SS GB
793
(1) (2) (3) (4)
580
26/03/2012 - 006368289
450
28/03/2012
2012/061
C.4.2. C.4.3. C.4.4. C.4.5.
191
CTM 004807335
rész C.5.1
C.5.
C.5.2.
C.5.1. 111
004807335
794
Stadt- und Kreissparkasse Rothenburg ob der Tauber Kapellenplatz 7 91541 Rothenburg ob der Tauber DE
792
RAU, SCHNECK & HÜBNER Königstr. 2 90402 Nürnberg DE
580
26/03/2012 - 006371085
450
28/03/2012
192
C.5.3. C.5.4. 111
005170907 004308003 003952926 000861930
581
06/09/2011 - 005857126
580
27/03/2012 - 006369923
450
28/03/2012
2012/061
rész C.5.4
CTM 005170907
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
2012/061
193
CTM 007256738
rész C.7.1
C.7.
C.7.1. 111
007256738
795
Tribunale di Treviso Viale Giuseppe Verdi, 18 31100 Treviso IT
580
26/03/2012 - 006369659
450
28/03/2012
194
C.7.2. C.7.3.
2012/061
rész C.8.1
CTM 002608412
C.8.
C.8.1.
SI - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002 CZ - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002 HU - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002 RO - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002 580
26/03/2012 - 006379344
450
28/03/2012
111
002175800
350
GB - (a) 1173621 - (c) 20/04/1982
580
26/03/2012 - 006379351
450
28/03/2012
111
000437434
350
CZ - (a) R0170310 - (c) 13/07/1953 HU - (a) R0170310 - (c) 13/07/1953 RO - (a) R0170310 - (c) 13/07/1953 SI - (a) R0170310 - (c) 13/07/1953 SK - (a) R0170310 - (c) 13/07/1953
580
26/03/2012 - 006380094
450
28/03/2012
111
000437434
350
BG - (a) R0599442 - (c) 09/03/1993 PL - (a) R0599442 - (c) 09/03/1993
26/03/2012 - 006379047
580
26/03/2012 - 006380110
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
008514945
111
008367815
350
SE - (a) 0082471 - (c) 12/02/1957
350
580
26/03/2012 - 006379302
DE - (a) 1046284 - (c) 27/04/1982 IT - (a) 990613 - (c) 30/04/2002
450
28/03/2012
580
26/03/2012 - 006380151
450
28/03/2012
111
003002037
350
EE - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002 LV - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002 LT - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002 PL - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002 SK - (a) R0795280 - (c) 21/12/2002
111
002608412
350
CZ - (a) 799779 - (c) 26/12/2002 EE - (a) 799779 - (c) 26/12/2002 HU - (a) 799779 - (c) 26/12/2002 LT - (a) 799779 - (c) 26/12/2002 PL - (a) 799779 - (c) 26/12/2002 RO - (a) 799779 - (c) 26/12/2002
580
26/03/2012 - 006363751
450
28/03/2012
111
005755392
350
AT - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992 BG - (a) 0589841 - (c) 27/08/2004 - (d) 06/04/1992 CZ - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992 ES - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992 FR - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992 HU - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992 IT - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992 PT - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992 RO - (a) 0589841 - (c) 27/08/2004 - (d) 06/04/1992 SI - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992 SK - (a) 0589841 - (c) 20/07/1992 - (d) 06/04/1992
580
2012/061
C.8.2.
195
CTM 009488859
rész C.9.1
C.9.
C.9.1.
111
001798537
582
16/03/2012 - 1
580
26/03/2012 - 006364114
450
28/03/2012
111
009488859
582
24/01/2012 - 2
580
26/03/2012 - 006233483
111
006988976
450
28/03/2012
582
16/03/2012 - 2
580
26/03/2012 - 006364429
450
28/03/2012
111
000175117
582
07/02/2012 - 1
580
26/03/2012 - 006266640
450
28/03/2012
111
003119401
582
07/03/2012 - 2
580
26/03/2012 - 006347143
450
28/03/2012
111
002974673
582
13/03/2012 - 1
580
26/03/2012 - 006353182
450
28/03/2012
196
C.9.2. C.9.3. C.9.4.
2012/061
rész C.9.1
CTM 006988976
C.10.
C.10.1. C.10.2.
2012/061
197
RÉSZ D
D.1.
111
002381861
186
14/01/2022
156
18/09/2011
580
25/03/2012 - 005689743
186
18/09/2021
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005419802
450
28/03/2012 111
002555001
156
29/01/2012
111
002383800
186
29/01/2022
156
21/09/2011
580
25/03/2012 - 005722163
186
21/09/2021
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005442374
450
28/03/2012 111
002561538
156
21/03/2012
111
002385458
186
21/03/2022
156
21/09/2011
580
25/03/2012 - 005863066
186
21/09/2021
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005435667
450
28/03/2012 111
002561553
156
21/03/2012
111
002418788
186
21/03/2022
156
19/10/2011
580
25/03/2012 - 005865236
186
19/10/2021
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005508034
450
28/03/2012 111
002565133
156
06/02/2012
111
002435089
186
06/02/2022
156
01/11/2011
580
25/03/2012 - 005738102
186
01/11/2021
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005523660
450
28/03/2012 111
002566040
156
03/04/2012
111
002537074
186
03/04/2022
156
14/01/2012
580
25/03/2012 - 005875680
2012/061
198
rész D.1 450
28/03/2012
CTM 002599157 111
002619963
156
15/03/2012
186
15/03/2022
111
002599157
580
25/03/2012 - 005843217
156
01/03/2012
450
28/03/2012
186
01/03/2022
580
25/03/2012 - 005810596
450
28/03/2012
111
002620599
156
18/03/2012
186
18/03/2022
111
002608123
511
156
08/03/2012
580
25/03/2012 - 005842235
186
08/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005826980
450
28/03/2012 111
002622157
156
18/03/2012
111
002615433
186
18/03/2022
156
13/03/2012
580
25/03/2012 - 005844785
186
13/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005826782
450
28/03/2012 111
002622538
156
18/03/2012
111
002616126
186
18/03/2022
156
15/03/2012
580
25/03/2012 - 005844124
186
15/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005841419
450
28/03/2012 111
002622819
156
19/03/2012
111
002616647
186
19/03/2022
156
14/03/2012
580
25/03/2012 - 005846400
186
14/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005846517
450
28/03/2012 111
002622843
156
19/03/2012
111
002617017
186
19/03/2022
156
07/03/2012
580
25/03/2012 - 005840841
186
07/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005830586
450
28/03/2012 111
002622959
156
19/03/2012 19/03/2022
111
002619351
186
156
15/03/2012
511
186
15/03/2022
580
25/03/2012 - 005842169
580
25/03/2012 - 005843423
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
002623130
111
002619955
156
19/03/2012
156
15/03/2012
186
19/03/2022
186
15/03/2022
580
25/03/2012 - 005845584
580
25/03/2012 - 005845485
450
28/03/2012
450
28/03/2012
2012/061
199
CTM 002623650
rész D.1
111
002623155
186
20/03/2022
156
19/03/2012
580
25/03/2012 - 005847150
186
19/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005842045
450
28/03/2012 111
002625705
156
20/03/2012
111
002623650
186
20/03/2022
156
20/03/2012
580
25/03/2012 - 005845063
186
20/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005845568
450
28/03/2012 111
002625788
156
21/03/2012
111
002623742
186
21/03/2022
156
20/03/2012
580
25/03/2012 - 005862852
186
20/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005843282
450
28/03/2012 111
002625960
156
20/03/2012
111
002623809
186
20/03/2022
156
20/03/2012
580
25/03/2012 - 005842730
186
20/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005842664
450
28/03/2012 111
002627438
156
22/03/2012
111
002624344
186
22/03/2022
156
20/03/2012
580
25/03/2012 - 005865046
186
20/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005840668
450
28/03/2012 111
002628790
156
25/03/2012
111
002624518
186
25/03/2022
156
20/03/2012
580
25/03/2012 - 005864262
186
20/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005840734
450
28/03/2012 111
002629145
156
21/03/2012
111
002624609
186
21/03/2022
156
20/03/2012
580
25/03/2012 - 005860039
186
20/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005840247
450
28/03/2012 111
002631265
156
25/03/2012
111
002625069
186
25/03/2022
156
20/03/2012
580
25/03/2012 - 005861763
186
20/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005844694
450
28/03/2012 111
002631794
156
26/03/2012
111
002625457
186
26/03/2022
156
20/03/2012
580
25/03/2012 - 005859098
200
2012/061
rész D.1
CTM 002631927
450
28/03/2012 111
002634764
111
002631927
156
27/03/2012
156
26/03/2012
186
27/03/2022
186
26/03/2022
580
25/03/2012 - 005862282
450
28/03/2012
111
002635183
156
22/03/2012
511 580
25/03/2012 - 005859965
450
28/03/2012
111
002632065
186
22/03/2022
156
26/03/2012
580
25/03/2012 - 005860542
186
26/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005860161
450
28/03/2012 111
002635381
156
27/03/2012
111
002633345
186
27/03/2022
156
18/03/2012
580
25/03/2012 - 005859882
186
18/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005842623
450
28/03/2012 111
002635969
156
28/03/2012
111
002633394
186
28/03/2022
156
25/03/2012
580
25/03/2012 - 005878908
186
25/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005862878
450
28/03/2012 111
002636033
156
28/03/2012
111
002633402
186
28/03/2022
156
25/03/2012
580
25/03/2012 - 005878791
186
25/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005859619
450
28/03/2012 111
002637320
156
28/03/2012
111
002633410
186
28/03/2022
156
25/03/2012
580
25/03/2012 - 005878676
186
25/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005863611
450
28/03/2012 111
002637544
156
02/04/2012
111
002633469
186
02/04/2022
156
22/03/2012
580
25/03/2012 - 005876415
186
22/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005861128
450
28/03/2012 111
002637882
156
21/03/2012
111
002633576
186
21/03/2022
156
21/03/2012
580
25/03/2012 - 005857969
186
21/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005863058
450
28/03/2012 111
002637908
2012/061
201
CTM 002637932
rész D.1
156
21/03/2012
580
25/03/2012 - 005876084
186
21/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005863298
450
28/03/2012 111
002640845
156
02/04/2012
111
002637932
186
02/04/2022
156
21/03/2012
580
25/03/2012 - 005878957
186
21/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005862928
450
28/03/2012 111
002640993
156
02/04/2012
111
002638021
186
02/04/2022
156
02/04/2012
580
25/03/2012 - 005878783
186
02/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005880300
450
28/03/2012 111
002641116
156
02/04/2012
111
002638476
186
02/04/2022
156
02/04/2012
580
25/03/2012 - 005879658
186
02/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005880441
450
28/03/2012 111
002641132
156
25/03/2012
111
002638823
186
25/03/2022
156
02/04/2012
580
25/03/2012 - 005864965
186
02/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005877876
450
28/03/2012 111
002641694
156
03/04/2012
111
002639219
186
03/04/2022
156
03/04/2012
580
25/03/2012 - 005876886
186
03/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005879625
450
28/03/2012 111
002642791
156
03/04/2012
111
002639573
186
03/04/2022
156
02/04/2012
580
25/03/2012 - 005877900
186
02/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005876068
450
28/03/2012 111
002644052
156
04/04/2012
111
002639987
186
04/04/2022
156
03/04/2012
580
25/03/2012 - 005893386
186
03/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005878429
450
28/03/2012 111
002644938
156
04/04/2012
111
002640753
186
04/04/2022
156
03/04/2012
580
25/03/2012 - 005895969
186
03/04/2022
450
28/03/2012
202
2012/061
rész D.1
CTM 002645026 156
10/04/2012
186
10/04/2022
111
002645026
580
25/03/2012 - 005892602
156
05/04/2012
450
28/03/2012
186
05/04/2022
580
25/03/2012 - 005898351
450
28/03/2012
111
002649382
156
11/04/2012
186
11/04/2022
111
002645430
580
25/03/2012 - 005918605
156
26/03/2012
450
28/03/2012
186
26/03/2022
580
25/03/2012 - 005864098
450
28/03/2012
111
002649515
156
10/04/2012
186
10/04/2022
111
002645455
580
25/03/2012 - 005893071
156
26/03/2012
450
28/03/2012
186
26/03/2022
580
25/03/2012 - 005860526
450
28/03/2012
111
002651107
156
27/03/2012
186
27/03/2022
111
002645760
580
25/03/2012 - 005862449
156
05/04/2012
450
28/03/2012
186
05/04/2022
580
25/03/2012 - 005897379
450
28/03/2012
111
002651974
156
11/04/2012
186
11/04/2022
111
002646156
580
25/03/2012 - 005918183
156
08/04/2012
450
28/03/2012
186
08/04/2022
580
25/03/2012 - 005893709
450
28/03/2012
111
002653541
156
12/04/2012
186
12/04/2022
111
002647063
580
25/03/2012 - 005920353
156
08/04/2012
450
28/03/2012
186
08/04/2022
580
25/03/2012 - 005898674
450
28/03/2012
111
002654283
156
15/04/2012
186
15/04/2022
111
002647964
580
25/03/2012 - 005914356
156
09/04/2012
450
28/03/2012
186
09/04/2022
580
25/03/2012 - 005898450
450
28/03/2012
111
002654788
156
03/04/2012
186
03/04/2022
111
002649093
580
25/03/2012 - 005875763
156
10/04/2012
450
28/03/2012
186
10/04/2022
580
25/03/2012 - 005892529
450
28/03/2012
111
002655173
156
16/04/2012
186
16/04/2022
111
002649119
2012/061
203
CTM 002655215 580
25/03/2012 - 005918167
450
28/03/2012
rész D.1
111
002657666
156
17/04/2012
111
002655215
186
17/04/2022
156
15/04/2012
580
25/03/2012 - 005918522
186
15/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005914315
450
28/03/2012 111
002658060
156
12/04/2012
111
002655660
186
12/04/2022
156
12/04/2012
580
25/03/2012 - 005919611
186
12/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005919066
450
28/03/2012 111
002658938
156
18/04/2012
111
002656049
186
18/04/2022
156
16/04/2012
580
25/03/2012 - 005933372
186
16/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005917904
450
28/03/2012 111
002661015
156
19/04/2012
111
002656593
186
19/04/2022
156
16/04/2012
580
25/03/2012 - 005931095
186
16/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005917714
450
28/03/2012 111
002662336
156
22/04/2012
111
002656601
186
22/04/2022
156
16/04/2012
580
25/03/2012 - 005932424
186
16/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005919397
450
28/03/2012 111
002662518
156
22/04/2012
111
002656684
186
22/04/2022
156
17/04/2012
580
25/03/2012 - 005930709
186
17/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005919546
450
28/03/2012 111
002662658
156
22/04/2012
111
002656783
186
22/04/2022
156
17/04/2012
580
25/03/2012 - 005935724
186
17/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005916682
450
28/03/2012 111
002662716
156
22/04/2012
111
002657385
186
22/04/2022
156
09/04/2012
580
25/03/2012 - 005933497
186
09/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005896959
450
28/03/2012 111
002663169
204
2012/061
rész D.1
CTM 002663748
156
22/04/2012
580
25/03/2012 - 005894244
186
22/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005936797
450
28/03/2012 111
002672657
156
18/04/2012
111
002663748
186
18/04/2022
156
23/04/2012
580
25/03/2012 - 005931244
186
23/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005934784
450
28/03/2012 111
002672921
156
24/04/2012
111
002664779
186
24/04/2022
156
24/04/2012
580
25/03/2012 - 005932366
186
24/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005934099
450
28/03/2012 111
002673382
156
23/04/2012
111
002665149
186
23/04/2022
156
17/04/2012
580
25/03/2012 - 005930717
186
17/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005915023
450
28/03/2012 111
002673457
156
22/04/2012
111
002665883
186
22/04/2022
156
16/04/2012
580
25/03/2012 - 005934313
186
16/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005914810
450
28/03/2012 111
002675890
156
26/04/2012
111
002667988
186
26/04/2022
156
26/04/2012
580
25/03/2012 - 005952182
186
26/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005949048
450
28/03/2012 111
002676187
156
25/04/2012
111
002668838
186
25/04/2022
156
26/03/2012
580
25/03/2012 - 005953644
186
26/03/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005863827
450
28/03/2012 111
002676310
156
19/04/2012
111
002670305
186
19/04/2022
156
10/04/2012
580
25/03/2012 - 005930576
186
10/04/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005893469
450
28/03/2012 111
002676781
156
29/04/2012
111
002672558
186
29/04/2022
156
04/04/2012
580
25/03/2012 - 005953164
186
04/04/2022
450
28/03/2012
2012/061
205
CTM 002677151
rész D.1 156
07/05/2012
186
07/05/2022
111
002677151
580
25/03/2012 - 005969491
156
30/04/2012
450
28/03/2012
186
30/04/2022
580
25/03/2012 - 005948982
450
28/03/2012
111
002690105
156
08/05/2012
186
08/05/2022
111
002677342
580
25/03/2012 - 005969830
156
23/04/2012
450
28/03/2012
186
23/04/2022
580
25/03/2012 - 005933596
450
28/03/2012
111
002690485
156
08/05/2012
186
08/05/2022
111
002677383
580
25/03/2012 - 005968402
156
23/04/2012
450
28/03/2012
186
23/04/2022
580
25/03/2012 - 005931525
450
28/03/2012
111
002692424
156
10/05/2012
186
10/05/2022
111
002679363
580
25/03/2012 - 005980886
156
30/04/2012
450
28/03/2012
186
30/04/2022
580
25/03/2012 - 005949246
450
28/03/2012
111
002692549
156
09/05/2012
186
09/05/2022
111
002680809
580
25/03/2012 - 005984672
156
01/05/2012
450
28/03/2012
186
01/05/2022
580
25/03/2012 - 005951028
450
28/03/2012
111
002692937
156
10/05/2012
186
10/05/2022
111
002682045
580
25/03/2012 - 005982262
156
02/05/2012
450
28/03/2012
186
02/05/2022
580
25/03/2012 - 005971521
450
28/03/2012
111
002693752
156
13/05/2012
186
13/05/2022
111
002682797
580
25/03/2012 - 005986677
156
02/05/2012
450
28/03/2012
186
02/05/2022
580
25/03/2012 - 005965184
450
28/03/2012
111
002693778
156
13/05/2012
186
13/05/2022
111
002684587
580
25/03/2012 - 005985331
156
06/05/2012
450
28/03/2012
186
06/05/2022
580
25/03/2012 - 005967966
450
28/03/2012
111
002694867
156
13/05/2012
186
13/05/2022
111
206
002690048
2012/061
rész D.1 580
25/03/2012 - 005983880
450
28/03/2012
CTM 002695062
111
002704963
156
10/05/2012
111
002695062
186
10/05/2022
156
13/05/2012
580
25/03/2012 - 005983542
186
13/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005981736
450
28/03/2012 111
002704971
156
10/05/2012
111
002698777
186
10/05/2022
156
16/05/2012
580
25/03/2012 - 005984714
186
16/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006003399
450
28/03/2012 111
002705762
156
16/05/2012
111
002698967
186
16/05/2022
156
16/05/2012
580
25/03/2012 - 006004058
186
16/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005999399
450
28/03/2012 111
002707099
156
22/05/2012
111
002700003
186
22/05/2022
156
16/05/2012
580
25/03/2012 - 006001740
186
16/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005999712
450
28/03/2012 111
002707123
156
22/05/2012
111
002703825
186
22/05/2022
156
21/05/2012
580
25/03/2012 - 006004603
186
21/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006001633
450
28/03/2012 111
002708808
156
22/05/2012
111
002704401
186
22/05/2022
156
13/05/2012
580
25/03/2012 - 006004611
186
13/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005986867
450
28/03/2012 111
002709392
156
23/05/2012
111
002704799
186
23/05/2022
156
16/05/2012
580
25/03/2012 - 006022357
186
16/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005999860
450
28/03/2012 111
002711539
156
17/05/2012
111
002704955
186
17/05/2022
156
10/05/2012
580
25/03/2012 - 006003571
186
10/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005983450
450
28/03/2012 111
002711562
2012/061
207
CTM 002711588
rész D.1
156
17/05/2012
580
25/03/2012 - 006033222
186
17/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006000932
450
28/03/2012 111
002719003
156
27/05/2012
111
002711588
186
27/05/2022
156
17/05/2012
580
25/03/2012 - 006022969
186
17/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005999696
450
28/03/2012 111
002719839
156
03/06/2012
111
002712131
186
03/06/2022
156
06/05/2012
580
25/03/2012 - 006034220
186
06/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 005968980
450
28/03/2012 111
002720050
156
23/05/2012
111
002713253
186
23/05/2022
156
27/05/2012
580
25/03/2012 - 006022373
186
27/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006020617
450
28/03/2012 111
002722619
156
23/05/2012
111
002715266
186
23/05/2022
156
28/05/2012
580
25/03/2012 - 006022209
186
28/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006018918
450
28/03/2012 111
002723591
156
04/06/2012
111
002715753
186
04/06/2022
156
29/05/2012
580
25/03/2012 - 006033685
186
29/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006023363
450
28/03/2012 111
002724110
156
03/06/2012
111
002716355
186
03/06/2022
156
29/05/2012
580
25/03/2012 - 006033727
186
29/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006019999
450
28/03/2012 111
002725554
156
06/06/2012
111
002717866
186
06/06/2022
156
31/05/2012
580
25/03/2012 - 006055662
186
31/05/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006035466
450
28/03/2012 111
002727063
156
07/06/2012
111
002718286
186
07/06/2022
156
31/05/2012
580
25/03/2012 - 006053782
186
31/05/2022
450
28/03/2012
208
2012/061
rész D.1
CTM 002728152 156
11/06/2012
186
11/06/2022
111
002728152
580
25/03/2012 - 006050762
156
28/05/2012
450
28/03/2012
186
28/05/2022
580
25/03/2012 - 006017324
450
28/03/2012
111
002735884
156
14/06/2012
186
14/06/2022
111
002730091
580
25/03/2012 - 006073897
156
07/06/2012
450
28/03/2012
186
07/06/2022
580
25/03/2012 - 006054129
450
28/03/2012
111
002736593
156
17/06/2012
186
17/06/2022
111
002730588
580
25/03/2012 - 006069416
156
07/06/2012
450
28/03/2012
186
07/06/2022
580
25/03/2012 - 006051240
450
28/03/2012
111
002736668
156
17/06/2012
186
17/06/2022
111
002731099
580
25/03/2012 - 006070471
156
07/06/2012
450
28/03/2012
186
07/06/2022
580
25/03/2012 - 006054988
450
28/03/2012
111
002737294
156
17/06/2012
186
17/06/2022
111
002731735
580
25/03/2012 - 006071628
156
10/06/2012
450
28/03/2012
186
10/06/2022
580
25/03/2012 - 006055548
450
28/03/2012
111
002742542
156
20/06/2012
186
20/06/2022
111
002731917
580
25/03/2012 - 006092764
156
11/06/2012
450
28/03/2012
186
11/06/2022
580
25/03/2012 - 006053808
450
28/03/2012
111
002742856
156
21/06/2012
186
21/06/2022
111
002731966
580
25/03/2012 - 006086329
156
11/06/2012
450
28/03/2012
186
11/06/2022
580
25/03/2012 - 006051927
450
28/03/2012
111
002742971
156
21/06/2012
186
21/06/2022
111
002732071
580
25/03/2012 - 006088184
156
11/06/2012
450
28/03/2012
186
11/06/2022
580
25/03/2012 - 006050077
450
28/03/2012
111
002743045
156
20/06/2012
186
20/06/2022
111
002732899
2012/061
209
CTM 002743524 580
25/03/2012 - 006087061
450
28/03/2012
rész D.1
111
002751733
156
26/06/2012
111
002743524
186
26/06/2022
156
21/06/2012
580
25/03/2012 - 006088861
186
21/06/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006091105
450
28/03/2012 111
002751881
156
27/06/2012
111
002746469
186
27/06/2022
156
26/06/2012
580
25/03/2012 - 006093226
186
26/06/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006092392
450
28/03/2012 111
002755601
156
28/06/2012
111
002746733
186
28/06/2022
156
14/06/2012
580
25/03/2012 - 006109634
186
14/06/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006071164
450
28/03/2012 111
002757276
156
01/07/2012
111
002746741
186
01/07/2022
156
14/06/2012
511
186
14/06/2022
580
25/03/2012 - 006108131
580
25/03/2012 - 006072881
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
002758092
111
002748093
156
02/07/2012
156
26/06/2012
186
02/07/2022
186
26/06/2022
580
25/03/2012 - 006112752
580
25/03/2012 - 006093697
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
002759439
111
002748911
156
02/07/2012
156
25/06/2012
186
02/07/2022
186
25/06/2022
580
25/03/2012 - 006107893
580
25/03/2012 - 006090099
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
002761104
111
002749042
156
03/07/2012
156
20/06/2012
186
03/07/2022
186
20/06/2022
580
25/03/2012 - 006113065
580
25/03/2012 - 006091204
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
002763308
111
002750206
156
12/06/2012
156
25/06/2012
186
12/06/2022
186
25/06/2022
580
25/03/2012 - 006051372
580
25/03/2012 - 006090842
450
28/03/2012
450
28/03/2012
210
2012/061
rész D.1
CTM 002764082
111
002764082
186
30/07/2022
156
03/07/2012
580
25/03/2012 - 006172590
186
03/07/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006106549
450
28/03/2012 111
002792802
156
30/07/2012 30/07/2022
111
002774198
186
156
12/07/2012
511
186
12/07/2022
580
25/03/2012 - 006176211
580
25/03/2012 - 006144995
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
002792851
111
002776383
156
30/07/2012
156
15/07/2012
186
30/07/2022
186
15/07/2022
580
25/03/2012 - 006170784
580
25/03/2012 - 006142957
450
28/03/2012
450
28/03/2012 111
002792869
111
002777852
156
30/07/2012
156
15/07/2012
186
30/07/2022
186
15/07/2022
511
580
25/03/2012 - 006143195
580
25/03/2012 - 006176237
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002777894
111
002793842
156
15/07/2012
156
31/07/2012
186
15/07/2022
186
31/07/2022
580
25/03/2012 - 006141371
580
25/03/2012 - 006174141
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002782977
111
002794014
156
19/07/2012
156
30/07/2012
186
19/07/2022
186
30/07/2022
580
25/03/2012 - 006162393
580
25/03/2012 - 006170776
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002784494
111
002794402
156
22/07/2012
156
31/07/2012
186
22/07/2022
186
31/07/2022
580
25/03/2012 - 006163383
580
25/03/2012 - 006171576
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002792612
111
002796266
156
30/07/2012
156
02/08/2012
186
30/07/2022
186
02/08/2022
580
25/03/2012 - 006175312
580
25/03/2012 - 006187747
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002792653
111
002797132
156
30/07/2012
156
05/08/2012
2012/061
211
CTM 002800043 186
05/08/2022
580
25/03/2012 - 006188372
450
28/03/2012
rész D.1 450
28/03/2012
111
002813574
156
19/08/2012
111
002800043
186
19/08/2022
156
07/08/2012
580
25/03/2012 - 006226180
186
07/08/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006188554
450
28/03/2012 111
002813954
156
14/08/2012
111
002805018
186
14/08/2022
156
19/07/2012
580
25/03/2012 - 006210523
186
19/07/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006160165
450
28/03/2012 111
002814283
156
15/08/2012
111
002810117
186
15/08/2022
156
24/07/2012
580
25/03/2012 - 006225091
186
24/07/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006161569
450
28/03/2012 111
002814929
156
16/08/2012
111
002812204
186
16/08/2022
156
14/08/2012
580
25/03/2012 - 006222429
186
14/08/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006210861
450
28/03/2012 111
002815181
156
19/08/2012
111
002812238
186
19/08/2022
156
14/08/2012
580
25/03/2012 - 006223666
186
14/08/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006207032
450
28/03/2012 111
002815942
156
16/08/2012
111
002812808
186
16/08/2022
156
15/08/2012
580
25/03/2012 - 006225000
186
15/08/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006222940
450
28/03/2012 111
002817419
156
19/08/2012
111
002813053
186
19/08/2022
156
14/08/2012
580
25/03/2012 - 006225372
186
14/08/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006208105
450
28/03/2012 111
002819522
156
07/08/2012
111
002813103
186
07/08/2022
156
14/08/2012
580
25/03/2012 - 006187135
186
14/08/2022
450
28/03/2012
580
25/03/2012 - 006209723
212
2012/061
rész D.1
CTM 002820199
111
002820199
111
002833853
156
12/08/2012
156
30/08/2012
186
12/08/2022
186
30/08/2022
580
25/03/2012 - 006207099
580
25/03/2012 - 006253408
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002820264
111
002835312
156
08/08/2012
156
21/08/2012
186
08/08/2022
186
21/08/2022
580
25/03/2012 - 006211091
580
25/03/2012 - 006225869
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002823904
111
002835338
156
23/08/2012
156
21/08/2012
186
23/08/2022
186
21/08/2022
580
25/03/2012 - 006240546
580
25/03/2012 - 006225810
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002831188
111
002835346
156
30/08/2012
156
21/08/2012
186
30/08/2022
186
21/08/2022
580
25/03/2012 - 006258373
580
25/03/2012 - 006224789
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002832061
111
002844710
156
30/08/2012
156
30/08/2012
186
30/08/2022
186
30/08/2022
580
25/03/2012 - 006253424
580
25/03/2012 - 006253994
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002833010
111
002888840
156
29/08/2012
156
11/10/2012
186
29/08/2022
186
11/10/2022
580
25/03/2012 - 006254836
580
25/03/2012 - 006357001
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
002833788
111
002910040
156
30/08/2012
156
15/08/2012
186
30/08/2022
186
15/08/2022
580
25/03/2012 - 006253416
580
25/03/2012 - 006223898
450
28/03/2012
450
28/03/2012
2012/061
213
CTM 002910040
rész D.1
D.2.
D.2.1. D.2.2.
214
2012/061
RÉSZ M
M.1.
2012/061
215
CTM
rész
M.2.
M.2.1.
216
M.2.2.
2012/061
rész M.3.1
CTM 0826780
M.3.
M.3.1.
111
1002799
460
25/06/2009
400
22/06/2009 - 2009/023 - M.1
450
28/03/2012
111
0826780
111
1046828
460
02/06/2011
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
0863134
111
1049328
460
02/06/2011
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
0932968
111
1060973
460
28/04/2011
460
13/01/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
400
07/01/2011 - 2011/004 - M.1
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
0934168
111
1067437
460
11/10/2007
460
02/06/2011
400
24/09/2007 - 2007/054 - M.1
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
0942808
111
1075278
460
02/06/2011
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
0970962
111
1075279
460
11/09/2008
460
02/06/2011
400
25/08/2008 - 2008/034 - M.1
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
0982185
111
1075283
460
18/12/2008
460
02/06/2011
400
01/12/2008 - 2008/048 - M.1
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
28/03/2012
111
0995004
111
1075285
460
02/04/2009
460
02/06/2011
400
18/05/2009 - 2009/018 - M.1
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
28/03/2012
2012/061
217
CTM 1075288
rész M.3.1 450
28/03/2012
111
1075288
460
02/06/2011
111
1075327
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075290
460
02/06/2011
111
1075328
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075293
460
02/06/2011
111
1075333
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075296
460
02/06/2011
111
1075334
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075300
460
02/06/2011
111
1075337
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075305
460
02/06/2011
111
1075342
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075306
460
02/06/2011
111
1075346
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075313
460
02/06/2011
111
1075353
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075323
460
02/06/2011
111
1075358
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075324
460
02/06/2011
111
1075365
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
218
2012/061
rész M.3.1
CTM 1075368
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075368
460
02/06/2011
111
1075400
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075369
460
02/06/2011
111
1075403
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075375
460
02/06/2011
111
1075412
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075377
460
02/06/2011
111
1075413
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075378
460
02/06/2011
111
1075415
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075389
460
02/06/2011
111
1075419
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075390
460
02/06/2011
111
1075420
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075394
460
02/06/2011
111
1075421
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075397
460
02/06/2011
111
1075422
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075399
2012/061
219
CTM 1075442
rész M.3.1
111
1075432
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075459
450
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075442
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075462
450
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075443
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075465
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
111
1075444
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075468
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
111
1075445
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075469
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
111
1075446
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075470
450
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075447
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075471
450
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075452
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075473
450
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075453
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075475
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
450
111
1075456
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
111
1075491
28/03/2012
460
02/06/2011
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
220
2012/061
rész M.3.1 450
28/03/2012
CTM 1075495 400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075495
460
02/06/2011
111
1075521
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075496
460
02/06/2011
111
1075523
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075500
460
02/06/2011
111
1075528
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075504
460
02/06/2011
111
1075530
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075508
460
02/06/2011
111
1075531
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075509
460
02/06/2011
111
1075536
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
450
28/03/2012
111
1075510
460
02/06/2011
111
1075539
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.1
460
02/06/2011
450
28/03/2012
400
27/05/2011 - 2011/100 - M.